Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45762400 от 2026-06-09

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 18.06.2026

Номер извещения: 0356200001826000235

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ "КЛИНИЧЕСКИЙ КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603562000018001000304

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ "КЛИНИЧЕСКИЙ КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Почтовый адрес: 614002, Пермский край, г. Пермь, ул. Сибирская, д.84

Место нахождения: 614002, ПЕРМСКИЙ КРАЙ, Г ПЕРМЬ, УЛ СИБИРСКАЯ, 84

Ответственное должностное лицо: Чекалин И. В.

Адрес электронной почты: Contract-1_kkd@med.permkrai.ru

Номер контактного телефона: 8-342-2169930

Факс: 8-342-2169935

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Пермский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 09.06.2026 17:29 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.06.2026 08:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262590229228759040100103020010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007520 - Коннектор трубки/маски дыхательного контура, стерильный  (является медицинским изделием) Масса ? 25 Внутренний диаметр Внутренний диаметр трубки соединителя 15 мм Порт Герметичный двойной порт для санации и бронхоскопии с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе - Штука - 631,00 - 631,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Масса ? 25 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр Внутренний диаметр трубки соединителя 15 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт Герметичный двойной порт для санации и бронхоскопии с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порты Порт для бронхоскопии эластичный с отверстием диаметром ? 3 и ? 5 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порт для санации под портом для бронхоскопии диаметром ? 9 и ? 10 мм Коннекторы Коннектор на стороне контура дыхательного 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор на стороне пациента 22М/15F Длина Длина трубки соединителя в сжатом состоянии ? 170 и ? 200 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция Гибкий гофрированный соединитель с двойным шарнирным коннектором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Упаковка индивидуальная стерильная Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Упаковка индивидуальная нестерильная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Масса - ? 25 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр - Внутренний диаметр трубки соединителя 15 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт - Герметичный двойной порт для санации и бронхоскопии с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порты - Порт для бронхоскопии эластичный с отверстием диаметром ? 3 и ? 5 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порт для санации под портом для бронхоскопии диаметром ? 9 и ? 10 мм - Коннекторы - Коннектор на стороне контура дыхательного 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор на стороне пациента 22М/15F - Длина - Длина трубки соединителя в сжатом состоянии ? 170 и ? 200 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция - Гибкий гофрированный соединитель с двойным шарнирным коннектором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Упаковка индивидуальная нестерильная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Масса - ? 25 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр - Внутренний диаметр трубки соединителя 15 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порт - Герметичный двойной порт для санации и бронхоскопии с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порты - Порт для бронхоскопии эластичный с отверстием диаметром ? 3 и ? 5 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Порт для санации под портом для бронхоскопии диаметром ? 9 и ? 10 мм

Коннекторы - Коннектор на стороне контура дыхательного 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор на стороне пациента 22М/15F

Длина - Длина трубки соединителя в сжатом состоянии ? 170 и ? 200 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция - Гибкий гофрированный соединитель с двойным шарнирным коннектором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Упаковка индивидуальная нестерильная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007520 - Коннектор трубки/маски дыхательного контура, стерильный  (является медицинским изделием) Коннектор Угловой шарнирный коннектор со стороны пациента вращающийся в двух плоскостях Разъем Разъем соединителя со стороны контура дыхательного 22F ... Порт Герметичный двойной порт с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе - Штука - 666,00 - 666,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Коннектор Угловой шарнирный коннектор со стороны пациента вращающийся в двух плоскостях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем Разъем соединителя со стороны контура дыхательного 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем соединителя со стороны пациента 22М/15F Порт Герметичный двойной порт с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина спирали Длина внешней армирующей спирали ? 230 и ? 260 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порты Порт для бронхоскопии эластичный с отверстием диаметром ? 3 и ? 5 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порт для санации под портом для бронхоскопии диаметром ? 9 и ? 10 мм Конструкция Трубка соединителя гладкоствольная с внешней армирующей спиралью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Упаковка индивидуальная стерильная Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Упаковка индивидуальная нестерильная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Коннектор - Угловой шарнирный коннектор со стороны пациента вращающийся в двух плоскостях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем - Разъем соединителя со стороны контура дыхательного 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем соединителя со стороны пациента 22М/15F - Порт - Герметичный двойной порт с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина спирали - Длина внешней армирующей спирали ? 230 и ? 260 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порты - Порт для бронхоскопии эластичный с отверстием диаметром ? 3 и ? 5 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порт для санации под портом для бронхоскопии диаметром ? 9 и ? 10 мм - Конструкция - Трубка соединителя гладкоствольная с внешней армирующей спиралью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Упаковка индивидуальная нестерильная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Коннектор - Угловой шарнирный коннектор со стороны пациента вращающийся в двух плоскостях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем - Разъем соединителя со стороны контура дыхательного 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Разъем соединителя со стороны пациента 22М/15F

Порт - Герметичный двойной порт с откидывающейся крышкой на угловом шарнирном коннекторе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина спирали - Длина внешней армирующей спирали ? 230 и ? 260 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Порты - Порт для бронхоскопии эластичный с отверстием диаметром ? 3 и ? 5 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Порт для санации под портом для бронхоскопии диаметром ? 9 и ? 10 мм

Конструкция - Трубка соединителя гладкоствольная с внешней армирующей спиралью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Упаковка индивидуальная нестерильная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Размер маски 4 Коннектор 22F Варианты крепежа Крепежное кольцо с четырьмя зубцами - Штука - 279,67 - 279,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер маски 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Варианты крепежа Крепежное кольцо с четырьмя зубцами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка Крепежное кольцо или манжета с цветоиндикацией Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Масса ? 20 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Маркировка размера на корпусе изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал маски Не содержит ПВХ, латекса, фталатов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота Высота маски от подбородка до переносицы, мм: ? 110 и < 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Манжета анатомической формы, эластичная, нераздуваемая, с поперечным армированием в носовой части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 80 и ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер маски - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Варианты крепежа - Крепежное кольцо с четырьмя зубцами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка - Крепежное кольцо или манжета с цветоиндикацией - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Маркировка размера на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал маски - Не содержит ПВХ, латекса, фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота - Высота маски от подбородка до переносицы, мм: ? 110 и < 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Манжета анатомической формы, эластичная, нераздуваемая, с поперечным армированием в носовой части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 80 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер маски - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Варианты крепежа - Крепежное кольцо с четырьмя зубцами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка - Крепежное кольцо или манжета с цветоиндикацией - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Маркировка размера на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал маски - Не содержит ПВХ, латекса, фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота - Высота маски от подбородка до переносицы, мм: ? 110 и < 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжета - Манжета анатомической формы, эластичная, нераздуваемая, с поперечным армированием в носовой части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина - ? 80 и ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции Масса ? 80 Маркировка Маркировка размера указана на корпусе изделия - Штука - 3 718,00 - 3 718,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса ? 80 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Маркировка размера указана на корпусе изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера Значение характеристики не может изменяться участником закупки с блокатором надгортанника со встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора с 15-миллиметровым коннектором типа 15М Внутренние каналы Канал для желудочного зонда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний объем канала дыхательных путей ? 30 и ? 35 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер Воздуховод размер 5 (для пациентов с массой тела более 90 кг) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса - ? 80 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Маркировка размера указана на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - с блокатором надгортанника - со встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора - с 15-миллиметровым коннектором типа 15М - Внутренние каналы - Канал для желудочного зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний объем канала дыхательных путей - ? 30 и ? 35 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - Воздуховод размер 5 (для пациентов с массой тела более 90 кг) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса - ? 80 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Маркировка размера указана на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

с блокатором надгортанника

со встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора

с 15-миллиметровым коннектором типа 15М

Внутренние каналы - Канал для желудочного зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний объем канала дыхательных путей - ? 30 и ? 35 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - Воздуховод размер 5 (для пациентов с массой тела более 90 кг) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции Масса ? 60 Маркировка Маркировка размера указана на корпусе изделия - Штука - 3 718,00 - 3 718,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса ? 60 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Маркировка размера указана на корпусе изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера Значение характеристики не может изменяться участником закупки с блокатором надгортанника со встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора с 15-миллиметровым коннектором типа 15М Внутренние каналы Канал для желудочного зонда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний объем канала дыхательных путей ? 25 и ? 30 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер Воздуховод размер 4 (для пациентов с массой тела 50-90 кг) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Маркировка размера указана на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - с блокатором надгортанника - со встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора - с 15-миллиметровым коннектором типа 15М - Внутренние каналы - Канал для желудочного зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний объем канала дыхательных путей - ? 25 и ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - Воздуховод размер 4 (для пациентов с массой тела 50-90 кг) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса - ? 60 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Маркировка размера указана на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

с блокатором надгортанника

со встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора

с 15-миллиметровым коннектором типа 15М

Внутренние каналы - Канал для желудочного зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний объем канала дыхательных путей - ? 25 и ? 30 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - Воздуховод размер 4 (для пациентов с массой тела 50-90 кг) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000022 - Тепло/влагообменник, одноразового использования  (является медицинским изделием) Коннектор типа 15F Соединение кислородный шарнирный штуцер с углом поворота 120 град. Назначение Тепловлагообменник типа "искусственный нос" для трахеостомы которое подключают к воздуховоду пациента - Штука - 290,00 - 290,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Коннектор типа 15F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение кислородный шарнирный штуцер с углом поворота 120 град. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Тепловлагообменник типа "искусственный нос" для трахеостомы которое подключают к воздуховоду пациента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возврат влаги не менее 20 мг /л Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав Тепловлагообменник Значение характеристики не может изменяться участником закупки трубка кислородная продольноармированная Материал полипропилен, полиэтилен, гигроскопичная пористая мембрана, без латекса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина Длина трубки не более 2,1 м Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная, нестерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Коннектор - типа 15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение - кислородный шарнирный штуцер с углом поворота 120 град. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Тепловлагообменник типа "искусственный нос" для трахеостомы которое подключают к воздуховоду пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возврат влаги - не менее 20 мг /л - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав - Тепловлагообменник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - трубка кислородная продольноармированная - Материал - полипропилен, полиэтилен, гигроскопичная пористая мембрана, без латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - Длина трубки не более 2,1 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Коннектор - типа 15F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединение - кислородный шарнирный штуцер с углом поворота 120 град. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Тепловлагообменник типа "искусственный нос" для трахеостомы которое подключают к воздуховоду пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возврат влаги - не менее 20 мг /л - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав - Тепловлагообменник - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

трубка кислородная продольноармированная

Материал - полипропилен, полиэтилен, гигроскопичная пористая мембрана, без латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - Длина трубки не более 2,1 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - индивидуальная, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.13.190 - Заглушка (колпачок) инфузионная с мембраной  (является медицинским изделием) Соединение Луер Лок, male Состав Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер Лок ... Материал полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон; без латекса - Штука - 38,67 - 38,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Соединение Луер Лок, male Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер Лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки инъекционная мембрана для введения растворов с помощью иглы Материал полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон; без латекса Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Соединение - Луер Лок, male - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - инъекционная мембрана для введения растворов с помощью иглы - Материал - полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон; без латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Соединение - Луер Лок, male - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Заглушка для герметичного закрытия инфузионных систем, катетеров, фильтров и других принадлежностей для инфузионной терапии при помощи винтового соединения Луер Лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

инъекционная мембрана для введения растворов с помощью иглы

Материал - полипропилен, полиэтилен, полиуретан, силикон; без латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования  (является медицинским изделием) Назначение Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции Маркировка Маркировка размера указана на корпусе изделия Состав Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера ... - Штука - 3 718,00 - 3 718,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка Маркировка размера указана на корпусе изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера Значение характеристики не может изменяться участником закупки с блокатором надгортанника с встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора с 15-миллиметровым коннектором типа 15М Внутренние каналы Канал для желудочного зонда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний объем канала дыхательных путей ? 20 и ? 25 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер Воздуховод размер 3 (для пациентов с массой тела 30-60 кг) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - Маркировка размера указана на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - с блокатором надгортанника - с встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора - с 15-миллиметровым коннектором типа 15М - Внутренние каналы - Канал для желудочного зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний объем канала дыхательных путей - ? 20 и ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - Воздуховод размер 3 (для пациентов с массой тела 30-60 кг) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Воздуховод надгортанный для обеспечения проходимости дыхательных путей при наркозе и ИВЛ во время операций, а также, при неудавшейся интубации, в экстренных случаях, может использоваться в качестве проводника и т.п. Обеспечивает газообмен пациента при спонтанном дыхании и искусственной вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - Маркировка размера указана на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав - Прозрачный воздуховод, вводимый в ротоглотку с мягкой нераздуваемой манжетой из термопластичного гелеподобного эластомера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

с блокатором надгортанника

с встроенным защитным усилением воздуховода, уплощенная и вогнутая форма проксимальной части воздуховода выполняет роль ротового стабилизатора

с 15-миллиметровым коннектором типа 15М

Внутренние каналы - Канал для желудочного зонда - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний объем канала дыхательных путей - ? 20 и ? 25 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - Воздуховод размер 3 (для пациентов с массой тела 30-60 кг) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - индивидуальная стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005037 - Канюля назальная стандартная для подачи кислорода  (является медицинским изделием) Характеристики объекта закупки Зубцы канюли мягкие, термопластичные, прямые. С нескользящим седловидным фиксатором Внутренний диаметр Внутренний диаметр зубца канюли не менее 3 и не более 4 мм Фиксация канюли Регулировка и фиксация положения канюли - Штука - 68,00 - 68,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Характеристики объекта закупки Зубцы канюли мягкие, термопластичные, прямые. С нескользящим седловидным фиксатором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр Внутренний диаметр зубца канюли не менее 3 и не более 4 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация канюли Регулировка и фиксация положения канюли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина Общая длина канюли с кислородной трубкой не менее 2,5 и не более 3 м Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная продольноармированная трубка длиной не менее 2 и не более 2,5 м Длина канюли не менее 0,5 и не более 0,7 м Длина зубцов канюли не менее 15 и не более 20 мм Упаковка Упаковка индивидуальная стерильная Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Упаковка индивидуальная нестерильная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Характеристики объекта закупки - Зубцы канюли мягкие, термопластичные, прямые. С нескользящим седловидным фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - Внутренний диаметр зубца канюли не менее 3 и не более 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация канюли - Регулировка и фиксация положения канюли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - Общая длина канюли с кислородной трубкой не менее 2,5 и не более 3 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная продольноармированная трубка длиной не менее 2 и не более 2,5 м - Длина канюли не менее 0,5 и не более 0,7 м - Длина зубцов канюли не менее 15 и не более 20 мм - Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Упаковка индивидуальная нестерильная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Характеристики объекта закупки - Зубцы канюли мягкие, термопластичные, прямые. С нескользящим седловидным фиксатором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - Внутренний диаметр зубца канюли не менее 3 и не более 4 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация канюли - Регулировка и фиксация положения канюли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - Общая длина канюли с кислородной трубкой не менее 2,5 и не более 3 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная продольноармированная трубка длиной не менее 2 и не более 2,5 м

Длина канюли не менее 0,5 и не более 0,7 м

Длина зубцов канюли не менее 15 и не более 20 мм

Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Упаковка индивидуальная нестерильная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000153 - Мешок для дыхательного контура, одноразового использования  (является медицинским изделием) Петля для фиксации Да Вид горловины Простая Размер коннектора 22 - Штука - 992,33 - 992,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Петля для фиксации Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид горловины Простая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем 3 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка На герметизирующей ленте содержится маркировка объема мешка для идентификации мешка нужного объема. На упаковке или мешке содержится маркировка об отсутствии в составе латекса для безопасного применения мешка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптер 1. Адаптер с антиокклюзионной пирамидальной конструкцией, вставляемой в горловину мешка для исключения слипание мешка у горловины. 2. Адаптер с фланцем для обеспечения герметичности в месте установки в горловину мешка. ; Значение характеристики не может изменяться участником закупки Герметизация Герметизирующая лента с клеевой основой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр Внутренний диаметр адаптера охватывающего типа 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утечка газа Утечка при внутреннем давлении 3,0+-0,3 кПа: не более 10,0 мл/мин ; Значение характеристики не может изменяться участником закупки Хвост мешка Хвост мешка закрытый с петлей для подвешивания мешка на рабочем месте Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Петля для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид горловины - Простая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - 3 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - На герметизирующей ленте содержится маркировка объема мешка для идентификации мешка нужного объема. На упаковке или мешке содержится маркировка об отсутствии в составе латекса для безопасного применения мешка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптер - 1. Адаптер с антиокклюзионной пирамидальной конструкцией, вставляемой в горловину мешка для исключения слипание мешка у горловины. 2. Адаптер с фланцем для обеспечения герметичности в месте установки в горловину мешка. ; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Герметизация - Герметизирующая лента с клеевой основой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр - Внутренний диаметр адаптера охватывающего типа 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утечка газа - Утечка при внутреннем давлении 3,0+-0,3 кПа: не более 10,0 мл/мин ; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Хвост мешка - Хвост мешка закрытый с петлей для подвешивания мешка на рабочем месте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Петля для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид горловины - Простая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Медицинская резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - 3 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - На герметизирующей ленте содержится маркировка объема мешка для идентификации мешка нужного объема. На упаковке или мешке содержится маркировка об отсутствии в составе латекса для безопасного применения мешка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адаптер - 1. Адаптер с антиокклюзионной пирамидальной конструкцией, вставляемой в горловину мешка для исключения слипание мешка у горловины. 2. Адаптер с фланцем для обеспечения герметичности в месте установки в горловину мешка. ; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Герметизация - Герметизирующая лента с клеевой основой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр - Внутренний диаметр адаптера охватывающего типа 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Утечка газа - Утечка при внутреннем давлении 3,0+-0,3 кПа: не более 10,0 мл/мин ; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Хвост мешка - Хвост мешка закрытый с петлей для подвешивания мешка на рабочем месте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 26.60.13.190 26.60.13.190-00000588 - Система ингаляционной терапии, без подогрева  (является медицинским изделием) Назначение Для лечения средних дыхательных путей ... Регулировка расхода аэрозоля Нет Расход аэрозоля, мл/мин ? 0.2 и ? 0.3 - Штука - 633,33 - 633,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для лечения средних дыхательных путей Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Для лечения верхних дыхательных путей Для лечения нижних дыхательных путей Регулировка расхода аэрозоля Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход аэрозоля, мл/мин ? 0.2 и ? 0.3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция маски Маска аэрозольная для взрослых с атравматичными гибкими краями, со смесеобразующими отверстиями, симметричными, продольно-профилированными, лицевыми и подбородочными Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность Небулайзер трахеобронхиального осаждения: выход аэрозоля не менее 0,20 г/мин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав комплекта Распылитель (небулайзер) со стандартной базой Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики Маска аэрозольная для взрослых Шланг кислородный стандартный продольноармированный Фиксация маски Головной фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочее положение Система работоспособна в горизонтальном положении Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр соединительной части Диаметр стыковочный, тип 22 F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина Шланг кислородный стандартный продольноармированный, длиной не менее 2,0 м Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная, нестерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для лечения средних дыхательных путей - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Для лечения верхних дыхательных путей - Для лечения нижних дыхательных путей - Регулировка расхода аэрозоля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход аэрозоля, мл/мин - ? 0.2 и ? 0.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция маски - Маска аэрозольная для взрослых с атравматичными гибкими краями, со смесеобразующими отверстиями, симметричными, продольно-профилированными, лицевыми и подбородочными - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность - Небулайзер трахеобронхиального осаждения: выход аэрозоля не менее 0,20 г/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав комплекта - Распылитель (небулайзер) со стандартной базой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - Маска аэрозольная для взрослых - Шланг кислородный стандартный продольноармированный - Фиксация маски - Головной фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочее положение - Система работоспособна в горизонтальном положении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр соединительной части - Диаметр стыковочный, тип 22 F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - Шланг кислородный стандартный продольноармированный, длиной не менее 2,0 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для лечения средних дыхательных путей - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Для лечения верхних дыхательных путей

Для лечения нижних дыхательных путей

Регулировка расхода аэрозоля - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход аэрозоля, мл/мин - ? 0.2 и ? 0.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция маски - Маска аэрозольная для взрослых с атравматичными гибкими краями, со смесеобразующими отверстиями, симметричными, продольно-профилированными, лицевыми и подбородочными - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность - Небулайзер трахеобронхиального осаждения: выход аэрозоля не менее 0,20 г/мин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состав комплекта - Распылитель (небулайзер) со стандартной базой - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики

Маска аэрозольная для взрослых

Шланг кислородный стандартный продольноармированный

Фиксация маски - Головной фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочее положение - Система работоспособна в горизонтальном положении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр соединительной части - Диаметр стыковочный, тип 22 F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - Шланг кислородный стандартный продольноармированный, длиной не менее 2,0 м - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - индивидуальная, нестерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.13.190 - Распылитель аэрозоля трахеобронхиального осаждения  (является медицинским изделием) Коннектор Т-образный коннектор 22М-22M-22F для включения в дыхательный контур Клапан Коннектор с самогерметизирующимся клапаном на стороне подключения небулайзера Герметизация На коннекторе на стороне подключения небулайзера установлен герметизирующий колпачок, фиксированный на корпусе соединителя - Штука - 937,67 - 937,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Коннектор Т-образный коннектор 22М-22M-22F для включения в дыхательный контур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан Коннектор с самогерметизирующимся клапаном на стороне подключения небулайзера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Герметизация На коннекторе на стороне подключения небулайзера установлен герметизирующий колпачок, фиксированный на корпусе соединителя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина Трубка кислородная продольноармированная, длиной, метр: ? 1,8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Работоспособность Система работоспособна в горизонтальном положении Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий объем Рабочий объем небулайзера. мл: ? 10 и ? 20 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Коннектор - Т-образный коннектор 22М-22M-22F для включения в дыхательный контур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан - Коннектор с самогерметизирующимся клапаном на стороне подключения небулайзера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Герметизация - На коннекторе на стороне подключения небулайзера установлен герметизирующий колпачок, фиксированный на корпусе соединителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - Трубка кислородная продольноармированная, длиной, метр: ? 1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Работоспособность - Система работоспособна в горизонтальном положении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий объем - Рабочий объем небулайзера. мл: ? 10 и ? 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Коннектор - Т-образный коннектор 22М-22M-22F для включения в дыхательный контур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан - Коннектор с самогерметизирующимся клапаном на стороне подключения небулайзера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Герметизация - На коннекторе на стороне подключения небулайзера установлен герметизирующий колпачок, фиксированный на корпусе соединителя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - Трубка кислородная продольноармированная, длиной, метр: ? 1,8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Работоспособность - Система работоспособна в горизонтальном положении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочий объем - Рабочий объем небулайзера. мл: ? 10 и ? 20 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 22.19.71.190 22.19.71.190-00000162 - Чехол защитный для инвазивного датчика ультразвуковой визуализации, стандартный, нестерильный  (является медицинским изделием) Диаметр ? 42 и ? 43 Длина ? 190 и ? 210 Поверхность Во избежание слипания поверхность презервативов обработана безвредными веществами. разрешенными к применению органами здравоохранения - Штука - 14,67 - 14,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 42 и ? 43 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 190 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность Во избежание слипания поверхность презервативов обработана безвредными веществами. разрешенными к применению органами здравоохранения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина материала Толщина стенки 0,06 ± 0,01 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина венчика 1,5 ± 0,5 мм Назначение Презервативы для УЗИ представляют собой прозрачный герметичный чехол, с гладкой поверхностью, без смазки, без накопителя, без запаха. Использование презерватива обеспечивают защиту пациента и оборудования при проведении процедуры обследования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Изготавливают неокрашенными, из натурального прозрачного латекса, который легко надевается на датчик аппарата для ультразвукового исследования или другое медицинское оборудование аналогичного размера (аппараты для ударно-волновой терапии), не соскальзывает, не образует складок - тем самым не вносит помех в исследование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 42 и ? 43 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность - Во избежание слипания поверхность презервативов обработана безвредными веществами. разрешенными к применению органами здравоохранения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина материала - Толщина стенки 0,06 ± 0,01 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина венчика 1,5 ± 0,5 мм - Назначение - Презервативы для УЗИ представляют собой прозрачный герметичный чехол, с гладкой поверхностью, без смазки, без накопителя, без запаха. Использование презерватива обеспечивают защиту пациента и оборудования при проведении процедуры обследования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Изготавливают неокрашенными, из натурального прозрачного латекса, который легко надевается на датчик аппарата для ультразвукового исследования или другое медицинское оборудование аналогичного размера (аппараты для ударно-волновой терапии), не соскальзывает, не образует складок - тем самым не вносит помех в исследование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр - ? 42 и ? 43 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхность - Во избежание слипания поверхность презервативов обработана безвредными веществами. разрешенными к применению органами здравоохранения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина материала - Толщина стенки 0,06 ± 0,01 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина венчика 1,5 ± 0,5 мм

Назначение - Презервативы для УЗИ представляют собой прозрачный герметичный чехол, с гладкой поверхностью, без смазки, без накопителя, без запаха. Использование презерватива обеспечивают защиту пациента и оборудования при проведении процедуры обследования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Изготавливают неокрашенными, из натурального прозрачного латекса, который легко надевается на датчик аппарата для ультразвукового исследования или другое медицинское оборудование аналогичного размера (аппараты для ударно-волновой терапии), не соскальзывает, не образует складок - тем самым не вносит помех в исследование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования  (является медицинским изделием) Размер маски 5 Коннектор 22F Варианты крепежа Крепежное кольцо с четырьмя зубцами - Штука - 279,67 - 279,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер маски 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Варианты крепежа Крепежное кольцо с четырьмя зубцами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка Крепежное кольцо или манжета с цветоиндикацией Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса ? 20 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Маркировка размера на корпусе изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал маски Не содержит ПВХ, латекса, фталатов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота Высота маски от подбородка до переносицы, мм: ? 120 и < 130 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Манжета анатомической формы, эластичная, нераздуваемая, с поперечным армированием в носовой части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина ? 90 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер маски - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Варианты крепежа - Крепежное кольцо с четырьмя зубцами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка - Крепежное кольцо или манжета с цветоиндикацией - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Маркировка размера на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал маски - Не содержит ПВХ, латекса, фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота - Высота маски от подбородка до переносицы, мм: ? 120 и < 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Манжета анатомической формы, эластичная, нераздуваемая, с поперечным армированием в носовой части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Размер маски - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Варианты крепежа - Крепежное кольцо с четырьмя зубцами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая кодировка - Крепежное кольцо или манжета с цветоиндикацией - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Маркировка размера на корпусе изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал маски - Не содержит ПВХ, латекса, фталатов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота - Высота маски от подбородка до переносицы, мм: ? 120 и < 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжета - Манжета анатомической формы, эластичная, нераздуваемая, с поперечным армированием в носовой части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000028 - Маска лицевая кислородная нереверсивная  (является медицинским изделием) Клапан Клапан вдоха в месте соединения с мешком ... Состав комплекта Маска прозрачная или полупрозрачная ... Манжета Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием ... - Штука - 771,67 - 771,67

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Клапан Клапан вдоха в месте соединения с мешком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапаны выдоха и безопасности смонтированы в едином круглом порте, выполненном на боковой поверхности маски с двух сторон, на основе эластомерной круглой мембраны, часть которой выполняет роль порта выдоха, а вторая половина порта безопасности Состав комплекта Маска прозрачная или полупрозрачная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная продольноармированная трубка длиной не менее 2 м Резервный мешок, объем не менее 1 л Манжета Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подбородочная часть манжеты выполнена по двухступенчатой схеме «под подбородок» и «на подбородок» Маска Корпус маски анатомической формы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичные устройства для фиксации маски на голове пациента Упаковка стерильная или нестерильная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Концентрация кислорода Концентрация кислорода О2 при потоке 8 л/мин более 80 % Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Клапан - Клапан вдоха в месте соединения с мешком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапаны выдоха и безопасности смонтированы в едином круглом порте, выполненном на боковой поверхности маски с двух сторон, на основе эластомерной круглой мембраны, часть которой выполняет роль порта выдоха, а вторая половина порта безопасности - Состав комплекта - Маска прозрачная или полупрозрачная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная продольноармированная трубка длиной не менее 2 м - Резервный мешок, объем не менее 1 л - Манжета - Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подбородочная часть манжеты выполнена по двухступенчатой схеме «под подбородок» и «на подбородок» - Маска - Корпус маски анатомической формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичные устройства для фиксации маски на голове пациента - Упаковка - стерильная или нестерильная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка индивидуальная - Концентрация кислорода - Концентрация кислорода О2 при потоке 8 л/мин более 80 % - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Клапан - Клапан вдоха в месте соединения с мешком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапаны выдоха и безопасности смонтированы в едином круглом порте, выполненном на боковой поверхности маски с двух сторон, на основе эластомерной круглой мембраны, часть которой выполняет роль порта выдоха, а вторая половина порта безопасности

Состав комплекта - Маска прозрачная или полупрозрачная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная продольноармированная трубка длиной не менее 2 м

Резервный мешок, объем не менее 1 л

Манжета - Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подбородочная часть манжеты выполнена по двухступенчатой схеме «под подбородок» и «на подбородок»

Маска - Корпус маски анатомической формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичные устройства для фиксации маски на голове пациента

Упаковка - стерильная или нестерильная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка индивидуальная

Концентрация кислорода - Концентрация кислорода О2 при потоке 8 л/мин более 80 % - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000008 - Маска лицевая кислородная с рециркуляцией газовой смеси  (является медицинским изделием) Корпус Корпус маски анатомической формы Назначение Кислородная маска средней концентрации кислорода для взрослых (для потока 5л/мин ? 35%, 6л/мин ? 40%, 8л/мин ? 50%) Трубка Кислородная трубка продольноармированная длиной не менее 2 м - Штука - 387,33 - 387,33

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Корпус Корпус маски анатомической формы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Кислородная маска средней концентрации кислорода для взрослых (для потока 5л/мин ? 35%, 6л/мин ? 40%, 8л/мин ? 50%) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка Кислородная трубка продольноармированная длиной не менее 2 м Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал маски Не содержит латекса, фталатов, ПВХ, металлических деталей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски Эластичные устройства для фиксации маски на голове пациента с возможностью фиксации под ушами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прозрачность прозрачная Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики полупрозрачная Отверстие(-я) по бокам маски расположены отверстия для поступления воздуха из окружающей среды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота Высота маски по краям от подбородочной части до переносицы не менее 120 и не более 140 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подбородочная часть манжеты выполнена по двухступенчатой схеме «под подбородок» и «на подбородок» Ширина ? 90 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка Упаковка индивидуальная стерильная Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики Упаковка индивидуальная нестерильная - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Корпус - Корпус маски анатомической формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Кислородная маска средней концентрации кислорода для взрослых (для потока 5л/мин ? 35%, 6л/мин ? 40%, 8л/мин ? 50%) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка - Кислородная трубка продольноармированная длиной не менее 2 м - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал маски - Не содержит латекса, фталатов, ПВХ, металлических деталей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски - Эластичные устройства для фиксации маски на голове пациента с возможностью фиксации под ушами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прозрачность - прозрачная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - полупрозрачная - Отверстие(-я) - по бокам маски расположены отверстия для поступления воздуха из окружающей среды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота - Высота маски по краям от подбородочной части до переносицы не менее 120 и не более 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета - Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подбородочная часть манжеты выполнена по двухступенчатой схеме «под подбородок» и «на подбородок» - Ширина - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - Упаковка индивидуальная нестерильная

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Корпус - Корпус маски анатомической формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Кислородная маска средней концентрации кислорода для взрослых (для потока 5л/мин ? 35%, 6л/мин ? 40%, 8л/мин ? 50%) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка - Кислородная трубка продольноармированная длиной не менее 2 м - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал маски - Не содержит латекса, фталатов, ПВХ, металлических деталей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация маски - Эластичные устройства для фиксации маски на голове пациента с возможностью фиксации под ушами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прозрачность - прозрачная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

полупрозрачная

Отверстие(-я) - по бокам маски расположены отверстия для поступления воздуха из окружающей среды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота - Высота маски по краям от подбородочной части до переносицы не менее 120 и не более 140 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжета - Манжета анатомической формы с поперечным внутренним армированием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подбородочная часть манжеты выполнена по двухступенчатой схеме «под подбородок» и «на подбородок»

Ширина - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка - Упаковка индивидуальная стерильная - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики

Упаковка индивидуальная нестерильная

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007078 - Коннектор Y-образный для дыхательного контура, одноразового использования  (является медицинским изделием) Материал полиэтилен высокой плотности. Не содержит ПВХ Упаковка индивидуальная, клинически чистая Тип соединитель-тройник Т-образный - Штука - 290,00 - 290,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал полиэтилен высокой плотности. Не содержит ПВХ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка индивидуальная, клинически чистая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединитель-тройник Т-образный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение соединение частей дыхательных систем в том числе систем для СРАР при подключении пациента через маску, интубационную трубку и т.д. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба 90 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип коннектора 22М и 22М/15F и 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал - полиэтилен высокой плотности. Не содержит ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - индивидуальная, клинически чистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - соединитель-тройник Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - соединение частей дыхательных систем в том числе систем для СРАР при подключении пациента через маску, интубационную трубку и т.д. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба - 90 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип коннектора - 22М и 22М/15F и 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Материал - полиэтилен высокой плотности. Не содержит ПВХ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - индивидуальная, клинически чистая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - соединитель-тройник Т-образный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - соединение частей дыхательных систем в том числе систем для СРАР при подключении пациента через маску, интубационную трубку и т.д. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол изгиба - 90 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип коннектора - 22М и 22М/15F и 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100.0 %

Требования к участникам: 1. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 15 000,00 Российский рубль

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки (далее – ОЗ) на участие в закупке может предоставляться участником закупки в соответствии со ст. 44 Закона № 44-ФЗ в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа ОЗ на участие в закупке осуществляется участником закупки самостоятельно. ОЗ на участие в закупке предоставляется путем: - блокирования денежных средств на банковском счете, открытом участником закупки в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством РФ (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных статьей 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством РФ; - предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее одного месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена ЕАЭС, за исключением РФ, вправе предоставить ОЗ в виде денежных средств с учетом особенностей порядка предоставления ОЗ на участие в закупках участниками закупок, являющимися иностранными лицами, указанных в файле «Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке и инструкция по ее заполнению».

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643570000005600, л/c 208200177, БИК 015773997, ОТДЕЛЕНИЕ ПЕРМЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Пермскому краю г. Пермь, к/c 40102810145370000048

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Пермский, г.о. Пермский, г. Пермь, ул. Луначарского, д. 95б, 614002, Пермский край, город Пермь, улица Луначарского, дом 95б

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в порядке, с соблюдением требований, предусмотренных статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643570000005600, л/c 208200177, БИК 015773997, ОТДЕЛЕНИЕ ПЕРМЬ БАНКА РОССИИ//УФК по Пермскому краю г. Пермь, к/c 40102810145370000048

Дополнительная информация

Дополнительная информация: За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru