Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45952987 от 2026-07-10
Поставка наборов гинекологических инструментов
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 59.8, 59.8
Срок подачи заявок — 28.07.2026
Номер извещения: 0172200002526000433
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЗАКАЗУ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Наименование объекта закупки: Поставка наборов гинекологических инструментов
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000480001000541
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ГОСУДАРСТВЕННОМУ ЗАКАЗУ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
Почтовый адрес: 191144, Санкт-Петербург, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Новгородская, ДОМ 20/ЛИТЕР А, 40911000
Место нахождения: 191144, Санкт-Петербург, Новгородская ул, Д. 20 ЛИТЕРА А, 40911000
Ответственное должностное лицо: Трудова Н. В.
Адрес электронной почты: orgtorg@gz-spb.ru
Номер контактного телефона: 7-812-4175016
Дополнительная информация: Заказчик : САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКИЙ ГОРОДСКОЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КЛИНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ" Контактное лицо: Мулкумов Вадим Бекирович Телефон контактного лица: +7 921 3532041 Адрес эл. почты: goszak-db1@yandex.ru
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 10.07.2026 15:20 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.07.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.07.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.07.2026
Начальная (максимальная) цена контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 59 788 225,17
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780702175678070100105430013250244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000261 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования (является медицинским изделием) 1.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения гистероскопических и лапароскопических акушерских/гинекологических операций наличие 1.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика Соответствие 1.3 Гистероскоп жесткий в комплекте ? 2 - Штука - 4,00 - 12 992 479,78 - 51 969 919,12
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКИЙ ГОРОДСКОЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КЛИНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ" - 4 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения гистероскопических и лапароскопических акушерских/гинекологических операций наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3 Гистероскоп жесткий в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3.1 Стеклянные линзы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.2 Поле обзора гистероскопа ? 45 и ? 57 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3.3 Угол направления наблюдения ? 10 и ? 20 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3.4 Тип обзора Передне-боковой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.5 Диаметр гистероскопа ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3.6 Длина рабочей части гистероскопа ? 268 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3.7 Длина общая гистероскопа ? 320 и ? 395 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.3.8 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.9 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ у гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.10 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.11 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.12 Антирефлексное внутреннее покрытие гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.13 Конструкция оптики гистероскопа предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3.14 Встроенный стекловолоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4.1 Держатель для адаптеров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.4.2 Максимальный диаметр вмещаемого жесткого эндоскопа ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4.3 Максимальная рабочая длина вмещаемого жесткого эндоскопа ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4.4 Наружная длина контейнера ? 385 и ? 475 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4.5 Наружная ширина контейнера ? 58 и ? 72 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4.6 Наружная высота контейнера ? 45 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5 Волоконнооптический световод с замком в комплекте ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5.1 Диаметр световода ? 3.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.5.2 Длина световода ? 218 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6 Тубус резектоскопа в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.6.1 Скошенный наконечник Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6.2 Внутренний тубус резектоскопа с керамической изоляцией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6.3 Быстроразъемное щелчковое соединение тубуса для использования с рабочим элементом резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6.4 Свободное вращение внутреннего тубуса резектоскопа относительно внешнего тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6.5 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками тубуса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6.6 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации/аспирации с маркировкой направления тока жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.6.7 Размер внешнего тубуса резектоскопа, СH 26 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7 Обтуратор стандартный тупой, неотклоняемый в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7.1 Замок поворотного типа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7.2 Наружный диаметр обтуратора ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7.3 Длина обтуратора ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.7.4 Дистальный кончик обтуратора сферический Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.7.5 Для использования с тубусами резектоскопа размеров 24 СН и 26 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8 Рабочий элемент в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.8.1 Тип монополярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8.2 Рабочий элемент двигается при помощи пружины Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8.3 Опора большого пальца подвижная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.8.4 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9.1 Предназначен для электродов, петель, кюреток, ножей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9.2 Форма контейнера пенал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9.3 Длина контейнера ? 300 и ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9.4 Диаметр контейнера ? 20 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.9.5 Материал контейнера термостабильный полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.9.6 Стерилизация паром Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10 Петля режущая в комплекте ? 24 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.10.1 Форма режущей петли Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10.2 Размер петли, СН 24 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.10.3 Соединение петли с рабочим элементом резектоскопа одноштырьковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11 Петля режущая в комплекте ? 24 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.11.1 Форма режущей петли Угловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11.2 Размер петли, СН 26 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.11.3 Соединение петли с рабочим элементом резектоскопа одноштырьковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12.1 Контейнер имеет нижнюю секцию, прозрачную крышку и силиконовый мат Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.12.2 Наружная длина контейнера ? 510 и ? 515 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12.3 Наружная ширина контейнера ? 230 и ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12.4 Наружная высота контейнера ? 60 и ? 65 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.12.5 Стерилизация паром, газом и перекисью водорода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13 Кабель биполярный в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13.1 Предназначен для биполярной резектоскопии в солевом растворе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13.2 Длина кабеля ? 4.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.13.3 Кодовая система распознования инструмента у кабеля с помощью радиочастотной метки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13.4 Разъем подключения кабеля к инструменту угловой с двумя контактами Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.13.5 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату трехконтактный асимметричный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14 Рабочий элемент биполярный гистерорезектоскопа в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.14.1 Назначение резекция в физиологическом растворе Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14.2 Рабочий элемент пассивный, двигается при помощи пружины Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14.3 Опора большого пальца подвижная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14.4 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14.5 Соединение рабочего элемента с оптикой поворотное, байонетное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.14.6 Опора для мизинца, безымянного, среднего и указательного пальцев в виде замкнутого кольца у рабочего элемента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15 Электрод биполярный в комплекте ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15.1 Вид электрода режущая петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.15.2 Диаметр электрода ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.15.3 Совместим с резектоскопами 26 СН размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16 Электрод биполярный в комплекте ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16.1 Вид электрода режущая петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.16.2 Диаметр электрода ? 2 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.16.3 Совместим с резектоскопами 26 СН размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17 Электрод биполярный в комплекте ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.17.1 Вид электрода шарик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17.2 Размер электрода, СН 24 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17.3 Электрод используется с оптикой 12° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.17.4 Электрод имеет продольный стабилизатор положения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18 Электрод биполярный в комплекте ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.18.1 Вид электрода остроконечный режущий Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18.2 Размер электрода, СН 26 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.18.3 Электрод используется с оптикой 12° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19 Гистероскоп жесткий со стеклянными линзами в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19.1 Угол обзора гистероскопа ? 65 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19.2 Тип обзора Передне-боковой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.3 Направление обзора ? 25 и ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19.4 Диаметр гистероскопа ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19.5 Длина рабочая гистероскопа ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19.6 Длина общая гистероскопа ? 350 и ? 390 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.19.7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.9 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.10 Сапфировое стекло на дистальном конце Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.11 Антирефлексное внутреннее покрытие гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.12 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.13 Возможность автоклавирования гистероскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.14 Встроенный стекловолоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.19.15 Стеклянные линзы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.20 Диагностический тубус для гистероскопа в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.20.1 LUER-соединение Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.20.2 Наружный диаметр тубуса ? 4.5 и ? 5.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21 Тубус 5,4 мм операционного гистероскопа с одним краном в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.21.1 Назначение для использования в качестве внутреннего тубуса для гистероскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.21.2 Форма тубуса овальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.22 Тубус 6 мм операционного гистероскопа с одним краном в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.22.1 Назначение для использования в качестве внешнего тубуса для гистероскопии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.22.2 Форма тубуса овальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.23 Биполярный вапоризационный электрод, полужесткий в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.23.1 Длина электрода ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.23.2 Размер электрода, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.24 Высокочастотный кабель, биполярный, для коагуляторов и биполярных щипцов в комплекте ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.24.1 Длина биполярного кабеля ? 350 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.25 Щипцы полужесткие в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.25.1 Назначение щипцов Биопсийные и захватывающие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.25.2 Диаметр щипцов, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.25.3 Подвижные бранши наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.25.4 Длина щипцов ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.26 Ножницы полужесткие в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.26.1 Диаметр ножниц, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.26.2 Бранши тупоконечные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.26.3 Одна бранша подвижная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.26.4 Длина ножниц ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.27 Щипцы по HESSELING в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.27.1 Назначение щипцов Захватывающие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.27.2 Диаметр щипцов, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.27.3 Подвижные бранши наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.27.4 Длина щипцов ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.28 Ножницы в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.28.1 Диаметр ножниц, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.28.2 Бранши ножниц остроконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.28.3 Одна бранша подвижная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.28.4 Длина ножниц типа 2 ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.29 Щипцы биопсийные в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.29.1 Назначение щипцов биопсийные Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.29.2 Диаметр щипцов, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.29.3 Подвижные бранши наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.29.4 Длина щипцов ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.30 Зонд маточный - пальпатор в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.30.1 Диаметр зонда, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.30.2 Длина зонда ? 30 и ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.31 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.31.1 Внутренний диаметр ? 0.5 и ? 0.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.32 Эндоскоп жесткий лапароскопический, со стеклянными линзами в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.32.1 Поле обзора ? 66 и ? 82 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.32.2 Угол направления наблюдения 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.3 Длина рабочая эндоскопа ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.32.4 Наружный диаметр ? 9 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.32.5 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.6 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.7 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.9 Антирефлексное внутреннее покрытие эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.10 Возможность автоклавирования эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.11 Встроенный стекловолоконный световод эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.32.12 Стеклянные линзы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.33 Световод, оптоволоконный, с прямым соединением в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.33.1 Диаметр световодного пучка оптоволоконного световода ? 4.8 и ? 5.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.33.2 Длина оптоволоконного световода ? 250 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.33.3 Особо термостойкий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.33.4 Предохранительная блокировка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34 Троакар в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.34.1 Состоит из стилета, канюли и многофункционального клапана соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара ? 10 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.34.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара ? 9 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.34.4 Длина рабочей части канюли троакара ? 92 и ? 114 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.34.5 Соединение для инсуфляции с замком LUER канюли троакара наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34.6 Материал запорного элемента канюли троакара металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34.7 Тип соединения канюли троакара с крышкой Байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34.8 Стилет троакара пирамидальной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34.9 Многофункциональный клапан троакара со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.34.10 Материал рычага ручного открытия клапана троакара полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35 Троакар в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.35.1 Состоит из стилета, канюли и многофункционального клапана соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.35.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара ? 5 и ? 6.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.35.4 Длина рабочей части канюли троакара ? 91 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.35.5 Соединение для инсуфляции с замком LUER канюли троакара наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35.6 Материал запорного элемента канюли троакара металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35.7 Тип соединения канюли троакара с крышкой Байонетное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35.8 Стилет троакара пирамидальной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35.9 Многофункциональный клапан троакара со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.35.10 Материал рычага ручного открытия клапана троакара полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.36 Троакар в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.36.1 Состоит из стилета, канюли и силиконового лепесткового клапана соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.36.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара ? 8 и ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.36.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара ? 6.5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.36.4 Длина рабочей части канюли троакара ? 10 и ? 10.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.36.5 Внешняя сторона рабочей части канюли троакара с резьбой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.36.6 Материал запорного элемента канюли троакара металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.36.7 Стилет троакара пирамидальной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.37 Адаптер для троакара с клапаном в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.37.1 Совместимость адаптера с троакарами диаметром 11 мм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.37.2 Совместимость адаптера с инструментом диаметром 5 мм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.38 Гильза редукционная в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.38.1 Длина рабочей части гильзы ? 18 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.38.2 Совместимость гильзы с троакарами диаметром 11 мм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.38.3 Совместимость гильзы с инструментом диаметром 5 мм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.39 Щипцы в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.39.1 Щипцы с усиленными браншами, для захвата по REDDICK-OLSEN наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.39.2 Длина браншей щипцов ? 10 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.39.3 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.39.4 Обе бранши щипцов подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.39.5 Соединение для монополярной коагуляции щипцов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.40 Ножницы по METZENBAUM, с изогнутыми лезвиями в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.40.1 Длина лезвий ножниц ? 15 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.40.2 Общая длина ножниц ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.40.3 Пластмассовая рукоятка ножниц без фиксатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.41 Щипцы в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.41.1 Щипцы с многозубчатыми браншами для захвата по MAHNES Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.41.2 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.41.3 Одна бранша щипцов подвижна наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.41.4 Соединение щипцов для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.42 Щипцы в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.42.1 Щипцы с зубцами 2х4 для захвата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.42.2 Обе бранши щипцов подвижны Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.42.3 Соединение щипцов для монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.42.4 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.42.5 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.42.6 Диаметр щипцов ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.43 Щипцы в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.43.1 Щипцы с металлической рукояткой и внешним изолированным тубусом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.43.2 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.43.3 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.43.4 Диаметр щипцов ? 10 и ? 11 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.44 Щипцы в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.44.1 Щипцы с зубцами 2х3 и когтеобразными браншами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.44.2 Одна бранша щипцов подвижна соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.44.3 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.44.4 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.44.5 Диаметр щипцов ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.44.6 Соединение для монополярной коагуляции щипцов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.44.7 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.45 Щипцы в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.45.1 Щипцы для биопсии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.45.2 Одна бранша щипцов подвижна Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.45.3 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.45.4 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.45.5 Диаметр щипцов ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.45.6 Соединение для монополярной коагуляции щипцов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.45.7 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.46 Щипцы для захвата и диссекции в комплекте ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.46.1 Щипцы для захвата по KELLY Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.46.2 Обе бранши щипцов подвижны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.46.3 Соединение для биполярной коагуляции щипцов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.46.4 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.46.5 Длина щипцов ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.46.6 Длина бранша ? 19 и ? 21 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.46.7 Диаметр щипцов ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.46.8 Пластиковая рукоятка щипцов без фиксатора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.46.9 Замок LUER для чистки щипцов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.47 Щипцы для захвата и диссекции в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.47.1 Щипцы для захвата по KELLY, поворотные, разборные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.47.2 Обе бранши щипцов подвижны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.47.3 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.47.4 Замок LUER для чистки щипцов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.47.5 Длина бранша ? 24 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.48 Направитель нити в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.48.1 Диаметр направителя ? 2.7 и ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.48.2 Длина направителя ? 17 и ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.48.3 Рукоятка направителя кольцевидная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.49 Электрод монополярный для диссекции и коагуляции в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.49.1 L-образный наконечник электрода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.49.2 Диаметр электрода монополярного ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.49.3 Длина электрода монополярного ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.50 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.50.1 Диаметр узлопроталкивателя ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.50.2 Длина узлопроталкивателя ? 35 и ? 37 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.51 Электрод монополярный ВЧ игольчатый в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.51.1 Электрод монополярный изолированный с выдвижной иглой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.51.2 Используется для рассечения и коагуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.51.3 Диаметр электрода монополярного ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.51.4 Длина электрода монополярного ? 30 и ? 34 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.52 Влагалищный экстрактор в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.52.1 Диаметр изолированного сферического наконечника экстрактора ? 30 и ? 35 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.52.2 Диаметр влагалищного экстрактора ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.53 Канюля для аспирации и ирригации в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.53.1 Возможность смены режимов работы канюли одной рукой посредством двухходового крана наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.53.2 Диаметр аспирационно-ирригационной канюли ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.53.3 Длина аспирационно-ирригационной канюли ? 35 и ? 39 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54 Маточный манипулятор в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54.1 Фиксация манипулятора для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.2 Расширение цервикального канала при использовании манипулятора соответствует расширителю по Гегару №9 (9 мм) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.3 Количество углов фиксации рабочей вставки манипулятора ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54.4 Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.5 Возможность выдвижения анатомического лезвия манипулятора для идентификации свода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.6 Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси манипулятора для обеспечения пневмостаза наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.7 Количество силиконовых колец-уплотнителей манипулятора ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54.8 Рукоятка манипулятора с фиксирующим винтом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.9 Длина рабочей части анатомического лезвия манипулятора ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54.10 Уплотняющий цилиндр манипулятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.11 Внутриматочный стержень манипулятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.12 Длина рабочей вставки манипулятора конической, средней, с резьбой ? 60 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54.13 Длина рабочей вставки манипулятора атравматичной ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.54.14 Рабочая вставка манипулятора с соединением для хромопертубации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.54.15 Чистящий адаптер манипулятора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.55 Конус с резьбой короткий в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.55.1 Длина конуса ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.56 Конус с резьбой длинный в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.56.1 Длина конуса ? 80 и ? 85 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.57 Анатомическое лезвие среднее к маточному манипулятору в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.57.1 Диаметр анатомического лезвия среднего ? 35 и ? 37 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.57.2 Длина анатомического лезвия среднего ? 55 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.58 Анатомическое лезвие длинное к маточному манипулятору в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.58.1 Диаметр анатомического лезвия длинного ? 35 и ? 37 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.58.2 Длина анатомического лезвия длинного ? 65 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.59 Вставка-насадка с конусом для манипулятора в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.59.1 Диаметр вставки-насадки с конусом ? 27 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.59.2 Длина вставки-насадки с конусом ? 40 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60 Маточный манипулятор в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60.1 Назначение для лапароскопической хирургии придатков и пертубации Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.2 Возможность подъема матки манипулятором для идентификации заднего свода и задней стенки влагалища Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.3 Сменные внутриматочные вставки для маток размером от 5 до 10 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.4 Ступенчатая маркировка для определения положения матки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.5 Шейка матки удерживается с помощью пружинного фиксатора для зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.6 Запорный механизм в виде рычага, обеспечивающего надежную фиксациюю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.7 Соединение шланга для пертубации без уплотнительного расширения, не допускающее вытекание окрашенной жидкости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.8 Возможность работы манипулятором одной рукой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.60.9 Диаметр рабочей ставки 1 манипулятора для лапароскопических манипуляций ? 3.7 и ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60.10 Длина рабочей ставки 1 манипулятора для лапароскопических манипуляций ? 50 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60.11 Диаметр рабочей ставки 2 манипулятора для лапароскопических манипуляций ? 4.3 и ? 4.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60.12 Длина рабочей ставки 2 манипулятора для лапароскопических манипуляций ? 50 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60.13 Диаметр рабочей ставки 3 манипулятора для лапароскопических манипуляций ? 4.8 и ? 5.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.60.14 Длина рабочей ставки 3 манипулятора для лапароскопических манипуляций ? 80 и ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.61 Петля для одномоментного эндоскопического отсечения матки в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.61.1 Коннектор для монополярной коагуляции наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.61.2 Длина петли ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.62 Кабель монополярный в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.62.1 Длина кабеля монополярного ? 350 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.63 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.63.1 Контейнер имеет прозрачную крышку с замками для фиксации и перфорацию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.63.2 Наружная длина контейнера ? 530 и ? 535 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.63.3 Наружная ширина контейнера ? 250 и ? 255 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.63.4 Наружная высота контейнера ? 160 и ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.63.5 Съемная подставка в контейнере для инструментов и вставка для хранения до 12 инструментов диаметром от 2,5 до 10 мм и до 6 троакаров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения гистероскопических и лапароскопических акушерских/гинекологических операций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3 Гистероскоп жесткий в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3.1 Стеклянные линзы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.2 Поле обзора гистероскопа - ? 45 и ? 57 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3.3 Угол направления наблюдения - ? 10 и ? 20 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3.4 Тип обзора - Передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.5 Диаметр гистероскопа - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3.6 Длина рабочей части гистероскопа - ? 268 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3.7 Длина общая гистероскопа - ? 320 и ? 395 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.3.8 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.9 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ у гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.10 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.11 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.12 Антирефлексное внутреннее покрытие гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.13 Конструкция оптики гистероскопа предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3.14 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4.1 Держатель для адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.4.2 Максимальный диаметр вмещаемого жесткого эндоскопа - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4.3 Максимальная рабочая длина вмещаемого жесткого эндоскопа - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4.4 Наружная длина контейнера - ? 385 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4.5 Наружная ширина контейнера - ? 58 и ? 72 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4.6 Наружная высота контейнера - ? 45 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5 Волоконнооптический световод с замком в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5.1 Диаметр световода - ? 3.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.5.2 Длина световода - ? 218 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6 Тубус резектоскопа в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.6.1 Скошенный наконечник - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6.2 Внутренний тубус резектоскопа с керамической изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6.3 Быстроразъемное щелчковое соединение тубуса для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6.4 Свободное вращение внутреннего тубуса резектоскопа относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6.5 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6.6 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации/аспирации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.6.7 Размер внешнего тубуса резектоскопа, СH - 26 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7 Обтуратор стандартный тупой, неотклоняемый в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7.1 Замок поворотного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7.2 Наружный диаметр обтуратора - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7.3 Длина обтуратора - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.7.4 Дистальный кончик обтуратора - сферический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.7.5 Для использования с тубусами резектоскопа размеров 24 СН и 26 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8 Рабочий элемент в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.8.1 Тип - монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8.2 Рабочий элемент двигается при помощи пружины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8.3 Опора большого пальца подвижная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.8.4 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9.1 Предназначен для электродов, петель, кюреток, ножей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9.2 Форма контейнера - пенал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9.3 Длина контейнера - ? 300 и ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9.4 Диаметр контейнера - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.9.5 Материал контейнера - термостабильный полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.9.6 Стерилизация паром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10 Петля режущая в комплекте - ? 24 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.10.1 Форма режущей петли - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10.2 Размер петли, СН - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.10.3 Соединение петли с рабочим элементом резектоскопа - одноштырьковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11 Петля режущая в комплекте - ? 24 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.11.1 Форма режущей петли - Угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11.2 Размер петли, СН - 26 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.11.3 Соединение петли с рабочим элементом резектоскопа - одноштырьковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12.1 Контейнер имеет нижнюю секцию, прозрачную крышку и силиконовый мат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.12.2 Наружная длина контейнера - ? 510 и ? 515 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12.3 Наружная ширина контейнера - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12.4 Наружная высота контейнера - ? 60 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.12.5 Стерилизация паром, газом и перекисью водорода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13 Кабель биполярный в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13.1 Предназначен для биполярной резектоскопии в солевом растворе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13.2 Длина кабеля - ? 4.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.13.3 Кодовая система распознования инструмента у кабеля с помощью радиочастотной метки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13.4 Разъем подключения кабеля к инструменту - угловой с двумя контактами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.13.5 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату - трехконтактный асимметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14 Рабочий элемент биполярный гистерорезектоскопа в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.14.1 Назначение - резекция в физиологическом растворе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14.2 Рабочий элемент пассивный, двигается при помощи пружины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14.3 Опора большого пальца подвижная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14.4 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14.5 Соединение рабочего элемента с оптикой поворотное, байонетное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.14.6 Опора для мизинца, безымянного, среднего и указательного пальцев в виде замкнутого кольца у рабочего элемента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15.1 Вид электрода - режущая петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.15.2 Диаметр электрода - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.15.3 Совместим с резектоскопами 26 СН размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16.1 Вид электрода - режущая петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.16.2 Диаметр электрода - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.16.3 Совместим с резектоскопами 26 СН размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.17.1 Вид электрода - шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17.2 Размер электрода, СН - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17.3 Электрод используется с оптикой 12° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.17.4 Электрод имеет продольный стабилизатор положения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.18.1 Вид электрода - остроконечный режущий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18.2 Размер электрода, СН - 26 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.18.3 Электрод используется с оптикой 12° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19 Гистероскоп жесткий со стеклянными линзами в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19.1 Угол обзора гистероскопа - ? 65 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19.2 Тип обзора - Передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.3 Направление обзора - ? 25 и ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19.4 Диаметр гистероскопа - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19.5 Длина рабочая гистероскопа - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19.6 Длина общая гистероскопа - ? 350 и ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.19.7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.9 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.10 Сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.11 Антирефлексное внутреннее покрытие гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.12 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.13 Возможность автоклавирования гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.14 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.19.15 Стеклянные линзы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.20 Диагностический тубус для гистероскопа в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.20.1 LUER-соединение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.20.2 Наружный диаметр тубуса - ? 4.5 и ? 5.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21 Тубус 5,4 мм операционного гистероскопа с одним краном в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.21.1 Назначение - для использования в качестве внутреннего тубуса для гистероскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.21.2 Форма тубуса - овальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.22 Тубус 6 мм операционного гистероскопа с одним краном в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.22.1 Назначение - для использования в качестве внешнего тубуса для гистероскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.22.2 Форма тубуса - овальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.23 Биполярный вапоризационный электрод, полужесткий в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.23.1 Длина электрода - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.23.2 Размер электрода, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.24 Высокочастотный кабель, биполярный, для коагуляторов и биполярных щипцов в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.24.1 Длина биполярного кабеля - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.25 Щипцы полужесткие в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.25.1 Назначение щипцов - Биопсийные и захватывающие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.25.2 Диаметр щипцов, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.25.3 Подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.25.4 Длина щипцов - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.26 Ножницы полужесткие в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.26.1 Диаметр ножниц, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.26.2 Бранши тупоконечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.26.3 Одна бранша подвижная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.26.4 Длина ножниц - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.27 Щипцы по HESSELING в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.27.1 Назначение щипцов - Захватывающие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.27.2 Диаметр щипцов, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.27.3 Подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.27.4 Длина щипцов - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.28 Ножницы в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.28.1 Диаметр ножниц, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.28.2 Бранши ножниц - остроконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.28.3 Одна бранша подвижная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.28.4 Длина ножниц типа 2 - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.29 Щипцы биопсийные в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.29.1 Назначение щипцов - биопсийные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.29.2 Диаметр щипцов, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.29.3 Подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.29.4 Длина щипцов - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.30 Зонд маточный - пальпатор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.30.1 Диаметр зонда, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.30.2 Длина зонда - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.31 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.31.1 Внутренний диаметр - ? 0.5 и ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.32 Эндоскоп жесткий лапароскопический, со стеклянными линзами в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.32.1 Поле обзора - ? 66 и ? 82 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.32.2 Угол направления наблюдения - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.3 Длина рабочая эндоскопа - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.32.4 Наружный диаметр - ? 9 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.32.5 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.6 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.7 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.9 Антирефлексное внутреннее покрытие эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.10 Возможность автоклавирования эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.11 Встроенный стекловолоконный световод эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.32.12 Стеклянные линзы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.33 Световод, оптоволоконный, с прямым соединением в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.33.1 Диаметр световодного пучка оптоволоконного световода - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.33.2 Длина оптоволоконного световода - ? 250 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.33.3 Особо термостойкий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.33.4 Предохранительная блокировка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34 Троакар в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.34.1 Состоит из стилета, канюли и многофункционального клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.34.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара - ? 9 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.34.4 Длина рабочей части канюли троакара - ? 92 и ? 114 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.34.5 Соединение для инсуфляции с замком LUER канюли троакара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34.6 Материал запорного элемента канюли троакара - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34.7 Тип соединения канюли троакара с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34.8 Стилет троакара пирамидальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34.9 Многофункциональный клапан троакара со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.34.10 Материал рычага ручного открытия клапана троакара - полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35 Троакар в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.35.1 Состоит из стилета, канюли и многофункционального клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.35.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара - ? 5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.35.4 Длина рабочей части канюли троакара - ? 91 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.35.5 Соединение для инсуфляции с замком LUER канюли троакара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35.6 Материал запорного элемента канюли троакара - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35.7 Тип соединения канюли троакара с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35.8 Стилет троакара пирамидальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35.9 Многофункциональный клапан троакара со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.35.10 Материал рычага ручного открытия клапана троакара - полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.36 Троакар в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.36.1 Состоит из стилета, канюли и силиконового лепесткового клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.36.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара - ? 8 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.36.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара - ? 6.5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.36.4 Длина рабочей части канюли троакара - ? 10 и ? 10.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.36.5 Внешняя сторона рабочей части канюли троакара с резьбой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.36.6 Материал запорного элемента канюли троакара - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.36.7 Стилет троакара пирамидальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.37 Адаптер для троакара с клапаном в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.37.1 Совместимость адаптера с троакарами диаметром 11 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.37.2 Совместимость адаптера с инструментом диаметром 5 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.38 Гильза редукционная в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.38.1 Длина рабочей части гильзы - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.38.2 Совместимость гильзы с троакарами диаметром 11 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.38.3 Совместимость гильзы с инструментом диаметром 5 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.39 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.39.1 Щипцы с усиленными браншами, для захвата по REDDICK-OLSEN - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.39.2 Длина браншей щипцов - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.39.3 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.39.4 Обе бранши щипцов подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.39.5 Соединение для монополярной коагуляции щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.40 Ножницы по METZENBAUM, с изогнутыми лезвиями в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.40.1 Длина лезвий ножниц - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.40.2 Общая длина ножниц - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.40.3 Пластмассовая рукоятка ножниц без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.41 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.41.1 Щипцы с многозубчатыми браншами для захвата по MAHNES - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.41.2 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.41.3 Одна бранша щипцов подвижна - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.41.4 Соединение щипцов для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.42 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.42.1 Щипцы с зубцами 2х4 для захвата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.42.2 Обе бранши щипцов подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.42.3 Соединение щипцов для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.42.4 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.42.5 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.42.6 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.43 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.43.1 Щипцы с металлической рукояткой и внешним изолированным тубусом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.43.2 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.43.3 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.43.4 Диаметр щипцов - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.44 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.44.1 Щипцы с зубцами 2х3 и когтеобразными браншами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.44.2 Одна бранша щипцов подвижна - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.44.3 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.44.4 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.44.5 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.44.6 Соединение для монополярной коагуляции щипцов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.44.7 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.45 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.45.1 Щипцы для биопсии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.45.2 Одна бранша щипцов подвижна - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.45.3 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.45.4 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.45.5 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.45.6 Соединение для монополярной коагуляции щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.45.7 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.46 Щипцы для захвата и диссекции в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.46.1 Щипцы для захвата по KELLY - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.46.2 Обе бранши щипцов подвижны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.46.3 Соединение для биполярной коагуляции щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.46.4 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.46.5 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.46.6 Длина бранша - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.46.7 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.46.8 Пластиковая рукоятка щипцов без фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.46.9 Замок LUER для чистки щипцов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.47 Щипцы для захвата и диссекции в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.47.1 Щипцы для захвата по KELLY, поворотные, разборные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.47.2 Обе бранши щипцов подвижны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.47.3 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.47.4 Замок LUER для чистки щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.47.5 Длина бранша - ? 24 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.48 Направитель нити в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.48.1 Диаметр направителя - ? 2.7 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.48.2 Длина направителя - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.48.3 Рукоятка направителя - кольцевидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.49 Электрод монополярный для диссекции и коагуляции в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.49.1 L-образный наконечник электрода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.49.2 Диаметр электрода монополярного - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.49.3 Длина электрода монополярного - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.50 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.50.1 Диаметр узлопроталкивателя - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.50.2 Длина узлопроталкивателя - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.51 Электрод монополярный ВЧ игольчатый в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.51.1 Электрод монополярный изолированный с выдвижной иглой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.51.2 Используется для рассечения и коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.51.3 Диаметр электрода монополярного - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.51.4 Длина электрода монополярного - ? 30 и ? 34 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.52 Влагалищный экстрактор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.52.1 Диаметр изолированного сферического наконечника экстрактора - ? 30 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.52.2 Диаметр влагалищного экстрактора - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.53 Канюля для аспирации и ирригации в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.53.1 Возможность смены режимов работы канюли одной рукой посредством двухходового крана - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.53.2 Диаметр аспирационно-ирригационной канюли - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.53.3 Длина аспирационно-ирригационной канюли - ? 35 и ? 39 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54 Маточный манипулятор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54.1 Фиксация манипулятора для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.2 Расширение цервикального канала при использовании манипулятора соответствует расширителю по Гегару №9 (9 мм) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.3 Количество углов фиксации рабочей вставки манипулятора - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54.4 Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.5 Возможность выдвижения анатомического лезвия манипулятора для идентификации свода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.6 Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси манипулятора для обеспечения пневмостаза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.7 Количество силиконовых колец-уплотнителей манипулятора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54.8 Рукоятка манипулятора с фиксирующим винтом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.9 Длина рабочей части анатомического лезвия манипулятора - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54.10 Уплотняющий цилиндр манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.11 Внутриматочный стержень манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.12 Длина рабочей вставки манипулятора конической, средней, с резьбой - ? 60 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54.13 Длина рабочей вставки манипулятора атравматичной - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.54.14 Рабочая вставка манипулятора с соединением для хромопертубации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.54.15 Чистящий адаптер манипулятора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.55 Конус с резьбой короткий в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.55.1 Длина конуса - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.56 Конус с резьбой длинный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.56.1 Длина конуса - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.57 Анатомическое лезвие среднее к маточному манипулятору в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.57.1 Диаметр анатомического лезвия среднего - ? 35 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.57.2 Длина анатомического лезвия среднего - ? 55 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.58 Анатомическое лезвие длинное к маточному манипулятору в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.58.1 Диаметр анатомического лезвия длинного - ? 35 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.58.2 Длина анатомического лезвия длинного - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.59 Вставка-насадка с конусом для манипулятора в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.59.1 Диаметр вставки-насадки с конусом - ? 27 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.59.2 Длина вставки-насадки с конусом - ? 40 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60 Маточный манипулятор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60.1 Назначение - для лапароскопической хирургии придатков и пертубации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.2 Возможность подъема матки манипулятором для идентификации заднего свода и задней стенки влагалища - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.3 Сменные внутриматочные вставки для маток размером от 5 до 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.4 Ступенчатая маркировка для определения положения матки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.5 Шейка матки удерживается с помощью пружинного фиксатора для зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.6 Запорный механизм в виде рычага, обеспечивающего надежную фиксациюю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.7 Соединение шланга для пертубации без уплотнительного расширения, не допускающее вытекание окрашенной жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.8 Возможность работы манипулятором одной рукой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.60.9 Диаметр рабочей ставки 1 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 3.7 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60.10 Длина рабочей ставки 1 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60.11 Диаметр рабочей ставки 2 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60.12 Длина рабочей ставки 2 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60.13 Диаметр рабочей ставки 3 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 4.8 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.60.14 Длина рабочей ставки 3 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 80 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.61 Петля для одномоментного эндоскопического отсечения матки в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.61.1 Коннектор для монополярной коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.61.2 Длина петли - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.62 Кабель монополярный в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.62.1 Длина кабеля монополярного - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.63 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.63.1 Контейнер имеет прозрачную крышку с замками для фиксации и перфорацию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.63.2 Наружная длина контейнера - ? 530 и ? 535 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.63.3 Наружная ширина контейнера - ? 250 и ? 255 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.63.4 Наружная высота контейнера - ? 160 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.63.5 Съемная подставка в контейнере для инструментов и вставка для хранения до 12 инструментов диаметром от 2,5 до 10 мм и до 6 троакаров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
1.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения гистероскопических и лапароскопических акушерских/гинекологических операций - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3 Гистероскоп жесткий в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3.1 Стеклянные линзы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.2 Поле обзора гистероскопа - ? 45 и ? 57 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3.3 Угол направления наблюдения - ? 10 и ? 20 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3.4 Тип обзора - Передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.5 Диаметр гистероскопа - ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3.6 Длина рабочей части гистероскопа - ? 268 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3.7 Длина общая гистероскопа - ? 320 и ? 395 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.3.8 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.9 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ у гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.10 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.11 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.12 Антирефлексное внутреннее покрытие гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.13 Конструкция оптики гистероскопа предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.3.14 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.4 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4.1 Держатель для адаптеров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.4.2 Максимальный диаметр вмещаемого жесткого эндоскопа - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4.3 Максимальная рабочая длина вмещаемого жесткого эндоскопа - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4.4 Наружная длина контейнера - ? 385 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4.5 Наружная ширина контейнера - ? 58 и ? 72 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.4.6 Наружная высота контейнера - ? 45 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.5 Волоконнооптический световод с замком в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.5.1 Диаметр световода - ? 3.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.5.2 Длина световода - ? 218 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.6 Тубус резектоскопа в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.6.1 Скошенный наконечник - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6.2 Внутренний тубус резектоскопа с керамической изоляцией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6.3 Быстроразъемное щелчковое соединение тубуса для использования с рабочим элементом резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6.4 Свободное вращение внутреннего тубуса резектоскопа относительно внешнего тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6.5 Быстроразъемный автоматический замок между внешней и внутренней трубками тубуса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6.6 Cоединение Luer c запорным элементом из нержавеющей стали на внешнем тубусе для ирригации/аспирации с маркировкой направления тока жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.6.7 Размер внешнего тубуса резектоскопа, СH - 26 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.7 Обтуратор стандартный тупой, неотклоняемый в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.7.1 Замок поворотного типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.7.2 Наружный диаметр обтуратора - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.7.3 Длина обтуратора - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.7.4 Дистальный кончик обтуратора - сферический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.7.5 Для использования с тубусами резектоскопа размеров 24 СН и 26 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.8 Рабочий элемент в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.8.1 Тип - монополярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.8.2 Рабочий элемент двигается при помощи пружины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.8.3 Опора большого пальца подвижная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.8.4 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.9 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.9.1 Предназначен для электродов, петель, кюреток, ножей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.9.2 Форма контейнера - пенал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.9.3 Длина контейнера - ? 300 и ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.9.4 Диаметр контейнера - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.9.5 Материал контейнера - термостабильный полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.9.6 Стерилизация паром - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10 Петля режущая в комплекте - ? 24 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.10.1 Форма режущей петли - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10.2 Размер петли, СН - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.10.3 Соединение петли с рабочим элементом резектоскопа - одноштырьковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.11 Петля режущая в комплекте - ? 24 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.11.1 Форма режущей петли - Угловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.11.2 Размер петли, СН - 26 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.11.3 Соединение петли с рабочим элементом резектоскопа - одноштырьковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.12 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.12.1 Контейнер имеет нижнюю секцию, прозрачную крышку и силиконовый мат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.12.2 Наружная длина контейнера - ? 510 и ? 515 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.12.3 Наружная ширина контейнера - ? 230 и ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.12.4 Наружная высота контейнера - ? 60 и ? 65 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.12.5 Стерилизация паром, газом и перекисью водорода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.13 Кабель биполярный в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.13.1 Предназначен для биполярной резектоскопии в солевом растворе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.13.2 Длина кабеля - ? 4.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.13.3 Кодовая система распознования инструмента у кабеля с помощью радиочастотной метки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.13.4 Разъем подключения кабеля к инструменту - угловой с двумя контактами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.13.5 Разъем подключения кабеля к ВЧ аппарату - трехконтактный асимметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.14 Рабочий элемент биполярный гистерорезектоскопа в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.14.1 Назначение - резекция в физиологическом растворе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.14.2 Рабочий элемент пассивный, двигается при помощи пружины - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.14.3 Опора большого пальца подвижная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.14.4 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.14.5 Соединение рабочего элемента с оптикой поворотное, байонетное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.14.6 Опора для мизинца, безымянного, среднего и указательного пальцев в виде замкнутого кольца у рабочего элемента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.15 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.15.1 Вид электрода - режущая петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.15.2 Диаметр электрода - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.15.3 Совместим с резектоскопами 26 СН размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.16 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.16.1 Вид электрода - режущая петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.16.2 Диаметр электрода - ? 2 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.16.3 Совместим с резектоскопами 26 СН размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.17 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.17.1 Вид электрода - шарик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.17.2 Размер электрода, СН - 24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.17.3 Электрод используется с оптикой 12° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.17.4 Электрод имеет продольный стабилизатор положения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.18 Электрод биполярный в комплекте - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.18.1 Вид электрода - остроконечный режущий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.18.2 Размер электрода, СН - 26 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.18.3 Электрод используется с оптикой 12° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19 Гистероскоп жесткий со стеклянными линзами в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.19.1 Угол обзора гистероскопа - ? 65 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.19.2 Тип обзора - Передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.3 Направление обзора - ? 25 и ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.19.4 Диаметр гистероскопа - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.19.5 Длина рабочая гистероскопа - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.19.6 Длина общая гистероскопа - ? 350 и ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.19.7 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.8 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.9 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.10 Сапфировое стекло на дистальном конце - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.11 Антирефлексное внутреннее покрытие гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.12 Конструкция оптики предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.13 Возможность автоклавирования гистероскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.14 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.19.15 Стеклянные линзы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.20 Диагностический тубус для гистероскопа в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.20.1 LUER-соединение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.20.2 Наружный диаметр тубуса - ? 4.5 и ? 5.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.21 Тубус 5,4 мм операционного гистероскопа с одним краном в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.21.1 Назначение - для использования в качестве внутреннего тубуса для гистероскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.21.2 Форма тубуса - овальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.22 Тубус 6 мм операционного гистероскопа с одним краном в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.22.1 Назначение - для использования в качестве внешнего тубуса для гистероскопии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.22.2 Форма тубуса - овальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.23 Биполярный вапоризационный электрод, полужесткий в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.23.1 Длина электрода - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.23.2 Размер электрода, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.24 Высокочастотный кабель, биполярный, для коагуляторов и биполярных щипцов в комплекте - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.24.1 Длина биполярного кабеля - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.25 Щипцы полужесткие в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.25.1 Назначение щипцов - Биопсийные и захватывающие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.25.2 Диаметр щипцов, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.25.3 Подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.25.4 Длина щипцов - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.26 Ножницы полужесткие в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.26.1 Диаметр ножниц, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.26.2 Бранши тупоконечные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.26.3 Одна бранша подвижная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.26.4 Длина ножниц - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.27 Щипцы по HESSELING в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.27.1 Назначение щипцов - Захватывающие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.27.2 Диаметр щипцов, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.27.3 Подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.27.4 Длина щипцов - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.28 Ножницы в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.28.1 Диаметр ножниц, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.28.2 Бранши ножниц - остроконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.28.3 Одна бранша подвижная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.28.4 Длина ножниц типа 2 - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.29 Щипцы биопсийные в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.29.1 Назначение щипцов - биопсийные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.29.2 Диаметр щипцов, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.29.3 Подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.29.4 Длина щипцов - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.30 Зонд маточный - пальпатор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.30.1 Диаметр зонда, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.30.2 Длина зонда - ? 30 и ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.31 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.31.1 Внутренний диаметр - ? 0.5 и ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.32 Эндоскоп жесткий лапароскопический, со стеклянными линзами в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.32.1 Поле обзора - ? 66 и ? 82 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.32.2 Угол направления наблюдения - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.3 Длина рабочая эндоскопа - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.32.4 Наружный диаметр - ? 9 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.32.5 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики у эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.6 Адаптер для использования оптики с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.7 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.9 Антирефлексное внутреннее покрытие эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.10 Возможность автоклавирования эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.11 Встроенный стекловолоконный световод эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.32.12 Стеклянные линзы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.33 Световод, оптоволоконный, с прямым соединением в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.33.1 Диаметр световодного пучка оптоволоконного световода - ? 4.8 и ? 5.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.33.2 Длина оптоволоконного световода - ? 250 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.33.3 Особо термостойкий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.33.4 Предохранительная блокировка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34 Троакар в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.34.1 Состоит из стилета, канюли и многофункционального клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.34.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара - ? 9 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.34.4 Длина рабочей части канюли троакара - ? 92 и ? 114 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.34.5 Соединение для инсуфляции с замком LUER канюли троакара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34.6 Материал запорного элемента канюли троакара - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34.7 Тип соединения канюли троакара с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34.8 Стилет троакара пирамидальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34.9 Многофункциональный клапан троакара со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.34.10 Материал рычага ручного открытия клапана троакара - полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35 Троакар в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.35.1 Состоит из стилета, канюли и многофункционального клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.35.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара - ? 5 и ? 6.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.35.4 Длина рабочей части канюли троакара - ? 91 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.35.5 Соединение для инсуфляции с замком LUER канюли троакара - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35.6 Материал запорного элемента канюли троакара - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35.7 Тип соединения канюли троакара с крышкой - Байонетное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35.8 Стилет троакара пирамидальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35.9 Многофункциональный клапан троакара со створчатым механизмом с совмещенными функциями автоматического и ручного открытия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.35.10 Материал рычага ручного открытия клапана троакара - полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.36 Троакар в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.36.1 Состоит из стилета, канюли и силиконового лепесткового клапана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.36.2 Внешний диаметр рабочей части канюли трокара - ? 8 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.36.3 Внутренний диаметр рабочей части канюли троакара - ? 6.5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.36.4 Длина рабочей части канюли троакара - ? 10 и ? 10.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.36.5 Внешняя сторона рабочей части канюли троакара с резьбой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.36.6 Материал запорного элемента канюли троакара - металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.36.7 Стилет троакара пирамидальной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.37 Адаптер для троакара с клапаном в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.37.1 Совместимость адаптера с троакарами диаметром 11 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.37.2 Совместимость адаптера с инструментом диаметром 5 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.38 Гильза редукционная в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.38.1 Длина рабочей части гильзы - ? 18 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.38.2 Совместимость гильзы с троакарами диаметром 11 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.38.3 Совместимость гильзы с инструментом диаметром 5 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.39 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.39.1 Щипцы с усиленными браншами, для захвата по REDDICK-OLSEN - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.39.2 Длина браншей щипцов - ? 10 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.39.3 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.39.4 Обе бранши щипцов подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.39.5 Соединение для монополярной коагуляции щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.40 Ножницы по METZENBAUM, с изогнутыми лезвиями в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.40.1 Длина лезвий ножниц - ? 15 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.40.2 Общая длина ножниц - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.40.3 Пластмассовая рукоятка ножниц без фиксатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.41 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.41.1 Щипцы с многозубчатыми браншами для захвата по MAHNES - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.41.2 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.41.3 Одна бранша щипцов подвижна - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.41.4 Соединение щипцов для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.42 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.42.1 Щипцы с зубцами 2х4 для захвата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.42.2 Обе бранши щипцов подвижны - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.42.3 Соединение щипцов для монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.42.4 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.42.5 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.42.6 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.43 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.43.1 Щипцы с металлической рукояткой и внешним изолированным тубусом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.43.2 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.43.3 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.43.4 Диаметр щипцов - ? 10 и ? 11 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.44 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.44.1 Щипцы с зубцами 2х3 и когтеобразными браншами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.44.2 Одна бранша щипцов подвижна - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.44.3 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.44.4 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.44.5 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.44.6 Соединение для монополярной коагуляции щипцов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.44.7 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.45 Щипцы в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.45.1 Щипцы для биопсии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.45.2 Одна бранша щипцов подвижна - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.45.3 Тубус щипцов совместим со всеми видами рабочих вставок и рукоятками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.45.4 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.45.5 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.45.6 Соединение для монополярной коагуляции щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.45.7 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.46 Щипцы для захвата и диссекции в комплекте - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.46.1 Щипцы для захвата по KELLY - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.46.2 Обе бранши щипцов подвижны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.46.3 Соединение для биполярной коагуляции щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.46.4 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.46.5 Длина щипцов - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.46.6 Длина бранша - ? 19 и ? 21 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.46.7 Диаметр щипцов - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.46.8 Пластиковая рукоятка щипцов без фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.46.9 Замок LUER для чистки щипцов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.47 Щипцы для захвата и диссекции в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.47.1 Щипцы для захвата по KELLY, поворотные, разборные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.47.2 Обе бранши щипцов подвижны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.47.3 Соединение тубуса щипцов по щелчковой системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.47.4 Замок LUER для чистки щипцов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.47.5 Длина бранша - ? 24 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.48 Направитель нити в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.48.1 Диаметр направителя - ? 2.7 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.48.2 Длина направителя - ? 17 и ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.48.3 Рукоятка направителя - кольцевидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.49 Электрод монополярный для диссекции и коагуляции в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.49.1 L-образный наконечник электрода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.49.2 Диаметр электрода монополярного - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.49.3 Длина электрода монополярного - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.50 Узлопроталкиватель для экстракорпоральных узлов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.50.1 Диаметр узлопроталкивателя - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.50.2 Длина узлопроталкивателя - ? 35 и ? 37 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.51 Электрод монополярный ВЧ игольчатый в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.51.1 Электрод монополярный изолированный с выдвижной иглой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.51.2 Используется для рассечения и коагуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.51.3 Диаметр электрода монополярного - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.51.4 Длина электрода монополярного - ? 30 и ? 34 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.52 Влагалищный экстрактор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.52.1 Диаметр изолированного сферического наконечника экстрактора - ? 30 и ? 35 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.52.2 Диаметр влагалищного экстрактора - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.53 Канюля для аспирации и ирригации в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.53.1 Возможность смены режимов работы канюли одной рукой посредством двухходового крана - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.53.2 Диаметр аспирационно-ирригационной канюли - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.53.3 Длина аспирационно-ирригационной канюли - ? 35 и ? 39 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54 Маточный манипулятор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54.1 Фиксация манипулятора для введения в аксиальном положении происходит с помощью установочного винта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.2 Расширение цервикального канала при использовании манипулятора соответствует расширителю по Гегару №9 (9 мм) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.3 Количество углов фиксации рабочей вставки манипулятора - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54.4 Удержание матки в желаемом положении с помощью рукоятки манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.5 Возможность выдвижения анатомического лезвия манипулятора для идентификации свода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.6 Возможность введения силиконовых уплотнителей вдоль оси манипулятора для обеспечения пневмостаза - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.7 Количество силиконовых колец-уплотнителей манипулятора - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54.8 Рукоятка манипулятора с фиксирующим винтом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.9 Длина рабочей части анатомического лезвия манипулятора - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54.10 Уплотняющий цилиндр манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.11 Внутриматочный стержень манипулятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.12 Длина рабочей вставки манипулятора конической, средней, с резьбой - ? 60 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54.13 Длина рабочей вставки манипулятора атравматичной - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.54.14 Рабочая вставка манипулятора с соединением для хромопертубации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.54.15 Чистящий адаптер манипулятора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.55 Конус с резьбой короткий в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.55.1 Длина конуса - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.56 Конус с резьбой длинный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.56.1 Длина конуса - ? 80 и ? 85 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.57 Анатомическое лезвие среднее к маточному манипулятору в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.57.1 Диаметр анатомического лезвия среднего - ? 35 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.57.2 Длина анатомического лезвия среднего - ? 55 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.58 Анатомическое лезвие длинное к маточному манипулятору в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.58.1 Диаметр анатомического лезвия длинного - ? 35 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.58.2 Длина анатомического лезвия длинного - ? 65 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.59 Вставка-насадка с конусом для манипулятора в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.59.1 Диаметр вставки-насадки с конусом - ? 27 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.59.2 Длина вставки-насадки с конусом - ? 40 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60 Маточный манипулятор в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60.1 Назначение - для лапароскопической хирургии придатков и пертубации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.2 Возможность подъема матки манипулятором для идентификации заднего свода и задней стенки влагалища - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.3 Сменные внутриматочные вставки для маток размером от 5 до 10 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.4 Ступенчатая маркировка для определения положения матки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.5 Шейка матки удерживается с помощью пружинного фиксатора для зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.6 Запорный механизм в виде рычага, обеспечивающего надежную фиксациюю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.7 Соединение шланга для пертубации без уплотнительного расширения, не допускающее вытекание окрашенной жидкости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.8 Возможность работы манипулятором одной рукой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.60.9 Диаметр рабочей ставки 1 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 3.7 и ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60.10 Длина рабочей ставки 1 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60.11 Диаметр рабочей ставки 2 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 4.3 и ? 4.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60.12 Длина рабочей ставки 2 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60.13 Диаметр рабочей ставки 3 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 4.8 и ? 5.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.60.14 Длина рабочей ставки 3 манипулятора для лапароскопических манипуляций - ? 80 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.61 Петля для одномоментного эндоскопического отсечения матки в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.61.1 Коннектор для монополярной коагуляции - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.61.2 Длина петли - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.62 Кабель монополярный в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.62.1 Длина кабеля монополярного - ? 350 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.63 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.63.1 Контейнер имеет прозрачную крышку с замками для фиксации и перфорацию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.63.2 Наружная длина контейнера - ? 530 и ? 535 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.63.3 Наружная ширина контейнера - ? 250 и ? 255 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.63.4 Наружная высота контейнера - ? 160 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
1.63.5 Съемная подставка в контейнере для инструментов и вставка для хранения до 12 инструментов диаметром от 2,5 до 10 мм и до 6 троакаров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000261 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования (является медицинским изделием) 2.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения цистоскопических и фетоскопических манипуляций Соответствие 2.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика Соответствие 2.3 Оптика полугибкая в комплекте ? 1 - Штука - 1,00 - 7 818 306,05 - 7 818 306,05
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКИЙ ГОРОДСКОЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КЛИНИЧЕСКИЙ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ ЦЕНТР ВЫСОКИХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 2.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения цистоскопических и фетоскопических манипуляций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3 Оптика полугибкая в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3.1 Направление обзора оптики 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3.2 Угол обзора оптики ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3.3 Диаметр оптики ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3.4 Длина рабочая оптики ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.3.5 Встроенный стекловолоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.3.6 Вынесенный окуляр оптики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4 Тубус операционный в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.4.1 Тубус изогнутый, двухканальный, с коническим обтуратором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.4.2 Диаметр тубуса ? 3.1 и ? 3.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5 Тубус операционный в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.5.1 Тубус прямой, с двумя обтураторами, запорным краном и переходником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.5.2 Диаметр рабочего канала тубуса ? 0.8 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6.1 Контейнер перфорированный, с прозрачной крышкой и силиконовым матом, одноярусный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.6.2 Наружная длина контейнера ? 520 и ? 530 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6.3 Наружная ширина контейнера ? 240 и ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.6.4 Наружная высота контейнера ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7 Тубус операционный в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.7.1 Тубус изогнутый, с двумя обтураторами, запорным краном и переходником соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.7.2 Диаметр рабочего канала тубуса ? 0.8 и ? 1.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8 Оптика полугибкая в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8.1 Направление обзора 0 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.8.2 Диаметр оптики ? 1.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8.3 Длина рабочая оптики ? 190 и ? 220 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.8.4 Встроенный стекловолоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.9 Световод волоконнооптический в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.9.1 Диаметр световода ? 2.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.9.2 Длина световода ? 218 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10 Контейнер проволочный для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10.1 Держатель для адаптеров в контейнере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.10.2 Максимальный диаметр жесткого эндоскопа вмещаемый в контейнер ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10.3 Максимальная рабочая длина жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10.4 Наружная длина контейнера ? 430 и ? 540 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10.5 Наружная ширина контейнера ? 110 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.10.6 Наружная высота контейнера ? 45 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.11 Тубус (резектоскопа) в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.11.1 Тубус с заглушкой с замком LUER и обтуратором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.12 Рабочий элемент в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.12.1 Рабочий элемент пассивный, двигается с помощью пружины соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.12.2 Для использования с тубусом резектоскопа с максимальным размером 9 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.12.3 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.13 Петля режущая, угловая, монополярная в комплекте ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.13.1 Предназначена для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.14 Электрод коагуляционный тупоконечный, угловой, монополярный в комплекте ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.14.1 Предназначен для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.15 Электрод коагуляционный остроконечный, угловой, монополярный точечный в комплекте ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.15.1 Предназначен для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.16.1 Вид пенал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16.2 Назначение стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16.3 Длина контейнера ? 300 и ? 310 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.16.4 Диаметр контейнера ? 20 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.16.5 Контейнер выполнен из термостабильного полимера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.16.6 Контейнер подходит для стерилизации паром соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17 Оптика полугибкая в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.17.1 Размер, СН 7.3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17.2 Направление обзора оптики ? 6 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.17.3 Рабочая длина оптики ? 20 и ? 25 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.17.4 Количество латеральных ирригационных портов оптики ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.17.5 Размер рабочего канала оптики, СН 3.6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17.6 Для инструментов с максимальным размером 3 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17.7 Наклонный окуляр наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17.8 Встроенный стекловолоконный световод наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.17.9 Назначение для уретероскопии педиатрической Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.18 Адаптер рабочего канала для применения с педиатрическим цистоуретроскопом в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.18.1 Рабочая длина адаптера ? 50 и ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.18.2 Диаметр инструментального канала адаптера ? 1.5 и ? 1.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.18.3 Система уплотнения инструментального канала адаптера для предотвращения потери жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.18.4 Сменный пластиковый уплотнитель с резиновой вставкой и быстро размыкающимся замком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.19 Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.19.1 Форма инструмента трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.20 Переходник для силиконовых трубок в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.20.1 Одна сторона адаптера - с соединением Luer, вторая - штуцер с внешним конусом наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.20.2 Для использования с аспирационно-ирригационными трубками диаметром 9 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.21 Колпачок уплотняющий для рабочего канала в комплекте ? 20 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.21.1 Колпачок для инструментов размером 5 СН Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.21.2 Встроенный двустворчатый клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.21.3 Уплотнительное силиконовое кольцо Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.22 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.22.1 Контейнер с крышкой, силиконовыми держателями оптики, ячейкой для мелких деталей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.22.2 Наружная длина контейнера ? 570 и ? 710 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.22.3 Наружная ширина контейнера ? 130 и ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.22.4 Наружная высота контейнера ? 70 и ? 88 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23 Щипцы в комплекте ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23.1 Назначение щипцов для захвата фрагментов камней Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.23.2 Диаметр щипцов, СН 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.23.3 Обе бранши подвижные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.23.4 Длина щипцов ? 60 и ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23.5 Количество зубцов на каждой бранше щипцов ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23.6 Расстояние между зубцами щипцов ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23.7 Высота зубцов щипцов ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.23.8 Длина бранши от шарнира щипцов ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.24 Цистоуретроскоп жесткий с инструментальным каналом в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.24.1 Встроенная система стержневых линз цистоуретроскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.24.2 Размер тубуса цистоуретроскопа, СН 17 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.24.3 Размер инструментального канала цистоуретроскопа, СН 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.24.4 Тип обзора передне-боковой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.24.5 Угол направления наблюдения ? 27 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.24.6 Поле обзора ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.24.7 Встроенный оптоволоконный световод наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.24.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики цистоуретроскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.25 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.25.1 Внутренний диаметр отверстия колпачка ? 1 и ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26 Контейнер проволочный для стерилизации и хранения инструментов в комплекте ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26.1 Держатель для адаптеров в контейнере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.26.2 Максимальный диаметр жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26.3 Максимальная рабочая длина жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26.4 Наружная длина контейнера ? 385 и ? 475 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26.5 Наружная ширина контейнера ? 58 и ? 72 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.26.6 Наружная высота контейнера ? 46 и ? 58 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.27 Щипцы гибкие в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.27.1 Назначение щипцов для удаления инородных тел Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.27.2 Диаметр щипцов, СН 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.27.3 Обе бранши подвижные соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.27.4 Длина щипцов ? 40 и ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28 Оптика полугибкая в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.1 Дистальный размер наконечника приподнятой округлой формы тубуса оптики 6,5 СН соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.28.3 Размер тубуса оптики на проксимальном конце, СН 9.9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.28.4 Рабочая длина оптики ? 40 и ? 45 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.5 Общая длина оптики ? 55 и ? 57 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.6 Направление обзора оптики ? 6 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.7 Тип обзора передне-боковой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.28.8 Угол поля зрения ? 95 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.9 Встроенный оптоволоконный световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.28.10 Тубус оптики конический, одноступенчатый с плавным шагом для обеспечения мягкой дилатации тканей мочеточника Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.28.11 Окуляр угловой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.28.12 Угол отклонения окуляра оптики от продольной оси инструмента ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.13 Количество латеральных портов для промывания оптики с регулировочными кранами и замком Луер ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.28.13 Размер инструментального канала оптики, СН 4.8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.29 Тубус для цистоуретроскопа в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.29.1 Размер тубуса, СН 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.29.2 Размер рабочего канала тубуса, СН 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.29.3 Длина рабочая ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.30 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.30.1 Диаметр отверстия колпачка ? 0.6 и ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31 Цистоскоп жесткий в комплекте ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31.1 Поле обзора ? 72 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31.2 Угол направления наблюдения ? 27 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31.3 Наружный диаметр ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31.4 Рабочая длина цистоскопа ? 270 и ? 335 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2.31.5 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики цистоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.31.6 Адаптер для использования оптики цистоскопа с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.31.7 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики цистоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.31.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики цистоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.31.9 Антирефлексное внутреннее покрытие цистоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.31.10 Конструкция оптики цистоскопа предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.31.11 Возможность автоклавирования цистоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 2.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения цистоскопических и фетоскопических манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3.1 Направление обзора оптики - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3.2 Угол обзора оптики - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3.3 Диаметр оптики - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3.4 Длина рабочая оптики - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.3.5 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.3.6 Вынесенный окуляр оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4 Тубус операционный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.4.1 Тубус изогнутый, двухканальный, с коническим обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.4.2 Диаметр тубуса - ? 3.1 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5 Тубус операционный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.5.1 Тубус прямой, с двумя обтураторами, запорным краном и переходником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.5.2 Диаметр рабочего канала тубуса - ? 0.8 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6.1 Контейнер перфорированный, с прозрачной крышкой и силиконовым матом, одноярусный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.6.2 Наружная длина контейнера - ? 520 и ? 530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6.3 Наружная ширина контейнера - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.6.4 Наружная высота контейнера - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7 Тубус операционный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.7.1 Тубус изогнутый, с двумя обтураторами, запорным краном и переходником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.7.2 Диаметр рабочего канала тубуса - ? 0.8 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8.1 Направление обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.8.2 Диаметр оптики - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8.3 Длина рабочая оптики - ? 190 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.8.4 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.9 Световод волоконнооптический в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.9.1 Диаметр световода - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.9.2 Длина световода - ? 218 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10 Контейнер проволочный для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10.1 Держатель для адаптеров в контейнере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.10.2 Максимальный диаметр жесткого эндоскопа вмещаемый в контейнер - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10.3 Максимальная рабочая длина жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10.4 Наружная длина контейнера - ? 430 и ? 540 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10.5 Наружная ширина контейнера - ? 110 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.10.6 Наружная высота контейнера - ? 45 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.11 Тубус (резектоскопа) в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.11.1 Тубус с заглушкой с замком LUER и обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.12 Рабочий элемент в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.12.1 Рабочий элемент пассивный, двигается с помощью пружины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.12.2 Для использования с тубусом резектоскопа с максимальным размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.12.3 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.13 Петля режущая, угловая, монополярная в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.13.1 Предназначена для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.14 Электрод коагуляционный тупоконечный, угловой, монополярный в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.14.1 Предназначен для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.15 Электрод коагуляционный остроконечный, угловой, монополярный точечный в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.15.1 Предназначен для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.16.1 Вид - пенал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16.2 Назначение - стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16.3 Длина контейнера - ? 300 и ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.16.4 Диаметр контейнера - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.16.5 Контейнер выполнен из термостабильного полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.16.6 Контейнер подходит для стерилизации паром - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.17.1 Размер, СН - 7.3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17.2 Направление обзора оптики - ? 6 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.17.3 Рабочая длина оптики - ? 20 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.17.4 Количество латеральных ирригационных портов оптики - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.17.5 Размер рабочего канала оптики, СН - 3.6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17.6 Для инструментов с максимальным размером 3 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17.7 Наклонный окуляр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17.8 Встроенный стекловолоконный световод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.17.9 Назначение - для уретероскопии педиатрической - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.18 Адаптер рабочего канала для применения с педиатрическим цистоуретроскопом в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.18.1 Рабочая длина адаптера - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.18.2 Диаметр инструментального канала адаптера - ? 1.5 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.18.3 Система уплотнения инструментального канала адаптера для предотвращения потери жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.18.4 Сменный пластиковый уплотнитель с резиновой вставкой и быстро размыкающимся замком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.19 Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.19.1 Форма инструмента - трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.20 Переходник для силиконовых трубок в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.20.1 Одна сторона адаптера - с соединением Luer, вторая - штуцер с внешним конусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.20.2 Для использования с аспирационно-ирригационными трубками диаметром 9 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.21 Колпачок уплотняющий для рабочего канала в комплекте - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.21.1 Колпачок для инструментов размером 5 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.21.2 Встроенный двустворчатый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.21.3 Уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.22 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.22.1 Контейнер с крышкой, силиконовыми держателями оптики, ячейкой для мелких деталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.22.2 Наружная длина контейнера - ? 570 и ? 710 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.22.3 Наружная ширина контейнера - ? 130 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.22.4 Наружная высота контейнера - ? 70 и ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23 Щипцы в комплекте - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23.1 Назначение щипцов - для захвата фрагментов камней - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.23.2 Диаметр щипцов, СН - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.23.3 Обе бранши подвижные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.23.4 Длина щипцов - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23.5 Количество зубцов на каждой бранше щипцов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23.6 Расстояние между зубцами щипцов - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23.7 Высота зубцов щипцов - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.23.8 Длина бранши от шарнира щипцов - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.24 Цистоуретроскоп жесткий с инструментальным каналом в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.24.1 Встроенная система стержневых линз цистоуретроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.24.2 Размер тубуса цистоуретроскопа, СН - 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.24.3 Размер инструментального канала цистоуретроскопа, СН - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.24.4 Тип обзора - передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.24.5 Угол направления наблюдения - ? 27 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.24.6 Поле обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.24.7 Встроенный оптоволоконный световод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.24.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики цистоуретроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.25 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.25.1 Внутренний диаметр отверстия колпачка - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26 Контейнер проволочный для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26.1 Держатель для адаптеров в контейнере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.26.2 Максимальный диаметр жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26.3 Максимальная рабочая длина жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26.4 Наружная длина контейнера - ? 385 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26.5 Наружная ширина контейнера - ? 58 и ? 72 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.26.6 Наружная высота контейнера - ? 46 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.27 Щипцы гибкие в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.27.1 Назначение щипцов - для удаления инородных тел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.27.2 Диаметр щипцов, СН - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.27.3 Обе бранши подвижные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.27.4 Длина щипцов - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.1 Дистальный размер наконечника приподнятой округлой формы тубуса оптики 6,5 СН - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.28.3 Размер тубуса оптики на проксимальном конце, СН - 9.9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.28.4 Рабочая длина оптики - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.5 Общая длина оптики - ? 55 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.6 Направление обзора оптики - ? 6 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.7 Тип обзора - передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.28.8 Угол поля зрения - ? 95 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.9 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.28.10 Тубус оптики - конический, одноступенчатый с плавным шагом для обеспечения мягкой дилатации тканей мочеточника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.28.11 Окуляр угловой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.28.12 Угол отклонения окуляра оптики от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.13 Количество латеральных портов для промывания оптики с регулировочными кранами и замком Луер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.28.13 Размер инструментального канала оптики, СН - 4.8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.29 Тубус для цистоуретроскопа в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.29.1 Размер тубуса, СН - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.29.2 Размер рабочего канала тубуса, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.29.3 Длина рабочая - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.30 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.30.1 Диаметр отверстия колпачка - ? 0.6 и ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31 Цистоскоп жесткий в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31.1 Поле обзора - ? 72 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31.2 Угол направления наблюдения - ? 27 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31.3 Наружный диаметр - ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31.4 Рабочая длина цистоскопа - ? 270 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2.31.5 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.31.6 Адаптер для использования оптики цистоскопа с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.31.7 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.31.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.31.9 Антирефлексное внутреннее покрытие цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.31.10 Конструкция оптики цистоскопа предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.31.11 Возможность автоклавирования цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
2.1 Автоклавируемые многоразовые инструменты для проведения цистоскопических и фетоскопических манипуляций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.2 Совместимость с оборудованием и инструментами Karl Storz: блоками видеокамеры эндоскопической IМAGE1 S CONNECT II/IМAGE1 S 4U-LINK зав. № XL918954-P/WL917478-P, видеоголовкой эндоскопической IMAGE1 S 4U зав. № TL091151-K, источником холодного света power LED 300 зав.№ UL19005, имеющимися у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.3 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.3.1 Направление обзора оптики - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.3.2 Угол обзора оптики - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.3.3 Диаметр оптики - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.3.4 Длина рабочая оптики - ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.3.5 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.3.6 Вынесенный окуляр оптики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.4 Тубус операционный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.4.1 Тубус изогнутый, двухканальный, с коническим обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.4.2 Диаметр тубуса - ? 3.1 и ? 3.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.5 Тубус операционный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.5.1 Тубус прямой, с двумя обтураторами, запорным краном и переходником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.5.2 Диаметр рабочего канала тубуса - ? 0.8 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.6 Контейнер пластмассовый для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.6.1 Контейнер перфорированный, с прозрачной крышкой и силиконовым матом, одноярусный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.6.2 Наружная длина контейнера - ? 520 и ? 530 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.6.3 Наружная ширина контейнера - ? 240 и ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.6.4 Наружная высота контейнера - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.7 Тубус операционный в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.7.1 Тубус изогнутый, с двумя обтураторами, запорным краном и переходником - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.7.2 Диаметр рабочего канала тубуса - ? 0.8 и ? 1.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.8 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.8.1 Направление обзора - 0 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.8.2 Диаметр оптики - ? 1.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.8.3 Длина рабочая оптики - ? 190 и ? 220 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.8.4 Встроенный стекловолоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.9 Световод волоконнооптический в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.9.1 Диаметр световода - ? 2.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.9.2 Длина световода - ? 218 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10 Контейнер проволочный для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10.1 Держатель для адаптеров в контейнере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.10.2 Максимальный диаметр жесткого эндоскопа вмещаемый в контейнер - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10.3 Максимальная рабочая длина жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10.4 Наружная длина контейнера - ? 430 и ? 540 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10.5 Наружная ширина контейнера - ? 110 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.10.6 Наружная высота контейнера - ? 45 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.11 Тубус (резектоскопа) в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.11.1 Тубус с заглушкой с замком LUER и обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.12 Рабочий элемент в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.12.1 Рабочий элемент пассивный, двигается с помощью пружины - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.12.2 Для использования с тубусом резектоскопа с максимальным размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.12.3 В нерабочей позиции электрод рабочего элемента находится внутри тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.13 Петля режущая, угловая, монополярная в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.13.1 Предназначена для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.14 Электрод коагуляционный тупоконечный, угловой, монополярный в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.14.1 Предназначен для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.15 Электрод коагуляционный остроконечный, угловой, монополярный точечный в комплекте - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.15.1 Предназначен для использования с тубусом педиатрического резектоскопа размером 9 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.16 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.16.1 Вид - пенал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.16.2 Назначение - стерилизации и хранения электродов, петель, кюреток, ножей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.16.3 Длина контейнера - ? 300 и ? 310 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.16.4 Диаметр контейнера - ? 20 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.16.5 Контейнер выполнен из термостабильного полимера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.16.6 Контейнер подходит для стерилизации паром - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.17 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.17.1 Размер, СН - 7.3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.17.2 Направление обзора оптики - ? 6 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.17.3 Рабочая длина оптики - ? 20 и ? 25 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.17.4 Количество латеральных ирригационных портов оптики - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.17.5 Размер рабочего канала оптики, СН - 3.6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.17.6 Для инструментов с максимальным размером 3 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.17.7 Наклонный окуляр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.17.8 Встроенный стекловолоконный световод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.17.9 Назначение - для уретероскопии педиатрической - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.18 Адаптер рабочего канала для применения с педиатрическим цистоуретроскопом в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.18.1 Рабочая длина адаптера - ? 50 и ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.18.2 Диаметр инструментального канала адаптера - ? 1.5 и ? 1.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.18.3 Система уплотнения инструментального канала адаптера для предотвращения потери жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.18.4 Сменный пластиковый уплотнитель с резиновой вставкой и быстро размыкающимся замком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.19 Инструмент вспомогательный для введения гибких проводников в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.19.1 Форма инструмента - трубка переменного диаметра с воронкообразным расширением для введения струны - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.20 Переходник для силиконовых трубок в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.20.1 Одна сторона адаптера - с соединением Luer, вторая - штуцер с внешним конусом - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.20.2 Для использования с аспирационно-ирригационными трубками диаметром 9 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.21 Колпачок уплотняющий для рабочего канала в комплекте - ? 20 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.21.1 Колпачок для инструментов размером 5 СН - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.21.2 Встроенный двустворчатый клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.21.3 Уплотнительное силиконовое кольцо - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.22 Контейнер для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.22.1 Контейнер с крышкой, силиконовыми держателями оптики, ячейкой для мелких деталей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.22.2 Наружная длина контейнера - ? 570 и ? 710 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.22.3 Наружная ширина контейнера - ? 130 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.22.4 Наружная высота контейнера - ? 70 и ? 88 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.23 Щипцы в комплекте - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.23.1 Назначение щипцов - для захвата фрагментов камней - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.23.2 Диаметр щипцов, СН - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.23.3 Обе бранши подвижные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.23.4 Длина щипцов - ? 60 и ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.23.5 Количество зубцов на каждой бранше щипцов - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.23.6 Расстояние между зубцами щипцов - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.23.7 Высота зубцов щипцов - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.23.8 Длина бранши от шарнира щипцов - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.24 Цистоуретроскоп жесткий с инструментальным каналом в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.24.1 Встроенная система стержневых линз цистоуретроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.24.2 Размер тубуса цистоуретроскопа, СН - 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.24.3 Размер инструментального канала цистоуретроскопа, СН - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.24.4 Тип обзора - передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.24.5 Угол направления наблюдения - ? 27 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.24.6 Поле обзора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.24.7 Встроенный оптоволоконный световод - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.24.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики цистоуретроскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.25 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.25.1 Внутренний диаметр отверстия колпачка - ? 1 и ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.26 Контейнер проволочный для стерилизации и хранения инструментов в комплекте - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.26.1 Держатель для адаптеров в контейнере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.26.2 Максимальный диаметр жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.26.3 Максимальная рабочая длина жесткого эндоскопа вмещаемого в контейнер - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.26.4 Наружная длина контейнера - ? 385 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.26.5 Наружная ширина контейнера - ? 58 и ? 72 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.26.6 Наружная высота контейнера - ? 46 и ? 58 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.27 Щипцы гибкие в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.27.1 Назначение щипцов - для удаления инородных тел - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.27.2 Диаметр щипцов, СН - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.27.3 Обе бранши подвижные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.27.4 Длина щипцов - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28 Оптика полугибкая в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.1 Дистальный размер наконечника приподнятой округлой формы тубуса оптики 6,5 СН - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.28.3 Размер тубуса оптики на проксимальном конце, СН - 9.9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.28.4 Рабочая длина оптики - ? 40 и ? 45 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.5 Общая длина оптики - ? 55 и ? 57 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.6 Направление обзора оптики - ? 6 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.7 Тип обзора - передне-боковой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.28.8 Угол поля зрения - ? 95 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.9 Встроенный оптоволоконный световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.28.10 Тубус оптики - конический, одноступенчатый с плавным шагом для обеспечения мягкой дилатации тканей мочеточника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.28.11 Окуляр угловой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.28.12 Угол отклонения окуляра оптики от продольной оси инструмента - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.13 Количество латеральных портов для промывания оптики с регулировочными кранами и замком Луер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.28.13 Размер инструментального канала оптики, СН - 4.8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.29 Тубус для цистоуретроскопа в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.29.1 Размер тубуса, СН - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.29.2 Размер рабочего канала тубуса, СН - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.29.3 Длина рабочая - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.30 Колпачок уплотнительный с отверстием в комплекте - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.30.1 Диаметр отверстия колпачка - ? 0.6 и ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.31 Цистоскоп жесткий в комплекте - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.31.1 Поле обзора - ? 72 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.31.2 Угол направления наблюдения - ? 27 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.31.3 Наружный диаметр - ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.31.4 Рабочая длина цистоскопа - ? 270 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
2.31.5 Соединение световода перпендикулярно продольной оси оптики цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.31.6 Адаптер для использования оптики цистоскопа с гибкими фиброволоконными световодами KARL STORZ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.31.7 Цветовая маркировка направления наблюдения оптики цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.31.8 Сапфировое стекло на дистальном конце оптики цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.31.9 Антирефлексное внутреннее покрытие цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.31.10 Конструкция оптики цистоскопа предназначена для соединения с байонетными замками оптических обтураторов, рабочих элементов, телескопических мостиков, адаптеров KARL STORZ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.31.11 Возможность автоклавирования цистоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Требование не установлено 4. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. Показать все (5)
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000480001000541
Начальная (максимальная) цена контракта: 59 788 225,17
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780702175678070100105430013250244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 597 882,25 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки предоставляется путем: а) блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенным в перечень РП РФ от 13.07.2018 N 1451-р, для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 ФЗ N 44, на счет, на котором в соотв. с зак-вом РФ учитываются операции со средствами, поступающими уполномоченному органу - Комитету по государственному заказу Санкт-Петербурга (далее - КГЗ), или в соотв. бюджет бюджетной системы РФ; б) предоставления НГ, в соотв. со ст. 44, 45 ФЗ № 44, ПП РФ от 08.11.2013 № 1005, распоряжением КГЗ от 23.11.2022 № 256-р, в п. 14 НГ – АС СПб и ЛО. Бенефициар по НГ – КГЗ»; в) внесения ден. средств на счет, на котором в соотв. с зак-вом РФ учитываются операции со средствами, поступающими на л/с, открытый в УФК СПб КГЗ (ПП РФ от 10.04.2023 N 579). Информация и док. включаются в заявку в форме эл. док. или в форме эл. образов бумажных док. Реквизиты счета, на котором в соотв. с зак-вом РФ учитываются операции со средствами, поступающими на л/с, открытый в УФК СПб КГЗ СПб, реквизиты счета для перечисления денежных средств по ч. 13 ст. 44 ФЗ N 44: ИНН 7842304108, КПП 784201001, УФК по г. Санкт-Петербургу (Комитет по государственному заказу Санкт-Петербурга, л/с 04722001260) ОКЦ № 1 Северо-Западного ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, БИК 014030106, к/с 40102810945370000005, р/с 03100643000000017200, ОКТМО 40911000, КБК 83411610056020000140. По ПП РФ от 10.04.2023 N 579: ИНН 7842304108, КПП 784201001, УФК по г. Санкт-Петербургу (Комитет по государственному заказу Санкт-Петербурга, л/с 0850000) ОКЦ № 1 Северо-Западного ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, БИК 014030106, к/с 40102810945370000005, р/с 03222643400000007200, ОКТМО 40911000
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643400000007200, л/c 0850000, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГУ () ИНН: 7842304108 КПП: 784201001 КБК: 83411610056020000140 ОКТМО: 40911000 40102810945370000005 03100643000000017200 014030106
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Урицк, ул. Авангардная, д. 14 литера А, Индекс 198205
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 978 822,52 Российский рубль (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки обязан представить обеспечение исполнения контракта в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44. Порядок обеспечения исполнения контракта путем предоставления независимой гарантии установлен статьей 96 Закона № 44 и приложением № 4 к извещению об осуществлении закупки, условия независимой гарантии установлены статьей 45 Закона № 44 и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005. Бенефициаром по независимой гарантии выступает: «Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение здравоохранения "Детский городской многопрофильный клинический специализированный центр высоких медицинских технологий". Безотзывная независимая гарантия должна содержать следующие условия исполнения гарантом своих обязательств в части неисполнения принципалом своих обязательств по контракту: а) если принципал не выполнил предусмотренные контрактом обязательства при поставке товара.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151121, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Установлено в приложении № 4 к извещению об осуществлении закупки
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Установлено в приложении № 4 к извещению об осуществлении закупки
Требования к гарантии производителя товара: Установлено в приложении № 4 к извещению об осуществлении закупки
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 597 882,25 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: Гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона о контрактной системе и приложением № 4 к извещению об осуществлении закупки. Бенефициаром по независимой гарантии выступает: «Санкт-Петербургское государственное бюджетное учреждение здравоохранения "Детский городской многопрофильный клинический специализированный центр высоких медицинских технологий".
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643400000007200, л/c 0151121, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/с 40102810945370000005
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
