Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45900612 от 2026-07-01
Поставка инструментов и оборудования для эндоскопии
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.96
Срок подачи заявок — 09.07.2026
Номер извещения: 0307200016626000234
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КОМИ "КОМИ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР"
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов и оборудования для эндоскопии
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603072000166001000133
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КОМИ "КОМИ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 167981, Коми Респ, Сыктывкар г, УЛ. ПУШКИНА, Д.114/К.4
Место нахождения: Российская Федерация, 167981, Коми Респ, Сыктывкар г, УЛ. ПУШКИНА, Д.114/К.4
Ответственное должностное лицо: Михеева С. Н.
Адрес электронной почты: kontrakt@Perinatal-komi.ru
Номер контактного телефона: 7-8212-211626-551
Факс: 7-8212-211626
Дополнительная информация: ГБУЗ РК "КРКПЦ". Место нахождения: Российская Федерация, 167000, Коми Респ, Сыктывкар г, Пушкина ул, Пушкина ул, СТР. 114/4. Почтовый адрес:Российская Федерация, 167000, Коми Респ, Сыктывкар г, Пушкина ул, СТР. 114/4. Телефон: 7-8212-211626-551. Адрес электронной почты: kontrakt@Perinatal-komi.ru Ответственное лицо: Михеева Светлана Николаевна,Адрес электронной почты организации заказчика: kontrakt@perinatal-komi.ru, Телефон организации заказчика: 7-8212-211626
Регион: Коми Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 01.07.2026 14:16 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 09.07.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 09.07.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.07.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 958 267,80
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262110148738211010100101330023250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 - Фильтр антибактериальный (является медицинским изделием) Фильтр антибактериальный Наличие Материал изготовления: пластик Соответствие Диаметр фильтра ? 55 - Штука - 20,00 - 1 415,70 - 28 314,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Фильтр антибактериальный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления: пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр фильтра ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коннекторы с обеих сторон фильтра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннекторы диаметром ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Фильтр антибактериальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления: пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр фильтра - ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коннекторы с обеих сторон фильтра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннекторы диаметром - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Фильтр антибактериальный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления: пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр фильтра - ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Коннекторы с обеих сторон фильтра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннекторы диаметром - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.50.13.190 - Уплотнитель (является медицинским изделием) Уплотнитель мембранный для ножей-тубусов всех диаметров для обеспечения герметичности морцеллятора и предотвращения утечки газа из брюшной полости Наличие Изделие для морцеллятора Nouvag, согласно инструкции к аппарату Nouvag TCM 3000 BL (РУ РЗН 2018/7442 от 07.08.2018г), используемого Заказчиком Соответствие Изделие для использования в хирургических лапароскопических вмешательствах морцеллятором при проведении общехирургических и гинекологических операций для иссечения и извлечения тканей в следующих случаях: - миома матки; - фиброма матки; - новообразования матки, требующие частичной гистерэктомии; - доброкачественные новообразования яичников Соответствие - Штука - 20,00 - 2 198,20 - 43 964,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Уплотнитель мембранный для ножей-тубусов всех диаметров для обеспечения герметичности морцеллятора и предотвращения утечки газа из брюшной полости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие для морцеллятора Nouvag, согласно инструкции к аппарату Nouvag TCM 3000 BL (РУ РЗН 2018/7442 от 07.08.2018г), используемого Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие для использования в хирургических лапароскопических вмешательствах морцеллятором при проведении общехирургических и гинекологических операций для иссечения и извлечения тканей в следующих случаях: - миома матки; - фиброма матки; - новообразования матки, требующие частичной гистерэктомии; - доброкачественные новообразования яичников Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внешний ? 28 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр внутренний ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса ? 1 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления: силикон Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставка в нестерильном виде Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность ручной очистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность машинной очистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Машинная очистка и дезинфекция при 93°C Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация: в автоклаве при максимальной температуре 135°C Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Уплотнитель мембранный для ножей-тубусов всех диаметров для обеспечения герметичности морцеллятора и предотвращения утечки газа из брюшной полости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие для морцеллятора Nouvag, согласно инструкции к аппарату Nouvag TCM 3000 BL (РУ РЗН 2018/7442 от 07.08.2018г), используемого Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие для использования в хирургических лапароскопических вмешательствах морцеллятором при проведении общехирургических и гинекологических операций для иссечения и извлечения тканей в следующих случаях: - миома матки; - фиброма матки; - новообразования матки, требующие частичной гистерэктомии; - доброкачественные новообразования яичников - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внешний - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр внутренний - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса - ? 1 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления: силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставка в нестерильном виде - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность ручной очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность машинной очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Машинная очистка и дезинфекция при 93°C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация: в автоклаве при максимальной температуре 135°C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Уплотнитель мембранный для ножей-тубусов всех диаметров для обеспечения герметичности морцеллятора и предотвращения утечки газа из брюшной полости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие для морцеллятора Nouvag, согласно инструкции к аппарату Nouvag TCM 3000 BL (РУ РЗН 2018/7442 от 07.08.2018г), используемого Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие для использования в хирургических лапароскопических вмешательствах морцеллятором при проведении общехирургических и гинекологических операций для иссечения и извлечения тканей в следующих случаях: - миома матки; - фиброма матки; - новообразования матки, требующие частичной гистерэктомии; - доброкачественные новообразования яичников - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр внешний - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр внутренний - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса - ? 1 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления: силикон - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставка в нестерильном виде - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность ручной очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность машинной очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Машинная очистка и дезинфекция при 93°C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация: в автоклаве при максимальной температуре 135°C - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования (является медицинским изделием) Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка Соответствие Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 - Штука - 1,00 - 38 502,75 - 38 502,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка из пластика с добавлением противоскользящего наполнителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упор для пальца на нижнем кольце ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER с силиконовой крышкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рычаг отключаемый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая вставка: Зажим хирургический 1х1 зубый пулевый, без насечек, две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Взаимозаменяемость ручки, инструментального ствола, изолирующего тубуса и рабочей вставки с ручкой, стволом, изолирующим тубусом и вставкой ножниц, щипцов, диссекторов и зажимов производства ООО "ЭСТЭН", используемым Заказчиком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка из пластика с добавлением противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER с силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рычаг отключаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая вставка: Зажим хирургический 1х1 зубый пулевый, без насечек, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Взаимозаменяемость ручки, инструментального ствола, изолирующего тубуса и рабочей вставки с ручкой, стволом, изолирующим тубусом и вставкой ножниц, щипцов, диссекторов и зажимов производства ООО "ЭСТЭН", используемым Заказчиком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка из пластика с добавлением противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER с силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рычаг отключаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая вставка: Зажим хирургический 1х1 зубый пулевый, без насечек, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Взаимозаменяемость ручки, инструментального ствола, изолирующего тубуса и рабочей вставки с ручкой, стволом, изолирующим тубусом и вставкой ножниц, щипцов, диссекторов и зажимов производства ООО "ЭСТЭН", используемым Заказчиком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с пунктом 5 Правил использования КТРУ, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145, в связи с отсутствием характеристик товара в позиции КТРУ, добавлена дополнительная информация – функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования (является медицинским изделием) Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка Соответствие Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 - Штука - 1,00 - 38 502,75 - 38 502,75
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка из пластика с добавлением противоскользящего наполнителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упор для пальца на нижнем кольце ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER с силиконовой крышкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рычаг отключаемый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая вставка: Зажим окончатый, с мелкой насечкой, две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Взаимозаменяемость ручки, инструментального ствола, изолирующего тубуса и рабочей вставки с ручкой, стволом, изолирующим тубусом и вставкой ножниц, щипцов, диссекторов и зажимов производства ООО "ЭСТЭН", используемым Заказчиком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка из пластика с добавлением противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER с силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рычаг отключаемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая вставка: Зажим окончатый, с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Взаимозаменяемость ручки, инструментального ствола, изолирующего тубуса и рабочей вставки с ручкой, стволом, изолирующим тубусом и вставкой ножниц, щипцов, диссекторов и зажимов производства ООО "ЭСТЭН", используемым Заказчиком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент разборный на 4 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, изолирующий тубус, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка из пластика с добавлением противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER с силиконовой крышкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рычаг отключаемый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая вставка: Зажим окончатый, с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Взаимозаменяемость ручки, инструментального ствола, изолирующего тубуса и рабочей вставки с ручкой, стволом, изолирующим тубусом и вставкой ножниц, щипцов, диссекторов и зажимов производства ООО "ЭСТЭН", используемым Заказчиком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с пунктом 5 Правил использования КТРУ, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145, в связи с отсутствием характеристик товара в позиции КТРУ, добавлена дополнительная информация – функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования (является медицинским изделием) Рукоятка пистолетного типа Да Назначение Для лигирования тканей ... Диаметр штока инструмента ? 5 - Штука - 5,00 - 70 542,42 - 352 712,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для лигирования тканей Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Диаметр штока инструмента ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент для заваривания сосудистых структур, прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для сосудов, артерий, вен, диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, сосудистой и торакальной хирургии, гинекологии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на "затылке" инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента с прорезиненными накладками для использования в присутствии жидкостей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента 37 см Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворот штока на 180 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши с билатеральным раскрытиеем, длина браншей инструмента 18 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность браншей с покрытием, уменьшающим нагар и прилипание тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель с вилкой, совместим с биполярным лигирующим выходом генератора Covidien Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля с дублирующей идентификацией инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент классифицируется как изделие типа CF Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для генератора электролигирующего Valleylab, согласно инструкции к аппарату Valleylab LS10 (РУ РЗН 2016/3749 от 31.01.2026г), используемого Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для лигирования тканей - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент для заваривания сосудистых структур, прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для сосудов, артерий, вен, диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, сосудистой и торакальной хирургии, гинекологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на "затылке" инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента с прорезиненными накладками для использования в присутствии жидкостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента 37 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворот штока на 180 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши с билатеральным раскрытиеем, длина браншей инструмента 18 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность браншей с покрытием, уменьшающим нагар и прилипание тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель с вилкой, совместим с биполярным лигирующим выходом генератора Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля с дублирующей идентификацией инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент классифицируется как изделие типа CF - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для генератора электролигирующего Valleylab, согласно инструкции к аппарату Valleylab LS10 (РУ РЗН 2016/3749 от 31.01.2026г), используемого Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для лигирования тканей - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Для коагуляции тканей
Для рассечения тканей
Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент для заваривания сосудистых структур, прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для сосудов, артерий, вен, диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, сосудистой и торакальной хирургии, гинекологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на "затылке" инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента с прорезиненными накладками для использования в присутствии жидкостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента 37 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поворот штока на 180 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши с билатеральным раскрытиеем, длина браншей инструмента 18 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя поверхность браншей с покрытием, уменьшающим нагар и прилипание тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неразъемный кабель с вилкой, совместим с биполярным лигирующим выходом генератора Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка кабеля с дублирующей идентификацией инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент классифицируется как изделие типа CF - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для генератора электролигирующего Valleylab, согласно инструкции к аппарату Valleylab LS10 (РУ РЗН 2016/3749 от 31.01.2026г), используемого Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (утв. постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145), ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с недостаточностью информации, содержащейся в Каталоге товаров, работ, услуг, а также с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика, в описании объекта закупки заказчиком использовались дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, которые не предусмотрены в позициях каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования (является медицинским изделием) Рукоятка пистолетного типа Да Назначение Для лигирования тканей ... Диаметр штока инструмента ? 5 - Штука - 5,00 - 79 671,44 - 398 357,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для лигирования тканей Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Диаметр штока инструмента ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент для заваривания сосудистых структур, прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для сосудов, артерий, вен, диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, сосудистой и торакальной хирургии, гинекологии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента с прорезиненными накладками для использования в присутствии жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента 37 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворот штока в диапазоне от 348 до 350 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши с монолатеральным раскрытием, длина электродов в браншах инструмента 19,7 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя поверхность браншей с покрытием, уменьшающим нагар и прилипание тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неразъемный кабель с вилкой, совместим с биполярным лигирующим выходом генератора Covidien Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля с дублирующей идентификацией инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент классифицируется как изделие типа CF Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для генератора электролигирующего Valleylab, согласно инструкции к аппарату Valleylab LS10 (РУ РЗН 2016/3749 от 31.01.2026г), используемого Заказчиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для лигирования тканей - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент для заваривания сосудистых структур, прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для сосудов, артерий, вен, диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, сосудистой и торакальной хирургии, гинекологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента с прорезиненными накладками для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента 37 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворот штока в диапазоне от 348 до 350 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши с монолатеральным раскрытием, длина электродов в браншах инструмента 19,7 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя поверхность браншей с покрытием, уменьшающим нагар и прилипание тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неразъемный кабель с вилкой, совместим с биполярным лигирующим выходом генератора Covidien - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля с дублирующей идентификацией инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент классифицируется как изделие типа CF - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для генератора электролигирующего Valleylab, согласно инструкции к аппарату Valleylab LS10 (РУ РЗН 2016/3749 от 31.01.2026г), используемого Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для лигирования тканей - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
Для коагуляции тканей
Для рассечения тканей
Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент для заваривания сосудистых структур, прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для сосудов, артерий, вен, диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, сосудистой и торакальной хирургии, гинекологии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента с прорезиненными накладками для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента 37 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поворот штока в диапазоне от 348 до 350 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши с монолатеральным раскрытием, длина электродов в браншах инструмента 19,7 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренняя поверхность браншей с покрытием, уменьшающим нагар и прилипание тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Неразъемный кабель с вилкой, совместим с биполярным лигирующим выходом генератора Covidien - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка кабеля с дублирующей идентификацией инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент классифицируется как изделие типа CF - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для генератора электролигирующего Valleylab, согласно инструкции к аппарату Valleylab LS10 (РУ РЗН 2016/3749 от 31.01.2026г), используемого Заказчиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (утв. постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145), ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с недостаточностью информации, содержащейся в Каталоге товаров, работ, услуг, а также с целью наиболее полного удовлетворения потребностей Заказчика, в описании объекта закупки заказчиком использовались дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, которые не предусмотрены в позициях каталога.
- 32.50.13.190 - Игла по Берчи (является медицинским изделием) Игла для ушивания троакарных ран Соответствие Длина ручки ? 11 и ? 12 Диаметр рабочей части иглы ? 2.8 - Штука - 1,00 - 29 601,00 - 29 601,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла для ушивания троакарных ран Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки ? 11 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части иглы ? 2.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Промывной канал с коннектором LUER с силиконовой крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кольцевая рукоятка с упором для пальца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заостренная неподвижная нижняя бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижная верхняя бранша Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насечки на браншах рабочей части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента: нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла для ушивания троакарных ран - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части иглы - ? 2.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Промывной канал с коннектором LUER с силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кольцевая рукоятка с упором для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заостренная неподвижная нижняя бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижная верхняя бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насечки на браншах рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента: нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Игла для ушивания троакарных ран - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ручки - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части иглы - ? 2.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Промывной канал с коннектором LUER с силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кольцевая рукоятка с упором для пальца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Заостренная неподвижная нижняя бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижная верхняя бранша - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Насечки на браншах рабочей части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента: нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоклавирование при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 минут - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс потенциального риска применения медицинского изделия не ниже 2а - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Игла (является медицинским изделием) Игла для забора физиологического раствора Наличие Длина рукоятки ? 100 и ? 120 Рабочая длина ? 170 и ? 200 - Штука - 1,00 - 28 314,00 - 28 314,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Игла для забора физиологического раствора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 170 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка забора раствора и подачи воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр трубки для забора физиологического раствора ? 4 и ? 4.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр трубки для подачи воздуха ? 6.8 и ? 7.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отверстия в трубке для подачи воздуха ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксирующие ребристые канюли для забора физиологического раствора и для подачи воздуха на рукоятке стилета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дистальный конец стилета со скошенной острой кромкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Игла для забора физиологического раствора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 170 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка забора раствора и подачи воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр трубки для забора физиологического раствора - ? 4 и ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр трубки для подачи воздуха - ? 6.8 и ? 7.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отверстия в трубке для подачи воздуха - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксирующие ребристые канюли для забора физиологического раствора и для подачи воздуха на рукоятке стилета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дистальный конец стилета со скошенной острой кромкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Игла для забора физиологического раствора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 170 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Трубка забора раствора и подачи воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр трубки для забора физиологического раствора - ? 4 и ? 4.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр трубки для подачи воздуха - ? 6.8 и ? 7.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Отверстия в трубке для подачи воздуха - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фиксирующие ребристые канюли для забора физиологического раствора и для подачи воздуха на рукоятке стилета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дистальный конец стилета со скошенной острой кромкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 9 582,68 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 Федерального закона №44-ФЗ, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявок на участие в закупке предусмотрен статьей 44 Федерального закона №44-ФЗ. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки из государств-членов ЕАЭС, за исключением Российской Федерации, в соответствии с постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 №579, вправе предоставить (внести) обеспечение заявок в виде денежных средств на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643870000003200, л/c 80201044000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РЕСПУБЛИКЕ КОМИ () ИНН: 1101486491 КПП: 110101001 КБК: 85411610056020000140 ОКТМО: 87701000001 40102810245370000074 03100643000000010700 018702501
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, респ. Коми, г.о. Сыктывкар, г. Сыктывкар, ул. Пушкина, стр. 114/4
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 9 582,68 Российский рубль (1 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В случае, если предложенная в заявке участника закупки цена снижена на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ. Положения Федерального закона № 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случае заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643870000003200, л/c 80201044000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
