Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45930891 от 2026-07-07

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 16.07.2026

Номер извещения: 0372200000126000778

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ МАРИИНСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий для нужд отделения реанимации и интенсивной терапии лот 8

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000001001000134

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ МАРИИНСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 190000, Санкт-Петербург г., Г.САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 191104, Российская Федерация, Санкт-Петербург г., Центральный, SANKT-PETERBURG, SANKT-PETERBURG, Литейный проспект, д. 56, литер "А", 119, ПР-КТ ЛИТЕЙНЫЙ, Д. 56, 40910000

Место нахождения: 190000, Санкт-Петербург, Литейный пр-кт, Д. 56, 40910000

Ответственное должностное лицо: Мизина Е. А.

Адрес электронной почты: kontrakt@mariin.ru

Номер контактного телефона: 7-812-2757456

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 07.07.2026 18:09 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.07.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.07.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.07.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 499 903,95

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780804622478410100101330110000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Размер воздуховода 6 Длина воздуховода ? 115 и ? 125 Ограничительная пластина Наличие - Штука - 75,23 - 75,23

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер воздуховода 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 115 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер воздуховода - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер воздуховода - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000118 - Комплект для удлинения магистрали для внутривенных вливаний  (является медицинским изделием) Длина линии ? 150 и ? 160 Внутренний диаметр ? 1.4 и ? 1.6 Трубка светозащитная Соответствие - Штука - 75,97 - 75,97

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина линии ? 150 и ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр ? 1.4 и ? 1.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка светозащитная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резистентность к давлению до 4 бар Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина линии - ? 150 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - ? 1.4 и ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка светозащитная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резистентность к давлению до 4 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина линии - ? 150 и ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - ? 1.4 и ? 1.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка светозащитная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резистентность к давлению до 4 бар - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002769 - Насос инфузионный эластомерный  (является медицинским изделием) Номинальный объем резервуара ? 250 и ? 299 Наличие фиксирующих устройств Да Болюс Нет - Штука - 2 755,48 - 2 755,48

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Номинальный объем резервуара ? 250 и ? 299 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие фиксирующих устройств Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Болюс Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от УФ-лучей Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Путь введения лекарственного препарата Эпидуральный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутривенный Подкожный Регулирование скорости инфузии Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система блокировки болюса Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скорость инфузии, мл/час 2 Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики 8 10 4 6 14 12 Режим "0" на переклю-чателе наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Удлинительная линия снабжена встроенным фильтром с диаметром пор 1,2 мкм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заполнение помпы ле-карственным средством через порт или клапан Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение пор-та/клапана Корпус помпы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свободно перемещаемый зажим на линии и универсальный коннектор Luer на конце линии наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Номинальный объем резервуара - ? 250 и ? 299 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие фиксирующих устройств - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Болюс - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от УФ-лучей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Путь введения лекарственного препарата - Эпидуральный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутривенный - Подкожный - Регулирование скорости инфузии - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система блокировки болюса - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скорость инфузии, мл/час - 2 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - 8 - 10 - 4 - 6 - 14 - 12 - Режим "0" на переклю-чателе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Удлинительная линия снабжена встроенным фильтром с диаметром пор 1,2 мкм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заполнение помпы ле-карственным средством через порт или клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение пор-та/клапана - Корпус помпы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свободно перемещаемый зажим на линии и универсальный коннектор Luer на конце линии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Номинальный объем резервуара - ? 250 и ? 299 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие фиксирующих устройств - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Болюс - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита от УФ-лучей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Путь введения лекарственного препарата - Эпидуральный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутривенный

Подкожный

Регулирование скорости инфузии - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система блокировки болюса - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скорость инфузии, мл/час - 2 - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

8

10

4

6

14

12

Режим "0" на переклю-чателе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Удлинительная линия снабжена встроенным фильтром с диаметром пор 1,2 мкм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Заполнение помпы ле-карственным средством через порт или клапан - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение пор-та/клапана - Корпус помпы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свободно перемещаемый зажим на линии и универсальный коннектор Luer на конце линии - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001452 - Герметик кожный хирургический противомикробный  (является медицинским изделием) Размер покрытия по-верхности ? 600 После нанесения вещество образует пленку Соответствие В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка Соответствие - Штука - 3 120,00 - 3 120,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер покрытия по-верхности ? 600 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики После нанесения вещество образует пленку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективность анти-микробного герметика относительно метициллинрезистентного золо-тистого стафилококка (МРЗС) ? 99.5 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность антимикробного герметика относительно S. epidermidis ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность антимикробного герметика относительно E. coli ? 92 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность использо-вания антимикробного герметика со всеми рас-пространенными хирур-гическими материалами и техниками (Электро-коагуляция, дефибрил-ляция, операционное белье, растворы для обработки кожи, шов-ный материал, хирурги-ческие скобки, кожный клей) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластико-вого аппликатора вперед Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер покрытия по-верхности - ? 600 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - После нанесения вещество образует пленку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективность анти-микробного герметика относительно метициллинрезистентного золо-тистого стафилококка (МРЗС) - ? 99.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность антимикробного герметика относительно S. epidermidis - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность антимикробного герметика относительно E. coli - ? 92 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность использо-вания антимикробного герметика со всеми рас-пространенными хирур-гическими материалами и техниками (Электро-коагуляция, дефибрил-ляция, операционное белье, растворы для обработки кожи, шов-ный материал, хирурги-ческие скобки, кожный клей) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластико-вого аппликатора вперед - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер покрытия по-верхности - ? 600 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

После нанесения вещество образует пленку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В случае повреждения упаковки и ампулы на аппликаторе образуется пленка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эффективность анти-микробного герметика относительно метициллинрезистентного золо-тистого стафилококка (МРЗС) - ? 99.5 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективность антимикробного герметика относительно S. epidermidis - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективность антимикробного герметика относительно E. coli - ? 92 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность использо-вания антимикробного герметика со всеми рас-пространенными хирур-гическими материалами и техниками (Электро-коагуляция, дефибрил-ляция, операционное белье, растворы для обработки кожи, шов-ный материал, хирурги-ческие скобки, кожный клей) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пленкообразующий герметик на основе цианоакрилата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержится в стеклянной ампуле, размещенной в нейлоновом аппликаторе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вскрытие стеклянной ампулы осуществляется путем проталкивания задней части пластико-вого аппликатора вперед - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 - Соединитель для дыхательного контура, одноразового использования  (является медицинским изделием) Тип трубки соедините-ля Гофрированная растяжимая Длина трубки в растя-нутом состоянии ? 160 и ? 190 Длина трубки в сжатом состоянии ? 60 и ? 90 - Штука - 306,00 - 306,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип трубки соедините-ля Гофрированная растяжимая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки в растя-нутом состоянии ? 160 и ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубки в сжатом состоянии ? 60 и ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Со стороны аппарата соединитель имеет размер конического патрубка 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угловой конектор со стороны пациента име-ет коаксиальную кон-струкцию, размер ко-нического патрубка 22 мм и гнездового соеди-нения 15 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухшарнирный угло-вой коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фланец на угловом коннекторе наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойной порт для са-нации и бронхоскопии на угловом коннекторе наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный тест-колпачок на прокси-мальной части соеди-нителя наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип трубки соедините-ля - Гофрированная растяжимая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки в растя-нутом состоянии - ? 160 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубки в сжатом состоянии - ? 60 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Со стороны аппарата соединитель имеет размер конического патрубка 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угловой конектор со стороны пациента име-ет коаксиальную кон-струкцию, размер ко-нического патрубка 22 мм и гнездового соеди-нения 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухшарнирный угло-вой коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фланец на угловом коннекторе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойной порт для са-нации и бронхоскопии на угловом коннекторе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный тест-колпачок на прокси-мальной части соеди-нителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип трубки соедините-ля - Гофрированная растяжимая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки в растя-нутом состоянии - ? 160 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубки в сжатом состоянии - ? 60 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Со стороны аппарата соединитель имеет размер конического патрубка 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угловой конектор со стороны пациента име-ет коаксиальную кон-струкцию, размер ко-нического патрубка 22 мм и гнездового соеди-нения 15 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двухшарнирный угло-вой коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фланец на угловом коннекторе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойной порт для са-нации и бронхоскопии на угловом коннекторе - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитный тест-колпачок на прокси-мальной части соеди-нителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000278 - Набор для трахеостомии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Размер трубки 8 Полый изогнутый интродьюсер наличие Катетер направляющий наличие - Штука - 7 650,00 - 7 650,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер трубки 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полый изогнутый интродьюсер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер направляющий наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Компресс трахеальный с отверстием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка трахеостомическая армированная, с цилиндрической манжетой и регулируемым фланцем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 105 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лента фиксирующая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель-лубрикант наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер трубки - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полый изогнутый интродьюсер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер направляющий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Компресс трахеальный с отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка трахеостомическая армированная, с цилиндрической манжетой и регулируемым фланцем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лента фиксирующая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель-лубрикант - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер трубки - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полый изогнутый интродьюсер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер направляющий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Компресс трахеальный с отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка трахеостомическая армированная, с цилиндрической манжетой и регулируемым фланцем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Лента фиксирующая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель-лубрикант - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000695 - Комплект для эпидуральной анестезии, не содержащий лекарственные средства  (является медицинским изделием) Размер иглы, G 18 Эпидуральный катетер с предустановленным направителем, рентгенконтрастной полоской, тремя боковыми отвер-стиями, длина катетера ? 950 и ? 1050 Размер катетера, G 20 - Штука - 1 767,86 - 1 767,86

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эпидуральный катетер с предустановленным направителем, рентгенконтрастной полоской, тремя боковыми отвер-стиями, длина катетера ? 950 и ? 1050 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер катетера, G 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц потери сопротивления, объем шприца 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эпидуральный фильтр с диаметром пор 0,2 мкм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор эпидурального фильтра наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер, имеющий разъем Луер-Лок, состоящий из корпуса, колпачка и резинового уплотнителя. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Туохи, длиной 80 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксатор катетера, имеющий на клеящейся пластине замок-защелку наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эпидуральный катетер с предустановленным направителем, рентгенконтрастной полоской, тремя боковыми отвер-стиями, длина катетера - ? 950 и ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц потери сопротивления, объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эпидуральный фильтр с диаметром пор 0,2 мкм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор эпидурального фильтра - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер, имеющий разъем Луер-Лок, состоящий из корпуса, колпачка и резинового уплотнителя. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Туохи, длиной - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксатор катетера, имеющий на клеящейся пластине замок-защелку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эпидуральный катетер с предустановленным направителем, рентгенконтрастной полоской, тремя боковыми отвер-стиями, длина катетера - ? 950 и ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер катетера, G - 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц потери сопротивления, объем шприца - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эпидуральный фильтр с диаметром пор 0,2 мкм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор эпидурального фильтра - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адаптер, имеющий разъем Луер-Лок, состоящий из корпуса, колпачка и резинового уплотнителя. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Туохи, длиной - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксатор катетера, имеющий на клеящейся пластине замок-защелку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Размер воздуховода 3 Длина воздуховода ? 85 и ? 95 Индивидуальная стерильная упаковка наличие - Штука - 75,23 - 75,23

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер воздуховода 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 85 и ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер воздуховода - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер воздуховода - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001212 - Набор для системы подготовки крови для аутотрансфузии  (является медицинским изделием) Мешок отработанного раствора с системой быстрого соединения, объем мешка ? 10 Мешок для сбора отмытых эритроцитов, объем мешка ? 550 и ? 650 Твердый резервуар сбора крови с двумя портами, объем резервуара ? 4 - Штука - 27 286,00 - 27 286,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Мешок отработанного раствора с системой быстрого соединения, объем мешка ? 10 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мешок для сбора отмытых эритроцитов, объем мешка ? 550 и ? 650 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердый резервуар сбора крови с двумя портами, объем резервуара ? 4 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В резервуар сбора крови интегрирован фильтр, размер пор фильтра, мкм ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Качество полученного продукта: С3 - не менее 99%; С4 – не менее 99%; гепарин – не менее 99%; тромбоциты – не менее 98%; клетки белой крови – не менее 91%; гематокрит от 50% Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В наборе одноразовый колокол для получения отмытых эритроцитов, объемом ? 135 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Линия аспирации и подачи антикоагулянта наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Мешок отработанного раствора с системой быстрого соединения, объем мешка - ? 10 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мешок для сбора отмытых эритроцитов, объем мешка - ? 550 и ? 650 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердый резервуар сбора крови с двумя портами, объем резервуара - ? 4 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В резервуар сбора крови интегрирован фильтр, размер пор фильтра, мкм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Качество полученного продукта: С3 - не менее 99%; С4 – не менее 99%; гепарин – не менее 99%; тромбоциты – не менее 98%; клетки белой крови – не менее 91%; гематокрит от 50% - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В наборе одноразовый колокол для получения отмытых эритроцитов, объемом - ? 135 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Линия аспирации и подачи антикоагулянта - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Мешок отработанного раствора с системой быстрого соединения, объем мешка - ? 10 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мешок для сбора отмытых эритроцитов, объем мешка - ? 550 и ? 650 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Твердый резервуар сбора крови с двумя портами, объем резервуара - ? 4 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В резервуар сбора крови интегрирован фильтр, размер пор фильтра, мкм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Качество полученного продукта: С3 - не менее 99%; С4 – не менее 99%; гепарин – не менее 99%; тромбоциты – не менее 98%; клетки белой крови – не менее 91%; гематокрит от 50% - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В наборе одноразовый колокол для получения отмытых эритроцитов, объемом - ? 135 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Линия аспирации и подачи антикоагулянта - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера наличие Ограничительная пластина Наличие Размер воздуховода 4 - Штука - 75,23 - 75,23

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер воздуховода 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 97 и ? 103 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер воздуховода - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 97 и ? 103 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер воздуховода - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 97 и ? 103 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000278 - Набор для трахеостомии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Длина трубки ? 115 и ? 130 Полый изогнутый интродьюсер для установки трахеостомической трубки по струнепроводнику наличие Катетер направляющий наличие - Штука - 7 650,00 - 7 650,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина трубки ? 115 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полый изогнутый интродьюсер для установки трахеостомической трубки по струнепроводнику наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер направляющий наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Компресс трахеальный с отверстием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента фиксирующая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель-лубрикант наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка трахеостомическая армированная, с цилиндрической манжетой и регулируемым фланцем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер трубки 9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина трубки - ? 115 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полый изогнутый интродьюсер для установки трахеостомической трубки по струнепроводнику - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер направляющий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Компресс трахеальный с отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента фиксирующая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель-лубрикант - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка трахеостомическая армированная, с цилиндрической манжетой и регулируемым фланцем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер трубки - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина трубки - ? 115 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полый изогнутый интродьюсер для установки трахеостомической трубки по струнепроводнику - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер направляющий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Компресс трахеальный с отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лента фиксирующая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель-лубрикант - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка трахеостомическая армированная, с цилиндрической манжетой и регулируемым фланцем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер трубки - 9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000278 - Набор для трахеостомии, одноразового использования  (является медицинским изделием) Трубка трахеостомиче-ская с цилиндрической манжетой, фиксирован-ным фланцем и линией аспирации наличие Размер трубки 8 Длина трубки ? 75 и ? 80 - Штука - 18 700,00 - 18 700,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Трубка трахеостомиче-ская с цилиндрической манжетой, фиксирован-ным фланцем и линией аспирации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер трубки 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 75 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Интродьюсер трубки с внутренним каналом для установки трахеостомической трубки по струне наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Катетер направляющий наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Компресс трахеальный с отверстием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лента фиксирующая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель металлопластиковый наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла пункционная с канюлей, G 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель-лубрикант наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шприц трехкомпонентный 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нитиноловый проводник с J-образным мягким кончиком, в деспенсере наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конусный дилататор с ограничителем грубины введения, Fr 14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сетка марлевая ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Трубка трахеостомиче-ская с цилиндрической манжетой, фиксирован-ным фланцем и линией аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер трубки - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Интродьюсер трубки с внутренним каналом для установки трахеостомической трубки по струне - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Катетер направляющий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Компресс трахеальный с отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лента фиксирующая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель металлопластиковый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла пункционная с канюлей, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель-лубрикант - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шприц трехкомпонентный - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нитиноловый проводник с J-образным мягким кончиком, в деспенсере - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конусный дилататор с ограничителем грубины введения, Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сетка марлевая - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Трубка трахеостомиче-ская с цилиндрической манжетой, фиксирован-ным фланцем и линией аспирации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер трубки - 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки - ? 75 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Интродьюсер трубки с внутренним каналом для установки трахеостомической трубки по струне - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Катетер направляющий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Компресс трахеальный с отверстием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лента фиксирующая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скальпель металлопластиковый - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла пункционная с канюлей, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель-лубрикант - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шприц трехкомпонентный - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нитиноловый проводник с J-образным мягким кончиком, в деспенсере - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конусный дилататор с ограничителем грубины введения, Fr - 14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сетка марлевая - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000640 - Набор для сбора кала при недержании  (является медицинским изделием) Состав набора ректальная трубка с баллонной манжетой и портами, мешки для сбора фекальных масс, пробки для закрытия портов, шприц, фиксаторы для мешка. Материал ректальной трубки силикон Диаметр трубки ? 22 и ? 25 - Штука - 27 125,00 - 27 125,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав набора ректальная трубка с баллонной манжетой и портами, мешки для сбора фекальных масс, пробки для закрытия портов, шприц, фиксаторы для мешка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ректальной трубки силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр трубки ? 22 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета низкого давления в месте соединения с трубкой имеет цветомаркированный пальцевой карман утопленный под манжету соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В стенках катетера рас-положены каналы: один канал для промывания, второй - двухпросвет-ный канал с приточно-возвратным механизмом для контролируемого и оптимального для паци-ента заполнения манже-ты жидкостью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт заполнения манжеты включает индикатор заполнения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем сборного мешка ? 2.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Горловина мешка с резьбой для герметичного присоединения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество мешков в наборе ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем шприца 50 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 125 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На дистальном конце трубки расположена фиксирующая (гермети-зирующая) манжета низкого давления Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На проксимальном кон-це трубки переходник с резьбовым соединением, диаметр ? 30 и ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав набора - ректальная трубка с баллонной манжетой и портами, мешки для сбора фекальных масс, пробки для закрытия портов, шприц, фиксаторы для мешка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ректальной трубки - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр трубки - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета низкого давления в месте соединения с трубкой имеет цветомаркированный пальцевой карман утопленный под манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В стенках катетера рас-положены каналы: один канал для промывания, второй - двухпросвет-ный канал с приточно-возвратным механизмом для контролируемого и оптимального для паци-ента заполнения манже-ты жидкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт заполнения манжеты включает индикатор заполнения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем сборного мешка - ? 2.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Горловина мешка с резьбой для герметичного присоединения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество мешков в наборе - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем шприца - 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 125 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На дистальном конце трубки расположена фиксирующая (гермети-зирующая) манжета низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На проксимальном кон-це трубки переходник с резьбовым соединением, диаметр - ? 30 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав набора - ректальная трубка с баллонной манжетой и портами, мешки для сбора фекальных масс, пробки для закрытия портов, шприц, фиксаторы для мешка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ректальной трубки - силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр трубки - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжета низкого давления в месте соединения с трубкой имеет цветомаркированный пальцевой карман утопленный под манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В стенках катетера рас-положены каналы: один канал для промывания, второй - двухпросвет-ный канал с приточно-возвратным механизмом для контролируемого и оптимального для паци-ента заполнения манже-ты жидкостью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порт заполнения манжеты включает индикатор заполнения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем сборного мешка - ? 2.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Горловина мешка с резьбой для герметичного присоединения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество мешков в наборе - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем шприца - 50 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки - ? 125 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На дистальном конце трубки расположена фиксирующая (гермети-зирующая) манжета низкого давления - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На проксимальном кон-це трубки переходник с резьбовым соединением, диаметр - ? 30 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000894 - Колпачок дезинфекционный для сосудистого катетера  (является медицинским изделием) Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании Соответствие Наружная поверхность колпачка гладкая Соответствие - Штука - 43,71 - 43,71

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная поверхность колпачка гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок имеет наружную резьбу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок запечатан фольгированной плен-кой со стороны резьбы. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота колпачка ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок имеет наружную резьбу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок запечатан фольгированной плен-кой со стороны резьбы. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колпачок имеет наружную резьбу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колпачок запечатан фольгированной плен-кой со стороны резьбы. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000894 - Колпачок дезинфекционный для сосудистого катетера  (является медицинским изделием) Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании Соответствие Высота колпачка ? 20 и ? 30 Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 - Штука - 36,11 - 36,11

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота колпачка ? 20 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр колпачка ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная поверхность колпачка гладкая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок имеет внутреннюю резьбу для соединения с безыгольным коннектором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления ? 7 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок имеет внутреннюю резьбу для соединения с безыгольным коннектором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Уплощенная форма кол-пачка со стороны захвата пальцами, для надежно-го удержания при накру-чивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота колпачка - ? 20 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр колпачка - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутри колпачка располагается губка, пропитанная 70% изопропиловым спиртом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружная поверхность колпачка гладкая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колпачок имеет внутреннюю резьбу для соединения с безыгольным коннектором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колпачок запечатан фольгированной пленкой со стороны резьбы. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - коробка-дозатор для использования в процедурном кабинете - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимально допустимый срок использования колпачка без его удаления - ? 7 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000482 - Набор процедурный для чрескожного доступа для инвазивной радиологии  (является медицинским изделием) Набор включает интродьюсер наличие Длина интродьюсера ? 20 и ? 21 Канюля металлическая жесткая наличие - Штука - 37 975,00 - 37 975,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор включает интродьюсер наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина интродьюсера ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Канюля металлическая жесткая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер расширителя, Fr 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Чиба наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы Чиба 15 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал проводника наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника 0.018 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер интродьюсера, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы Чиба, G ? 21 и ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника ? 60 и ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор включает интродьюсер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина интродьюсера - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Канюля металлическая жесткая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер расширителя, Fr - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Чиба - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы Чиба - 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал проводника - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника - 0.018 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер интродьюсера, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы Чиба, G - ? 21 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - ? 60 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор включает интродьюсер - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина интродьюсера - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Канюля металлическая жесткая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расширитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер расширителя, Fr - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Чиба - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы Чиба - 15 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал проводника - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проводника - 0.018 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер интродьюсера, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер иглы Чиба, G - ? 21 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - ? 60 и ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001156 - Воздуховод ротоглоточный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Ограничительная пластина Наличие Размер воздуховода 5 Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера наличие - Штука - 75,23 - 75,23

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ограничительная пластина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер воздуховода 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина воздуховода ? 105 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер воздуховода - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина воздуховода - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ограничительная пластина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер воздуховода - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антиприкусный вкладыш с цветовой кодировкой размера - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина воздуховода - ? 105 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что информация, включенная в КТРУ является общей, не является исчерпывающей и не позволяет точ-но определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описании объекта закупки указана дополнительная информация исходя из характеристик (которым должен отвечать конкретный закупа-емый товар), и которая является значимой для Заказчика. При описании объекта закупки заказчик руководствовался конкретными характеристиками товара, указанными в паспортах, информационных ресурсах, а также в ответах на запросы от производителей (поставщиков) на требуемый товар, что предусмотрено пунктом 2 части 1 статьи 33 Закона № 44-ФЗ, в части «иных требований, связанных с опре-делением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика». Установленные требования к товарам позволяют определить параметры и характеристики товара, в наибольшей степени удовлетворяющие потребности Заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 999,04 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями электронной площадки.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03222643400000007200, л/c 0151114, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, СПб ГБУЗ «Городская Мариинская больница», г. Санкт – Петербург, Литейный пр. д. 56, медицинский склад

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 149 990,40 Российский рубль (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки обязан представить обеспечение исполнения контракта в размере, установленном в извещении об осуществлении закупки. Обеспечение исполнения контракта на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. б) предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ. Порядок обеспечения исполнения контракта путем предоставления независимой гарантии установлен статьей 96 Закона № 44-ФЗ и проектом контракта, условия независимой гарантии установлены статьей 45 Закона № 44-ФЗ и постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 № 1005.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643400000007200, л/c 0151114, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru