Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45754341 от 2026-06-08

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 12.3

Срок подачи заявок — 17.06.2026

Номер извещения: 0351100006626000168

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СИБИРСКИЙ ОКРУЖНОЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603511000066001000033

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "СИБИРСКИЙ ОКРУЖНОЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"

Почтовый адрес: 630007, Новосибирская, Новосибирск, Каинская, дом 13

Место нахождения: Российская Федерация, 630007, Новосибирская обл, Новосибирск г, Каинская ул, Д. 13

Ответственное должностное лицо: Ларионова О. Г.

Адрес электронной почты: somc.goszakaz@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-383-2903446

Факс: 7-383-2238556

Дополнительная информация: Заказчик в соответствии с требованиями подпункта а) пункта 7 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 г. N 1875 "О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", декларирует отсутствие в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности Заказчика.

Регион: Новосибирская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.06.2026 17:37 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.06.2026 08:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 12 327 768,96

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: -

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261540623480254060100100370253250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Ножницы Форма рабочей части Изогнутая - Штука - 1,00 - 63 272,56 - 63 272,56

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Ножницы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ножницеобразный зажим без кремальеры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления АБС-пластик или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двусторонний рычаг активации рассечения и кнопка активации подачи энергии между кольцами рукояток Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина инструмента ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши инструмента имеют изгиб и заостренные кончики Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол раскрытия бранш, градус ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Лезвие активируется отдельно от заваривания специальным двусторонним рычагом (курком) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 250 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ножницеобразный зажим без кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двусторонний рычаг активации рассечения и кнопка активации подачи энергии между кольцами рукояток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина инструмента - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши инструмента имеют изгиб и заостренные кончики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол раскрытия бранш, градус - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Лезвие активируется отдельно от заваривания специальным двусторонним рычагом (курком) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ножницеобразный зажим без кремальеры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двусторонний рычаг активации рассечения и кнопка активации подачи энергии между кольцами рукояток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина инструмента - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бранши инструмента имеют изгиб и заостренные кончики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол раскрытия бранш, градус - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Лезвие активируется отдельно от заваривания специальным двусторонним рычагом (курком) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 10 ММ Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 64 572,43 - 64 572,43

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления Поликарбонат или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш до кончика ? 22 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина цилиндрического штока инструмента ? 20 и ? 21 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 250 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - Поликарбонат или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш до кончика - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - Поликарбонат или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина бранш до кончика - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 20 и ? 21 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет Форма рабочей части Изогнутая - Штука - 1,00 - 68 380,93 - 68 380,93

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления АБС-пластик или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа с кремальерой, кнопкой ручной активации, возможностью вращения ствола рабочей рукой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Билатеральное раскрытие бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш инструмента ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина прямоугольного штока инструмента ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворот штока инструмента, градус ? 90 и ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 288 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа с кремальерой, кнопкой ручной активации, возможностью вращения ствола рабочей рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Билатеральное раскрытие бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш инструмента - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина прямоугольного штока инструмента - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворот штока инструмента, градус - ? 90 и ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 288 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа с кремальерой, кнопкой ручной активации, возможностью вращения ствола рабочей рукой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Билатеральное раскрытие бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина бранш инструмента - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина прямоугольного штока инструмента - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поворот штока инструмента, градус - ? 90 и ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 288 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 10 ММ Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 58 180,00 - 58 180,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления Поликарбонат или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш до кончика ? 22 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина цилиндрического штока инструмента ? 36 и ? 39 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 250 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - Поликарбонат или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш до кончика - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36 и ? 39 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - Поликарбонат или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина бранш до кончика - ? 22 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36 и ? 39 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической серии FT Valleylab FT10, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 ММ Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 62 122,28 - 62 122,28

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления АБС-пластик или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монолатеральное раскрытие бранш Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина электродов в браншах инструмента ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина цилиндрического штока инструмента ? 36 и ? 39 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 250 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монолатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина электродов в браншах инструмента - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36 и ? 39 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монолатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина электродов в браншах инструмента - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36 и ? 39 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 ММ Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 73 636,36 - 73 636,36

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и толстой ткани с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Билатеральное раскрытие бранш Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращение штока/бранши непрерывное на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пластины электрода в браншах инструмента ? 22 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пластины электрода в браншах инструмента ? 4 и ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество керамических точек (ограничителей) ? 9 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина цилиндрического штока инструмента ? 36.5 и ? 37.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 240 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, имеющейся у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и толстой ткани с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Билатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращение штока/бранши непрерывное на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пластины электрода в браншах инструмента - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пластины электрода в браншах инструмента - ? 4 и ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество керамических точек (ограничителей) - ? 9 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36.5 и ? 37.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 240 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, имеющейся у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и толстой ткани с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Билатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вращение штока/бранши непрерывное на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина пластины электрода в браншах инструмента - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пластины электрода в браншах инструмента - ? 4 и ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество керамических точек (ограничителей) - ? 9 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36.5 и ? 37.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 240 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, имеющейся у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 ММ Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 63 848,56 - 63 848,56

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления АБС-пластик или эквивалент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монолатеральное раскрытие бранш Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина электродов в браншах инструмента ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина цилиндрического штока инструмента ? 43 и ? 47 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 250 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монолатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина электродов в браншах инструмента - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 43 и ? 47 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал изготовления - АБС-пластик или эквивалент - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монолатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина электродов в браншах инструмента - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 43 и ? 47 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятки инструмента имеют прорезиненные противоскользящие накладки для использования в присутствии жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 250 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с генератором электрохирургическим Force Triad, платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, генератором электролигирующим Valleylab LS10 серии LS, имеющимися у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 ММ Назначение Для лигирования тканей ... Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 73 636,36 - 73 636,36

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для коагуляции тканей Для рассечения тканей Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и толстой ткани с помощью радиочастотной электрохирургической энергии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется на сосудах диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Билатеральное раскрытие бранш Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращение штока/бранши непрерывное на 360° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пластины электрода в браншах инструмента ? 22 и ? 23 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пластины электрода в браншах инструмента ? 4 и ? 4.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество керамических точек (ограничителей) ? 9 и ? 12 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина цилиндрического штока инструмента ? 43 и ? 47 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное номинальное напряжение для использования изделия ? 240 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместим с платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, имеющейся у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для коагуляции тканей - Для рассечения тканей - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и толстой ткани с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Билатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращение штока/бранши непрерывное на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пластины электрода в браншах инструмента - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пластины электрода в браншах инструмента - ? 4 и ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество керамических точек (ограничителей) - ? 9 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 43 и ? 47 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 240 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместим с платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, имеющейся у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для коагуляции тканей

Для рассечения тканей

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для заваривания сосудистых структур (кровеносные и лимфатические) и толстой ткани с помощью радиочастотной электрохирургической энергии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется на сосудах диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка пистолетного типа без кремальеры, с кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока и курком ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Антипригарное покрытие внутренней поверхности бранш - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Билатеральное раскрытие бранш - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вращение штока/бранши непрерывное на 360° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина пластины электрода в браншах инструмента - ? 22 и ? 23 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина пластины электрода в браншах инструмента - ? 4 и ? 4.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество керамических точек (ограничителей) - ? 9 и ? 12 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 43 и ? 47 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и радиочастотную идентификацию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кабеля - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальное номинальное напряжение для использования изделия - ? 240 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместим с платформой энергетической Valleylab FT10 серии FT, имеющейся у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование конкретной дополнительной характеристики по позиции указано в приложенном файле (Приложение № 1 – Описание объекта закупки)

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 123 277,69 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки предоставляется участником в соответствии со ст.44 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Условия независимой гарантии установлены в соответствии со ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ Реквизиты счета в соответствии с п.16 ч. 1 ст. 42 Закона № 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000015100, л/c 20516X68820, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Новосибирская, г.о. город Новосибирск, г. Новосибирск, ул. Одоевского, д. 12

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется участником закупки в соответствии со ст. 96 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ.Антидемпинговые меры применяются в соответствии со ст. 37 Федерального закона о 05.04.2013 №44-ФЗ.Условия независимой гарантии установлены в соответствии со ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000015100, л/c 20516X68820, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru