Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45884371 от 2026-07-01
Оказание услуг по переводу русского жестового языка гражданам
Класс 8.21.19 — Услуги по переводу
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.2
Срок подачи заявок — 09.07.2026
Номер извещения: 0250100000126000158
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ОТДЕЛЕНИЕ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО НОВГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
Наименование объекта закупки: Оказание услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу) гражданам в целях их социального обеспечения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202602501000001001000166
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ОТДЕЛЕНИЕ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО НОВГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
Почтовый адрес: 173016, Новгородская область, г.о. Великий Новгород, г Великий Новгород, ул Зелинского, д. 9б
Место нахождения: 173016, Новгородская область, г.о. Великий Новгород, г Великий Новгород, ул Зелинского, д. 9б
Ответственное должностное лицо: Ромель М. Г.
Адрес электронной почты: expert@53.sfr.gov.ru
Номер контактного телефона: 8-8162-987456
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Новгородская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 30.06.2026 16:52 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 09.07.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 09.07.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.07.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 235 064,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261532102885753210100101710017430323
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 01.07.2027
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Бюджет фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации
Вид бюджета: бюджет Фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 00000006: Раздел 1. Муниципальные образования субъектов Российской Федерации / Фонд пенсионного и социального страхования Российской Федерации
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 74.30.12.000 - Предоставление услуг по сурдопереводу Описание объекта закупки Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут сурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Исполнитель осуществляет как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь, а также перевод письменной речи в жестовую речь. Оказываемые услуги предоставляются по информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и др. в целях компенсации нарушенных функций Получателя. При оказании Получателям услуг с использованием медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной лексики должно быть обеспечено наиболее точное соответствие сурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.Не допускается заведомо ложный сурдоперевод, разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Исполнитель оказывает услуги при осуществлении религиозных обрядов, не противоречащих законодательству Российской Федерации.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. - Минута - 79 200,00 - 14,69 - 1 163 448,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание объекта закупки Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут сурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Исполнитель осуществляет как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь, а также перевод письменной речи в жестовую речь. Оказываемые услуги предоставляются по информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и др. в целях компенсации нарушенных функций Получателя. При оказании Получателям услуг с использованием медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной лексики должно быть обеспечено наиболее точное соответствие сурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.Не допускается заведомо ложный сурдоперевод, разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Исполнитель оказывает услуги при осуществлении религиозных обрядов, не противоречащих законодательству Российской Федерации.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание объекта закупки - Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут сурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Исполнитель осуществляет как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь, а также перевод письменной речи в жестовую речь. Оказываемые услуги предоставляются по информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и др. в целях компенсации нарушенных функций Получателя. При оказании Получателям услуг с использованием медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной лексики должно быть обеспечено наиболее точное соответствие сурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.Не допускается заведомо ложный сурдоперевод, разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Исполнитель оказывает услуги при осуществлении религиозных обрядов, не противоречащих законодательству Российской Федерации.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание объекта закупки - Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут сурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Исполнитель осуществляет как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь, а также перевод письменной речи в жестовую речь. Оказываемые услуги предоставляются по информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и др. в целях компенсации нарушенных функций Получателя. При оказании Получателям услуг с использованием медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной лексики должно быть обеспечено наиболее точное соответствие сурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.Не допускается заведомо ложный сурдоперевод, разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Исполнитель оказывает услуги при осуществлении религиозных обрядов, не противоречащих законодательству Российской Федерации.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 74.30.12.000 - Предоставление услуг по тифлосурдопереводу Описание объекта закупки Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются инвалиду с нарушениями функций одновременно слуха и зрения.Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются при общении слепоглухих граждан со слышащими гражданами с помощью переводчика русского жестового языка (тифлосурдопереводчика) посредством перевода устной, письменной или жестовой речи (синхронный или последовательный) в тактильную дактильную азбуку или тактильный жестовый язык для слепоглухих граждан, имеющих свою специфику (перевод рука в руку, перевод с близкого расстояния, письмо на ладони). При тифлосурдопереводе используются жесты русского жестового языка и дактильной азбуки русского алфавита (п.4.3 ГОСТ Р 57636-2024).Услуги по тифлосурдопереводу включают в себя перевод информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и других сфер жизнедеятельности инвалида, тифлосурдокомментирование с целью обеспечения информационной среды.Перевод медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной литературы, иной документации, в том числе периодических изданий (прессы), осуществляется как в устном, так и в письменном видах, в полной или сокращенной формах. При этом обеспечено наиболее точное соответствие тифлосурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут тифлосурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. - Минута - 4 800,00 - 14,92 - 71 616,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание объекта закупки Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются инвалиду с нарушениями функций одновременно слуха и зрения.Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются при общении слепоглухих граждан со слышащими гражданами с помощью переводчика русского жестового языка (тифлосурдопереводчика) посредством перевода устной, письменной или жестовой речи (синхронный или последовательный) в тактильную дактильную азбуку или тактильный жестовый язык для слепоглухих граждан, имеющих свою специфику (перевод рука в руку, перевод с близкого расстояния, письмо на ладони). При тифлосурдопереводе используются жесты русского жестового языка и дактильной азбуки русского алфавита (п.4.3 ГОСТ Р 57636-2024).Услуги по тифлосурдопереводу включают в себя перевод информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и других сфер жизнедеятельности инвалида, тифлосурдокомментирование с целью обеспечения информационной среды.Перевод медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной литературы, иной документации, в том числе периодических изданий (прессы), осуществляется как в устном, так и в письменном видах, в полной или сокращенной формах. При этом обеспечено наиболее точное соответствие тифлосурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут тифлосурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание объекта закупки - Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются инвалиду с нарушениями функций одновременно слуха и зрения.Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются при общении слепоглухих граждан со слышащими гражданами с помощью переводчика русского жестового языка (тифлосурдопереводчика) посредством перевода устной, письменной или жестовой речи (синхронный или последовательный) в тактильную дактильную азбуку или тактильный жестовый язык для слепоглухих граждан, имеющих свою специфику (перевод рука в руку, перевод с близкого расстояния, письмо на ладони). При тифлосурдопереводе используются жесты русского жестового языка и дактильной азбуки русского алфавита (п.4.3 ГОСТ Р 57636-2024).Услуги по тифлосурдопереводу включают в себя перевод информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и других сфер жизнедеятельности инвалида, тифлосурдокомментирование с целью обеспечения информационной среды.Перевод медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной литературы, иной документации, в том числе периодических изданий (прессы), осуществляется как в устном, так и в письменном видах, в полной или сокращенной формах. При этом обеспечено наиболее точное соответствие тифлосурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут тифлосурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание объекта закупки - Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются инвалиду с нарушениями функций одновременно слуха и зрения.Услуги по тифлосурдопереводу предоставляются при общении слепоглухих граждан со слышащими гражданами с помощью переводчика русского жестового языка (тифлосурдопереводчика) посредством перевода устной, письменной или жестовой речи (синхронный или последовательный) в тактильную дактильную азбуку или тактильный жестовый язык для слепоглухих граждан, имеющих свою специфику (перевод рука в руку, перевод с близкого расстояния, письмо на ладони). При тифлосурдопереводе используются жесты русского жестового языка и дактильной азбуки русского алфавита (п.4.3 ГОСТ Р 57636-2024).Услуги по тифлосурдопереводу включают в себя перевод информации, касающейся юриспруденции, здравоохранения, трудоустройства, физической культуры и других сфер жизнедеятельности инвалида, тифлосурдокомментирование с целью обеспечения информационной среды.Перевод медицинской, юридической, религиозной, научной, технической, общественно - политической, экономической и другой специальной литературы, иной документации, в том числе периодических изданий (прессы), осуществляется как в устном, так и в письменном видах, в полной или сокращенной формах. При этом обеспечено наиболее точное соответствие тифлосурдоперевода лексическому, стилистическому и смысловому содержанию, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. Услуги оказываются для индивидуального пользователя (Получателя). Объем услуг в отношении каждого Получателя определяется в минутах. Максимальное количество минут тифлосурдоперевода в отношении каждого Получателя указывается Заказчиком в Реестре Получателей и по факту исполнения контракта не превышает установленного лимита, в том числе, в отношении каждого Получателя.Услуги оказываются Получателям при представлении ими паспорта и направления, выдаваемого Заказчиком. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15.0 %
Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: 1)Характеристики, сформированные заказчиком самостоятельно без использования ЕИС, согласно прикрепленному файлу «Описание объекта закупки (Техническое задание)», дополняют описание объекта закупки.2) Ответственность за недостоверность информации и (или) документов, включенных в заявку на участие в закупке, за действия, совершенные на основании указанных информации и (или) документов, несет участник закупки.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 12 350,64 Российский рубль
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом следующих особенностей: а) денежные средства вносятся участниками закупки на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Основание - Постановление Правительства РФ № 579 от 10.04.2023 г. «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами».
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03242643000000065001, л/c 05504Ф50010, БИК 042202100, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Новгородской области, г Великий Новгород, к/c 40102810245370000100
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО НОВГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ (ОСФР ПО НОВГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ) () ИНН: 5321028857 КПП: 532101001 КБК: 79711610053060000140 ОКТМО: 49701000001 40102810245370000100 03100643000000015000 042202100
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Новгородская, Место оказания услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу) - услуги по переводу русского жестового языка (далее – услуги) оказываются гражданам (далее – Получатели), имеющим выданные Заказчиком направления, и указанным в Реестре Получателей, предоставленном Заказчиком, на территории Новгородской области в соответствии с местом и временем, указанными в заявке Получателя, по данной Исполнителю не позднее, чем за 5 дней до предполагаемого момента оказания услуги. В случае подачи заявки менее чем за 5 дней до предполагаемого момента оказания услуги Исполнитель оказывает такие услуги при наличии возможности.
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 12 350,64 Российский рубль (1 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Законом. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. Если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст. 37 Закона.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03242643000000065001, л/c 05504Ф50010, БИК 042202100, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Новгородской области, г Великий Новгород, к/c 40102810245370000100
Дополнительная информация
Дополнительная информация: 1)Характеристики, сформированные заказчиком самостоятельно без использования ЕИС, согласно прикрепленному файлу «Описание объекта закупки (Техническое задание)», дополняют описание объекта закупки.2) Ответственность за недостоверность информации и (или) документов, включенных в заявку на участие в закупке, за действия, совершенные на основании указанных информации и (или) документов, несет участник закупки.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
