Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45745556 от 2026-06-05
Поставка расходных материалов для Операционного блока
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.4
Срок подачи заявок — 15.06.2026
Номер извещения: 0373100013126000751
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР АКУШЕРСТВА, ГИНЕКОЛОГИИ И ПЕРИНАТОЛОГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И.КУЛАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: поставка расходных материалов для Операционного блока
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000131001000008
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР АКУШЕРСТВА, ГИНЕКОЛОГИИ И ПЕРИНАТОЛОГИИ ИМЕНИ АКАДЕМИКА В.И.КУЛАКОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 117513, Москва г, Академика Опарина ул, дом № 4
Место нахождения: 117513, Москва г, Академика Опарина ул, дом № 4
Ответственное должностное лицо: Волк Н. Ю.
Адрес электронной почты: tender@oparina4.ru
Номер контактного телефона: 7-495-438-2288
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Москва
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 05.06.2026 15:16 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 15.06.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 15.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 17.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 3 445 840,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261772809483277280100100017360000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 20.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 1 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 700,00 - 700,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Монополярная электрохирургическая ручка с неразъемным кабелем. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма инструмента торпедообразная Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики обтекаемая без острых граней. Посадочный диаметр ? 2.2 и ? 2.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксатор электрода пентаэдрический Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики внутренний гексаэдрический Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поверхность инструмента выполнена из медицинского пластика с мелко-шероховатой поверхностью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель держателя имеет вилку 1-штырьковую Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики 2-штырьковую 3-штырьковую вилку Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина кабеля ? 4.6 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное пиковое напряжение ? 6000 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Монополярная электрохирургическая ручка с неразъемным кабелем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма инструмента - торпедообразная - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - обтекаемая - без острых граней. - Посадочный диаметр - ? 2.2 и ? 2.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксатор электрода - пентаэдрический - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - внутренний гексаэдрический - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поверхность инструмента выполнена из медицинского пластика с мелко-шероховатой поверхностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель держателя имеет вилку - 1-штырьковую - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - 2-штырьковую - 3-штырьковую вилку - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина кабеля - ? 4.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное пиковое напряжение - ? 6000 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Монополярная электрохирургическая ручка с неразъемным кабелем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма инструмента - торпедообразная - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
обтекаемая
без острых граней.
Посадочный диаметр - ? 2.2 и ? 2.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фиксатор электрода - пентаэдрический - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
внутренний гексаэдрический
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поверхность инструмента выполнена из медицинского пластика с мелко-шероховатой поверхностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель держателя имеет вилку - 1-штырьковую - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
2-штырьковую
3-штырьковую вилку
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина кабеля - ? 4.6 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное пиковое напряжение - ? 6000 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; предназначена для резания и коагуляции тканей; для удобства работы с инструментом; препятствует вращению электрода при использовании.; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « медицинское электрическое изделие: Электрическое изделие, имеющее рабочую часть или передающее энергию к пациенту или от него, или обнаруживающее передачу этой энергии к пациенту или от него и которое включает в себя те принадлежности, которые определены изготовителем и необходимы для нормальной эксплуатации медицинских изделий»; препятствует скольжению инструмента в руке хирурга; для распознавания инструмента генератором; Обусловлено требованием заказчика; для удобства работы.; для исключения повреждения оборудования; для соблюдения сроков стерильности
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 2 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 6 245,00 - 6 245,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрохирургическое устройство монополярное с кабелем соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля ? 4 и ? 5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кабель устройства имеет штепсельную вилку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части электрода ? 2.8 и ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием с антипригарным покрытием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса устройства Полистирен Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики полипропилен Общая длина электрода ? 5.5 и ? 6.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус устройства двусторонний переключатель мощности ползунковый Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики кнопочный Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Переключатель регулирует уровни выходной мощности используемого режима соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество уровней выходной мощности используемого режима ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Посадочный диаметр ? 2.2 и ? 2.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штепсельная вилка имеет один силовой штырек соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штепсельная вилка количество сигнальных контакта ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штепсельная вилка пластиковых штифта выравнивания ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол-держатель в комплекте с устройством соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля с маркировкой. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрохирургическое устройство используется при максимальном пиковом напряжении ? 4580 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поставляется стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрохирургическое устройство монополярное с кабелем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля - ? 4 и ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кабель устройства имеет штепсельную вилку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части электрода - ? 2.8 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием с антипригарным покрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса устройства - Полистирен - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - полипропилен - Общая длина электрода - ? 5.5 и ? 6.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус устройства двусторонний переключатель мощности - ползунковый - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - кнопочный - Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Переключатель регулирует уровни выходной мощности используемого режима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество уровней выходной мощности используемого режима - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Посадочный диаметр - ? 2.2 и ? 2.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штепсельная вилка имеет один силовой штырек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штепсельная вилка количество сигнальных контакта - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штепсельная вилка пластиковых штифта выравнивания - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол-держатель в комплекте с устройством - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля с маркировкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрохирургическое устройство используется при максимальном пиковом напряжении - ? 4580 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Электрохирургическое устройство монополярное с кабелем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кабеля - ? 4 и ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кабель устройства имеет штепсельную вилку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части электрода - ? 2.8 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Устройство укомплектовано сменным электродом-лезвием с антипригарным покрытием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал корпуса устройства - Полистирен - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
полипропилен
Общая длина электрода - ? 5.5 и ? 6.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Корпус устройства двусторонний переключатель мощности - ползунковый - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
кнопочный
Устройство имеет 3-х кнопочный переключатель активации режимов с цветовой кодировкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Переключатель регулирует уровни выходной мощности используемого режима - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество уровней выходной мощности используемого режима - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Посадочный диаметр - ? 2.2 и ? 2.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штепсельная вилка имеет один силовой штырек - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Штепсельная вилка количество сигнальных контакта - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Штепсельная вилка пластиковых штифта выравнивания - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штепсель снабжен этикеткой штрих-кода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол-держатель в комплекте с устройством - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка кабеля с маркировкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрохирургическое устройство используется при максимальном пиковом напряжении - ? 4580 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; обусловлено спецификой выполняемых операций; для удобства работы.; Для работы в монополярном режиме; Для применения в монополярной хирургии; Препятствует выскальзыванию инструмента из рук пользователя во влажной среде; Для регулировки подачи энергии во всех используемых режимах; Для оптимизации работы хирурга; Обусловлено требованием заказчика; В соответствии с клинической необходимостью; Поддерживает работу монополярных электродов разной формы; Для фиксации в подходящей монополярной розетке генератора; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « медицинское электрическое изделие: Электрическое изделие, имеющее рабочую часть или передающее энергию к пациенту или от него, или обнаруживающее передачу этой энергии к пациенту или от него и которое включает в себя те принадлежности, которые определены изготовителем и необходимы для нормальной
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 3 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 35 000,00 - 35 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация рассекающих лезвий активируется отдельно от заваривания специальным курком. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание инструмента инструмент выполнен из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на "затылке" инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента с прорезинеными накладкими Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным движением после зажатия тканей браншами инструмента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Ручное Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики педальное Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шафта ? 36 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная ширина активного электрода ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина активного электрода ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина активного электрода ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Раскрытие браншей билатеральное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина разрезания ? 1 и ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Максимальноне расстояние между раскрытыми браншами ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная температура шафта, градусов Цельсия ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С неразъемным кабелем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка на кабеле с маркировкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручного управления электролигированием на тыльной стороне инструмента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож механический активируется отдельно от заваривания специальным курком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ротикуляция штока, градусов ? 170 и ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол между рукояткой и штоком, градусов ? 80 и ? 89 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концы браншей Текстурированные, с керамическими ограничителями, концы браншей контурированные, а также имеют дополнительную изоляцию. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антипригарное нано-покрытие браншей наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная температура рукоятки ? 43.5 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поставляется стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация рассекающих лезвий - активируется отдельно от заваривания специальным курком. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание инструмента - инструмент выполнен из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на "затылке" инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента - с прорезинеными накладкими - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия - осуществляется отдельным движением после зажатия тканей браншами инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - педальное - Конструкция инструмента - позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шафта - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина активного электрода - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Раскрытие браншей - билатеральное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина разрезания - ? 1 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Максимальноне расстояние между раскрытыми браншами - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная температура шафта, градусов Цельсия - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С неразъемным кабелем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка на кабеле - с маркировкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручного управления электролигированием - на тыльной стороне инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож механический - активируется отдельно от заваривания специальным курком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ротикуляция штока, градусов - ? 170 и ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол между рукояткой и штоком, градусов - ? 80 и ? 89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концы браншей - Текстурированные, с керамическими ограничителями, концы браншей контурированные, а также имеют дополнительную изоляцию. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антипригарное нано-покрытие браншей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная температура рукоятки - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация рассекающих лезвий - активируется отдельно от заваривания специальным курком. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Описание инструмента - инструмент выполнен из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, с внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на "затылке" инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента - с прорезинеными накладкими - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия - осуществляется отдельным движением после зажатия тканей браншами инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики
педальное
Конструкция инструмента - позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина шафта - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина активного электрода - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Раскрытие браншей - билатеральное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина разрезания - ? 1 и ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
Максимальноне расстояние между раскрытыми браншами - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная температура шафта, градусов Цельсия - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
С неразъемным кабелем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка на кабеле - с маркировкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка ручного управления электролигированием - на тыльной стороне инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож механический - активируется отдельно от заваривания специальным курком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ротикуляция штока, градусов - ? 170 и ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол между рукояткой и штоком, градусов - ? 80 и ? 89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Концы браншей - Текстурированные, с керамическими ограничителями, концы браншей контурированные, а также имеют дополнительную изоляцию. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антипригарное нано-покрытие браншей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная температура рукоятки - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Минимизация рисков ошибочной активации инструмента; Обусловлено требованием заказчика; Для лигирования и пересечения анатомических структур соответствующего диаметра; Для диссекции и коагуляции анатомических структур; Для использования в присутствии жидкостей.; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « медицинское электрическое изделие: Электрическое изделие, имеющее рабочую часть или передающее энергию к пациенту или от него, или обнаруживающее передачу этой энергии к пациенту или от него и которое включает в себя те принадлежности, которые определены изготовителем и необходимы для нормальной эксплуатации медицинских изделий»; Для удобства работы с инструментом; Для исключения некроза тканей; Для оптимального доступа к анатомическим структурам; Для работы с анатомическими структурами соответствующего размера; Для предотвращения ожога с
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 4 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 35 000,00 - 35 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент лигирующий, рассекающий, с тупым концом. Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка с внутренней кремальерой и вращения ствола рабочей рукой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента с прорезиненыи накладкми Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместим с имеющимся у заказчика электрохирургическим генератором Valleylab Force Triad соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Ручное Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики педальное Длина штока ? 43 и ? 445 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ротикуляция штока, градусы ? 170 и ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол между рукояткой и штоком, градусов ? 80 и ? 89 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют билатеральное раскрытие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активного электрода ? 18 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антипригарное нано-покрытие браншей наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка для ручного управления электролигированием на тыльной стороне инструмента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож механический, активируется отдельно от заваривания специальным курком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики радиочастотной идентификации Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использование изделия ? 255.5 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная температура рукоятки, °C ? 43.5 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поставляется стерильный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент лигирующий, рассекающий, с тупым концом. Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка - с внутренней кремальерой и вращения ствола рабочей рукой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента - с прорезиненыи накладкми - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместим с имеющимся у заказчика электрохирургическим генератором Valleylab Force Triad - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - педальное - Длина штока - ? 43 и ? 445 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ротикуляция штока, градусы - ? 170 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол между рукояткой и штоком, градусов - ? 80 и ? 89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют билатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активного электрода - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антипригарное нано-покрытие браншей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка для ручного управления электролигированием - на тыльной стороне инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож механический, активируется отдельно от заваривания специальным курком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью - штрих-кода - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - радиочастотной идентификации - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - ? 255.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная температура рукоятки, °C - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поставляется стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент лигирующий, рассекающий, с тупым концом. Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка - с внутренней кремальерой и вращения ствола рабочей рукой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента - с прорезиненыи накладкми - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместим с имеющимся у заказчика электрохирургическим генератором Valleylab Force Triad - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики
педальное
Длина штока - ? 43 и ? 445 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ротикуляция штока, градусы - ? 170 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол между рукояткой и штоком, градусов - ? 80 и ? 89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши имеют билатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина активного электрода - ? 18 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антипригарное нано-покрытие браншей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка для ручного управления электролигированием - на тыльной стороне инструмента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож механический, активируется отдельно от заваривания специальным курком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью - штрих-кода - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики
радиочастотной идентификации
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - ? 255.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная температура рукоятки, °C - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поставляется стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; обусловлено спецификой выполняемых операций; Обусловлено требованием заказчика; Максимальный диаметр сосуда для сплавления инструментом; Для оптимизации работы хирурга; для удобства работы хирурга; Для безопасности использования электрохирургического оборудования; Для оптимизации работы с инструментом; обусловлено спецификой выполняемых операций,; Улучшает маневренность аппарата в операционном поле; Для маневренности и оптимизации угла обзора в операционном поле; Универсальность использования в труднодоступных зонах; Требование обусловлено спецификой выполняемых операций; для уменьшения нагара и прилипания инструмента к тканям и удобства очистки инструмента в процессе операции; Для рассечения заваренного участка ткани и безопасности работы с тканями в ходе операции; Согласно ГОСТ 55719-2013; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « мед
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 5 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 91 252,00 - 91 252,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент электролигирующий и пересекающий - для сплавления (электролигирования) и пересечения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов (до 7 мм включительно), без сохранения просвета. Форма инструмента- рукоять пистолетного типа со стволом - для проведения определенных видов операции. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма инструмента рукоять пистолетного типа со стволом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина прямоугольного шафта инструмента ? 167.64 и ? 193.04 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поворот штока инструмента, градус ? 170 и ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина активного электрода ? 34 и ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина активного электрода ? 1.2 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная температура браншей инструмента нагревается на температуру ? 60 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши изогнуты. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши с антипригарным нанопокрытием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ротикуляция штока, градусов ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нож активируется отдельно от заваривания специальным курком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная температура рукоятки ? 43.5 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент лигирующий, рассекающий. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шток имеет прямоугольное сечение. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поперечное сечение штока, ширина ? 7.3 и ? 8.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поперечное сечение штока, длина ? 11.3 и ? 13.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Ручное Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики педальное Длина неразъемного кабеля инструмента ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное номинальное напряжение для использование изделия ? 255.5 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина штока инструмента ? 17.3 и ? 18.3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия браншей, градусов ? 22 и ? 26 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент электролигирующий и пересекающий - для сплавления (электролигирования) и пересечения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов (до 7 мм включительно), без сохранения просвета. Форма инструмента- рукоять пистолетного типа со стволом - для проведения определенных видов операции. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма инструмента - рукоять пистолетного типа со стволом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина прямоугольного шафта инструмента - ? 167.64 и ? 193.04 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поворот штока инструмента, градус - ? 170 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина активного электрода - ? 34 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина активного электрода - ? 1.2 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная температура браншей инструмента нагревается на температуру - ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши изогнуты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши с антипригарным нанопокрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ротикуляция штока, градусов - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нож активируется отдельно от заваривания специальным курком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная температура рукоятки - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент лигирующий, рассекающий. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шток имеет прямоугольное сечение. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поперечное сечение штока, ширина - ? 7.3 и ? 8.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поперечное сечение штока, длина - ? 11.3 и ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики - педальное - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - ? 255.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина штока инструмента - ? 17.3 и ? 18.3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия браншей, градусов - ? 22 и ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент электролигирующий и пересекающий - для сплавления (электролигирования) и пересечения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов (до 7 мм включительно), без сохранения просвета. Форма инструмента- рукоять пистолетного типа со стволом - для проведения определенных видов операции. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма инструмента - рукоять пистолетного типа со стволом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина прямоугольного шафта инструмента - ? 167.64 и ? 193.04 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поворот штока инструмента, градус - ? 170 и ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина активного электрода - ? 34 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина активного электрода - ? 1.2 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная температура браншей инструмента нагревается на температуру - ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши изогнуты. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным нажатием на кнопку после зажатия тканей браншами инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Бранши с антипригарным нанопокрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ротикуляция штока, градусов - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Нож активируется отдельно от заваривания специальным курком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная температура рукоятки - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент лигирующий, рассекающий. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Шток имеет прямоугольное сечение. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поперечное сечение штока, ширина - ? 7.3 и ? 8.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поперечное сечение штока, длина - ? 11.3 и ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке одно или несколько значений характеристики
педальное
Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - ? 255.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина штока инструмента - ? 17.3 и ? 18.3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Угол раскрытия браншей, градусов - ? 22 и ? 26 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; для сплавления (электролигирования) и пересечения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов без сохранения просвета; Обусловлено требованием заказчика; Для доступа в операционную рану, диссекции и позиционирования инструмента; для выполнения "открытых" операций в полостях; Для позиционирования инструмента в тесных полостях; для хирургического вмешательства на тканях соответствующего размера; Для профилактики некротирования ткани; для лучшией визуализации и доступа к анатомическим структурам; Для профилактики ошибочной активации режима; для уменьшения нагара и прилипания инструментов, а также ускоряет очистку инструмента в процессе операции; Улучшает маневренность аппарата в операционном поле; Для рассечения заваренного участка ткани и безопасности работы с тканями в ходе операции; Для снижения риска ожога руки хирурга. Согласно ГОСТ Р МЭК 60601-2-2-2013, СанПиН 2.2.2.540-96. 2.2.2.; Для исключения некроза тканей; Обусловле
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 6 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 76 179,00 - 76 179,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для заваривания сосудистых структур сосуды C228и лимфатические протоки и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент можно использовать на сосудах артериях, венах, легочных артериях, легочных венах диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка и кольцо рычага инструмента с прорезинеными противоскользящими накладкими. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента ? 35 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши с тупым дистальным концом имеют билатеральное раскрытие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина браншей инструмента ? 24 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальное раскрытие браншей ? 15.5 и ? 16.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина браншей у кончика ? 6 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным движением после зажатия тканей браншами инструмента и фиксации их кремальерой. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина лезвия ? 0.35 и ? 0.55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина неразъемного кабеля инструмента ? 260 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью визуализации меток и автоматической идентификации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для заваривания сосудистых структур - сосуды C228и лимфатические протоки и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент можно использовать на сосудах - артериях, венах, легочных артериях, легочных венах диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка и кольцо рычага инструмента - с прорезинеными противоскользящими накладкими. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши с тупым дистальным концом имеют билатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина браншей инструмента - ? 24 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальное раскрытие браншей - ? 15.5 и ? 16.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина браншей у кончика - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным движением после зажатия тканей браншами инструмента и фиксации их кремальерой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина лезвия - ? 0.35 и ? 0.55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 260 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью визуализации меток и автоматической идентификации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Предназначен для заваривания сосудистых структур - сосуды C228и лимфатические протоки и прядей тканей с помощью радиочастотной электрохирургической энергии, при минимально-инвазивных операциях. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент можно использовать на сосудах - артериях, венах, легочных артериях, легочных венах диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, торакальной, реконструктивной и пластической хирургии, гинекологии. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие выполнено из поликарбоната, с рукояткой пистолетного типа, внутренней кремальерой, кнопкой ручной активации на задней части рукоятки, ребристым конусом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка и кольцо рычага инструмента - с прорезинеными противоскользящими накладкими. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента - ? 35 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши с тупым дистальным концом имеют билатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина браншей инструмента - ? 24 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальное раскрытие браншей - ? 15.5 и ? 16.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина браншей у кончика - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация биполярного воздействия осуществляется отдельным движением после зажатия тканей браншами инструмента и фиксации их кремальерой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина лезвия - ? 0.35 и ? 0.55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 260 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка кабеля (коннектор) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью визуализации меток и автоматической идентификации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Для лигирования и пересечения анатомических структур соответствующего диаметра; Для диссекции и коагуляции анатомических структур; Обусловлено требованием заказчика; для использования в присутствии жидкостей.; Для оптимального доступа к анатомическим структурам; Для эффективной коагуляции структур соответствующего размера; Минимизация рисков ошибочной активации инструмента; Для пересечения анатомических структур соответствующего диаметра; Для удобства работы хирурга; для обеспечения безопасности работы электрохирургического оборудования; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « медицинское электрическое изделие: Электрическое изделие, имеющее рабочую часть или передающее энергию к пациенту или от него, или обнаруживающее передачу этой энергии к пациенту или от него и которое включает в себя те принадлежности, которые определены изготов
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 7 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 79 656,00 - 79 656,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент с возможностью вращения ствола рабочей рукой без кремальеры Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики с кремальерой Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шафта ? 36 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют монолатеральное раскрытие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручного управления электролигированием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож активируется отдельно от заваривания специальным курком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворот штока, градусов ? 359 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина активного электрода ? 19 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная ширина активного электрода ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Открытие браншей Монолатеральное Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики билатеральное Бранши имеют антипригарное нано-покрытие. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр шафта ? 5 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная температура рукоятки ? 43.5 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная температура шафта ? 65 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Ручное Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики педальное Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента с прорезинеными накладками Значение характеристики не может изменяться участником закупки С неразъемным кабелем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использование изделия ? 255.5 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка на кабеле с необходимой маркировкой для распознавания инструмента генератором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент с возможностью вращения ствола рабочей рукой - без кремальеры - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - с кремальерой - Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шафта - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют монолатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручного управления электролигированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож активируется - отдельно от заваривания специальным курком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворот штока, градусов - ? 359 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина активного электрода - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Открытие браншей - Монолатеральное - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики - билатеральное - Бранши имеют антипригарное нано-покрытие. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр шафта - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная температура рукоятки - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная температура шафта - ? 65 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики - педальное - Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента - с прорезинеными накладками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С неразъемным кабелем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - ? 255.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка на кабеле - с необходимой маркировкой для распознавания инструмента генератором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент с возможностью вращения ствола рабочей рукой - без кремальеры - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
с кремальерой
Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие выполнено из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина шафта - ? 36 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши имеют монолатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка ручного управления электролигированием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Нож активируется - отдельно от заваривания специальным курком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поворот штока, градусов - ? 359 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина активного электрода - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Открытие браншей - Монолатеральное - - Участник закупки указывает в заявке только одно значение характеристики
билатеральное
Бранши имеют антипригарное нано-покрытие. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр шафта - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная температура рукоятки - ? 43.5 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная температура шафта - ? 65 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление - Ручное - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики
педальное
Конструкция инструмента позволяет оказывать дозированное сжатие ткани с сосудом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента - с прорезинеными накладками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С неразъемным кабелем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - ? 255.5 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вилка на кабеле - с необходимой маркировкой для распознавания инструмента генератором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется стерильно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; Для удобства работы хирурга; Для лигирования и пересечения анатомических структур соответствующего диаметра; Обусловлено требованием заказчика; Для диссекции и коагуляции анатомических структур; Для оптимального доступа к анатомическим структурам; Для рассечения заваренного участка ткани и безопасности работы с тканями в ходе операции; Улучшает маневренность аппарата в операционном поля; Для работы с анатомическими структурами соответствующего размера; Обусловлено спецификой выполняемых операций; Для уменьшения нагара и прилипания инструмента к тканям и удобства очистки инструмента в процессе операции; Для работы с троакарами соответствующего размера; Для снижения риска ожога руки хирурга. Согласно ГОСТ Р МЭК 60601-2-2-2013, СанПиН 2.2.2.540-96. 2.2.2.; Минимизация рисков ошибочной активации инструмента; Для предотвращения ожога соседних тканей в операционной ране; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 8 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 30 000,00 - 30 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром ? 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность применения как в открытой, так и в лапароскопической хирургии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие выполнено из АБС-пластика, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр шафта ? 5 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина шафта ? 22 и ? 24 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши имеют монолатеральное раскрытие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активного электрода ? 19 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная ширина активного электрода ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С неразъемным кабелем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - ? 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность применения как в открытой, так и в лапароскопической хирургии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие выполнено из АБС-пластика, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр шафта - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина шафта - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши имеют монолатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активного электрода - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - ? 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность применения как в открытой, так и в лапароскопической хирургии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие выполнено из АБС-пластика, без кремальеры, кнопкой ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр шафта - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина шафта - ? 22 и ? 24 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши имеют монолатеральное раскрытие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина активного электрода - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная ширина активного электрода - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; для проведения определенных видов операции; Обусловлено требованием заказчика; В соответствии с клинической необходимостью; для предотвращения выскальзывания; для выполнения "открытых" операций в полостях; для полноценной коагуляции; Минимизация рисков ошибочной активации инструмента; для исключения риска возникновения короткого замыкания при попадании жидкости в разъем в процессе операции.; для распознавания инструмента генератором; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « медицинское электрическое изделие: Электрическое изделие, имеющее рабочую часть или передающее энергию к пациенту или от него, или обнаруживающее передачу этой энергии к пациенту или от него и которое включает в себя те принадлежности, которые определены изготовителем и необходимы для нормальной эксплуатации медицинских изделий»; Для снижения риска развития после
- 32.50.50.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 9 Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - Штука - 30 000,00 - 30 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент выполнен из медицинского пластикаа без кремальеры соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двусторонний рычаг активации рассечения, и кнопку активации подачи биполярной энергии между кольцами рукояток. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки контрастного цвета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина шва ? 20 и ? 22 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши инструмента изогнуты, конически сужаются и имеют билатеральное раскрытие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изгиб рабочей части браншей, градус ? 20 и ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренняя поверхность браншей имеет специальное нанопокрытие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная температура браншей инструмента нагревается на температуру ? 60 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Альтернативный вариант активации - использование ножной педали соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным двусторонним рычагом. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильным соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности на момент поставки не менее 12 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Ножницы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент выполнен из медицинского пластикаа без кремальеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двусторонний рычаг активации рассечения, и кнопку активации подачи биполярной энергии между кольцами рукояток. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки контрастного цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина шва - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши инструмента изогнуты, конически сужаются и имеют билатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изгиб рабочей части браншей, градус - ? 20 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренняя поверхность браншей имеет специальное нанопокрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная температура браншей инструмента нагревается на температуру - ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Альтернативный вариант активации - использование ножной педали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным двусторонним рычагом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильным - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Значение порядковой нумерации в Приложении "Техническое задание" - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Указать реквизиты (номер, дата) регистрационного удостоверения на изделия медицинского назначения - Указываются реквизиты регистрационного удостоверения. Согласно части 4 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации» на территории РФ разрешается обращение медицинских изделий, зарегистрированных в порядке, установленном Правительством РФ, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Указать наименование медицинского изделия в соответствии с регистрационным удостоверением - Указывается наименование в точности так, как оно указано в регистрационном удостоверении в соответствии с пунктом 1 части 11 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 №323-ФЗ, приказом Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения от 16.01.2013 №40-Пр/13 «Об утверждении формы регистрационного удостоверения на медицинское изделие», требованиями Росздравнадзора (уполномоченный Правительством РФ согласно ч. 10 ст. 38 №323-ФЗ федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий ведение государственного реестра медицинских изделий) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент электролигирующий и пересекающий, для сплавления (электролигирования) и пересечения лимфатических и кровеносных сосудов, тканей, без сохранения просвета, максимальным диаметром - ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент выполнен из медицинского пластикаа без кремальеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Двусторонний рычаг активации рассечения, и кнопку активации подачи биполярной энергии между кольцами рукояток. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента имеют прорезиненые накладки контрастного цвета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина шва - ? 20 и ? 22 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Бранши инструмента изогнуты, конически сужаются и имеют билатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изгиб рабочей части браншей, градус - ? 20 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внутренняя поверхность браншей имеет специальное нанопокрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная температура браншей инструмента нагревается на температуру - ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Альтернативный вариант активации - использование ножной педали - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным двусторонним рычагом. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент имеет неразъемный кабель с вилкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется стерильным - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Остаточный срок годности на момент поставки - не менее 12 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма изделия - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено требованием идентификации медицинского изделия.; для проведения определенных видов операции; Для диссекции и коагуляции анатомических структур; Обусловлено требованием заказчика; В соответствии с клинической необходимостью; для предотвращения выскальзывания; для удобства работы хирурга; Для профилактики некротирования ткани; Минимизация рисков ошибочной активации инструмента; для исключения риска возникновения короткого замыкания при попадании жидкости в разъем в процессе операции.; Согласно 44-ФЗ Статья 33 п.1.1, согласно ГОСТ РМЭК 60601-1-2010 п.3.63 "Изделия медицинские электрические" Примечание 1 пункт 3.63 « медицинское электрическое изделие: Электрическое изделие, имеющее рабочую часть или передающее энергию к пациенту или от него, или обнаруживающее передачу этой энергии к пациенту или от него и которое включает в себя те принадлежности, которые определены изготовителем и необходимы для нормальной эксплуатации медицинских изделий»; Для снижения риска развития посл
- 32.50.50.190 - Комбинированный инструмент с изогнутыми лигирующими браншами и монополярным крючком для лапароскопических операций Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с монополярной диссекцией структур и органов без смены инструмента с помощью РЧ энергии соответствие Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, сосудистой, бариатрической и торакальной хирургии, гинекологии. соответствие Изделие выполнено из медицинского пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, со сменяющимися на дистальном конце штока биполярными браншами и Г-образного крючком, с кнопками активации монополярной и биполярной РЧ-энергии, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. соответствие - Штука - 30 000,00 - 30 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с монополярной диссекцией структур и органов без смены инструмента с помощью РЧ энергии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, сосудистой, бариатрической и торакальной хирургии, гинекологии. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие выполнено из медицинского пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, со сменяющимися на дистальном конце штока биполярными браншами и Г-образного крючком, с кнопками активации монополярной и биполярной РЧ-энергии, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки инструмента имеют противоскользящие прорезиненные накладки для уверенного хвата рукой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдвижение монополярной рабочей части инструмента осуществляется рычагом на рукоятке инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При выдвижении монополярного электрода-крючка функция биполярного лигирования отключается соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При отведении назад монополярного электрода-крючка монополярная функция отключается соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента, см 37 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока инструмента в широком месте 5.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активация монополярного воздействия осуществляется отдельной двусторонней кнопкой на корпусе инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент позволяет использовать три монополярных режима рассечения и коагуляции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подбор мощности в монополярных режимах ограничивается диапазоном 1-40 Вт, с шагом 1 Вт. По умолчанию подключение инструмента устанавливает мощность на 15 Вт соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Использование монополярной функции инструмента требует подключения возвратных электродов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента до участка бифуркации 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обе вилки кабеля (монополярная и лигирующая) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент классифицируется как изделие типа CF соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное номинальное напряжение для использование изделия 288 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с монополярной диссекцией структур и органов без смены инструмента с помощью РЧ энергии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, сосудистой, бариатрической и торакальной хирургии, гинекологии. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие выполнено из медицинского пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, со сменяющимися на дистальном конце штока биполярными браншами и Г-образного крючком, с кнопками активации монополярной и биполярной РЧ-энергии, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки инструмента имеют противоскользящие прорезиненные накладки для уверенного хвата рукой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдвижение монополярной рабочей части инструмента осуществляется рычагом на рукоятке инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При выдвижении монополярного электрода-крючка функция биполярного лигирования отключается - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При отведении назад монополярного электрода-крючка монополярная функция отключается - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента, см - 37 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока инструмента в широком месте - 5.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активация монополярного воздействия осуществляется отдельной двусторонней кнопкой на корпусе инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент позволяет использовать три монополярных режима рассечения и коагуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подбор мощности в монополярных режимах ограничивается диапазоном 1-40 Вт, с шагом 1 Вт. По умолчанию подключение инструмента устанавливает мощность на 15 Вт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Использование монополярной функции инструмента требует подключения возвратных электродов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента до участка бифуркации - 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обе вилки кабеля (монополярная и лигирующая) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент классифицируется как изделие типа CF - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - 288 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Предназначен для заваривания сосудистых структур (сосуды и лимфатические протоки) и прядей тканей с монополярной диссекцией структур и органов без смены инструмента с помощью РЧ энергии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент можно использовать на сосудах (артериях, венах) диаметром до 7 мм включительно в общей хирургии, урологии, сосудистой, бариатрической и торакальной хирургии, гинекологии. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие выполнено из медицинского пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры, со сменяющимися на дистальном конце штока биполярными браншами и Г-образного крючком, с кнопками активации монополярной и биполярной РЧ-энергии, колесом вращения штока рабочей рукой и курком ножа под указательным пальцем. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятки инструмента имеют противоскользящие прорезиненные накладки для уверенного хвата рукой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдвижение монополярной рабочей части инструмента осуществляется рычагом на рукоятке инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При выдвижении монополярного электрода-крючка функция биполярного лигирования отключается - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При отведении назад монополярного электрода-крючка монополярная функция отключается - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина цилиндрического штока инструмента, см - 37 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штока инструмента в широком месте - 5.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация биполярного воздействия осуществляется одновременно с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активация монополярного воздействия осуществляется отдельной двусторонней кнопкой на корпусе инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расходные материалы, которые совместимы с позицией ТХ №12 медицинским изделием - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент позволяет использовать три монополярных режима рассечения и коагуляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подбор мощности в монополярных режимах ограничивается диапазоном 1-40 Вт, с шагом 1 Вт. По умолчанию подключение инструмента устанавливает мощность на 15 Вт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Использование монополярной функции инструмента требует подключения возвратных электродов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина неразъемного кабеля инструмента до участка бифуркации - 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обе вилки кабеля (монополярная и лигирующая) имеет дублирующую идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент классифицируется как изделие типа CF - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное номинальное напряжение для использование изделия - 288 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поставляется стерильным для профилактики внутрибольничных инфекций. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Аппарат радиохирургический с принадлежностями, Valleylab, FT10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 34 458,40 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии с регламентом площадки
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X58330, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Обручевский, ул Академика Опарина, д. 4
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Участник закупки с которым заключается контракт, может представить обеспечение исполнение контракта любым из двух способов: 1) Внесение денежных средств на счет Заказчика: Получатель: ФГБУ «НМИЦ АГП им. В.И. Кулакова» Минздрава России ИНН 7728094832 КПП 772801001Банковские реквизиты: л\с 20736Х58330 ОКЦ № 1 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ г. Москва БИК 004525988 Казначейский счет 03214643000000017300 Единый казначейский счет 40102810545370000003 ИНН 7728094832 КПП 772801001 КБК 00000000000000000510; 2) Предоставление независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736X58330, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
