Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45729071 от 2026-06-03
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 11.06.2026
Номер извещения: 0372200167026000350
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 2 СВЯТОЙ МАРИИ МАГДАЛИНЫ"
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения лот 24 для Санкт- Петербургского государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Детская городская больница №2 святой Марии Магдалины»
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722001670001000106
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДЕТСКАЯ ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 2 СВЯТОЙ МАРИИ МАГДАЛИНЫ"
Почтовый адрес: 197374, Муниципальные образования Города Санкт-Петербурга (города федерального значения), муниципальный округ Васильевский, Внутригородские муниципальные образования города Санкт-Петербурга (см. также 40 900 000), Российская Федерация, 199053, Санкт-Петербург, ЛИНИЯ 1-Я В.О.,, 58, 197374
Место нахождения: 199053, Санкт-Петербург, 1-я В.О. линия, Д. 58, 40308000
Ответственное должностное лицо: Вержбицкая О. А.
Адрес электронной почты: dgbmm2@inbox.ru
Номер контактного телефона: 7-812-3233027
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 03.06.2026 20:57 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 11.06.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 11.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 15.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 487 916,20
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780101439078010100101060120000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007683 - Ретрактор ручной хирургический, многоразового использования Форма инструмента Г-образная, лезвие изогнуто под прямым углом к рукоятке Форма рабочей части Прямая, слегка загнутая на дистальном конце Длина рабочей части ? 14 и ? 18 ММ - Штука - 6,00 - 12 898,21 - 77 389,26
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма инструмента Г-образная, лезвие изогнуто под прямым углом к рукоятке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая, слегка загнутая на дистальном конце Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 14 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рабочей части ? 4 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 158 и ? 162 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукоятки Прямая, плоская, с насечкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла ? 51 и ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма инструмента - Г-образная, лезвие изогнуто под прямым углом к рукоятке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая, слегка загнутая на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 14 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рабочей части - ? 4 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 158 и ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукоятки - Прямая, плоская, с насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма инструмента - Г-образная, лезвие изогнуто под прямым углом к рукоятке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Прямая, слегка загнутая на дистальном конце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части - ? 14 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина рабочей части - ? 4 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 158 и ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукоятки - Прямая, плоская, с насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007683 - Ретрактор ручной хирургический, многоразового использования Способ стерилизации Автоклавирование Форма рабочей части Прямая, имеющая крючкообразное двухзубцовое острое окончание Форма рукоятки Прямая, плоская, с поперечной насечкой - Штука - 3,00 - 20 390,42 - 61 171,26
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая, имеющая крючкообразное двухзубцовое острое окончание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки Прямая, плоская, с поперечной насечкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 158 и ? 162 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Твердость по шкале Роквелла ? 51 и ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая, имеющая крючкообразное двухзубцовое острое окончание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки - Прямая, плоская, с поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 158 и ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Прямая, имеющая крючкообразное двухзубцовое острое окончание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рукоятки - Прямая, плоская, с поперечной насечкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 158 и ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007060 - Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования Описание Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой Форма рабочей части Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, слегка изогнутые Длина рабочей части ? 10 и ? 14 ММ - Штука - 1,00 - 68 570,03 - 68 570,03
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, слегка изогнутые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина общая ? 208 и ? 212 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр наружного тубуса ? 2.8 и ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Элементы конструкции Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крепления рабочей части к рукоятке "Шарик-паз" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм работы бранш Тяговый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость С рукоятками модульного инструмента находящимися в эксплуатации у Заказчика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал металлических частей Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, слегка изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина общая - ? 208 и ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр наружного тубуса - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Элементы конструкции - Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крепления рабочей части к рукоятке - "Шарик-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм работы бранш - Тяговый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - С рукоятками модульного инструмента находящимися в эксплуатации у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал металлических частей - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, слегка изогнутые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина общая - ? 208 и ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр наружного тубуса - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Элементы конструкции - Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип крепления рабочей части к рукоятке - "Шарик-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм работы бранш - Тяговый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - С рукоятками модульного инструмента находящимися в эксплуатации у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал металлических частей - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005084 - Канюля аспирационная, многоразового использования Описание Ригидная, ручная трубка из металла Диаметр ? 2.8 и ? 3.2 ММ Длина рабочей части ? 248 и ? 252 ММ - Штука - 6,00 - 23 946,69 - 143 680,14
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Ригидная, ручная трубка из металла Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 2.8 и ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 248 и ? 252 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхность рабочей части Градуировка длины и латеральные отверстия в дистальной части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество латеральных отверстий на дистальном конце рабочей части ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Элементы конструкции Промывной канал с коннектором Луер и заглушкой, цилиндрический держатель в проксимальной части с продольной накаткой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал металлических частей Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Ригидная, ручная трубка из металла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 248 и ? 252 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхность рабочей части - Градуировка длины и латеральные отверстия в дистальной части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество латеральных отверстий на дистальном конце рабочей части - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Элементы конструкции - Промывной канал с коннектором Луер и заглушкой, цилиндрический держатель в проксимальной части с продольной накаткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал металлических частей - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Ригидная, ручная трубка из металла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 248 и ? 252 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Поверхность рабочей части - Градуировка длины и латеральные отверстия в дистальной части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество латеральных отверстий на дистальном конце рабочей части - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Элементы конструкции - Промывной канал с коннектором Луер и заглушкой, цилиндрический держатель в проксимальной части с продольной накаткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал металлических частей - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007598 - Ножницы хирургические общего назначения, многоразового использования Назначение Для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций Форма рабочей части Изогнутая по плоскости Форма кончиков бранш Тупоконечные - Штука - 2,00 - 5 126,14 - 10 252,28
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая по плоскости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма кончиков бранш Тупоконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ соединения бранш Винтовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 113 и ? 117 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукояток Прямые, кольцевидные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла ? 51 и ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 113 и ? 117 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Для разрезания различных тканей во время открытых хирургических операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 113 и ? 117 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007060 - Ножницы эндоскопические жесткие, многоразового использования Описание Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой Форма рабочей части Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, прямые Элементы конструкции Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - Штука - 1,00 - 68 570,03 - 68 570,03
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, прямые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Элементы конструкции Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крепления рабочей части к рукоятке "Шарик-паз" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм работы бранш Тяговый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость С рукоятками модульного инструмента находящимися в эксплуатации у Заказчика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал металлических частей Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части ? 10 и ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина общая ? 208 и ? 212 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр наружного тубуса ? 2.8 и ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Элементы конструкции - Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крепления рабочей части к рукоятке - "Шарик-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм работы бранш - Тяговый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - С рукоятками модульного инструмента находящимися в эксплуатации у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал металлических частей - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина общая - ? 208 и ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр наружного тубуса - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Часть модульного инструмента: рабочая вставка с изолированной наружной трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Двухбраншевые, обе бранши подвижные, лезвия тупоконечные, прямые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Элементы конструкции - Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип крепления рабочей части к рукоятке - "Шарик-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм работы бранш - Тяговый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - С рукоятками модульного инструмента находящимися в эксплуатации у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал металлических частей - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рабочей части - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина общая - ? 208 и ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр наружного тубуса - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007730 - Щипцы диссекционные Описание Часть модульного инструмента, рабочая вставка с изолированной наружной трубкой Форма дистального наконечника Тонкие, слегка изогнутые бранши, конической формы, с мелкой поперечной насечкой, обе бранши подвижные Диаметр наружного тубуса ? 2.8 и ? 3.2 ММ - Штука - 1,00 - 68 570,03 - 68 570,03
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Часть модульного инструмента, рабочая вставка с изолированной наружной трубкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма дистального наконечника Тонкие, слегка изогнутые бранши, конической формы, с мелкой поперечной насечкой, обе бранши подвижные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр наружного тубуса ? 2.8 и ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части ? 208 и ? 212 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Элементы конструкции Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип крепления рабочей части к рукоятке "Шарик-паз" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм работы бранш Тяговый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция коагуляции Монополярная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость С рукоятками модульного инструмента, находящимися в эксплуатации у Заказчика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Часть модульного инструмента, рабочая вставка с изолированной наружной трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма дистального наконечника - Тонкие, слегка изогнутые бранши, конической формы, с мелкой поперечной насечкой, обе бранши подвижные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр наружного тубуса - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части - ? 208 и ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Элементы конструкции - Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип крепления рабочей части к рукоятке - "Шарик-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм работы бранш - Тяговый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция коагуляции - Монополярная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - С рукоятками модульного инструмента, находящимися в эксплуатации у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Часть модульного инструмента, рабочая вставка с изолированной наружной трубкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма дистального наконечника - Тонкие, слегка изогнутые бранши, конической формы, с мелкой поперечной насечкой, обе бранши подвижные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр наружного тубуса - ? 2.8 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рабочей части - ? 208 и ? 212 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Элементы конструкции - Гайка для соединения наружного тубуса с рукояткой, промывной канал с коннектором Луер и заглушкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип крепления рабочей части к рукоятке - "Шарик-паз" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Механизм работы бранш - Тяговый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функция коагуляции - Монополярная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - С рукоятками модульного инструмента, находящимися в эксплуатации у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007082 - Ножницы диссекционные Форма рабочей части Изогнутые по плоскости Форма кончиков бранш Тупоконечные Способ соединения бранш Винтовое - Штука - 2,00 - 14 773,68 - 29 547,36
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма рабочей части Изогнутые по плоскости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма кончиков бранш Тупоконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ соединения бранш Винтовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина лезвия (расстояние между центром головки винта и концом лезвия) ? 27 и ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 103 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукояток Прямые, кольцевидные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла ? 51 и ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма рабочей части - Изогнутые по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина лезвия (расстояние между центром головки винта и концом лезвия) - ? 27 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 103 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма рабочей части - Изогнутые по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина лезвия (расстояние между центром головки винта и концом лезвия) - ? 27 и ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 103 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007082 - Ножницы диссекционные Форма рабочей части Изогнутые по плоскости Форма кончиков бранш Тупоконечные Способ соединения бранш Винтовое - Штука - 2,00 - 58 502,62 - 117 005,24
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма рабочей части Изогнутые по плоскости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма кончиков бранш Тупоконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ соединения бранш Винтовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 198 и ? 202 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукояток Прямые, кольцевидные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла ? 51 и ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие инструмента Керамическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма рабочей части - Изогнутые по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 198 и ? 202 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие инструмента - Керамическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма рабочей части - Изогнутые по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 198 и ? 202 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Покрытие инструмента - Керамическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007082 - Ножницы диссекционные Форма рабочей части Изогнутые по плоскости Форма кончиков бранш Тупоконечные Способ соединения бранш Винтовое - Штука - 1,00 - 47 683,58 - 47 683,58
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма рабочей части Изогнутые по плоскости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма кончиков бранш Тупоконечные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ соединения бранш Винтовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукояток Прямые, кольцевидные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла ? 51 и ? 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 148 и ? 152 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие инструмента Керамическое Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма рабочей части - Изогнутые по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 148 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие инструмента - Керамическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма рабочей части - Изогнутые по плоскости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма кончиков бранш - Тупоконечные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способ соединения бранш - Винтовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рукояток - Прямые, кольцевидные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла - ? 51 и ? 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 148 и ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Покрытие инструмента - Керамическое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с Приложением №1 к описанию объекта закупки.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 14 879,16 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок предоставления обеспечения заявки на участие в закупке, требования к обеспечению в соответствии со статьей 44 Закона о контрактной системе
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0151122, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Васильевский, лн. 1-я В.О., д. 58 литера А
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 148 791,62 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения исполнения Контракта, требования к обеспечению в соответствии со статьей 96 Закона о контрактной системе
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151122, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
