Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45754830 от 2026-06-08
Поставка рюкзаков специальных объемом до 60 литров
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.76
Срок подачи заявок — 19.06.2026
Номер извещения: 0348100057526000132
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ПО ПРОВЕДЕНИЮ СПАСАТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ ОСОБОГО РИСКА "ЛИДЕР"
Наименование объекта закупки: Поставка рюкзаков специальных объемом до 60 литров
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603481000575001000301
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ПО ПРОВЕДЕНИЮ СПАСАТЕЛЬНЫХ ОПЕРАЦИЙ ОСОБОГО РИСКА "ЛИДЕР"
Почтовый адрес: 108820, Г.МОСКВА, вн.тер.г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ КОММУНАРКА, П ЗАВОДА МОСРЕНТГЕН, ПРОЕЗД МУЗЫКАЛЬНЫЙ, Д. 4, СТР. 1
Место нахождения: 108820, Г.МОСКВА, вн.тер.г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ КОММУНАРКА, П ЗАВОДА МОСРЕНТГЕН, ПРОЕЗД МУЗЫКАЛЬНЫЙ, Д. 4, СТР. 1
Ответственное должностное лицо: Гребенькова К. Ю.
Адрес электронной почты: csoor-torgi@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-495-4245100
Дополнительная информация: Контактное лицо по техническому заданию – Байкин Юнис Назымович, тел. 8-495-339-76-88 (доб. 190)
Регион: Москва
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 08.06.2026 14:32 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.06.2026 07:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 23.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 756 023,76
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261500300810277510100101891091512244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 0 календарных дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 60 рабочих дней
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: Федеральный бюджет
Вид бюджета: федеральный бюджет
Код территории муниципального образования: 00000001: Раздел 1. Муниципальные образования субъектов Российской Федерации / Федеральный бюджет
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 15.12.12.192 - Рюкзак специальный объемом до 60 литров Наименование и назначение Рюкзак специальный объемом до 60 л черного цвета (далее – рюкзак) предназначен для транспортировки переноски личного снаряжения, документов и совместимых принадлежностей личного состава, участвующего в работах по поиску, обезвреживанию и/или уничтожению взрывоопасных предметов. Примерный внешний вид рисунок 1,2,3,4,5,6 описания объекта закупки Общее описание изделия Рюкзак - мягкое текстильное изделие объемной формы, включающее корпус рюкзака, основное отделение, верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, подвесную систему и наружные стропы (лестничная система крепления подсумков). Корпус образован передней, левой и правой боковыми, задней стенками, верхним торцом и нижней стенкой; левая и правая боковые стенки симметричны. Габаритные и частные размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки Корпус рюкзака Корпус образует внешний контур изделия и объединяет стенки корпуса и основное отделение. На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, стропы и велкро-площадка для шеврона (рисунок 2) описания объекта закупки; на боковых стенках — боковые стропы, боковые компрессионные стропы и пластиковая фурнитура с ответными частями (рисунок 3) описания объекта закупки; на нижней стенке - стропы крепления груза (рисунок 6) описания объекта закупки - Штука - 72,00 - 10 500,33 - 756 023,76
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование и назначение Рюкзак специальный объемом до 60 л черного цвета (далее – рюкзак) предназначен для транспортировки переноски личного снаряжения, документов и совместимых принадлежностей личного состава, участвующего в работах по поиску, обезвреживанию и/или уничтожению взрывоопасных предметов. Примерный внешний вид рисунок 1,2,3,4,5,6 описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общее описание изделия Рюкзак - мягкое текстильное изделие объемной формы, включающее корпус рюкзака, основное отделение, верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, подвесную систему и наружные стропы (лестничная система крепления подсумков). Корпус образован передней, левой и правой боковыми, задней стенками, верхним торцом и нижней стенкой; левая и правая боковые стенки симметричны. Габаритные и частные размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус рюкзака Корпус образует внешний контур изделия и объединяет стенки корпуса и основное отделение. На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, стропы и велкро-площадка для шеврона (рисунок 2) описания объекта закупки; на боковых стенках — боковые стропы, боковые компрессионные стропы и пластиковая фурнитура с ответными частями (рисунок 3) описания объекта закупки; на нижней стенке - стропы крепления груза (рисунок 6) описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основное отделение Доступ в основное отделение обеспечивается П-образной застёжкой-молнией основного отделения. Предусматривается внутренняя подкладка основного отделения; на внутренней стороне откидной крышки и на внутренней задней стенке размещаются карманы. На внутренней задней стенке предусматривается карман для съёмной жёсткой вставки спинки, обеспечивающей формоустойчивость зоны спинки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружные накладные карманы На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии. На верхнем - стропы верхнего наружного кармана и велкро-площадка для шеврона; на нижнем - стропы нижнего наружного кармана. Размеры карманов, высоты зон строп и размер велкро-площадки - по Таблице 1 описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружные стропы Стропы (лестничная система крепления подсумков) размещаются на передней стенке, наружных накладных карманах и боковых стенках и служат для крепления совместимого навесного снаряжения. Ширина строп и строп крепления груза на нижней стенке - по позиции 9 Таблицы 1 описания объекта закупки; высоты зон строп верхнего кармана, нижнего кармана и боковой стенки - по соответствующим позициям Таблицы 1 описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвесная система Подвесная система размещается на задней стенке корпуса и включает плечевые лямки с мягким наполнителем и регулируемыми нижними участками, съёмную грудную стяжку с пластиковым фастексом грудной стяжки, съёмный пояс из стропы с пластиковым фастексом и регуляторами съёмного пояса, мягкие накладки спинки и элементы регулировки. На плечевых лямках допускается размещение строп PALS и пластиковых пряжек-регуляторов по утверждённому образцу. Размеры плечевой лямки, расстояние между верхними узлами крепления плечевых лямок и высота спинки по задней проекции — по Таблице 1 (рисунок 4) описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя ручка для переноски Верхняя ручка для переноски выполняется из текстильной стропы и закрепляется на верхнем торце корпуса через узлы крепления верхней ручки. Длина ручки и ширина её стропы — по Таблице 1 (рисунок 5) описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отделение для питьевой системы Отделение для питьевой системы — с внешним доступом со стороны задней стенки корпуса, для размещения совместимого гидратора; питьевая система в комплект поставки не входит. В верхней части изделия — узел вывода трубки гидратора (канал и клапан вывода трубки гидратора); фиксация гидратора — петлями подвеса гидратора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы, фурнитура и цвет Основная ткань, подкладочная ткань, сетчатый материал, пеноматериалы, текстильные стропы, эластичные ленты, текстильная застёжка типа «крючок-петля», застёжки-молнии, пластиковая фурнитура (фастексы пластиковые, пряжки-регуляторы пластиковые, рамки пластиковые), нити швейные и маркировочная этикетка — по Таблице 2 описание объекта закупки. Цвет наружных материалов, строп, молний и пластиковой фурнитуры — черный, если иное не установлено Таблицей 2 описание объекта закупки или условиями закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность В состав изделия входит рюкзак в сборе с корпусом, наружными накладными карманами, подвесной системой, съёмным поясом из стропы, съёмной грудной стяжкой, верхней ручкой для переноски, стропами, стропами крепления груза на нижней стенке, отделением для питьевой системы и съёмной жёсткой вставкой спинки. Питьевая система, шеврон, съёмная информационная нашивка, навесные подсумки и иные внешние принадлежности в состав изделия не входят, если иное не установлено условиями закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к изготовлению Приёмочный контроль охватывает соответствие конструкции разделу 1 описания объекта закупки и глоссарию, размеров — Таблице 1 описания объекта закупки, материалов и фурнитуры — Таблице 2 описания объекта закупки, качество швейных соединений и работоспособность молний, пластиковой фурнитуры и «крючок-петли» по всем узлам изделия. Не допускаются: нарушение конструкции и размеров сверх допусков; применение материалов/фурнитуры, не соответствующих Таблице 2 описания объекта закупки; перекосы корпуса, карманов, строп PALS, лямок, ручки и строп груза; пропуски стежков, обрывы нитей, незакреплённые концы строчек и распускание швов; повреждения тканей, сетки, строп, лент, пеноматериалов и нитей; неработоспособность молний, фастексов, пряжек-регуляторов, рамок и «крючок-петли»; острые кромки, трещины, сколы и деформации пластика; загрязнения, пятна, следы клея, посторонние включения; необработанные срезы, осыпание и выступающие элементы, способные повредить пользователя, одежду или содержимое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контролируемые размеры рюкзака в соответствии с таблицей 1 описания объекта закупки Рюкзак изготавливается в соответствии с настоящим Описанием: Таблицей 1, Таблицей 2 описания объекта закупки и рисунками 1 - 6 описания объекта закупки; конструкция, состав узлов, расположение элементов, цвет, типы фурнитуры и геометрия - по разделу 1 описания объекта закупки. Производство серийное, с повторяемостью формы, размеров, расположения элементов и качества соединений в пределах установленных допусков. Материалы, покупные изделия и фурнитура - строго по Таблице 2 описания объекта закупки и по её назначению Раскрой обеспечивает соответствие Таблице 1 и рисункам 1–6 описания объекта закупки ; детали выкраиваются без перекосов, разрывов, прожогов, надрезов, загрязнений и иных дефектов; парные детали (боковые стенки, плечевые лямки, боковые компрессионные стропы, элементы подвесной системы) - симметричны, если иное не предусмотрено образцом. Швейные соединения выполняются синтетическими нитями по Таблице 2 (цвет - по материалу или чёрный) описания объекта закупки ; строчки ровные, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и нарушений натяжения; концы закрепляются обратной строчкой или закрепкой; осыпающиеся срезы обрабатываются; внутренние срезы - без выступающих нитей и острых кромок. Узлы повышенной нагрузки (плечевые лямки, верхняя ручка, съёмный пояс, грудная стяжка, боковые компрессионные стропы, стропы, стропы крепления груза, узлы крепления фастексов) усиливаются дополнительными строчками, закрепками или настрочными участками по образцу без нарушения внешнего вида, геометрии и работы молний Корпус сохраняет заданную объёмную форму; соединения стенок - без перекосов и смещений. П-образная молния основного отделения вшита ровно, без перекоса тесьмы, волнистости и заеданий; внутренняя сторона откидной крышки и внутренняя задняя стенка - без складок и смещений, нарушающих доступ к внутренним карманам и карману вставки спинки. Верхний и нижний наружные накладные карманы настрочены ровно и симметрично относительно вертикальной оси; молнии карманов - без перекосов и заеданий. Стропы - ровными горизонтальными рядами, без перекоса и провисания, закреплены строчками и закрепками для устойчивости ячеек. Велкро-площадка - на внешней поверхности верхнего кармана, закреплена по периметру/технологическим строчкам образца; удерживает совместимый шеврон или именную ленту без самопроизвольного отделения; съёмная нашивка, шеврон и именная лента в комплект не входят, если иное не указано. Размеры - по позициям 1–11 Таблицы 1 описания объекта закупки Плечевые лямки - с мягким наполнителем, симметричны, закреплены без перекосов. Грудная стяжка соединяет лямки и регулируется через пластиковый фастекс без заеданий. Съёмный пояс из стропы с фастексом и регуляторами - регулировка плавная, без самопроизвольного ослабления. Мягкие накладки спинки закреплены ровно, без складок и деформаций; карман вставки спинки обеспечивает установку и извлечение без повреждения подкладки и швов и без самопроизвольного выпадения; спинка - без выступающих элементов и необработанных срезов. Верхняя ручка из стропы по Таблице 2 описания объекта закупки закреплена на верхнем торце через усиленные узлы, выдерживающие нагрузку без отрыва и смещения. Нижняя стенка - из основной ткани, без перекосов; стропы крепления груза размещены симметрично и закреплены без самопроизвольного отрыва. Отделение для питьевой системы - с внешним доступом со стороны задней стенки; петли подвеса удерживают совместимый гидратор; канал и клапан вывода трубки обеспечивают вывод без пережатия; питьевая система в комплект не входит, если иное не указано. Размеры - по позициям 9, 12–17 Таблицы 1 описания объекта закупки Пластиковая фурнитура (фастексы, пряжки-регуляторы, рамки) — без трещин, сколов, деформаций и острых кромок; фастексы защёлкиваются и расстёгиваются без заеданий; пряжки-регуляторы и рамки удерживают стропы без проскальзывания. Застёжки-молнии открываются и закрываются плавно, без заедания бегунков, расхождения звеньев, перекоса тесьмы и выпадения пуллеров Контролируемые размеры готового изделия соответствуют Таблице 1 описания объекта закупки; измерения — на готовом изделии в расправленном состоянии без приложения усилий, способных деформировать изделие Требования к внешнему виду Внешний вид рюкзака должен соответствовать разделу 1, рисункам 1–6, Таблице 1 и Таблице 2 описания объекта закупки. Изделие должно иметь аккуратный вид, устойчивую объемную форму, ровное расположение конструктивных элементов и единое черное цветовое исполнение. На наружных и видимых внутренних поверхностях не допускаются дефекты, ухудшающие внешний вид, функциональность или безопасность использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет рюкзака — черный. Цвет основной и подкладочной тканей, строп, застёжек-молний, пластиковой фурнитуры, текстильной застёжки «крючок-петля» и нитей — по Таблице 2 описания объекта закупки. Оттенок наружных деталей из основной ткани — однородный; разнотонность, выцветшие участки, пятна и затёртости не допускаются. Допускается незначительное различие оттенка между материалами разного типа (ткань, стропы, молнии, сетчатый материал, пластиковая фурнитура, «крючок-петля»), если оно обусловлено их фактурой и не нарушает общего черного исполнения Корпус имеет симметричную объемную форму без перекоса стенок. Передняя, боковая и задняя проекции — по рисункам 2–4 описания объекта закупки; габаритная ширина, высота и глубина — по позициям 1, 3, 11 Таблицы 1 описания объекта закупки. Не допускаются деформации корпуса, выраженные складки, провисания, заломы, асимметрия стенок, перекос швов и смещение наружных элементов Передняя стенка — ровная, без перекосов, провисаний и асимметрии относительно вертикальной оси. Верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии расположены ровно и симметрично, имеют аккуратную форму, ровные края и одинаковое натяжение материала; ширина и высоты карманов — по позициям 2, 4, 5 Таблицы 1 описания объекта закупки. Застёжки-молнии карманов вшиты ровно, без волнистости и перекоса тесьмы. Не допускаются складки, стягивание ткани строчками, волнистость краёв карманов, непараллельность рядов строп PALS и нарушение геометрии велкро-площадки для шеврона Стропы (лестничная система крепления подсумков) на передней стенке, наружных накладных карманах и боковых стенках - ровными горизонтальными рядами, с равным расстоянием между ячейками, без перекоса, скручивания, провисания и незакреплённых участков. Ширина строп - по позиции 9, высоты зон - по позициям 6, 8, 10 Таблицы 1 описания объекта закупки. Левая и правая боковые стенки симметричны по расположению строп, боковых компрессионных строп, фастексов пластиковых, ответных частей фастексов и пряжек-регуляторов пластиковых; свободные концы боковых компрессионных строп обработаны и зафиксированы по утверждённому образцу Задняя стенка обеспечивает правильное расположение подвесной системы; мягкие накладки спинки - без смещения, морщин, неравномерной набивки и деформаций; плечевые лямки симметричны относительно вертикальной оси; размеры по позициям 12, 13, 14 Таблицы 1 описания объекта закупки. Верхний торец - без перекосов и заломов в зоне верхней ручки; верхняя ручка для переноски закреплена симметрично, без скручивания стропы (позиции 15, 16 Таблицы 1) описания объекта закупки; клапан вывода трубки гидратора, при наличии на видимой поверхности, выполнен без перекоса и необработанных краёв. Нижняя стенка - из основной ткани, без повреждений, складок и заломов; стропы крепления груза симметричны, без скручивания и провисания (позиции 9 и 17 Таблицы 1) описания объекта закупки Застёжки-молнии основного отделения, наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы — черного цвета (если иное не установлено Таблицей 2 описания объекта закупки или условиями закупки), вшиты ровно; бегунки и пуллеры — без повреждений, коррозии и выпадения, без расхождения звеньев и заеданий. Пластиковая фурнитура (фастексы, ответные части фастексов, пряжки-регуляторы, рамки) — черного цвета, установлена ровно, без трещин, сколов, заусенцев, острых кромок и деформаций. Брендовые обозначения не являются признаком соответствия; применяются нейтральные термины по глоссарию Велкро-площадка для шеврона — на внешней поверхности верхнего наружного накладного кармана, прямоугольной формы, без перекоса, волн, складок и отслоения; размер — по позиции 7 Таблицы 1 описания объекта закупки; строчки крепления не стягивают материал кармана. Съёмная информационная нашивка, шеврон и именная лента не являются обязательными элементами, если иное не установлено условиями закупки. Внутренняя подкладка основного отделения, внутренняя сторона откидной крышки, внутренние карманы, внутренняя задняя стенка и карман для съёмной жёсткой вставки спинки — без загрязнений, разрывов, затяжек, складок, необработанных срезов и выступающих нитей; съёмная жёсткая вставка спинки размещается ровно, без нарушения формы внутренней задней стенки Наружные и видимые внутренние строчки — ровные, с равномерным шагом и стабильным натяжением нитей, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и стягивания; цвет нитей — по Таблице 2 описания объекта закупки. Изделие поставляется чистым, сухим, без постороннего запаха, следов клея, мела, технологической разметки, масла, смазки и плесени; посторонние включения, обрезки нитей, строп и ткани не допускаются; наружные и видимые внутренние поверхности, фурнитура, стропы, молнии и велкро-площадка пригодны к осмотру без дополнительной очистки Не допускаются: перекос корпуса, наружных карманов, плечевых лямок, строп PALS (эквивалент), верхней ручки или строп крепления груза; повреждения основной и подкладочной тканей, сетчатого материала, строп, лент, «крючок-петли» и пеноматериалов; разнотонность, пятна, потертости, выцветшие участки и следы технологической разметки; волнистость, провисание, складки, заломы и стягивание материала строчками; пропуски стежков, обрывы нитей, распускание швов и выступающие концы; трещины, сколы, заусенцы, острые кромки и деформации пластиковой фурнитуры; перекос, заедание, расхождение звеньев и повреждение тесьмы застёжек-молний; перекос, отслоение или нарушение формы велкро-площадки; необработанные срезы, осыпание материалов и элементы, способные повредить пользователя, одежду или содержимое рюкзака Контроль выполняется визуальным осмотром готового изделия без применения увеличительных приборов. Проверяются общий вид, цветовое соответствие, форма корпуса, симметрия элементов, качество наружных и видимых внутренних строчек, состояние материалов, работоспособность застёжек-молний и пластиковой фурнитуры, расположение строп PALS (эквивалент), состояние велкро-площадки и чистота изделия. Изделие соответствует требованиям раздела, если отсутствуют недопустимые дефекты, конструктивные элементы расположены согласно разделу 1 описания объекта закупки, а видимые материалы и фурнитура соответствуют Таблице 2 описания объекта закупки Технологические особенности обработки Технологическая обработка обеспечивает соответствие изделия разделам 1–3, Таблице 1, Таблице 2 и рисункам 1–6 описания объекта закупки; операции (раскрой, сборка, обработка срезов, настрачивание строп, установка молний и фурнитуры, сборка подвесной системы) выполняются в последовательности, исключающей перекосы, деформацию и повреждение материалов; решения, не описанные здесь, — по утверждённому образцу без ухудшения внешнего вида, прочности, функциональности и безопасности. Перед сборкой подготавливаются все детали корпуса, карманов, основного отделения, подвесной системы, отделения гидратора, строп PALS (эквивалент), верхней ручки, нижней стенки и внутренних элементов (перечень — раздел 1 описания объекта закупки и глоссарий); раскрой — с учётом направления материала, симметрии парных деталей и припусков; все материалы и покупные изделия — по Таблице 2 описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срезы тканей и сетки обрабатываются от осыпания швом, окантовкой, подгибом или внутренним соединением; видимые срезы закрыты, внутренние — без выступающих нитей и острых участков; срезы строп обработаны от распускания, без жёстких и выступающих участков. Швейные соединения выполняются нитями по Таблице 2 описания объекта закупки; строчки ровные, с равномерным натяжением, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и стягивания; концы ответственных строчек закрепляются обратной строчкой или закрепкой Корпус собирается из передней, боковых, задней стенок, верхнего торца и нижней стенки с сохранением объёмной формы, без смещения контрольных точек и перекоса швов (габариты — поз. 1, 3, 11 Табл. 1 описания объекта закупки); зоны крепления лямок, ручки, пояса, боковых компрессионных строп и строп груза усиливаются. Передняя стенка обрабатывается до окончательной сборки с разметкой контрольных линий (без видимых следов) и симметричным настрачиванием элементов относительно вертикальной оси; размеры карманов и зон - поз. 2, 4, 5, 6, 8 Табл. 1 описания объекта закупки. Верхний и нижний наружные карманы — объёмные накладные с подкладкой и молниями; молнии втачиваются до окончательного настрачивания, ровно, без перекоса и стягивания. Стропы настрачиваются после разметки и до окончательной сборки стенки/кармана ровными рядами, с параллельностью и шириной по поз. 9 (высоты зон — поз. 6, 8, 10 описания объекта закупки); в местах ячеек - поперечные строчки или закрепки. Велкро-площадка настрачивается на верхний карман ровно, без перекоса, по периметру/строчкам образца (размер - поз. 7 описания объекта закупки); без стягивания материала и нарушения работы молнии кармана П-образная молния основного отделения устанавливается с соблюдением формы проёма и равномерным натяжением тесьмы; молнии наружных и внутренних карманов втачиваются так, чтобы бегунки перемещались свободно, без заеданий, перекоса и попадания ткани в зубья/спираль; концы молний закрепляются способом, исключающим выпадение бегунков и распускание шва; пуллеры — по конструкции образца Основное отделение собирается с внутренней подкладкой, откидной крышкой, внутренними карманами и внутренней задней стенкой; подкладка соединяется с наружными деталями без провисания, перекоса, складок и натяжения, ограничивающего объём. Внутренний сетчатый, внутренний плоский тканевый и внутренний подвесной тканевый карманы (все — на молнии) обрабатываются с сохранением работоспособности молний и без повреждающих срезов. Карман вставки спинки — на внутренней задней стенке, обеспечивает установку и извлечение вставки без повреждения подкладки и швов; край входа — без осыпания Задняя стенка обрабатывается с учётом размещения мягких накладок, лямок, грудной стяжки, пояса и отделения гидратора; мягкие накладки — ровно, без перекоса, складок и неравномерного распределения наполнителя; положение лямок и высота спинки — поз. 13, 14 описания объекта закупки. Плечевые лямки — с мягким наполнителем и слоями по образцу, с обработанными краями без выступающих срезов; регулировочные участки соединяются с пряжками-регуляторами без перекручивания; длина — поз. 12 описания объекта закупки; симметрично. Грудная стяжка регулируется и разъёмно соединяется через пластиковый фастекс, без перекоса и скручивания строп. Съёмный пояс — со фастексом, ответной частью и регуляторами; стропа проходит через фурнитуру без перекручивания и заломов, регулировка плавная с удержанием; свободные концы строп стяжки и пояса обработаны от распускания Верхняя ручка устанавливается на верхнем торце из стропы по Таблице 2 описания объекта закупки; узлы усиливаются закрепками и дополнительными строчками (длина и ширина — поз. 15, 16 описания объекта закупки); скручивание стропы, перекос узлов и деформация клапана вывода трубки гидратора не допускаются. Нижняя стенка обрабатывается до окончательного закрытия корпуса; стропы крепления груза настрачиваются симметрично и усиливаются в местах нагрузки (ширина — поз. 9, расстояние — поз. 17 описания объекта закупки); перекосы дна, провисание строп и необработанные срезы не допускаются. Отделение гидратора — с внешним доступом со стороны задней стенки; петли подвеса закреплены усиленными строчками; канал вывода трубки не пережимает трубку; клапан — без перекоса и необработанных краёв Фастексы, ответные части, пряжки-регуляторы и рамки устанавливаются на стропы до окончательного закрепления свободных концов и ориентируются по направлению работы узла; после установки проверяется защёлкивание, расстёгивание, регулировка и удержание; фурнитура с трещинами, сколами, заусенцами, острыми кромками и деформациями не применяется. Свободные концы боковых компрессионных строп, грудной стяжки, съёмного пояса и иных регулируемых строп обработаны от распускания; при наличии в образце — устанавливается фиксатор свободного конца, не препятствующий регулировке и работе фастексов и пряжек-регуляторов Внутренние поверхности отделений, откидной крышки, карманов, отделения гидратора и кармана вставки спинки обрабатываются безопасно для содержимого; острые кромки, выступающие концы строп, необработанные срезы, остатки нитей и технологические загрязнения не допускаются; внутренние молнии и карманы сохраняют работоспособность после окончательной сборки. Промежуточный контроль выполняется после подготовки деталей, обработки наружных карманов, настрачивания строп, подготовки задней стенки, установки верхней ручки, обработки нижней стенки и окончательной сборки: проверяются соответствие Таблице 2 описания объекта закупки, качество строчек, обработка срезов и работоспособность фурнитуры; контролируемые размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки на готовом изделии или на технологическом этапе, если после окончательной сборки размер не измерить. После сборки рюкзак очищается от обрезков нитей, остатков разметки и посторонних включений; все молнии, фурнитура, велкро, стропы, верхняя ручка, лямки, грудная стяжка, пояс и стропы груза проверяются на работоспособность и внешний вид; изделие не передаётся на упаковку при незакреплённых нитях, необработанных срезах, загрязнениях, повреждениях материалов, неработающей фурнитуре, перекосах или несоответствии размерам Требования к сырью, материалам и покупным изделиям Применяемые материалы, комплектующие и покупные изделия соответствуют настоящему ТЗ, Таблице 2 описания объекта закупки и утверждённому образцу и обеспечивают прочность, износостойкость, формоустойчивость, аккуратный внешний вид и работоспособность узлов в течение срока эксплуатации. Применение материалов, не указанных в Таблице 2 описания объекта закупки, допускается только при функциональной и качественной эквивалентности без ухудшения внешнего вида и контролируемых параметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основная ткань (поз. 1) применяется для корпуса, всех стенок, наружных накладных карманов и иных наружных деталей; не допускаются разрывы, проколы, затяжки, расслоение покрытия, пятна, выцветание и разнотонность. Подкладочная ткань (поз. 2 описания объекта закупки) — в основном отделении, внутренних карманах и отделении для питьевой системы; совместима с основной тканью, не осыпается и не повреждает содержимое. Сетчатый материал (поз. 3 описания объекта закупки) — во внутренних сетчатых карманах; обеспечивает обзор и прочность, без разрывов, вытянутых ячеек и осыпания; совместим со швейными нитями, молниями и окантовочными материалами. Жёсткий пеноматериал (поз. 4 описания объекта закупки) — для съёмной жёсткой вставки спинки без изломов, крошения и остаточной деформации; пеноматериал лямок (поз. 5 описания объекта закупки) — упругий, равномерной толщины; материал мягких накладок спинки (поз. 6 описания объекта закупки) — износостойкий с мягким наполнителем, без провалов, комков и выступов Стропы (поз. 7–9 описания объекта закупки) применяются по назначению Таблицы 2 описания объекта закупки, имеют ровную структуру, стабильную ширину, обработанные кромки и не должны иметь разрывов, затяжек, распускания, прожогов и загрязнений; ширина — по позициям 9 и 16 Таблицы 1 описания объекта закупки. Эластичная лента (поз. 10 описания объекта закупки) — для внутренней организации наружных карманов; сохраняет упругость, без разрывов и остаточного растяжения. «Крючок-петля» (поз. 11 описания объекта закупки) обеспечивает многократное соединение и разъединение без отслоения и потери сцепления; велкро-площадка — черного цвета, размер по поз. 7 Таблицы 1 описания объекта закупки. Застёжки-молнии (поз. 12 описания объекта закупки) — спиральные или тракторные по назначению узла; тесьма черная, бегунки и пуллеры исправны, ход свободный, без расхождения и выпадения. Пластиковая фурнитура (поз. 13 описания объекта закупки) совместима с шириной строп; не допускаются трещины, сколы, заусенцы, острые кромки, деформация, нарушение защёлкивания, самопроизвольное расстёгивание и проскальзывание строп; брендовые обозначения как обязательный признак соответствия не применяются. Нити швейные (поз. 14 описания объекта закупки) — синтетические, совместимые со всеми материалами, цвет черный, без узлов, неоднородной толщины и повышенной ворсистости Текстильная маркировочная этикетка (поз. 15 описания объекта закупки) — вшивной элемент, сохраняет читаемость в течение срока эксплуатации; состав информации, место установки и способ нанесения — по разделу 6 описания объекта закупки. Основной цвет наружных материалов, строп, молний, фурнитуры, «крючок-петли» и нитей — черный; незначительное отличие оттенка между материалами разного типа допускается по фактурным причинам; разнотонность деталей одного материала и видимые пятна не допускаются. При применении эквивалентных материалов обеспечивается соответствие функциональному назначению, внешнему виду, цвету, прочности, износостойкости и технологической совместимости без ухудшения геометрии изделия, работы молний, удержания строп в фурнитуре, формоустойчивости спинки и качества строчек; замена, влияющая на внешний вид, массу, жёсткость, цвет, фактуру или совместимость, без согласования с заказчиком не допускается Материалы и покупные изделия перед запуском в производство проходят входной контроль на соответствие Таблице 2 описания объекта закупки, сопроводительной документации, цвету, внешнему виду, комплектности и работоспособности (позиции 1–15 Таблицы 2 описания объекта закупки); материалы с повреждениями, несоответствием цвета, нарушением геометрии и признаками низкого качества не допускаются. Хранение исключает загрязнение, намокание, механические повреждения, деформацию, воздействие открытого огня, прямого солнечного света и агрессивных веществ; рулонные материалы и стропы — без заломов; фурнитура, молнии, «крючок-петля», нити и этикетки — раздельно по видам, типоразмерам, цвету и партиям. По требованию заказчика поставщик предоставляет документы, подтверждающие качество, происхождение и безопасность материалов с возможностью идентификации по партиям, наименованиям, типоразмерам и назначению; отсутствие документов качества не освобождает от ответственности за соответствие изделия ТЗ Не допускаются материалы с разрывами, проколами, трещинами, сколами, расслоением, осыпанием, затяжками, плесенью, посторонним запахом, загрязнениями и выцветанием; застёжки-молнии с заеданием, расхождением звеньев, повреждением тесьмы, выпадением бегунков и неисправными пуллерами; пластиковая фурнитура с острыми кромками, заусенцами, трещинами, сколами, деформацией, нарушением защёлкивания, самопроизвольным расстёгиванием или проскальзыванием строп Маркировка Маркировка — достоверная, читаемая, устойчивая к нормальным условиям хранения, транспортирования и эксплуатации; обеспечивает однозначную идентификацию изделия, изготовителя, партии, даты изготовления, состава материалов и условий ухода. Носители: вшивная маркировочная этикетка, товарный ярлык, потребительская упаковка, групповая упаковка, листок-вкладыш. Маркировка выполняется с учётом ТР ТС 017/2011; символы ухода — по ГОСТ ISO 3758-2014; транспортная маркировка — по ГОСТ 14192-96. Вшивная текстильная маркировочная этикетка выполняется по поз. 15 Таблицы 2 описания объекта закупки и устанавливается внутри изделия в месте, доступном для осмотра без повреждения рюкзака (рекомендуемое место — внутренняя подкладка или боковой внутренний шов основного отделения); закрепляется швейным способом и не должна мешать доступу в отделение, работе П-образной молнии, размещению вставки спинки и эксплуатации отделения для гидратора. Навесной товарный ярлык прикрепляется способом, исключающим самопроизвольное отделение, но не повреждающим ткани, стропы, фурнитуру и швы (рекомендуемое место — верхняя ручка или плечевой узел); крепление с проколом несущих деталей, повреждением строп PALS (эквивалент), молний, велкро-площадки и подкладки не допускается Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание маркировки в соответствии с таблицей 3 описания объекта закупки Состав материалов соответствует фактически применённым материалам в Таблице 2 описания объекта закупки. Условия ухода - в виде текстовых указаний и/или символов - учитывают PU-покрытие (эквивалент) основной ткани, подкладку, сетку, пеноматериалы, стропы, эластичную ленту, «крючок-петлю», молнии и пластиковую фурнитуру; режимы не должны повреждать покрытие, деформировать пеноматериалы и ухудшать работу фурнитуры и «крючок-петли». В базовую комплектность входит рюкзак в сборе в соответствии с разделом 1 описания объекта закупки настоящего описания. При индивидуальной поставке на упаковке или вложенном листке размещаются сведения для идентификации без вскрытия: наименование, цвет, количество, данные изготовителя/поставщика, дата изготовления или номер партии. При групповой/транспортной поставке применяется транспортная маркировка с данными получателя, отправителя, количества, массы, партии и правил обращения с грузом. Маркировка - разборчивая, без смазывания, искажений, орфографических ошибок и затрудняющих сокращений; не стирается, не осыпается и не становится нечитаемой при нормальной эксплуатации. Не допускаются сведения, противоречащие настоящему описанию, конструкции, Таблицам 1 и 2 описания объекта закупки; брендовые обозначения как обязательный признак соответствия и указание принадлежностей, не входящих в комплект, не допускаются. Контроль выполняется при приёмке готового изделия: проверяются наличие этикетки и ярлыка, читаемость текста, правильность наименования, соответствие состава Таблице 2 описания объекта закупки, наличие даты изготовления, номера партии, сведений о производителе и информации по уходу. Изделие не допускается к поставке при отсутствии обязательной маркировки, нечитаемой маркировке, недостоверной информации, ошибочном наименовании, неправильной комплектности, несоответствии состава фактическому изделию или отсутствии информации, необходимой по условиям закупки Упаковка Упаковка обеспечивает сохранность рюкзака при хранении, погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и передаче заказчику и не должна вызывать деформацию конструктивных элементов изделия (перечень - по разделу 1 описания объекта закупки). Перед упаковкой рюкзак проходит контроль внешнего вида, комплектности, маркировки и чистоты, очищается от технологических загрязнений, обрезков нитей и строп, остатков разметки и посторонних включений; при загрязнениях, незакреплённых нитях, повреждениях материалов, неисправной фурнитуре или отсутствующей маркировке к упаковке не допускается. Застёжки-молнии основного отделения, наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы закрываются или приводятся в положение, исключающее повреждение тесьмы, бегунков и пуллеров; плечевые лямки, грудная стяжка, съёмный пояс и свободные концы строп укладываются без скручивания, узлов и защемления пластиковой фурнитуры. Каждый рюкзак упаковывается в индивидуальный полиэтиленовый пакет, защищающий от загрязнения, пыли и случайного поверхностного увлажнения; размер пакета обеспечивает свободное размещение изделия без сжатия, заломов и деформации элементов. Принудительное сжатие со стойкими заломами основной ткани и деформацией мягких накладок, вставки спинки, карманов, строп, фурнитуры и молний не допускается; размещение посторонних предметов, не входящих в комплект, не допускается. Пакет закрывается способом, исключающим самопроизвольное раскрытие и не повреждающим изделие, маркировочную этикетку, товарный ярлык, ткани, стропы и фурнитуру; контакт клеевого слоя, нагретого элемента или фиксирующего материала с поверхностью рюкзака не допускается. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Несколько рюкзаков в индивидуальных пакетах упаковываются в картонный короб, защищающий изделия от загрязнения, механических воздействий, случайного вскрытия и деформации. Материал короба имеет достаточную жёсткость и прочность; короб закрывается без самопроизвольного раскрытия, без повреждения индивидуальных пакетов и изделий. Укладка — аккуратная, без сжатия и перекоса, исключает повреждение верхней ручки, плечевых лямок, мягких накладок, фурнитуры, молний, строп и велкро-площадки; свободное пространство при необходимости заполняется для исключения значительного перемещения изделий. Количество рюкзаков, размеры короба, масса брутто, схема укладки и дополнительные требования к материалу короба уточняются заказчиком без изменения базового требования: каждый рюкзак - в индивидуальный пакет, несколько рюкзаков — в картонный короб Маркировка индивидуальной, групповой и транспортной упаковки - по разделу 6 и условиям поставки; на групповой упаковке рекомендуется указывать наименование, цвет, количество в коробе, номер партии, дату упаковки или изготовления, данные поставщика; транспортная маркировка короба, при применении, обеспечивает правильное обращение с грузом и идентификацию партии. Сопроводительные документы размещаются без риска загрязнения, намокания, потери и повреждения: документы отдельного рюкзака — внутри индивидуального пакета (без повреждения изделия), документы партии - в отдельном защитном пакете внутри короба или отдельно в отгрузочной документации. Упакованные рюкзаки хранятся вне воздействия загрязнения, намокания, открытого огня, агрессивных веществ, прямого длительного солнечного света, грызунов и механических повреждений; короба - без смятия нижних коробов и нарушения маркировки; совместное хранение с веществами, повреждающими полиуретановое покрытие, пластик и текстильные материалы или вызывающими посторонний запах, не допускается. Транспортирование - без повреждения коробов, намокания, чрезмерного сжатия, падения и ударных нагрузок; при погрузочно-разгрузочных работах не допускается бросать и волочить короба, ставить на влажное основание и размещать под грузом, способным смять упаковку. При приёмке проверяются наличие индивидуального пакета на каждом рюкзаке, наличие картонного короба, целостность упаковки, читаемость маркировки, отсутствие загрязнений, намокания, разрывов, смятия, признаков вскрытия и соответствие количества изделий сопроводительным документам; изделия не допускаются к приёмке при отсутствии или повреждении упаковки, отсутствии маркировки, загрязнении или признаках повреждения изделия внутри упаковки Общие требования и объём гарантии Поставщик гарантирует соответствие рюкзака настоящему описанию: Таблице 1, Таблице 2 описания объекта закупки, комплекту рисунков, условиям поставки и сопроводительной документации; гарантия распространяется на рюкзак в сборе в комплектности по разделу 1 описания объекта закупки. Рюкзак должен быть изготовлен из материалов и покупных изделий Таблицы 2 описания объекта закупки либо согласованных эквивалентов без ухудшения внешнего вида, эксплуатационных свойств и работоспособности. Гарантия охватывает производственные дефекты материалов, покупных изделий, раскроя, швейной обработки, сборки, маркировки и упаковки, возникшие до передачи заказчику или проявившиеся в гарантийный срок при соблюдении правил эксплуатации, хранения и транспортирования, а также несоответствие обязательным требованиям по внешнему виду, геометрии, комплектности, материалам, маркировке и упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантийный срок хранения Гарантийный срок хранения - 5 (пять) лет с даты изготовления при соблюдении установленных условий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантийный срок эксплуатации Гарантийный срок эксплуатации составляет 3 (три) года с даты ввода в эксплуатацию при соблюдении установленных условий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы, фурнитура, швы и узлы Поставщик гарантирует соответствие всех материалов и покупных изделий (по Таблице 2 и разделу 5 описания объекта закупки) требованиям раздела 5 описания объекта закупки; не допускаются расслоение покрытия основной ткани, разрушение подкладки, выпадение или деформация зубьев молний, поломка пластиковой фурнитуры при штатной эксплуатации, разрушение строп и потеря работоспособности «крючок-петли». Замена материалов на менее качественные аналоги, применение брендовых обозначений как обязательного признака и применение материалов, не соответствующих Таблице 2 описания объекта закупки, не допускаются. Гарантируются прочность и целостность швейных соединений всех узлов рюкзака (по разделу 1 описания объекта закупки) при штатной эксплуатации; распускание строчек, пропуски стежков, отрыв закрепок, разрыв нитей, нарушение закрепления строп, отслоение и перекос деталей, вызванные ненадлежащей швейной обработкой, не допускаются. Гарантируется работоспособность П-образной застёжки-молнии основного отделения, молний наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы, пластиковых фастексов, ответных частей, пряжек-регуляторов и рамок: без заеданий, самопроизвольного раскрытия, выпадения бегунков, разрушения пуллеров, проскальзывания строп, заклинивания, поломки и образования острых кромок; работоспособность отделения для питьевой системы, клапана и петель подвеса гидратора — в части конструктивной совместимости и целостности элементов рюкзака Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид, комплектность, упаковка и маркировка Гарантируется соответствие требованиям к внешнему виду на момент передачи и отсутствие скрытых дефектов, влияющих на внешний вид в гарантийный срок при соблюдении правил эксплуатации; пятна, стойкий посторонний запах, выцветание, разнотонность однотипных материалов, разрывы, проколы, затяжки, расслоение покрытия, деформация корпуса, перекос карманов и деформация мягких накладок, обусловленные ненадлежащим качеством изготовления, не допускаются. Поставка выполняется в комплектности, установленной разделом 1 описания объекта закупки; внешние принадлежности (питьевая система, шеврон, информационная нашивка, навесные подсумки) в комплект не входят. Гарантируются индивидуальная упаковка каждого рюкзака и групповая упаковка в картонный короб по разделу 7 описания объекта закупки, а также маркировка по разделу 6 описания объекта закупки; повреждение упаковки, отсутствие обязательной маркировки, несоответствие маркировочной информации изделию, неправильная комплектность или отсутствие идентификационных сведений - основание для предъявления требований до приёмки партии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не гарантийные случаи Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие после передачи изделия вследствие нарушения правил эксплуатации, хранения, транспортирования, чистки, ухода или использования не по назначению, включая механические повреждения острыми предметами, порезы, прожоги, следы огня, химических веществ, растворителей, агрессивных сред, чрезмерной температуры, длительного прямого солнечного воздействия, грызунов и иных внешних факторов. К не гарантийным случаям также относятся естественный износ материалов и фурнитуры, эксплуатационные загрязнения, потеря внешнего вида из-за неправильного ухода, перегрузка изделия, самостоятельный ремонт, внесение изменений в конструкцию и повреждения принадлежностей, не входящих в комплект Значение характеристики не может изменяться участником закупки Документы качества и контроль исполнения Поставщик по требованию заказчика предоставляет документы, подтверждающие качество, происхождение и соответствие применённых материалов, покупных изделий и готового рюкзака; документы позволяют идентифицировать партию, дату изготовления, материалы, результаты контроля и ответственное лицо; их отсутствие не освобождает поставщика от гарантийных обязательств. Исполнение контролируется заказчиком по срокам реагирования, полноте устранения дефектов и соответствию повторно поставленных рюкзаков. Возвращённый рюкзак — чистое, комплектное, работоспособное, промаркированное и упакованное по разделам 6 и 7 описания объекта закупки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эталон-образец Товар должен соответствовать эталону-образцу представленным Поставщиком на согласование и утверждение Заказчиком в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания договора. Эталон-образец представляется: рюкзак специальный объемом до 60 л в количестве одной штуки, в соответствии с (приложением № 1). Эталон-образец (рюкзак специальный объемом до 60 л) не входит в общее количество поставляемого Товара и остается у Заказчика Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование и назначение - Рюкзак специальный объемом до 60 л черного цвета (далее – рюкзак) предназначен для транспортировки переноски личного снаряжения, документов и совместимых принадлежностей личного состава, участвующего в работах по поиску, обезвреживанию и/или уничтожению взрывоопасных предметов. Примерный внешний вид рисунок 1,2,3,4,5,6 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общее описание изделия - Рюкзак - мягкое текстильное изделие объемной формы, включающее корпус рюкзака, основное отделение, верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, подвесную систему и наружные стропы (лестничная система крепления подсумков). Корпус образован передней, левой и правой боковыми, задней стенками, верхним торцом и нижней стенкой; левая и правая боковые стенки симметричны. Габаритные и частные размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус рюкзака - Корпус образует внешний контур изделия и объединяет стенки корпуса и основное отделение. На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, стропы и велкро-площадка для шеврона (рисунок 2) описания объекта закупки; на боковых стенках — боковые стропы, боковые компрессионные стропы и пластиковая фурнитура с ответными частями (рисунок 3) описания объекта закупки; на нижней стенке - стропы крепления груза (рисунок 6) описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основное отделение - Доступ в основное отделение обеспечивается П-образной застёжкой-молнией основного отделения. Предусматривается внутренняя подкладка основного отделения; на внутренней стороне откидной крышки и на внутренней задней стенке размещаются карманы. На внутренней задней стенке предусматривается карман для съёмной жёсткой вставки спинки, обеспечивающей формоустойчивость зоны спинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружные накладные карманы - На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии. На верхнем - стропы верхнего наружного кармана и велкро-площадка для шеврона; на нижнем - стропы нижнего наружного кармана. Размеры карманов, высоты зон строп и размер велкро-площадки - по Таблице 1 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружные стропы - Стропы (лестничная система крепления подсумков) размещаются на передней стенке, наружных накладных карманах и боковых стенках и служат для крепления совместимого навесного снаряжения. Ширина строп и строп крепления груза на нижней стенке - по позиции 9 Таблицы 1 описания объекта закупки; высоты зон строп верхнего кармана, нижнего кармана и боковой стенки - по соответствующим позициям Таблицы 1 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвесная система - Подвесная система размещается на задней стенке корпуса и включает плечевые лямки с мягким наполнителем и регулируемыми нижними участками, съёмную грудную стяжку с пластиковым фастексом грудной стяжки, съёмный пояс из стропы с пластиковым фастексом и регуляторами съёмного пояса, мягкие накладки спинки и элементы регулировки. На плечевых лямках допускается размещение строп PALS и пластиковых пряжек-регуляторов по утверждённому образцу. Размеры плечевой лямки, расстояние между верхними узлами крепления плечевых лямок и высота спинки по задней проекции — по Таблице 1 (рисунок 4) описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя ручка для переноски - Верхняя ручка для переноски выполняется из текстильной стропы и закрепляется на верхнем торце корпуса через узлы крепления верхней ручки. Длина ручки и ширина её стропы — по Таблице 1 (рисунок 5) описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отделение для питьевой системы - Отделение для питьевой системы — с внешним доступом со стороны задней стенки корпуса, для размещения совместимого гидратора; питьевая система в комплект поставки не входит. В верхней части изделия — узел вывода трубки гидратора (канал и клапан вывода трубки гидратора); фиксация гидратора — петлями подвеса гидратора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы, фурнитура и цвет - Основная ткань, подкладочная ткань, сетчатый материал, пеноматериалы, текстильные стропы, эластичные ленты, текстильная застёжка типа «крючок-петля», застёжки-молнии, пластиковая фурнитура (фастексы пластиковые, пряжки-регуляторы пластиковые, рамки пластиковые), нити швейные и маркировочная этикетка — по Таблице 2 описание объекта закупки. Цвет наружных материалов, строп, молний и пластиковой фурнитуры — черный, если иное не установлено Таблицей 2 описание объекта закупки или условиями закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность - В состав изделия входит рюкзак в сборе с корпусом, наружными накладными карманами, подвесной системой, съёмным поясом из стропы, съёмной грудной стяжкой, верхней ручкой для переноски, стропами, стропами крепления груза на нижней стенке, отделением для питьевой системы и съёмной жёсткой вставкой спинки. Питьевая система, шеврон, съёмная информационная нашивка, навесные подсумки и иные внешние принадлежности в состав изделия не входят, если иное не установлено условиями закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к изготовлению - Приёмочный контроль охватывает соответствие конструкции разделу 1 описания объекта закупки и глоссарию, размеров — Таблице 1 описания объекта закупки, материалов и фурнитуры — Таблице 2 описания объекта закупки, качество швейных соединений и работоспособность молний, пластиковой фурнитуры и «крючок-петли» по всем узлам изделия. Не допускаются: нарушение конструкции и размеров сверх допусков; применение материалов/фурнитуры, не соответствующих Таблице 2 описания объекта закупки; перекосы корпуса, карманов, строп PALS, лямок, ручки и строп груза; пропуски стежков, обрывы нитей, незакреплённые концы строчек и распускание швов; повреждения тканей, сетки, строп, лент, пеноматериалов и нитей; неработоспособность молний, фастексов, пряжек-регуляторов, рамок и «крючок-петли»; острые кромки, трещины, сколы и деформации пластика; загрязнения, пятна, следы клея, посторонние включения; необработанные срезы, осыпание и выступающие элементы, способные повредить пользователя, одежду или содержимое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контролируемые размеры рюкзака в соответствии с таблицей 1 описания объекта закупки - Рюкзак изготавливается в соответствии с настоящим Описанием: Таблицей 1, Таблицей 2 описания объекта закупки и рисунками 1 - 6 описания объекта закупки; конструкция, состав узлов, расположение элементов, цвет, типы фурнитуры и геометрия - по разделу 1 описания объекта закупки. Производство серийное, с повторяемостью формы, размеров, расположения элементов и качества соединений в пределах установленных допусков. Материалы, покупные изделия и фурнитура - строго по Таблице 2 описания объекта закупки и по её назначению - Раскрой обеспечивает соответствие Таблице 1 и рисункам 1–6 описания объекта закупки ; детали выкраиваются без перекосов, разрывов, прожогов, надрезов, загрязнений и иных дефектов; парные детали (боковые стенки, плечевые лямки, боковые компрессионные стропы, элементы подвесной системы) - симметричны, если иное не предусмотрено образцом. Швейные соединения выполняются синтетическими нитями по Таблице 2 (цвет - по материалу или чёрный) описания объекта закупки ; строчки ровные, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и нарушений натяжения; концы закрепляются обратной строчкой или закрепкой; осыпающиеся срезы обрабатываются; внутренние срезы - без выступающих нитей и острых кромок. Узлы повышенной нагрузки (плечевые лямки, верхняя ручка, съёмный пояс, грудная стяжка, боковые компрессионные стропы, стропы, стропы крепления груза, узлы крепления фастексов) усиливаются дополнительными строчками, закрепками или настрочными участками по образцу без нарушения внешнего вида, геометрии и работы молний - Корпус сохраняет заданную объёмную форму; соединения стенок - без перекосов и смещений. П-образная молния основного отделения вшита ровно, без перекоса тесьмы, волнистости и заеданий; внутренняя сторона откидной крышки и внутренняя задняя стенка - без складок и смещений, нарушающих доступ к внутренним карманам и карману вставки спинки. Верхний и нижний наружные накладные карманы настрочены ровно и симметрично относительно вертикальной оси; молнии карманов - без перекосов и заеданий. Стропы - ровными горизонтальными рядами, без перекоса и провисания, закреплены строчками и закрепками для устойчивости ячеек. Велкро-площадка - на внешней поверхности верхнего кармана, закреплена по периметру/технологическим строчкам образца; удерживает совместимый шеврон или именную ленту без самопроизвольного отделения; съёмная нашивка, шеврон и именная лента в комплект не входят, если иное не указано. Размеры - по позициям 1–11 Таблицы 1 описания объекта закупки - Плечевые лямки - с мягким наполнителем, симметричны, закреплены без перекосов. Грудная стяжка соединяет лямки и регулируется через пластиковый фастекс без заеданий. Съёмный пояс из стропы с фастексом и регуляторами - регулировка плавная, без самопроизвольного ослабления. Мягкие накладки спинки закреплены ровно, без складок и деформаций; карман вставки спинки обеспечивает установку и извлечение без повреждения подкладки и швов и без самопроизвольного выпадения; спинка - без выступающих элементов и необработанных срезов. Верхняя ручка из стропы по Таблице 2 описания объекта закупки закреплена на верхнем торце через усиленные узлы, выдерживающие нагрузку без отрыва и смещения. Нижняя стенка - из основной ткани, без перекосов; стропы крепления груза размещены симметрично и закреплены без самопроизвольного отрыва. Отделение для питьевой системы - с внешним доступом со стороны задней стенки; петли подвеса удерживают совместимый гидратор; канал и клапан вывода трубки обеспечивают вывод без пережатия; питьевая система в комплект не входит, если иное не указано. Размеры - по позициям 9, 12–17 Таблицы 1 описания объекта закупки - Пластиковая фурнитура (фастексы, пряжки-регуляторы, рамки) — без трещин, сколов, деформаций и острых кромок; фастексы защёлкиваются и расстёгиваются без заеданий; пряжки-регуляторы и рамки удерживают стропы без проскальзывания. Застёжки-молнии открываются и закрываются плавно, без заедания бегунков, расхождения звеньев, перекоса тесьмы и выпадения пуллеров - Контролируемые размеры готового изделия соответствуют Таблице 1 описания объекта закупки; измерения — на готовом изделии в расправленном состоянии без приложения усилий, способных деформировать изделие - Требования к внешнему виду - Внешний вид рюкзака должен соответствовать разделу 1, рисункам 1–6, Таблице 1 и Таблице 2 описания объекта закупки. Изделие должно иметь аккуратный вид, устойчивую объемную форму, ровное расположение конструктивных элементов и единое черное цветовое исполнение. На наружных и видимых внутренних поверхностях не допускаются дефекты, ухудшающие внешний вид, функциональность или безопасность использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет рюкзака — черный. Цвет основной и подкладочной тканей, строп, застёжек-молний, пластиковой фурнитуры, текстильной застёжки «крючок-петля» и нитей — по Таблице 2 описания объекта закупки. Оттенок наружных деталей из основной ткани — однородный; разнотонность, выцветшие участки, пятна и затёртости не допускаются. Допускается незначительное различие оттенка между материалами разного типа (ткань, стропы, молнии, сетчатый материал, пластиковая фурнитура, «крючок-петля»), если оно обусловлено их фактурой и не нарушает общего черного исполнения - Корпус имеет симметричную объемную форму без перекоса стенок. Передняя, боковая и задняя проекции — по рисункам 2–4 описания объекта закупки; габаритная ширина, высота и глубина — по позициям 1, 3, 11 Таблицы 1 описания объекта закупки. Не допускаются деформации корпуса, выраженные складки, провисания, заломы, асимметрия стенок, перекос швов и смещение наружных элементов - Передняя стенка — ровная, без перекосов, провисаний и асимметрии относительно вертикальной оси. Верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии расположены ровно и симметрично, имеют аккуратную форму, ровные края и одинаковое натяжение материала; ширина и высоты карманов — по позициям 2, 4, 5 Таблицы 1 описания объекта закупки. Застёжки-молнии карманов вшиты ровно, без волнистости и перекоса тесьмы. Не допускаются складки, стягивание ткани строчками, волнистость краёв карманов, непараллельность рядов строп PALS и нарушение геометрии велкро-площадки для шеврона - Стропы (лестничная система крепления подсумков) на передней стенке, наружных накладных карманах и боковых стенках - ровными горизонтальными рядами, с равным расстоянием между ячейками, без перекоса, скручивания, провисания и незакреплённых участков. Ширина строп - по позиции 9, высоты зон - по позициям 6, 8, 10 Таблицы 1 описания объекта закупки. Левая и правая боковые стенки симметричны по расположению строп, боковых компрессионных строп, фастексов пластиковых, ответных частей фастексов и пряжек-регуляторов пластиковых; свободные концы боковых компрессионных строп обработаны и зафиксированы по утверждённому образцу - Задняя стенка обеспечивает правильное расположение подвесной системы; мягкие накладки спинки - без смещения, морщин, неравномерной набивки и деформаций; плечевые лямки симметричны относительно вертикальной оси; размеры по позициям 12, 13, 14 Таблицы 1 описания объекта закупки. Верхний торец - без перекосов и заломов в зоне верхней ручки; верхняя ручка для переноски закреплена симметрично, без скручивания стропы (позиции 15, 16 Таблицы 1) описания объекта закупки; клапан вывода трубки гидратора, при наличии на видимой поверхности, выполнен без перекоса и необработанных краёв. Нижняя стенка - из основной ткани, без повреждений, складок и заломов; стропы крепления груза симметричны, без скручивания и провисания (позиции 9 и 17 Таблицы 1) описания объекта закупки - Застёжки-молнии основного отделения, наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы — черного цвета (если иное не установлено Таблицей 2 описания объекта закупки или условиями закупки), вшиты ровно; бегунки и пуллеры — без повреждений, коррозии и выпадения, без расхождения звеньев и заеданий. Пластиковая фурнитура (фастексы, ответные части фастексов, пряжки-регуляторы, рамки) — черного цвета, установлена ровно, без трещин, сколов, заусенцев, острых кромок и деформаций. Брендовые обозначения не являются признаком соответствия; применяются нейтральные термины по глоссарию - Велкро-площадка для шеврона — на внешней поверхности верхнего наружного накладного кармана, прямоугольной формы, без перекоса, волн, складок и отслоения; размер — по позиции 7 Таблицы 1 описания объекта закупки; строчки крепления не стягивают материал кармана. Съёмная информационная нашивка, шеврон и именная лента не являются обязательными элементами, если иное не установлено условиями закупки. Внутренняя подкладка основного отделения, внутренняя сторона откидной крышки, внутренние карманы, внутренняя задняя стенка и карман для съёмной жёсткой вставки спинки — без загрязнений, разрывов, затяжек, складок, необработанных срезов и выступающих нитей; съёмная жёсткая вставка спинки размещается ровно, без нарушения формы внутренней задней стенки - Наружные и видимые внутренние строчки — ровные, с равномерным шагом и стабильным натяжением нитей, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и стягивания; цвет нитей — по Таблице 2 описания объекта закупки. Изделие поставляется чистым, сухим, без постороннего запаха, следов клея, мела, технологической разметки, масла, смазки и плесени; посторонние включения, обрезки нитей, строп и ткани не допускаются; наружные и видимые внутренние поверхности, фурнитура, стропы, молнии и велкро-площадка пригодны к осмотру без дополнительной очистки - Не допускаются: перекос корпуса, наружных карманов, плечевых лямок, строп PALS (эквивалент), верхней ручки или строп крепления груза; повреждения основной и подкладочной тканей, сетчатого материала, строп, лент, «крючок-петли» и пеноматериалов; разнотонность, пятна, потертости, выцветшие участки и следы технологической разметки; волнистость, провисание, складки, заломы и стягивание материала строчками; пропуски стежков, обрывы нитей, распускание швов и выступающие концы; трещины, сколы, заусенцы, острые кромки и деформации пластиковой фурнитуры; перекос, заедание, расхождение звеньев и повреждение тесьмы застёжек-молний; перекос, отслоение или нарушение формы велкро-площадки; необработанные срезы, осыпание материалов и элементы, способные повредить пользователя, одежду или содержимое рюкзака - Контроль выполняется визуальным осмотром готового изделия без применения увеличительных приборов. Проверяются общий вид, цветовое соответствие, форма корпуса, симметрия элементов, качество наружных и видимых внутренних строчек, состояние материалов, работоспособность застёжек-молний и пластиковой фурнитуры, расположение строп PALS (эквивалент), состояние велкро-площадки и чистота изделия. Изделие соответствует требованиям раздела, если отсутствуют недопустимые дефекты, конструктивные элементы расположены согласно разделу 1 описания объекта закупки, а видимые материалы и фурнитура соответствуют Таблице 2 описания объекта закупки - Технологические особенности обработки - Технологическая обработка обеспечивает соответствие изделия разделам 1–3, Таблице 1, Таблице 2 и рисункам 1–6 описания объекта закупки; операции (раскрой, сборка, обработка срезов, настрачивание строп, установка молний и фурнитуры, сборка подвесной системы) выполняются в последовательности, исключающей перекосы, деформацию и повреждение материалов; решения, не описанные здесь, — по утверждённому образцу без ухудшения внешнего вида, прочности, функциональности и безопасности. Перед сборкой подготавливаются все детали корпуса, карманов, основного отделения, подвесной системы, отделения гидратора, строп PALS (эквивалент), верхней ручки, нижней стенки и внутренних элементов (перечень — раздел 1 описания объекта закупки и глоссарий); раскрой — с учётом направления материала, симметрии парных деталей и припусков; все материалы и покупные изделия — по Таблице 2 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срезы тканей и сетки обрабатываются от осыпания швом, окантовкой, подгибом или внутренним соединением; видимые срезы закрыты, внутренние — без выступающих нитей и острых участков; срезы строп обработаны от распускания, без жёстких и выступающих участков. Швейные соединения выполняются нитями по Таблице 2 описания объекта закупки; строчки ровные, с равномерным натяжением, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и стягивания; концы ответственных строчек закрепляются обратной строчкой или закрепкой - Корпус собирается из передней, боковых, задней стенок, верхнего торца и нижней стенки с сохранением объёмной формы, без смещения контрольных точек и перекоса швов (габариты — поз. 1, 3, 11 Табл. 1 описания объекта закупки); зоны крепления лямок, ручки, пояса, боковых компрессионных строп и строп груза усиливаются. Передняя стенка обрабатывается до окончательной сборки с разметкой контрольных линий (без видимых следов) и симметричным настрачиванием элементов относительно вертикальной оси; размеры карманов и зон - поз. 2, 4, 5, 6, 8 Табл. 1 описания объекта закупки. Верхний и нижний наружные карманы — объёмные накладные с подкладкой и молниями; молнии втачиваются до окончательного настрачивания, ровно, без перекоса и стягивания. Стропы настрачиваются после разметки и до окончательной сборки стенки/кармана ровными рядами, с параллельностью и шириной по поз. 9 (высоты зон — поз. 6, 8, 10 описания объекта закупки); в местах ячеек - поперечные строчки или закрепки. Велкро-площадка настрачивается на верхний карман ровно, без перекоса, по периметру/строчкам образца (размер - поз. 7 описания объекта закупки); без стягивания материала и нарушения работы молнии кармана - П-образная молния основного отделения устанавливается с соблюдением формы проёма и равномерным натяжением тесьмы; молнии наружных и внутренних карманов втачиваются так, чтобы бегунки перемещались свободно, без заеданий, перекоса и попадания ткани в зубья/спираль; концы молний закрепляются способом, исключающим выпадение бегунков и распускание шва; пуллеры — по конструкции образца - Основное отделение собирается с внутренней подкладкой, откидной крышкой, внутренними карманами и внутренней задней стенкой; подкладка соединяется с наружными деталями без провисания, перекоса, складок и натяжения, ограничивающего объём. Внутренний сетчатый, внутренний плоский тканевый и внутренний подвесной тканевый карманы (все — на молнии) обрабатываются с сохранением работоспособности молний и без повреждающих срезов. Карман вставки спинки — на внутренней задней стенке, обеспечивает установку и извлечение вставки без повреждения подкладки и швов; край входа — без осыпания - Задняя стенка обрабатывается с учётом размещения мягких накладок, лямок, грудной стяжки, пояса и отделения гидратора; мягкие накладки — ровно, без перекоса, складок и неравномерного распределения наполнителя; положение лямок и высота спинки — поз. 13, 14 описания объекта закупки. Плечевые лямки — с мягким наполнителем и слоями по образцу, с обработанными краями без выступающих срезов; регулировочные участки соединяются с пряжками-регуляторами без перекручивания; длина — поз. 12 описания объекта закупки; симметрично. Грудная стяжка регулируется и разъёмно соединяется через пластиковый фастекс, без перекоса и скручивания строп. Съёмный пояс — со фастексом, ответной частью и регуляторами; стропа проходит через фурнитуру без перекручивания и заломов, регулировка плавная с удержанием; свободные концы строп стяжки и пояса обработаны от распускания - Верхняя ручка устанавливается на верхнем торце из стропы по Таблице 2 описания объекта закупки; узлы усиливаются закрепками и дополнительными строчками (длина и ширина — поз. 15, 16 описания объекта закупки); скручивание стропы, перекос узлов и деформация клапана вывода трубки гидратора не допускаются. Нижняя стенка обрабатывается до окончательного закрытия корпуса; стропы крепления груза настрачиваются симметрично и усиливаются в местах нагрузки (ширина — поз. 9, расстояние — поз. 17 описания объекта закупки); перекосы дна, провисание строп и необработанные срезы не допускаются. Отделение гидратора — с внешним доступом со стороны задней стенки; петли подвеса закреплены усиленными строчками; канал вывода трубки не пережимает трубку; клапан — без перекоса и необработанных краёв - Фастексы, ответные части, пряжки-регуляторы и рамки устанавливаются на стропы до окончательного закрепления свободных концов и ориентируются по направлению работы узла; после установки проверяется защёлкивание, расстёгивание, регулировка и удержание; фурнитура с трещинами, сколами, заусенцами, острыми кромками и деформациями не применяется. Свободные концы боковых компрессионных строп, грудной стяжки, съёмного пояса и иных регулируемых строп обработаны от распускания; при наличии в образце — устанавливается фиксатор свободного конца, не препятствующий регулировке и работе фастексов и пряжек-регуляторов - Внутренние поверхности отделений, откидной крышки, карманов, отделения гидратора и кармана вставки спинки обрабатываются безопасно для содержимого; острые кромки, выступающие концы строп, необработанные срезы, остатки нитей и технологические загрязнения не допускаются; внутренние молнии и карманы сохраняют работоспособность после окончательной сборки. Промежуточный контроль выполняется после подготовки деталей, обработки наружных карманов, настрачивания строп, подготовки задней стенки, установки верхней ручки, обработки нижней стенки и окончательной сборки: проверяются соответствие Таблице 2 описания объекта закупки, качество строчек, обработка срезов и работоспособность фурнитуры; контролируемые размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки на готовом изделии или на технологическом этапе, если после окончательной сборки размер не измерить. После сборки рюкзак очищается от обрезков нитей, остатков разметки и посторонних включений; все молнии, фурнитура, велкро, стропы, верхняя ручка, лямки, грудная стяжка, пояс и стропы груза проверяются на работоспособность и внешний вид; изделие не передаётся на упаковку при незакреплённых нитях, необработанных срезах, загрязнениях, повреждениях материалов, неработающей фурнитуре, перекосах или несоответствии размерам - Требования к сырью, материалам и покупным изделиям - Применяемые материалы, комплектующие и покупные изделия соответствуют настоящему ТЗ, Таблице 2 описания объекта закупки и утверждённому образцу и обеспечивают прочность, износостойкость, формоустойчивость, аккуратный внешний вид и работоспособность узлов в течение срока эксплуатации. Применение материалов, не указанных в Таблице 2 описания объекта закупки, допускается только при функциональной и качественной эквивалентности без ухудшения внешнего вида и контролируемых параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основная ткань (поз. 1) применяется для корпуса, всех стенок, наружных накладных карманов и иных наружных деталей; не допускаются разрывы, проколы, затяжки, расслоение покрытия, пятна, выцветание и разнотонность. Подкладочная ткань (поз. 2 описания объекта закупки) — в основном отделении, внутренних карманах и отделении для питьевой системы; совместима с основной тканью, не осыпается и не повреждает содержимое. Сетчатый материал (поз. 3 описания объекта закупки) — во внутренних сетчатых карманах; обеспечивает обзор и прочность, без разрывов, вытянутых ячеек и осыпания; совместим со швейными нитями, молниями и окантовочными материалами. Жёсткий пеноматериал (поз. 4 описания объекта закупки) — для съёмной жёсткой вставки спинки без изломов, крошения и остаточной деформации; пеноматериал лямок (поз. 5 описания объекта закупки) — упругий, равномерной толщины; материал мягких накладок спинки (поз. 6 описания объекта закупки) — износостойкий с мягким наполнителем, без провалов, комков и выступов - Стропы (поз. 7–9 описания объекта закупки) применяются по назначению Таблицы 2 описания объекта закупки, имеют ровную структуру, стабильную ширину, обработанные кромки и не должны иметь разрывов, затяжек, распускания, прожогов и загрязнений; ширина — по позициям 9 и 16 Таблицы 1 описания объекта закупки. Эластичная лента (поз. 10 описания объекта закупки) — для внутренней организации наружных карманов; сохраняет упругость, без разрывов и остаточного растяжения. «Крючок-петля» (поз. 11 описания объекта закупки) обеспечивает многократное соединение и разъединение без отслоения и потери сцепления; велкро-площадка — черного цвета, размер по поз. 7 Таблицы 1 описания объекта закупки. Застёжки-молнии (поз. 12 описания объекта закупки) — спиральные или тракторные по назначению узла; тесьма черная, бегунки и пуллеры исправны, ход свободный, без расхождения и выпадения. Пластиковая фурнитура (поз. 13 описания объекта закупки) совместима с шириной строп; не допускаются трещины, сколы, заусенцы, острые кромки, деформация, нарушение защёлкивания, самопроизвольное расстёгивание и проскальзывание строп; брендовые обозначения как обязательный признак соответствия не применяются. Нити швейные (поз. 14 описания объекта закупки) — синтетические, совместимые со всеми материалами, цвет черный, без узлов, неоднородной толщины и повышенной ворсистости - Текстильная маркировочная этикетка (поз. 15 описания объекта закупки) — вшивной элемент, сохраняет читаемость в течение срока эксплуатации; состав информации, место установки и способ нанесения — по разделу 6 описания объекта закупки. Основной цвет наружных материалов, строп, молний, фурнитуры, «крючок-петли» и нитей — черный; незначительное отличие оттенка между материалами разного типа допускается по фактурным причинам; разнотонность деталей одного материала и видимые пятна не допускаются. При применении эквивалентных материалов обеспечивается соответствие функциональному назначению, внешнему виду, цвету, прочности, износостойкости и технологической совместимости без ухудшения геометрии изделия, работы молний, удержания строп в фурнитуре, формоустойчивости спинки и качества строчек; замена, влияющая на внешний вид, массу, жёсткость, цвет, фактуру или совместимость, без согласования с заказчиком не допускается - Материалы и покупные изделия перед запуском в производство проходят входной контроль на соответствие Таблице 2 описания объекта закупки, сопроводительной документации, цвету, внешнему виду, комплектности и работоспособности (позиции 1–15 Таблицы 2 описания объекта закупки); материалы с повреждениями, несоответствием цвета, нарушением геометрии и признаками низкого качества не допускаются. Хранение исключает загрязнение, намокание, механические повреждения, деформацию, воздействие открытого огня, прямого солнечного света и агрессивных веществ; рулонные материалы и стропы — без заломов; фурнитура, молнии, «крючок-петля», нити и этикетки — раздельно по видам, типоразмерам, цвету и партиям. По требованию заказчика поставщик предоставляет документы, подтверждающие качество, происхождение и безопасность материалов с возможностью идентификации по партиям, наименованиям, типоразмерам и назначению; отсутствие документов качества не освобождает от ответственности за соответствие изделия ТЗ - Не допускаются материалы с разрывами, проколами, трещинами, сколами, расслоением, осыпанием, затяжками, плесенью, посторонним запахом, загрязнениями и выцветанием; застёжки-молнии с заеданием, расхождением звеньев, повреждением тесьмы, выпадением бегунков и неисправными пуллерами; пластиковая фурнитура с острыми кромками, заусенцами, трещинами, сколами, деформацией, нарушением защёлкивания, самопроизвольным расстёгиванием или проскальзыванием строп - Маркировка - Маркировка — достоверная, читаемая, устойчивая к нормальным условиям хранения, транспортирования и эксплуатации; обеспечивает однозначную идентификацию изделия, изготовителя, партии, даты изготовления, состава материалов и условий ухода. Носители: вшивная маркировочная этикетка, товарный ярлык, потребительская упаковка, групповая упаковка, листок-вкладыш. Маркировка выполняется с учётом ТР ТС 017/2011; символы ухода — по ГОСТ ISO 3758-2014; транспортная маркировка — по ГОСТ 14192-96. Вшивная текстильная маркировочная этикетка выполняется по поз. 15 Таблицы 2 описания объекта закупки и устанавливается внутри изделия в месте, доступном для осмотра без повреждения рюкзака (рекомендуемое место — внутренняя подкладка или боковой внутренний шов основного отделения); закрепляется швейным способом и не должна мешать доступу в отделение, работе П-образной молнии, размещению вставки спинки и эксплуатации отделения для гидратора. Навесной товарный ярлык прикрепляется способом, исключающим самопроизвольное отделение, но не повреждающим ткани, стропы, фурнитуру и швы (рекомендуемое место — верхняя ручка или плечевой узел); крепление с проколом несущих деталей, повреждением строп PALS (эквивалент), молний, велкро-площадки и подкладки не допускается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание маркировки в соответствии с таблицей 3 описания объекта закупки - Состав материалов соответствует фактически применённым материалам в Таблице 2 описания объекта закупки. Условия ухода - в виде текстовых указаний и/или символов - учитывают PU-покрытие (эквивалент) основной ткани, подкладку, сетку, пеноматериалы, стропы, эластичную ленту, «крючок-петлю», молнии и пластиковую фурнитуру; режимы не должны повреждать покрытие, деформировать пеноматериалы и ухудшать работу фурнитуры и «крючок-петли». В базовую комплектность входит рюкзак в сборе в соответствии с разделом 1 описания объекта закупки настоящего описания. При индивидуальной поставке на упаковке или вложенном листке размещаются сведения для идентификации без вскрытия: наименование, цвет, количество, данные изготовителя/поставщика, дата изготовления или номер партии. При групповой/транспортной поставке применяется транспортная маркировка с данными получателя, отправителя, количества, массы, партии и правил обращения с грузом. Маркировка - разборчивая, без смазывания, искажений, орфографических ошибок и затрудняющих сокращений; не стирается, не осыпается и не становится нечитаемой при нормальной эксплуатации. Не допускаются сведения, противоречащие настоящему описанию, конструкции, Таблицам 1 и 2 описания объекта закупки; брендовые обозначения как обязательный признак соответствия и указание принадлежностей, не входящих в комплект, не допускаются. Контроль выполняется при приёмке готового изделия: проверяются наличие этикетки и ярлыка, читаемость текста, правильность наименования, соответствие состава Таблице 2 описания объекта закупки, наличие даты изготовления, номера партии, сведений о производителе и информации по уходу. Изделие не допускается к поставке при отсутствии обязательной маркировки, нечитаемой маркировке, недостоверной информации, ошибочном наименовании, неправильной комплектности, несоответствии состава фактическому изделию или отсутствии информации, необходимой по условиям закупки - Упаковка - Упаковка обеспечивает сохранность рюкзака при хранении, погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и передаче заказчику и не должна вызывать деформацию конструктивных элементов изделия (перечень - по разделу 1 описания объекта закупки). Перед упаковкой рюкзак проходит контроль внешнего вида, комплектности, маркировки и чистоты, очищается от технологических загрязнений, обрезков нитей и строп, остатков разметки и посторонних включений; при загрязнениях, незакреплённых нитях, повреждениях материалов, неисправной фурнитуре или отсутствующей маркировке к упаковке не допускается. Застёжки-молнии основного отделения, наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы закрываются или приводятся в положение, исключающее повреждение тесьмы, бегунков и пуллеров; плечевые лямки, грудная стяжка, съёмный пояс и свободные концы строп укладываются без скручивания, узлов и защемления пластиковой фурнитуры. Каждый рюкзак упаковывается в индивидуальный полиэтиленовый пакет, защищающий от загрязнения, пыли и случайного поверхностного увлажнения; размер пакета обеспечивает свободное размещение изделия без сжатия, заломов и деформации элементов. Принудительное сжатие со стойкими заломами основной ткани и деформацией мягких накладок, вставки спинки, карманов, строп, фурнитуры и молний не допускается; размещение посторонних предметов, не входящих в комплект, не допускается. Пакет закрывается способом, исключающим самопроизвольное раскрытие и не повреждающим изделие, маркировочную этикетку, товарный ярлык, ткани, стропы и фурнитуру; контакт клеевого слоя, нагретого элемента или фиксирующего материала с поверхностью рюкзака не допускается. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Несколько рюкзаков в индивидуальных пакетах упаковываются в картонный короб, защищающий изделия от загрязнения, механических воздействий, случайного вскрытия и деформации. Материал короба имеет достаточную жёсткость и прочность; короб закрывается без самопроизвольного раскрытия, без повреждения индивидуальных пакетов и изделий. Укладка — аккуратная, без сжатия и перекоса, исключает повреждение верхней ручки, плечевых лямок, мягких накладок, фурнитуры, молний, строп и велкро-площадки; свободное пространство при необходимости заполняется для исключения значительного перемещения изделий. Количество рюкзаков, размеры короба, масса брутто, схема укладки и дополнительные требования к материалу короба уточняются заказчиком без изменения базового требования: каждый рюкзак - в индивидуальный пакет, несколько рюкзаков — в картонный короб - Маркировка индивидуальной, групповой и транспортной упаковки - по разделу 6 и условиям поставки; на групповой упаковке рекомендуется указывать наименование, цвет, количество в коробе, номер партии, дату упаковки или изготовления, данные поставщика; транспортная маркировка короба, при применении, обеспечивает правильное обращение с грузом и идентификацию партии. Сопроводительные документы размещаются без риска загрязнения, намокания, потери и повреждения: документы отдельного рюкзака — внутри индивидуального пакета (без повреждения изделия), документы партии - в отдельном защитном пакете внутри короба или отдельно в отгрузочной документации. Упакованные рюкзаки хранятся вне воздействия загрязнения, намокания, открытого огня, агрессивных веществ, прямого длительного солнечного света, грызунов и механических повреждений; короба - без смятия нижних коробов и нарушения маркировки; совместное хранение с веществами, повреждающими полиуретановое покрытие, пластик и текстильные материалы или вызывающими посторонний запах, не допускается. Транспортирование - без повреждения коробов, намокания, чрезмерного сжатия, падения и ударных нагрузок; при погрузочно-разгрузочных работах не допускается бросать и волочить короба, ставить на влажное основание и размещать под грузом, способным смять упаковку. При приёмке проверяются наличие индивидуального пакета на каждом рюкзаке, наличие картонного короба, целостность упаковки, читаемость маркировки, отсутствие загрязнений, намокания, разрывов, смятия, признаков вскрытия и соответствие количества изделий сопроводительным документам; изделия не допускаются к приёмке при отсутствии или повреждении упаковки, отсутствии маркировки, загрязнении или признаках повреждения изделия внутри упаковки - Общие требования и объём гарантии - Поставщик гарантирует соответствие рюкзака настоящему описанию: Таблице 1, Таблице 2 описания объекта закупки, комплекту рисунков, условиям поставки и сопроводительной документации; гарантия распространяется на рюкзак в сборе в комплектности по разделу 1 описания объекта закупки. Рюкзак должен быть изготовлен из материалов и покупных изделий Таблицы 2 описания объекта закупки либо согласованных эквивалентов без ухудшения внешнего вида, эксплуатационных свойств и работоспособности. Гарантия охватывает производственные дефекты материалов, покупных изделий, раскроя, швейной обработки, сборки, маркировки и упаковки, возникшие до передачи заказчику или проявившиеся в гарантийный срок при соблюдении правил эксплуатации, хранения и транспортирования, а также несоответствие обязательным требованиям по внешнему виду, геометрии, комплектности, материалам, маркировке и упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантийный срок хранения - Гарантийный срок хранения - 5 (пять) лет с даты изготовления при соблюдении установленных условий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантийный срок эксплуатации - Гарантийный срок эксплуатации составляет 3 (три) года с даты ввода в эксплуатацию при соблюдении установленных условий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы, фурнитура, швы и узлы - Поставщик гарантирует соответствие всех материалов и покупных изделий (по Таблице 2 и разделу 5 описания объекта закупки) требованиям раздела 5 описания объекта закупки; не допускаются расслоение покрытия основной ткани, разрушение подкладки, выпадение или деформация зубьев молний, поломка пластиковой фурнитуры при штатной эксплуатации, разрушение строп и потеря работоспособности «крючок-петли». Замена материалов на менее качественные аналоги, применение брендовых обозначений как обязательного признака и применение материалов, не соответствующих Таблице 2 описания объекта закупки, не допускаются. Гарантируются прочность и целостность швейных соединений всех узлов рюкзака (по разделу 1 описания объекта закупки) при штатной эксплуатации; распускание строчек, пропуски стежков, отрыв закрепок, разрыв нитей, нарушение закрепления строп, отслоение и перекос деталей, вызванные ненадлежащей швейной обработкой, не допускаются. Гарантируется работоспособность П-образной застёжки-молнии основного отделения, молний наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы, пластиковых фастексов, ответных частей, пряжек-регуляторов и рамок: без заеданий, самопроизвольного раскрытия, выпадения бегунков, разрушения пуллеров, проскальзывания строп, заклинивания, поломки и образования острых кромок; работоспособность отделения для питьевой системы, клапана и петель подвеса гидратора — в части конструктивной совместимости и целостности элементов рюкзака - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид, комплектность, упаковка и маркировка - Гарантируется соответствие требованиям к внешнему виду на момент передачи и отсутствие скрытых дефектов, влияющих на внешний вид в гарантийный срок при соблюдении правил эксплуатации; пятна, стойкий посторонний запах, выцветание, разнотонность однотипных материалов, разрывы, проколы, затяжки, расслоение покрытия, деформация корпуса, перекос карманов и деформация мягких накладок, обусловленные ненадлежащим качеством изготовления, не допускаются. Поставка выполняется в комплектности, установленной разделом 1 описания объекта закупки; внешние принадлежности (питьевая система, шеврон, информационная нашивка, навесные подсумки) в комплект не входят. Гарантируются индивидуальная упаковка каждого рюкзака и групповая упаковка в картонный короб по разделу 7 описания объекта закупки, а также маркировка по разделу 6 описания объекта закупки; повреждение упаковки, отсутствие обязательной маркировки, несоответствие маркировочной информации изделию, неправильная комплектность или отсутствие идентификационных сведений - основание для предъявления требований до приёмки партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не гарантийные случаи - Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие после передачи изделия вследствие нарушения правил эксплуатации, хранения, транспортирования, чистки, ухода или использования не по назначению, включая механические повреждения острыми предметами, порезы, прожоги, следы огня, химических веществ, растворителей, агрессивных сред, чрезмерной температуры, длительного прямого солнечного воздействия, грызунов и иных внешних факторов. К не гарантийным случаям также относятся естественный износ материалов и фурнитуры, эксплуатационные загрязнения, потеря внешнего вида из-за неправильного ухода, перегрузка изделия, самостоятельный ремонт, внесение изменений в конструкцию и повреждения принадлежностей, не входящих в комплект - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Документы качества и контроль исполнения - Поставщик по требованию заказчика предоставляет документы, подтверждающие качество, происхождение и соответствие применённых материалов, покупных изделий и готового рюкзака; документы позволяют идентифицировать партию, дату изготовления, материалы, результаты контроля и ответственное лицо; их отсутствие не освобождает поставщика от гарантийных обязательств. Исполнение контролируется заказчиком по срокам реагирования, полноте устранения дефектов и соответствию повторно поставленных рюкзаков. Возвращённый рюкзак — чистое, комплектное, работоспособное, промаркированное и упакованное по разделам 6 и 7 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эталон-образец - Товар должен соответствовать эталону-образцу представленным Поставщиком на согласование и утверждение Заказчиком в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания договора. Эталон-образец представляется: рюкзак специальный объемом до 60 л в количестве одной штуки, в соответствии с (приложением № 1). Эталон-образец (рюкзак специальный объемом до 60 л) не входит в общее количество поставляемого Товара и остается у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наименование и назначение - Рюкзак специальный объемом до 60 л черного цвета (далее – рюкзак) предназначен для транспортировки переноски личного снаряжения, документов и совместимых принадлежностей личного состава, участвующего в работах по поиску, обезвреживанию и/или уничтожению взрывоопасных предметов. Примерный внешний вид рисунок 1,2,3,4,5,6 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общее описание изделия - Рюкзак - мягкое текстильное изделие объемной формы, включающее корпус рюкзака, основное отделение, верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, подвесную систему и наружные стропы (лестничная система крепления подсумков). Корпус образован передней, левой и правой боковыми, задней стенками, верхним торцом и нижней стенкой; левая и правая боковые стенки симметричны. Габаритные и частные размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус рюкзака - Корпус образует внешний контур изделия и объединяет стенки корпуса и основное отделение. На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии, стропы и велкро-площадка для шеврона (рисунок 2) описания объекта закупки; на боковых стенках — боковые стропы, боковые компрессионные стропы и пластиковая фурнитура с ответными частями (рисунок 3) описания объекта закупки; на нижней стенке - стропы крепления груза (рисунок 6) описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основное отделение - Доступ в основное отделение обеспечивается П-образной застёжкой-молнией основного отделения. Предусматривается внутренняя подкладка основного отделения; на внутренней стороне откидной крышки и на внутренней задней стенке размещаются карманы. На внутренней задней стенке предусматривается карман для съёмной жёсткой вставки спинки, обеспечивающей формоустойчивость зоны спинки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружные накладные карманы - На передней стенке размещаются верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии. На верхнем - стропы верхнего наружного кармана и велкро-площадка для шеврона; на нижнем - стропы нижнего наружного кармана. Размеры карманов, высоты зон строп и размер велкро-площадки - по Таблице 1 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружные стропы - Стропы (лестничная система крепления подсумков) размещаются на передней стенке, наружных накладных карманах и боковых стенках и служат для крепления совместимого навесного снаряжения. Ширина строп и строп крепления груза на нижней стенке - по позиции 9 Таблицы 1 описания объекта закупки; высоты зон строп верхнего кармана, нижнего кармана и боковой стенки - по соответствующим позициям Таблицы 1 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвесная система - Подвесная система размещается на задней стенке корпуса и включает плечевые лямки с мягким наполнителем и регулируемыми нижними участками, съёмную грудную стяжку с пластиковым фастексом грудной стяжки, съёмный пояс из стропы с пластиковым фастексом и регуляторами съёмного пояса, мягкие накладки спинки и элементы регулировки. На плечевых лямках допускается размещение строп PALS и пластиковых пряжек-регуляторов по утверждённому образцу. Размеры плечевой лямки, расстояние между верхними узлами крепления плечевых лямок и высота спинки по задней проекции — по Таблице 1 (рисунок 4) описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Верхняя ручка для переноски - Верхняя ручка для переноски выполняется из текстильной стропы и закрепляется на верхнем торце корпуса через узлы крепления верхней ручки. Длина ручки и ширина её стропы — по Таблице 1 (рисунок 5) описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отделение для питьевой системы - Отделение для питьевой системы — с внешним доступом со стороны задней стенки корпуса, для размещения совместимого гидратора; питьевая система в комплект поставки не входит. В верхней части изделия — узел вывода трубки гидратора (канал и клапан вывода трубки гидратора); фиксация гидратора — петлями подвеса гидратора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материалы, фурнитура и цвет - Основная ткань, подкладочная ткань, сетчатый материал, пеноматериалы, текстильные стропы, эластичные ленты, текстильная застёжка типа «крючок-петля», застёжки-молнии, пластиковая фурнитура (фастексы пластиковые, пряжки-регуляторы пластиковые, рамки пластиковые), нити швейные и маркировочная этикетка — по Таблице 2 описание объекта закупки. Цвет наружных материалов, строп, молний и пластиковой фурнитуры — черный, если иное не установлено Таблицей 2 описание объекта закупки или условиями закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектность - В состав изделия входит рюкзак в сборе с корпусом, наружными накладными карманами, подвесной системой, съёмным поясом из стропы, съёмной грудной стяжкой, верхней ручкой для переноски, стропами, стропами крепления груза на нижней стенке, отделением для питьевой системы и съёмной жёсткой вставкой спинки. Питьевая система, шеврон, съёмная информационная нашивка, навесные подсумки и иные внешние принадлежности в состав изделия не входят, если иное не установлено условиями закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к изготовлению - Приёмочный контроль охватывает соответствие конструкции разделу 1 описания объекта закупки и глоссарию, размеров — Таблице 1 описания объекта закупки, материалов и фурнитуры — Таблице 2 описания объекта закупки, качество швейных соединений и работоспособность молний, пластиковой фурнитуры и «крючок-петли» по всем узлам изделия. Не допускаются: нарушение конструкции и размеров сверх допусков; применение материалов/фурнитуры, не соответствующих Таблице 2 описания объекта закупки; перекосы корпуса, карманов, строп PALS, лямок, ручки и строп груза; пропуски стежков, обрывы нитей, незакреплённые концы строчек и распускание швов; повреждения тканей, сетки, строп, лент, пеноматериалов и нитей; неработоспособность молний, фастексов, пряжек-регуляторов, рамок и «крючок-петли»; острые кромки, трещины, сколы и деформации пластика; загрязнения, пятна, следы клея, посторонние включения; необработанные срезы, осыпание и выступающие элементы, способные повредить пользователя, одежду или содержимое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контролируемые размеры рюкзака в соответствии с таблицей 1 описания объекта закупки
Рюкзак изготавливается в соответствии с настоящим Описанием: Таблицей 1, Таблицей 2 описания объекта закупки и рисунками 1 - 6 описания объекта закупки; конструкция, состав узлов, расположение элементов, цвет, типы фурнитуры и геометрия - по разделу 1 описания объекта закупки. Производство серийное, с повторяемостью формы, размеров, расположения элементов и качества соединений в пределах установленных допусков. Материалы, покупные изделия и фурнитура - строго по Таблице 2 описания объекта закупки и по её назначению
Раскрой обеспечивает соответствие Таблице 1 и рисункам 1–6 описания объекта закупки ; детали выкраиваются без перекосов, разрывов, прожогов, надрезов, загрязнений и иных дефектов; парные детали (боковые стенки, плечевые лямки, боковые компрессионные стропы, элементы подвесной системы) - симметричны, если иное не предусмотрено образцом. Швейные соединения выполняются синтетическими нитями по Таблице 2 (цвет - по материалу или чёрный) описания объекта закупки ; строчки ровные, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и нарушений натяжения; концы закрепляются обратной строчкой или закрепкой; осыпающиеся срезы обрабатываются; внутренние срезы - без выступающих нитей и острых кромок. Узлы повышенной нагрузки (плечевые лямки, верхняя ручка, съёмный пояс, грудная стяжка, боковые компрессионные стропы, стропы, стропы крепления груза, узлы крепления фастексов) усиливаются дополнительными строчками, закрепками или настрочными участками по образцу без нарушения внешнего вида, геометрии и работы молний
Корпус сохраняет заданную объёмную форму; соединения стенок - без перекосов и смещений. П-образная молния основного отделения вшита ровно, без перекоса тесьмы, волнистости и заеданий; внутренняя сторона откидной крышки и внутренняя задняя стенка - без складок и смещений, нарушающих доступ к внутренним карманам и карману вставки спинки. Верхний и нижний наружные накладные карманы настрочены ровно и симметрично относительно вертикальной оси; молнии карманов - без перекосов и заеданий. Стропы - ровными горизонтальными рядами, без перекоса и провисания, закреплены строчками и закрепками для устойчивости ячеек. Велкро-площадка - на внешней поверхности верхнего кармана, закреплена по периметру/технологическим строчкам образца; удерживает совместимый шеврон или именную ленту без самопроизвольного отделения; съёмная нашивка, шеврон и именная лента в комплект не входят, если иное не указано. Размеры - по позициям 1–11 Таблицы 1 описания объекта закупки
Плечевые лямки - с мягким наполнителем, симметричны, закреплены без перекосов. Грудная стяжка соединяет лямки и регулируется через пластиковый фастекс без заеданий. Съёмный пояс из стропы с фастексом и регуляторами - регулировка плавная, без самопроизвольного ослабления. Мягкие накладки спинки закреплены ровно, без складок и деформаций; карман вставки спинки обеспечивает установку и извлечение без повреждения подкладки и швов и без самопроизвольного выпадения; спинка - без выступающих элементов и необработанных срезов. Верхняя ручка из стропы по Таблице 2 описания объекта закупки закреплена на верхнем торце через усиленные узлы, выдерживающие нагрузку без отрыва и смещения. Нижняя стенка - из основной ткани, без перекосов; стропы крепления груза размещены симметрично и закреплены без самопроизвольного отрыва. Отделение для питьевой системы - с внешним доступом со стороны задней стенки; петли подвеса удерживают совместимый гидратор; канал и клапан вывода трубки обеспечивают вывод без пережатия; питьевая система в комплект не входит, если иное не указано. Размеры - по позициям 9, 12–17 Таблицы 1 описания объекта закупки
Пластиковая фурнитура (фастексы, пряжки-регуляторы, рамки) — без трещин, сколов, деформаций и острых кромок; фастексы защёлкиваются и расстёгиваются без заеданий; пряжки-регуляторы и рамки удерживают стропы без проскальзывания. Застёжки-молнии открываются и закрываются плавно, без заедания бегунков, расхождения звеньев, перекоса тесьмы и выпадения пуллеров
Контролируемые размеры готового изделия соответствуют Таблице 1 описания объекта закупки; измерения — на готовом изделии в расправленном состоянии без приложения усилий, способных деформировать изделие
Требования к внешнему виду - Внешний вид рюкзака должен соответствовать разделу 1, рисункам 1–6, Таблице 1 и Таблице 2 описания объекта закупки. Изделие должно иметь аккуратный вид, устойчивую объемную форму, ровное расположение конструктивных элементов и единое черное цветовое исполнение. На наружных и видимых внутренних поверхностях не допускаются дефекты, ухудшающие внешний вид, функциональность или безопасность использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет рюкзака — черный. Цвет основной и подкладочной тканей, строп, застёжек-молний, пластиковой фурнитуры, текстильной застёжки «крючок-петля» и нитей — по Таблице 2 описания объекта закупки. Оттенок наружных деталей из основной ткани — однородный; разнотонность, выцветшие участки, пятна и затёртости не допускаются. Допускается незначительное различие оттенка между материалами разного типа (ткань, стропы, молнии, сетчатый материал, пластиковая фурнитура, «крючок-петля»), если оно обусловлено их фактурой и не нарушает общего черного исполнения
Корпус имеет симметричную объемную форму без перекоса стенок. Передняя, боковая и задняя проекции — по рисункам 2–4 описания объекта закупки; габаритная ширина, высота и глубина — по позициям 1, 3, 11 Таблицы 1 описания объекта закупки. Не допускаются деформации корпуса, выраженные складки, провисания, заломы, асимметрия стенок, перекос швов и смещение наружных элементов
Передняя стенка — ровная, без перекосов, провисаний и асимметрии относительно вертикальной оси. Верхний и нижний наружные накладные карманы на молнии расположены ровно и симметрично, имеют аккуратную форму, ровные края и одинаковое натяжение материала; ширина и высоты карманов — по позициям 2, 4, 5 Таблицы 1 описания объекта закупки. Застёжки-молнии карманов вшиты ровно, без волнистости и перекоса тесьмы. Не допускаются складки, стягивание ткани строчками, волнистость краёв карманов, непараллельность рядов строп PALS и нарушение геометрии велкро-площадки для шеврона
Стропы (лестничная система крепления подсумков) на передней стенке, наружных накладных карманах и боковых стенках - ровными горизонтальными рядами, с равным расстоянием между ячейками, без перекоса, скручивания, провисания и незакреплённых участков. Ширина строп - по позиции 9, высоты зон - по позициям 6, 8, 10 Таблицы 1 описания объекта закупки. Левая и правая боковые стенки симметричны по расположению строп, боковых компрессионных строп, фастексов пластиковых, ответных частей фастексов и пряжек-регуляторов пластиковых; свободные концы боковых компрессионных строп обработаны и зафиксированы по утверждённому образцу
Задняя стенка обеспечивает правильное расположение подвесной системы; мягкие накладки спинки - без смещения, морщин, неравномерной набивки и деформаций; плечевые лямки симметричны относительно вертикальной оси; размеры по позициям 12, 13, 14 Таблицы 1 описания объекта закупки. Верхний торец - без перекосов и заломов в зоне верхней ручки; верхняя ручка для переноски закреплена симметрично, без скручивания стропы (позиции 15, 16 Таблицы 1) описания объекта закупки; клапан вывода трубки гидратора, при наличии на видимой поверхности, выполнен без перекоса и необработанных краёв. Нижняя стенка - из основной ткани, без повреждений, складок и заломов; стропы крепления груза симметричны, без скручивания и провисания (позиции 9 и 17 Таблицы 1) описания объекта закупки
Застёжки-молнии основного отделения, наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы — черного цвета (если иное не установлено Таблицей 2 описания объекта закупки или условиями закупки), вшиты ровно; бегунки и пуллеры — без повреждений, коррозии и выпадения, без расхождения звеньев и заеданий. Пластиковая фурнитура (фастексы, ответные части фастексов, пряжки-регуляторы, рамки) — черного цвета, установлена ровно, без трещин, сколов, заусенцев, острых кромок и деформаций. Брендовые обозначения не являются признаком соответствия; применяются нейтральные термины по глоссарию
Велкро-площадка для шеврона — на внешней поверхности верхнего наружного накладного кармана, прямоугольной формы, без перекоса, волн, складок и отслоения; размер — по позиции 7 Таблицы 1 описания объекта закупки; строчки крепления не стягивают материал кармана. Съёмная информационная нашивка, шеврон и именная лента не являются обязательными элементами, если иное не установлено условиями закупки. Внутренняя подкладка основного отделения, внутренняя сторона откидной крышки, внутренние карманы, внутренняя задняя стенка и карман для съёмной жёсткой вставки спинки — без загрязнений, разрывов, затяжек, складок, необработанных срезов и выступающих нитей; съёмная жёсткая вставка спинки размещается ровно, без нарушения формы внутренней задней стенки
Наружные и видимые внутренние строчки — ровные, с равномерным шагом и стабильным натяжением нитей, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и стягивания; цвет нитей — по Таблице 2 описания объекта закупки. Изделие поставляется чистым, сухим, без постороннего запаха, следов клея, мела, технологической разметки, масла, смазки и плесени; посторонние включения, обрезки нитей, строп и ткани не допускаются; наружные и видимые внутренние поверхности, фурнитура, стропы, молнии и велкро-площадка пригодны к осмотру без дополнительной очистки
Не допускаются: перекос корпуса, наружных карманов, плечевых лямок, строп PALS (эквивалент), верхней ручки или строп крепления груза; повреждения основной и подкладочной тканей, сетчатого материала, строп, лент, «крючок-петли» и пеноматериалов; разнотонность, пятна, потертости, выцветшие участки и следы технологической разметки; волнистость, провисание, складки, заломы и стягивание материала строчками; пропуски стежков, обрывы нитей, распускание швов и выступающие концы; трещины, сколы, заусенцы, острые кромки и деформации пластиковой фурнитуры; перекос, заедание, расхождение звеньев и повреждение тесьмы застёжек-молний; перекос, отслоение или нарушение формы велкро-площадки; необработанные срезы, осыпание материалов и элементы, способные повредить пользователя, одежду или содержимое рюкзака
Контроль выполняется визуальным осмотром готового изделия без применения увеличительных приборов. Проверяются общий вид, цветовое соответствие, форма корпуса, симметрия элементов, качество наружных и видимых внутренних строчек, состояние материалов, работоспособность застёжек-молний и пластиковой фурнитуры, расположение строп PALS (эквивалент), состояние велкро-площадки и чистота изделия. Изделие соответствует требованиям раздела, если отсутствуют недопустимые дефекты, конструктивные элементы расположены согласно разделу 1 описания объекта закупки, а видимые материалы и фурнитура соответствуют Таблице 2 описания объекта закупки
Технологические особенности обработки - Технологическая обработка обеспечивает соответствие изделия разделам 1–3, Таблице 1, Таблице 2 и рисункам 1–6 описания объекта закупки; операции (раскрой, сборка, обработка срезов, настрачивание строп, установка молний и фурнитуры, сборка подвесной системы) выполняются в последовательности, исключающей перекосы, деформацию и повреждение материалов; решения, не описанные здесь, — по утверждённому образцу без ухудшения внешнего вида, прочности, функциональности и безопасности. Перед сборкой подготавливаются все детали корпуса, карманов, основного отделения, подвесной системы, отделения гидратора, строп PALS (эквивалент), верхней ручки, нижней стенки и внутренних элементов (перечень — раздел 1 описания объекта закупки и глоссарий); раскрой — с учётом направления материала, симметрии парных деталей и припусков; все материалы и покупные изделия — по Таблице 2 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Срезы тканей и сетки обрабатываются от осыпания швом, окантовкой, подгибом или внутренним соединением; видимые срезы закрыты, внутренние — без выступающих нитей и острых участков; срезы строп обработаны от распускания, без жёстких и выступающих участков. Швейные соединения выполняются нитями по Таблице 2 описания объекта закупки; строчки ровные, с равномерным натяжением, без пропусков, обрывов, петель, затяжек и стягивания; концы ответственных строчек закрепляются обратной строчкой или закрепкой
Корпус собирается из передней, боковых, задней стенок, верхнего торца и нижней стенки с сохранением объёмной формы, без смещения контрольных точек и перекоса швов (габариты — поз. 1, 3, 11 Табл. 1 описания объекта закупки); зоны крепления лямок, ручки, пояса, боковых компрессионных строп и строп груза усиливаются. Передняя стенка обрабатывается до окончательной сборки с разметкой контрольных линий (без видимых следов) и симметричным настрачиванием элементов относительно вертикальной оси; размеры карманов и зон - поз. 2, 4, 5, 6, 8 Табл. 1 описания объекта закупки. Верхний и нижний наружные карманы — объёмные накладные с подкладкой и молниями; молнии втачиваются до окончательного настрачивания, ровно, без перекоса и стягивания. Стропы настрачиваются после разметки и до окончательной сборки стенки/кармана ровными рядами, с параллельностью и шириной по поз. 9 (высоты зон — поз. 6, 8, 10 описания объекта закупки); в местах ячеек - поперечные строчки или закрепки. Велкро-площадка настрачивается на верхний карман ровно, без перекоса, по периметру/строчкам образца (размер - поз. 7 описания объекта закупки); без стягивания материала и нарушения работы молнии кармана
П-образная молния основного отделения устанавливается с соблюдением формы проёма и равномерным натяжением тесьмы; молнии наружных и внутренних карманов втачиваются так, чтобы бегунки перемещались свободно, без заеданий, перекоса и попадания ткани в зубья/спираль; концы молний закрепляются способом, исключающим выпадение бегунков и распускание шва; пуллеры — по конструкции образца
Основное отделение собирается с внутренней подкладкой, откидной крышкой, внутренними карманами и внутренней задней стенкой; подкладка соединяется с наружными деталями без провисания, перекоса, складок и натяжения, ограничивающего объём. Внутренний сетчатый, внутренний плоский тканевый и внутренний подвесной тканевый карманы (все — на молнии) обрабатываются с сохранением работоспособности молний и без повреждающих срезов. Карман вставки спинки — на внутренней задней стенке, обеспечивает установку и извлечение вставки без повреждения подкладки и швов; край входа — без осыпания
Задняя стенка обрабатывается с учётом размещения мягких накладок, лямок, грудной стяжки, пояса и отделения гидратора; мягкие накладки — ровно, без перекоса, складок и неравномерного распределения наполнителя; положение лямок и высота спинки — поз. 13, 14 описания объекта закупки. Плечевые лямки — с мягким наполнителем и слоями по образцу, с обработанными краями без выступающих срезов; регулировочные участки соединяются с пряжками-регуляторами без перекручивания; длина — поз. 12 описания объекта закупки; симметрично. Грудная стяжка регулируется и разъёмно соединяется через пластиковый фастекс, без перекоса и скручивания строп. Съёмный пояс — со фастексом, ответной частью и регуляторами; стропа проходит через фурнитуру без перекручивания и заломов, регулировка плавная с удержанием; свободные концы строп стяжки и пояса обработаны от распускания
Верхняя ручка устанавливается на верхнем торце из стропы по Таблице 2 описания объекта закупки; узлы усиливаются закрепками и дополнительными строчками (длина и ширина — поз. 15, 16 описания объекта закупки); скручивание стропы, перекос узлов и деформация клапана вывода трубки гидратора не допускаются. Нижняя стенка обрабатывается до окончательного закрытия корпуса; стропы крепления груза настрачиваются симметрично и усиливаются в местах нагрузки (ширина — поз. 9, расстояние — поз. 17 описания объекта закупки); перекосы дна, провисание строп и необработанные срезы не допускаются. Отделение гидратора — с внешним доступом со стороны задней стенки; петли подвеса закреплены усиленными строчками; канал вывода трубки не пережимает трубку; клапан — без перекоса и необработанных краёв
Фастексы, ответные части, пряжки-регуляторы и рамки устанавливаются на стропы до окончательного закрепления свободных концов и ориентируются по направлению работы узла; после установки проверяется защёлкивание, расстёгивание, регулировка и удержание; фурнитура с трещинами, сколами, заусенцами, острыми кромками и деформациями не применяется. Свободные концы боковых компрессионных строп, грудной стяжки, съёмного пояса и иных регулируемых строп обработаны от распускания; при наличии в образце — устанавливается фиксатор свободного конца, не препятствующий регулировке и работе фастексов и пряжек-регуляторов
Внутренние поверхности отделений, откидной крышки, карманов, отделения гидратора и кармана вставки спинки обрабатываются безопасно для содержимого; острые кромки, выступающие концы строп, необработанные срезы, остатки нитей и технологические загрязнения не допускаются; внутренние молнии и карманы сохраняют работоспособность после окончательной сборки. Промежуточный контроль выполняется после подготовки деталей, обработки наружных карманов, настрачивания строп, подготовки задней стенки, установки верхней ручки, обработки нижней стенки и окончательной сборки: проверяются соответствие Таблице 2 описания объекта закупки, качество строчек, обработка срезов и работоспособность фурнитуры; контролируемые размеры — по Таблице 1 описания объекта закупки на готовом изделии или на технологическом этапе, если после окончательной сборки размер не измерить. После сборки рюкзак очищается от обрезков нитей, остатков разметки и посторонних включений; все молнии, фурнитура, велкро, стропы, верхняя ручка, лямки, грудная стяжка, пояс и стропы груза проверяются на работоспособность и внешний вид; изделие не передаётся на упаковку при незакреплённых нитях, необработанных срезах, загрязнениях, повреждениях материалов, неработающей фурнитуре, перекосах или несоответствии размерам
Требования к сырью, материалам и покупным изделиям - Применяемые материалы, комплектующие и покупные изделия соответствуют настоящему ТЗ, Таблице 2 описания объекта закупки и утверждённому образцу и обеспечивают прочность, износостойкость, формоустойчивость, аккуратный внешний вид и работоспособность узлов в течение срока эксплуатации. Применение материалов, не указанных в Таблице 2 описания объекта закупки, допускается только при функциональной и качественной эквивалентности без ухудшения внешнего вида и контролируемых параметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основная ткань (поз. 1) применяется для корпуса, всех стенок, наружных накладных карманов и иных наружных деталей; не допускаются разрывы, проколы, затяжки, расслоение покрытия, пятна, выцветание и разнотонность. Подкладочная ткань (поз. 2 описания объекта закупки) — в основном отделении, внутренних карманах и отделении для питьевой системы; совместима с основной тканью, не осыпается и не повреждает содержимое. Сетчатый материал (поз. 3 описания объекта закупки) — во внутренних сетчатых карманах; обеспечивает обзор и прочность, без разрывов, вытянутых ячеек и осыпания; совместим со швейными нитями, молниями и окантовочными материалами. Жёсткий пеноматериал (поз. 4 описания объекта закупки) — для съёмной жёсткой вставки спинки без изломов, крошения и остаточной деформации; пеноматериал лямок (поз. 5 описания объекта закупки) — упругий, равномерной толщины; материал мягких накладок спинки (поз. 6 описания объекта закупки) — износостойкий с мягким наполнителем, без провалов, комков и выступов
Стропы (поз. 7–9 описания объекта закупки) применяются по назначению Таблицы 2 описания объекта закупки, имеют ровную структуру, стабильную ширину, обработанные кромки и не должны иметь разрывов, затяжек, распускания, прожогов и загрязнений; ширина — по позициям 9 и 16 Таблицы 1 описания объекта закупки. Эластичная лента (поз. 10 описания объекта закупки) — для внутренней организации наружных карманов; сохраняет упругость, без разрывов и остаточного растяжения. «Крючок-петля» (поз. 11 описания объекта закупки) обеспечивает многократное соединение и разъединение без отслоения и потери сцепления; велкро-площадка — черного цвета, размер по поз. 7 Таблицы 1 описания объекта закупки. Застёжки-молнии (поз. 12 описания объекта закупки) — спиральные или тракторные по назначению узла; тесьма черная, бегунки и пуллеры исправны, ход свободный, без расхождения и выпадения. Пластиковая фурнитура (поз. 13 описания объекта закупки) совместима с шириной строп; не допускаются трещины, сколы, заусенцы, острые кромки, деформация, нарушение защёлкивания, самопроизвольное расстёгивание и проскальзывание строп; брендовые обозначения как обязательный признак соответствия не применяются. Нити швейные (поз. 14 описания объекта закупки) — синтетические, совместимые со всеми материалами, цвет черный, без узлов, неоднородной толщины и повышенной ворсистости
Текстильная маркировочная этикетка (поз. 15 описания объекта закупки) — вшивной элемент, сохраняет читаемость в течение срока эксплуатации; состав информации, место установки и способ нанесения — по разделу 6 описания объекта закупки. Основной цвет наружных материалов, строп, молний, фурнитуры, «крючок-петли» и нитей — черный; незначительное отличие оттенка между материалами разного типа допускается по фактурным причинам; разнотонность деталей одного материала и видимые пятна не допускаются. При применении эквивалентных материалов обеспечивается соответствие функциональному назначению, внешнему виду, цвету, прочности, износостойкости и технологической совместимости без ухудшения геометрии изделия, работы молний, удержания строп в фурнитуре, формоустойчивости спинки и качества строчек; замена, влияющая на внешний вид, массу, жёсткость, цвет, фактуру или совместимость, без согласования с заказчиком не допускается
Материалы и покупные изделия перед запуском в производство проходят входной контроль на соответствие Таблице 2 описания объекта закупки, сопроводительной документации, цвету, внешнему виду, комплектности и работоспособности (позиции 1–15 Таблицы 2 описания объекта закупки); материалы с повреждениями, несоответствием цвета, нарушением геометрии и признаками низкого качества не допускаются. Хранение исключает загрязнение, намокание, механические повреждения, деформацию, воздействие открытого огня, прямого солнечного света и агрессивных веществ; рулонные материалы и стропы — без заломов; фурнитура, молнии, «крючок-петля», нити и этикетки — раздельно по видам, типоразмерам, цвету и партиям. По требованию заказчика поставщик предоставляет документы, подтверждающие качество, происхождение и безопасность материалов с возможностью идентификации по партиям, наименованиям, типоразмерам и назначению; отсутствие документов качества не освобождает от ответственности за соответствие изделия ТЗ
Не допускаются материалы с разрывами, проколами, трещинами, сколами, расслоением, осыпанием, затяжками, плесенью, посторонним запахом, загрязнениями и выцветанием; застёжки-молнии с заеданием, расхождением звеньев, повреждением тесьмы, выпадением бегунков и неисправными пуллерами; пластиковая фурнитура с острыми кромками, заусенцами, трещинами, сколами, деформацией, нарушением защёлкивания, самопроизвольным расстёгиванием или проскальзыванием строп
Маркировка - Маркировка — достоверная, читаемая, устойчивая к нормальным условиям хранения, транспортирования и эксплуатации; обеспечивает однозначную идентификацию изделия, изготовителя, партии, даты изготовления, состава материалов и условий ухода. Носители: вшивная маркировочная этикетка, товарный ярлык, потребительская упаковка, групповая упаковка, листок-вкладыш. Маркировка выполняется с учётом ТР ТС 017/2011; символы ухода — по ГОСТ ISO 3758-2014; транспортная маркировка — по ГОСТ 14192-96. Вшивная текстильная маркировочная этикетка выполняется по поз. 15 Таблицы 2 описания объекта закупки и устанавливается внутри изделия в месте, доступном для осмотра без повреждения рюкзака (рекомендуемое место — внутренняя подкладка или боковой внутренний шов основного отделения); закрепляется швейным способом и не должна мешать доступу в отделение, работе П-образной молнии, размещению вставки спинки и эксплуатации отделения для гидратора. Навесной товарный ярлык прикрепляется способом, исключающим самопроизвольное отделение, но не повреждающим ткани, стропы, фурнитуру и швы (рекомендуемое место — верхняя ручка или плечевой узел); крепление с проколом несущих деталей, повреждением строп PALS (эквивалент), молний, велкро-площадки и подкладки не допускается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание маркировки в соответствии с таблицей 3 описания объекта закупки
Состав материалов соответствует фактически применённым материалам в Таблице 2 описания объекта закупки. Условия ухода - в виде текстовых указаний и/или символов - учитывают PU-покрытие (эквивалент) основной ткани, подкладку, сетку, пеноматериалы, стропы, эластичную ленту, «крючок-петлю», молнии и пластиковую фурнитуру; режимы не должны повреждать покрытие, деформировать пеноматериалы и ухудшать работу фурнитуры и «крючок-петли». В базовую комплектность входит рюкзак в сборе в соответствии с разделом 1 описания объекта закупки настоящего описания. При индивидуальной поставке на упаковке или вложенном листке размещаются сведения для идентификации без вскрытия: наименование, цвет, количество, данные изготовителя/поставщика, дата изготовления или номер партии. При групповой/транспортной поставке применяется транспортная маркировка с данными получателя, отправителя, количества, массы, партии и правил обращения с грузом. Маркировка - разборчивая, без смазывания, искажений, орфографических ошибок и затрудняющих сокращений; не стирается, не осыпается и не становится нечитаемой при нормальной эксплуатации. Не допускаются сведения, противоречащие настоящему описанию, конструкции, Таблицам 1 и 2 описания объекта закупки; брендовые обозначения как обязательный признак соответствия и указание принадлежностей, не входящих в комплект, не допускаются. Контроль выполняется при приёмке готового изделия: проверяются наличие этикетки и ярлыка, читаемость текста, правильность наименования, соответствие состава Таблице 2 описания объекта закупки, наличие даты изготовления, номера партии, сведений о производителе и информации по уходу. Изделие не допускается к поставке при отсутствии обязательной маркировки, нечитаемой маркировке, недостоверной информации, ошибочном наименовании, неправильной комплектности, несоответствии состава фактическому изделию или отсутствии информации, необходимой по условиям закупки
Упаковка - Упаковка обеспечивает сохранность рюкзака при хранении, погрузочно-разгрузочных работах, транспортировании и передаче заказчику и не должна вызывать деформацию конструктивных элементов изделия (перечень - по разделу 1 описания объекта закупки). Перед упаковкой рюкзак проходит контроль внешнего вида, комплектности, маркировки и чистоты, очищается от технологических загрязнений, обрезков нитей и строп, остатков разметки и посторонних включений; при загрязнениях, незакреплённых нитях, повреждениях материалов, неисправной фурнитуре или отсутствующей маркировке к упаковке не допускается. Застёжки-молнии основного отделения, наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы закрываются или приводятся в положение, исключающее повреждение тесьмы, бегунков и пуллеров; плечевые лямки, грудная стяжка, съёмный пояс и свободные концы строп укладываются без скручивания, узлов и защемления пластиковой фурнитуры. Каждый рюкзак упаковывается в индивидуальный полиэтиленовый пакет, защищающий от загрязнения, пыли и случайного поверхностного увлажнения; размер пакета обеспечивает свободное размещение изделия без сжатия, заломов и деформации элементов. Принудительное сжатие со стойкими заломами основной ткани и деформацией мягких накладок, вставки спинки, карманов, строп, фурнитуры и молний не допускается; размещение посторонних предметов, не входящих в комплект, не допускается. Пакет закрывается способом, исключающим самопроизвольное раскрытие и не повреждающим изделие, маркировочную этикетку, товарный ярлык, ткани, стропы и фурнитуру; контакт клеевого слоя, нагретого элемента или фиксирующего материала с поверхностью рюкзака не допускается. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Несколько рюкзаков в индивидуальных пакетах упаковываются в картонный короб, защищающий изделия от загрязнения, механических воздействий, случайного вскрытия и деформации. Материал короба имеет достаточную жёсткость и прочность; короб закрывается без самопроизвольного раскрытия, без повреждения индивидуальных пакетов и изделий. Укладка — аккуратная, без сжатия и перекоса, исключает повреждение верхней ручки, плечевых лямок, мягких накладок, фурнитуры, молний, строп и велкро-площадки; свободное пространство при необходимости заполняется для исключения значительного перемещения изделий. Количество рюкзаков, размеры короба, масса брутто, схема укладки и дополнительные требования к материалу короба уточняются заказчиком без изменения базового требования: каждый рюкзак - в индивидуальный пакет, несколько рюкзаков — в картонный короб
Маркировка индивидуальной, групповой и транспортной упаковки - по разделу 6 и условиям поставки; на групповой упаковке рекомендуется указывать наименование, цвет, количество в коробе, номер партии, дату упаковки или изготовления, данные поставщика; транспортная маркировка короба, при применении, обеспечивает правильное обращение с грузом и идентификацию партии. Сопроводительные документы размещаются без риска загрязнения, намокания, потери и повреждения: документы отдельного рюкзака — внутри индивидуального пакета (без повреждения изделия), документы партии - в отдельном защитном пакете внутри короба или отдельно в отгрузочной документации. Упакованные рюкзаки хранятся вне воздействия загрязнения, намокания, открытого огня, агрессивных веществ, прямого длительного солнечного света, грызунов и механических повреждений; короба - без смятия нижних коробов и нарушения маркировки; совместное хранение с веществами, повреждающими полиуретановое покрытие, пластик и текстильные материалы или вызывающими посторонний запах, не допускается. Транспортирование - без повреждения коробов, намокания, чрезмерного сжатия, падения и ударных нагрузок; при погрузочно-разгрузочных работах не допускается бросать и волочить короба, ставить на влажное основание и размещать под грузом, способным смять упаковку. При приёмке проверяются наличие индивидуального пакета на каждом рюкзаке, наличие картонного короба, целостность упаковки, читаемость маркировки, отсутствие загрязнений, намокания, разрывов, смятия, признаков вскрытия и соответствие количества изделий сопроводительным документам; изделия не допускаются к приёмке при отсутствии или повреждении упаковки, отсутствии маркировки, загрязнении или признаках повреждения изделия внутри упаковки
Общие требования и объём гарантии - Поставщик гарантирует соответствие рюкзака настоящему описанию: Таблице 1, Таблице 2 описания объекта закупки, комплекту рисунков, условиям поставки и сопроводительной документации; гарантия распространяется на рюкзак в сборе в комплектности по разделу 1 описания объекта закупки. Рюкзак должен быть изготовлен из материалов и покупных изделий Таблицы 2 описания объекта закупки либо согласованных эквивалентов без ухудшения внешнего вида, эксплуатационных свойств и работоспособности. Гарантия охватывает производственные дефекты материалов, покупных изделий, раскроя, швейной обработки, сборки, маркировки и упаковки, возникшие до передачи заказчику или проявившиеся в гарантийный срок при соблюдении правил эксплуатации, хранения и транспортирования, а также несоответствие обязательным требованиям по внешнему виду, геометрии, комплектности, материалам, маркировке и упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантийный срок хранения - Гарантийный срок хранения - 5 (пять) лет с даты изготовления при соблюдении установленных условий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гарантийный срок эксплуатации - Гарантийный срок эксплуатации составляет 3 (три) года с даты ввода в эксплуатацию при соблюдении установленных условий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материалы, фурнитура, швы и узлы - Поставщик гарантирует соответствие всех материалов и покупных изделий (по Таблице 2 и разделу 5 описания объекта закупки) требованиям раздела 5 описания объекта закупки; не допускаются расслоение покрытия основной ткани, разрушение подкладки, выпадение или деформация зубьев молний, поломка пластиковой фурнитуры при штатной эксплуатации, разрушение строп и потеря работоспособности «крючок-петли». Замена материалов на менее качественные аналоги, применение брендовых обозначений как обязательного признака и применение материалов, не соответствующих Таблице 2 описания объекта закупки, не допускаются. Гарантируются прочность и целостность швейных соединений всех узлов рюкзака (по разделу 1 описания объекта закупки) при штатной эксплуатации; распускание строчек, пропуски стежков, отрыв закрепок, разрыв нитей, нарушение закрепления строп, отслоение и перекос деталей, вызванные ненадлежащей швейной обработкой, не допускаются. Гарантируется работоспособность П-образной застёжки-молнии основного отделения, молний наружных и внутренних карманов и отделения для питьевой системы, пластиковых фастексов, ответных частей, пряжек-регуляторов и рамок: без заеданий, самопроизвольного раскрытия, выпадения бегунков, разрушения пуллеров, проскальзывания строп, заклинивания, поломки и образования острых кромок; работоспособность отделения для питьевой системы, клапана и петель подвеса гидратора — в части конструктивной совместимости и целостности элементов рюкзака - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид, комплектность, упаковка и маркировка - Гарантируется соответствие требованиям к внешнему виду на момент передачи и отсутствие скрытых дефектов, влияющих на внешний вид в гарантийный срок при соблюдении правил эксплуатации; пятна, стойкий посторонний запах, выцветание, разнотонность однотипных материалов, разрывы, проколы, затяжки, расслоение покрытия, деформация корпуса, перекос карманов и деформация мягких накладок, обусловленные ненадлежащим качеством изготовления, не допускаются. Поставка выполняется в комплектности, установленной разделом 1 описания объекта закупки; внешние принадлежности (питьевая система, шеврон, информационная нашивка, навесные подсумки) в комплект не входят. Гарантируются индивидуальная упаковка каждого рюкзака и групповая упаковка в картонный короб по разделу 7 описания объекта закупки, а также маркировка по разделу 6 описания объекта закупки; повреждение упаковки, отсутствие обязательной маркировки, несоответствие маркировочной информации изделию, неправильная комплектность или отсутствие идентификационных сведений - основание для предъявления требований до приёмки партии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Не гарантийные случаи - Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие после передачи изделия вследствие нарушения правил эксплуатации, хранения, транспортирования, чистки, ухода или использования не по назначению, включая механические повреждения острыми предметами, порезы, прожоги, следы огня, химических веществ, растворителей, агрессивных сред, чрезмерной температуры, длительного прямого солнечного воздействия, грызунов и иных внешних факторов. К не гарантийным случаям также относятся естественный износ материалов и фурнитуры, эксплуатационные загрязнения, потеря внешнего вида из-за неправильного ухода, перегрузка изделия, самостоятельный ремонт, внесение изменений в конструкцию и повреждения принадлежностей, не входящих в комплект - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Документы качества и контроль исполнения - Поставщик по требованию заказчика предоставляет документы, подтверждающие качество, происхождение и соответствие применённых материалов, покупных изделий и готового рюкзака; документы позволяют идентифицировать партию, дату изготовления, материалы, результаты контроля и ответственное лицо; их отсутствие не освобождает поставщика от гарантийных обязательств. Исполнение контролируется заказчиком по срокам реагирования, полноте устранения дефектов и соответствию повторно поставленных рюкзаков. Возвращённый рюкзак — чистое, комплектное, работоспособное, промаркированное и упакованное по разделам 6 и 7 описания объекта закупки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эталон-образец - Товар должен соответствовать эталону-образцу представленным Поставщиком на согласование и утверждение Заказчиком в течение 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания договора. Эталон-образец представляется: рюкзак специальный объемом до 60 л в количестве одной штуки, в соответствии с (приложением № 1). Эталон-образец (рюкзак специальный объемом до 60 л) не входит в общее количество поставляемого Товара и остается у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, 108820 г. Москва, внутригородское муниципальное образование – муниципальный округ Коммунарка, поселок завода Мосрентген, Музыкальный проезд, дом 4, строение 1.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. ИНН 5003008102 КПП 775101001 БИК ТОФК 004525988 Казначейский счет: 03212643000000017300 Единый казначейский счет: 40102810545370000003 Получатель: УФК по г. Москве (ФГКУ «ЦСООР «Лидер» л/с 05731511260) Банк получателя: ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве г. Москва, Код нормативно-правового акта 0002 (УИН)
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03212643000000017300, л/c 05731511260, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
