Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45780704 от 2026-06-11

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 7.8

Срок подачи заявок — 19.06.2026

Номер извещения: 0870500034926000133

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЛИТОПОЛЬСКАЯ ОБЛАСТНАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (Халат процедурный, одноразового использования)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608705000349001000252

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "МЕЛИТОПОЛЬСКАЯ ОБЛАСТНАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 272318, Запорожская обл, г.о. Мелитополь, г. Мелитополь, ул. Кизиярская, д. 55/1

Место нахождения: 272318, ЗАПОРОЖСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. МЕЛИТОПОЛЬ, Г. МЕЛИТОПОЛЬ, УЛ. КИЗИЯРСКАЯ, Д. 55/1

Ответственное должностное лицо: Симак Т. А.

Адрес электронной почты: mltgbus.zakupki@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-978-7340992

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Запорожская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 11.06.2026 08:01 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.06.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 7 820 400,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262900101125990010100102470011419244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026 Сроки исполнения отдельных этапов исполнения контракта определяются на основании заявок заказчика в порядке, предусмотренном контрактом

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой  (является медицинским изделием) Назначение используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Соответствие ГОСТ EN 13795-2011 Размер халата 46-48 - Штука - 205,80 - 205,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие ГОСТ EN 13795-2011 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 46-48 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат имеет длинный рукав крой реглан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав на трикотажной бесшовной манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина запаха: ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойная система завязок: внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип застежки в области воротника «липучка» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойная индивидуальная упаковка: внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат хирургический одноразовый ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие ГОСТ - EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 46-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав на трикотажной бесшовной манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина запаха: - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойная система завязок: - внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип застежки в области воротника - «липучка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойная индивидуальная упаковка: - внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат хирургический одноразовый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соответствие ГОСТ - EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата - 46-48 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав на трикотажной бесшовной манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина запаха: - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойная система завязок: - внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип застежки в области воротника - «липучка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойная индивидуальная упаковка: - внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат хирургический одноразовый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании объекта закупки использовались характеристики, не предусмотренные каталогом товаров, работ, услуг. Использование указанных характеристик обусловлено необходимостью более точного описания потребительских свойств закупаемого товара

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой  (является медицинским изделием) Назначение используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Соответствие ГОСТ EN 13795-2011 Размер халата 48-50 - Штука - 205,80 - 205,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие ГОСТ EN 13795-2011 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 48-50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат имеет длинный рукав крой реглан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав на трикотажной бесшовной манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина запаха: ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойная система завязок: внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип застежки в области воротника «липучка» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойная индивидуальная упаковка: внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат хирургический одноразовый ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие ГОСТ - EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав на трикотажной бесшовной манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина запаха: - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойная система завязок: - внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип застежки в области воротника - «липучка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойная индивидуальная упаковка: - внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат хирургический одноразовый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соответствие ГОСТ - EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата - 48-50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав на трикотажной бесшовной манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина запаха: - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойная система завязок: - внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип застежки в области воротника - «липучка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойная индивидуальная упаковка: - внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат хирургический одноразовый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании объекта закупки использовались характеристики, не предусмотренные каталогом товаров, работ, услуг. Использование указанных характеристик обусловлено необходимостью более точного описания потребительских свойств закупаемого товара

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой  (является медицинским изделием) Назначение Используется в условиях эпидемии в защитных зонах для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней Соответствие Комбинезон Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - Штука - 1 321,50 - 1 321,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Используется в условиях эпидемии в защитных зонах для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комбинезон Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, гр./м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали комбинезона соединяются между собой непрерывным герметичным швом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комбинезон не должен иметь в своем составе: хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав выполнен таким образом, что исключает появления открытых участков тела у человека при работе Резинка или манжета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета длиной ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На рукаве должна быть предусмотрена петля-ограничитель под большой палец, которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал тела комбинезона и рукавов не должны быть гипоаллергенными, содержать латекса, не должны содержать наполнителей, выделять опасных химических веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка в форме шлема ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота передней части ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задняя часть шлема имеет регулятор размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шлем изготовлен из 4-х слойного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением, плотностью, гр./м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передняя часть дублирована впитывающим материалом (потопоглощающая полоска) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка шлем имеет крой, опускающийся на плечи, позволяющий защитить шею и плечи медицинского персонала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва ? 0.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект одежды защитной ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Используется в условиях эпидемии в защитных зонах для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комбинезон - Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, гр./м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали комбинезона соединяются между собой непрерывным герметичным швом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комбинезон не должен иметь в своем составе: - хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав выполнен таким образом, что исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Резинка или манжета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета длиной - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На рукаве должна быть предусмотрена петля-ограничитель под большой палец, которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал тела комбинезона и рукавов не должны быть гипоаллергенными, содержать латекса, не должны содержать наполнителей, выделять опасных химических веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка в форме шлема - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота передней части - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задняя часть шлема имеет регулятор размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шлем изготовлен из 4-х слойного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением, плотностью, гр./м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передняя часть дублирована впитывающим материалом (потопоглощающая полоска) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка шлем имеет крой, опускающийся на плечи, позволяющий защитить шею и плечи медицинского персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва - ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект одежды защитной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Используется в условиях эпидемии в защитных зонах для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комбинезон - Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала, гр./м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Детали комбинезона соединяются между собой непрерывным герметичным швом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комбинезон не должен иметь в своем составе: - хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав выполнен таким образом, что исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Резинка или манжета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета длиной - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На рукаве должна быть предусмотрена петля-ограничитель под большой палец, которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал тела комбинезона и рукавов не должны быть гипоаллергенными, содержать латекса, не должны содержать наполнителей, выделять опасных химических веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шапочка в форме шлема - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота передней части - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задняя часть шлема имеет регулятор размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шлем изготовлен из 4-х слойного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением, плотностью, гр./м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передняя часть дублирована впитывающим материалом (потопоглощающая полоска) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шапочка шлем имеет крой, опускающийся на плечи, позволяющий защитить шею и плечи медицинского персонала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва - ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект одежды защитной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании объекта закупки использовались характеристики, не предусмотренные каталогом товаров, работ, услуг. Использование указанных характеристик обусловлено необходимостью более точного описания потребительских свойств закупаемого товара

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой  (является медицинским изделием) Назначение Используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Соответствие ГОСТ EN 13795-2011 Размер халата 52-54 - Штука - 205,80 - 205,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие ГОСТ EN 13795-2011 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат имеет длинный рукав крой реглан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина манжеты ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукав на трикотажной бесшовной манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Глубина запаха: ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойная система завязок: внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип застежки в области воротника «липучка» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двойная индивидуальная упаковка: внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Халат хирургический одноразовый ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие ГОСТ - EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукав на трикотажной бесшовной манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Глубина запаха: - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойная система завязок: - внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип застежки в области воротника - «липучка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двойная индивидуальная упаковка: - внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Халат хирургический одноразовый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соответствие ГОСТ - EN 13795-2011 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рукава от высшей точки плеча до низа рукава - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина манжеты - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукав на трикотажной бесшовной манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Глубина запаха: - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойная система завязок: - внутренние завязки; наружные завязки изделия продеты в картонный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип застежки в области воротника - «липучка» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - многослойный на основе полипропилена с добавлением вискозы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двойная индивидуальная упаковка: - внешняя открывается без использования режущих предметов. Укладка операционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя материала, гр.м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Халат хирургический одноразовый - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании объекта закупки использовались характеристики, не предусмотренные каталогом товаров, работ, услуг. Использование указанных характеристик обусловлено необходимостью более точного описания потребительских свойств закупаемого товара

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000021 - Набор одежды хирургический/смотровой  (является медицинским изделием) Назначение Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней Соответствие Халат Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - Штука - 1 219,50 - 1 219,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, гр./м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат имеет длинный рукав крой реглан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шов на рукаве выполнен по линии плеча Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат не должен иметь в своем составе: хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав выполнен таким образом, что исключает появления открытых участков тела у человека при работе Резинка или манжета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета длиной ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На рукаве должна быть предусмотрена петля-ограничитель под большой палец, которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах на спине глубиной ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ворот на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ворота нетканый 100 % полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок на вороте ? 13 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал тела халата, завязок и рукавов не должны быть гипоаллергенными, содержать латекса, не должны содержать наполнителей, выделять опасных химических веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки хирургические двойные с цветовой индикацией прокола. (пара внешних и пара внутренних перчаток) в единой упаковке для удобства применения специалистом ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер (обусловлен антропометрическими данными специалистов, использующих данное изделие) 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя пара перчаток выполнена из полихлоропрена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя пара перчаток выполнена из латекса натурального каучука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя поверхность без опудривания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки не должны обладать антибактериальными свойствами, и должны использоваться как двухсторонний защитный барьер на руках медицинского работника для хирургических операций в условиях повышенного риска инфицирования для защиты пациента и медперсонала и при возможной аллергии на латекс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет контрастный по отношению к цвету крови, для цветовой индикации повреждения в системе двойных перчатках синего или зеленого спектра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одинарная толщина в области пальцев (обеспечивает механическую прочность при продолжительных манипуляциях) ? 0.16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Одинарная толщина на ладони, для механической прочности ? 0.14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина перчатки, для защиты предплечья ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет (для использования перчатки в качестве наружной в системе двойных перчаток с индикацией прокола, при операциях с повышенным риском инфицирования) белый или желто-белый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутреннее полимерное синтетическое покрытие обеспечивает легкость надевания и смены перчаток усиливает барьерные свойства перчатки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Одинарная толщина в области пальцев (обеспечивает механическую прочность при продолжительных манипуляциях) ? 0.17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Одинарная толщина на ладони, для механической прочности ? 0.15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина внутренней пары перчаток, для защиты предплечья ? 280 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маска в форме "клюва" ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Класс защиты не менее FFP3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска на эластичных регулируемых фиксаторах, которые обеспечивают комфорт и надежную фиксацию при длительных манипуляциях, шириной: ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наносник из металла высокой прочности (сталь, для надежной фиксации) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан выдоха в верхней части респиратора (для снижения нагрузки на органы дыхания при выдохе), для работы с токсичными аэрозолями (Антисептиками и цитостатиками,во время приготовления растворов и генеральных уборках) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маска имеет форму "клюва" для максимального увеличения фильтрующей поверхности и уменьшения сопротивления дыханию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки дельта "Р" (перепад давления на вдохе между наружной и внутренней поверхностью), мм вод.ст./см2 ? 8.9 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность фильтрации аэрозолей (0,1 микрон) ? 99 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность фильтрации бактерий (3,2 микрон) ? 99 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бахила хирургическая высокая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота бахилы ? 62 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина стопы ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал бахилы 3х слойный водоотталкивающий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Плотность материала, гр./м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система завязок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Завязки на верхней части бахил на уровне от нижней части ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шов наружный сварной, безниточный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка в форме шлема ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота передней части ? 18 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Задняя часть шлема имеет регулятор размера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шлем изготовлен из 4-х слойного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением, плотностью, гр./м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Передняя часть дублирована впитывающим материалом (потопоглощающая полоска) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва ? 0.8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект одежды защитной стерильный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат - Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, гр./м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шов на рукаве выполнен по линии плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат не должен иметь в своем составе: - хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав выполнен таким образом, что исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Резинка или манжета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета длиной - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На рукаве должна быть предусмотрена петля-ограничитель под большой палец, которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах на спине глубиной - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ворот на регулируемой застежке - типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ворота - нетканый 100 % полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок на вороте - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал тела халата, завязок и рукавов не должны быть гипоаллергенными, содержать латекса, не должны содержать наполнителей, выделять опасных химических веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки хирургические двойные с цветовой индикацией прокола. (пара внешних и пара внутренних перчаток) в единой упаковке для удобства применения специалистом - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер (обусловлен антропометрическими данными специалистов, использующих данное изделие) - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя пара перчаток выполнена из - полихлоропрена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя пара перчаток выполнена из - латекса натурального каучука - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя поверхность без опудривания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки не должны обладать антибактериальными свойствами, и должны использоваться как двухсторонний защитный барьер на руках медицинского работника для хирургических операций в условиях повышенного риска инфицирования для защиты пациента и медперсонала и при возможной аллергии на латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет контрастный по отношению к цвету крови, для цветовой индикации повреждения в системе двойных перчатках - синего или зеленого спектра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одинарная толщина в области пальцев (обеспечивает механическую прочность при продолжительных манипуляциях) - ? 0.16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Одинарная толщина на ладони, для механической прочности - ? 0.14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина перчатки, для защиты предплечья - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет (для использования перчатки в качестве наружной в системе двойных перчаток с индикацией прокола, при операциях с повышенным риском инфицирования) - белый или желто-белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутреннее полимерное синтетическое покрытие обеспечивает легкость надевания и смены перчаток усиливает барьерные свойства перчатки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Одинарная толщина в области пальцев (обеспечивает механическую прочность при продолжительных манипуляциях) - ? 0.17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Одинарная толщина на ладони, для механической прочности - ? 0.15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина внутренней пары перчаток, для защиты предплечья - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маска в форме "клюва" - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Класс защиты - не менее FFP3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска на эластичных регулируемых фиксаторах, которые обеспечивают комфорт и надежную фиксацию при длительных манипуляциях, шириной: - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наносник из металла высокой прочности (сталь, для надежной фиксации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан выдоха в верхней части респиратора (для снижения нагрузки на органы дыхания при выдохе), для работы с токсичными аэрозолями (Антисептиками и цитостатиками,во время приготовления растворов и генеральных уборках) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маска имеет форму "клюва" для максимального увеличения фильтрующей поверхности и уменьшения сопротивления дыханию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - дельта "Р" (перепад давления на вдохе между наружной и внутренней поверхностью), мм вод.ст./см2 - ? 8.9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность фильтрации аэрозолей (0,1 микрон) - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность фильтрации бактерий (3,2 микрон) - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бахила хирургическая высокая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота бахилы - ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина стопы - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал бахилы - 3х слойный водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Плотность материала, гр./м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Завязки на верхней части бахил на уровне от нижней части - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шов - наружный сварной, безниточный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка в форме шлема - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота передней части - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Задняя часть шлема имеет регулятор размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шлем изготовлен из 4-х слойного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением, плотностью, гр./м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Передняя часть дублирована впитывающим материалом (потопоглощающая полоска) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва - ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект одежды защитной стерильный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В верхней части упаковки имеется поля в форме клина, позволяющего вскрывать упаковку по всей ее длине, путем отделения верхней ее части от нижней - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат - Изготовлен из прочного, легкого и мягкого многослойного нетканого материала, покрытого  тонкими непрерывными волоконами полиэтилена низкого давления, полученных методом сверхскоростного формования связанных под воздействием высоких температур, образуя материал, проницаемый для воздуха и водяного пара - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала, гр./м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат имеет длинный рукав - крой реглан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шов на рукаве выполнен по линии плеча - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат не должен иметь в своем составе: - хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав выполнен таким образом, что исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Резинка или манжета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета длиной - ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На рукаве должна быть предусмотрена петля-ограничитель под большой палец, которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запах на спине глубиной - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ворот на регулируемой застежке - типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ворота - нетканый 100 % полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина завязок на вороте - ? 13 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал тела халата, завязок и рукавов не должны быть гипоаллергенными, содержать латекса, не должны содержать наполнителей, выделять опасных химических веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перчатки хирургические двойные с цветовой индикацией прокола. (пара внешних и пара внутренних перчаток) в единой упаковке для удобства применения специалистом - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер (обусловлен антропометрическими данными специалистов, использующих данное изделие) - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя пара перчаток выполнена из - полихлоропрена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя пара перчаток выполнена из - латекса натурального каучука - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя поверхность без опудривания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перчатки не должны обладать антибактериальными свойствами, и должны использоваться как двухсторонний защитный барьер на руках медицинского работника для хирургических операций в условиях повышенного риска инфицирования для защиты пациента и медперсонала и при возможной аллергии на латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цвет контрастный по отношению к цвету крови, для цветовой индикации повреждения в системе двойных перчатках - синего или зеленого спектра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одинарная толщина в области пальцев (обеспечивает механическую прочность при продолжительных манипуляциях) - ? 0.16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Одинарная толщина на ладони, для механической прочности - ? 0.14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина перчатки, для защиты предплечья - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет (для использования перчатки в качестве наружной в системе двойных перчаток с индикацией прокола, при операциях с повышенным риском инфицирования) - белый или желто-белый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутреннее полимерное синтетическое покрытие обеспечивает легкость надевания и смены перчаток усиливает барьерные свойства перчатки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Одинарная толщина в области пальцев (обеспечивает механическую прочность при продолжительных манипуляциях) - ? 0.17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Одинарная толщина на ладони, для механической прочности - ? 0.15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина внутренней пары перчаток, для защиты предплечья - ? 280 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маска в форме "клюва" - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Класс защиты - не менее FFP3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска на эластичных регулируемых фиксаторах, которые обеспечивают комфорт и надежную фиксацию при длительных манипуляциях, шириной: - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наносник из металла высокой прочности (сталь, для надежной фиксации) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан выдоха в верхней части респиратора (для снижения нагрузки на органы дыхания при выдохе), для работы с токсичными аэрозолями (Антисептиками и цитостатиками,во время приготовления растворов и генеральных уборках) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маска имеет форму "клюва" для максимального увеличения фильтрующей поверхности и уменьшения сопротивления дыханию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

дельта "Р" (перепад давления на вдохе между наружной и внутренней поверхностью), мм вод.ст./см2 - ? 8.9 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективность фильтрации аэрозолей (0,1 микрон) - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективность фильтрации бактерий (3,2 микрон) - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бахила хирургическая высокая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота бахилы - ? 62 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина стопы - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал бахилы - 3х слойный водоотталкивающий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешние перчатки должны иметь следующие характеристики: Плотность материала, гр./м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система завязок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Завязки на верхней части бахил на уровне от нижней части - ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина завязок - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шов - наружный сварной, безниточный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шапочка в форме шлема - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота передней части - ? 18 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Задняя часть шлема имеет регулятор размера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шлем изготовлен из 4-х слойного полипропиленового нетканого материала, обладающего водоотталкивающими свойствами, воздухопроницаемостью и пониженным ворсоотделением, плотностью, гр./м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Передняя часть дублирована впитывающим материалом (потопоглощающая полоска) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная комбинированная упаковка в виде преимущественно лотка, состоящего в области дна из прозрачной многослойной полимерной пленки (полипропилен) и в верхней части непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинской бумага. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки, ширина шва - ? 0.8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект одежды защитной стерильный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге При описании объекта закупки использовались характеристики, не предусмотренные каталогом товаров, работ, услуг. Использование указанных характеристик обусловлено необходимостью более точного описания потребительских свойств закупаемого товара

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 78 204,00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки на участие в закупке осуществляется участником закупки самостоятельно. Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке установлен в соответствии с частью 5 статьи 44 Федерального закона № 44-ФЗ.Денежные средства вносятся участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных статьёй 44 Федерального закона № 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации. Участники закупки, являющиеся иностранными лицами, предоставляют обеспечение заявок с учетом требований Постановления Правительства РФ №579 от 10.04.2023.Условия независимой гарантии установлены в соответствии с положениями статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ и дополнительными требованиями к независимой гарантии, используемой для целей Федерального закона № 44-ФЗ, Правилами ведения и размещения в единой информационной системе в сфере закупок реестра независимых гарантий, Правилами формирования и ведения закрытого реестра независимых гарантий, типовой формой независимой гарантии, предоставляемой в качестве обеспечения заявки на участие в закупке товара, работы, услуги для обеспечения государственных и муниципальных нужд утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации 08.11.2013 № 1005.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643230000003200, л/c 802LЭ135000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО ЗАПОРОЖСКОЙ ОБЛАСТИ (ГБУЗ МОБ) () ИНН: 9001011259 КПП: 900101001 КБК: ОКТМО: 23701000001 40102810545370000097 03100643000000017000 042368903

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Запорожская, г.о. Мелитополь, г. Мелитополь, ул. Брив-ла-Гайард, д. 19, Поставщик доставляет Товар на склад в ГБУЗ «Мелитопольская областная больница»,по адресу: 272318, Российская Федерация, Запорожская обл., г.о. Мелитополь, г.Мелитополь, ул. Брив-ла-Гайард д. 19 (далее - Место доставки)

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с действующим законодательством о контрактной системе

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643230000003200, л/c 802LЭ135000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru