Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45720632 от 2026-06-03

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.2

Срок подачи заявок — 11.06.2026

Номер извещения: 0318100057226000081

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: №181-ЭА/26/К "Поставка медицинских изделий для нужд Клиники ФГБОУ ВО КубГМУ Минздрава России"

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603181000572001000110

Номер типовых условий контракта: 1573000000116002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: 350063, Краснодарский край, г Краснодар, ул им Митрофана Седина, дом 4

Место нахождения: Российская Федерация, 350063, Краснодарский край, Краснодар г, им. Митрофана Седина ул, Д. 4

Ответственное должностное лицо: М. С. М.

Адрес электронной почты: zakupki@ksma.ru

Номер контактного телефона: 7-861-2622982

Дополнительная информация: В связи с отсутствием технической возможности в ЕИС с 01.07.22г. при формировании извещения внесения информации по источникам финансирования (поле не активно и указан только один вид источника финансирования «Внебюджетные средства»), считать источники финансирования в соответствии с проектом контракта: средства, полученные от приносящей доход деятельности, средства обязательного медицинского страхования.

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 03.06.2026 11:35 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 11.06.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 11.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 192 900,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261230902344823090100100770133250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. соответствие Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Длина изделия ? 105 и ? 110 ММ - Штука - 1,00 - 279,00 - 279,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 105 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус маски прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки ? 400 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр кислородной трубки ? 5 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 105 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки - ? 400 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр кислородной трубки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия - ? 105 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кислородной трубки - ? 400 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр кислородной трубки - ? 5 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования соответствие Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Длина изделия ? 105 и ? 110 ММ - Штука - 1,00 - 255,00 - 255,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 105 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус маски прозрачный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 105 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фиксация маски «на подбородок» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина изделия - ? 105 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус маски прозрачный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края маски гладкой закругленной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичный ремень - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие не содержит латекс - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. Соответствие Размер маски 5 Материал изготовления ПВХ Наличие - Штука - 1,00 - 259,00 - 259,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткий прозрачный корпус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветокодировка фиксирующих устройств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткий прозрачный корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветокодировка фиксирующих устройств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жесткий прозрачный корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветокодировка фиксирующих устройств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования Соответствие упаковка индивидуальная, стерильная соответствие использование во время МРТ соответствие - Штука - 1,00 - 6 400,00 - 6 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки упаковка индивидуальная, стерильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки использование во время МРТ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки манжета размещена в защитном чехле наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки манжета с навигационными метками для проведения гибкого эндоскопа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки дыхательная трубка мягкая, эллиптического сечения, анатомически изогнутая со стандартным несъемным коннектором диаметром 15 мм наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки линия раздувания манжеты фиксируется в проксимальной части воздуховода наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки антизакусыватель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки канал для желудочного зонда наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки изготовлен из медицинского ПВХ, не содержит латекса и силикона. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки на упаковку нанесена маркировка, дополнительно содержащая знаки «Изготовлено без применения фталатов», «Изделие совместимо с МРТ», «Стерилизовано с применением радиации» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки на изделие нанесена маркировка, содержащая наименование и логотип производителя, размер изделия, размер допустимых к использованию эндотрахеальных трубок и желудочных зондов, диапазон допустимой массы пациента, максимальный объём наполнения манжеты и максимальный объём ее внутреннего давления, знаки «Осторожно», «Не использовать повторно», «Не содержит натуральный латекс» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки размер № 5 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки допустимый вес пациента ? 70 и ? 100 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики объём закачиваемого в манжету воздуха, мл ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики допустимое максимальное давление воздуха в манжете, см вод. Ст ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики максимально допустимый диаметр желудочного зонда ? 5.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики двухканальный, интубирующий, однократного применения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упаковка индивидуальная, стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - использование во время МРТ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - манжета размещена в защитном чехле - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - манжета с навигационными метками для проведения гибкого эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - дыхательная трубка мягкая, эллиптического сечения, анатомически изогнутая со стандартным несъемным коннектором диаметром 15 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - линия раздувания манжеты фиксируется в проксимальной части воздуховода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - антизакусыватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - канал для желудочного зонда - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - изготовлен из медицинского ПВХ, не содержит латекса и силикона. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - на упаковку нанесена маркировка, дополнительно содержащая знаки «Изготовлено без применения фталатов», «Изделие совместимо с МРТ», «Стерилизовано с применением радиации» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - на изделие нанесена маркировка, содержащая наименование и логотип производителя, размер изделия, размер допустимых к использованию эндотрахеальных трубок и желудочных зондов, диапазон допустимой массы пациента, максимальный объём наполнения манжеты и максимальный объём ее внутреннего давления, знаки «Осторожно», «Не использовать повторно», «Не содержит натуральный латекс» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размер № 5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - допустимый вес пациента - ? 70 и ? 100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - объём закачиваемого в манжету воздуха, мл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - допустимое максимальное давление воздуха в манжете, см вод. Ст - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - максимально допустимый диаметр желудочного зонда - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - двухканальный, интубирующий, однократного применения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Изогнутая трубка с надувной манжетой/маской на дистальном конце, предназначенная для использования при ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и обеспечения проходимости дыхательных путей с целью доставки и обмена газов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Трубка вводится в гортаноглотку над голосовой щелью, для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Может включать в себя 15-миллиметровый коннектор, который присоединяется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной и может иметь встроенный пилотный баллон для регулирования давления в манжете. Изделие доступно различных размеров/моделей и обычно изготавливается из силиконовых/пластмассовых материалов. Это изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

упаковка индивидуальная, стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

использование во время МРТ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

манжета размещена в защитном чехле - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

манжета с навигационными метками для проведения гибкого эндоскопа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

дыхательная трубка мягкая, эллиптического сечения, анатомически изогнутая со стандартным несъемным коннектором диаметром 15 мм - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

линия раздувания манжеты фиксируется в проксимальной части воздуховода - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

антизакусыватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

канал для желудочного зонда - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

изготовлен из медицинского ПВХ, не содержит латекса и силикона. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

на упаковку нанесена маркировка, дополнительно содержащая знаки «Изготовлено без применения фталатов», «Изделие совместимо с МРТ», «Стерилизовано с применением радиации» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

на изделие нанесена маркировка, содержащая наименование и логотип производителя, размер изделия, размер допустимых к использованию эндотрахеальных трубок и желудочных зондов, диапазон допустимой массы пациента, максимальный объём наполнения манжеты и максимальный объём ее внутреннего давления, знаки «Осторожно», «Не использовать повторно», «Не содержит натуральный латекс» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

размер № 5 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

допустимый вес пациента - ? 70 и ? 100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

объём закачиваемого в манжету воздуха, мл - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

допустимое максимальное давление воздуха в манжете, см вод. Ст - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

максимально допустимый диаметр желудочного зонда - ? 5.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

двухканальный, интубирующий, однократного применения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. соответствие Размер маски 4 Материал изготовления ПВХ Наличие - Штука - 1,00 - 259,00 - 259,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткий прозрачный корпус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветокодировка фиксирующих устройств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткий прозрачный корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветокодировка фиксирующих устройств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жесткий прозрачный корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветокодировка фиксирующих устройств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. Соответствие Размер маски 2 Материал изготовления ПВХ Наличие - Штука - 1,00 - 265,00 - 265,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткий прозрачный корпус Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер "Соответствие " Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветокодировка фиксирующих устройств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткий прозрачный корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - "Соответствие " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветокодировка фиксирующих устройств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер маски - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления ПВХ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жесткий прозрачный корпус - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерилизация оксидом этилена - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - "Соответствие " - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветокодировка фиксирующих устройств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000098 - Маска лицевая анестезиологическая, многоразового использования Описание Дыхательная анестезиологическая маска необходима для проведения ингаляторной анестезии и в случаях, когда пациенту необходимо проведение искусственной вентиляции легких без проведения интубации трахеи Материал изготовления Медицинский силикон Категория пациентов Взрослые - Штука - 1,00 - 1 980,00 - 1 980,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Дыхательная анестезиологическая маска необходима для проведения ингаляторной анестезии и в случаях, когда пациенту необходимо проведение искусственной вентиляции легких без проведения интубации трахеи Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления Медицинский силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория пациентов Взрослые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4,0 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор со стороны контура 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Дыхательная анестезиологическая маска необходима для проведения ингаляторной анестезии и в случаях, когда пациенту необходимо проведение искусственной вентиляции легких без проведения интубации трахеи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления - Медицинский силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 4,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор со стороны контура - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Дыхательная анестезиологическая маска необходима для проведения ингаляторной анестезии и в случаях, когда пациенту необходимо проведение искусственной вентиляции легких без проведения интубации трахеи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изготовления - Медицинский силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Категория пациентов - Взрослые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 4,0 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Коннектор со стороны контура - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В КТРУ отсутствуют характеристики.

- 32.50.21.123 32.50.21.123-00000032 - Абсорбент диоксида углерода Впитывающий материал (например, гранулы обработанной натронной извести), предназначенный для помещения в многоразовый абсорбер диоксида углерода с целью удаления диоксида углерода (CO2) из выдыхаемых газов дыхательного контура пациента посредством химической реакции. Абсорбент обычно поставляется в больших пластмассовых контейнерах [например, по 5 килограммов (кг)], и его можно насыпать в чистые абсорберы для многоразового использования. Абсорбент обычно меняет цвет (например, от белого до фиолетового, от розового до белого или от зеленого до фиолетового) в процессе использования для индикации необходимости его замены. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Масса ? 4.5 и ? 5 КГ - Штука - 1,00 - 4 990,00 - 4 990,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Впитывающий материал (например, гранулы обработанной натронной извести), предназначенный для помещения в многоразовый абсорбер диоксида углерода с целью удаления диоксида углерода (CO2) из выдыхаемых газов дыхательного контура пациента посредством химической реакции. Абсорбент обычно поставляется в больших пластмассовых контейнерах [например, по 5 килограммов (кг)], и его можно насыпать в чистые абсорберы для многоразового использования. Абсорбент обычно меняет цвет (например, от белого до фиолетового, от розового до белого или от зеленого до фиолетового) в процессе использования для индикации необходимости его замены. Это изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса ? 4.5 и ? 5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Впитывающий материал (например, гранулы обработанной натронной извести), предназначенный для помещения в многоразовый абсорбер диоксида углерода с целью удаления диоксида углерода (CO2) из выдыхаемых газов дыхательного контура пациента посредством химической реакции. Абсорбент обычно поставляется в больших пластмассовых контейнерах [например, по 5 килограммов (кг)], и его можно насыпать в чистые абсорберы для многоразового использования. Абсорбент обычно меняет цвет (например, от белого до фиолетового, от розового до белого или от зеленого до фиолетового) в процессе использования для индикации необходимости его замены. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса - ? 4.5 и ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Впитывающий материал (например, гранулы обработанной натронной извести), предназначенный для помещения в многоразовый абсорбер диоксида углерода с целью удаления диоксида углерода (CO2) из выдыхаемых газов дыхательного контура пациента посредством химической реакции. Абсорбент обычно поставляется в больших пластмассовых контейнерах [например, по 5 килограммов (кг)], и его можно насыпать в чистые абсорберы для многоразового использования. Абсорбент обычно меняет цвет (например, от белого до фиолетового, от розового до белого или от зеленого до фиолетового) в процессе использования для индикации необходимости его замены. Это изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса - ? 4.5 и ? 5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000155 - Мешок для дыхательного контура, одноразового использования Индивидуальная упаковка Наличие Не содержит латекса Соответствие Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие одноразового использования соответствие - Штука - 1,00 - 378,00 - 378,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Индивидуальная упаковка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Не содержит латекса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Петля для фиксации Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид горловины Простая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Медицинская резина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем 2 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Индивидуальная упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Петля для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид горловины - Простая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Медицинская резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - 2 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Индивидуальная упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Не содержит латекса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Петля для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид горловины - Простая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Медицинская резина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - 2 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика

- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000114 - Мешок для дыхательного контура, многоразового использования Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие многоразового использования. соответствие Подходит для стерилизации методом автоклавирования при температуре до +134 С Соответствие Петля для фиксации Да - Штука - 1,00 - 6 290,00 - 6 290,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие многоразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подходит для стерилизации методом автоклавирования при температуре до +134 С Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Петля для фиксации Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид горловины Сборная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Силикон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем 3 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие многоразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подходит для стерилизации методом автоклавирования при температуре до +134 С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Петля для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид горловины - Сборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - 3 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Нестерильная ёмкость из эластомерного материала в виде пакета, предназначенная для хранения дыхательной газовой смеси в процессе дыхательного цикла. Дыхательный мешок может располагаться на инспираторной или экспираторной ветви контура в зависимости от конфигурации дыхательного контура. Он может также использоваться в качестве ограничителя максимального давления при спонтанной или ручной вспомогательной вентиляции лёгких. Может изготавливаться из проводящих или непроводящих материалов и обычно используется в составе дыхательных контуров для анестезии или искусственной вентиляции легких. Это изделие многоразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подходит для стерилизации методом автоклавирования при температуре до +134 С - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Петля для фиксации - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид горловины - Сборная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер коннектора - 22 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Силикон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем - 3 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностями заказчика

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика, указанными в Описании объекта закупки (приложение к извещению), содержащего также копию направленного Заказчиком в Министерство промышленности и торговли Российской Федерации уведомления об отсутствии закупаемого товара в реестре российской промышленной продукции.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 11 929,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявок на участие в электронной закупке определён статьёй 44 Федерального закона. Условия независимой гарантии в качестве обеспечения заявки определены статьёй 45 Федерального закона.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000011800, л/c 20186X68980, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КРАСНОДАРСКОМУ КРАЮ (ФГБОУ ВО КУБГМУ МИНЗДРАВА РОССИИ) ИНН: 2309023448 КПП: 230901001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 03701000 40102810945370000010 03100643000000011800 010349101

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1573000000116002

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, г.о. город Краснодар, г Краснодар, доставка товара по адресу структурного подразделения Заказчика - Клиника ФГБОУ ВО КубГМУ Минздрава России: 350010, г. Краснодар, Центральный внутригородской округ, ул. Зиповская, 4/1 (аптека).

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения Контракта может быть представлено в виде независимой гарантии или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику (согласно Приложению №2 извещения "Проект контракта"). Независимая гарантия должна соответствовать условиям, установленным Гражданским кодексом Российской Федерации, частями 2, 3, 8, 8.1, 8.2 статьи 45 Федерального закона N44-ФЗ, Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 N 1005 "О независимых гарантиях, используемых для целей Федерального закона "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд".

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000011800, л/c 20186X68980, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика, указанными в Описании объекта закупки (приложение к извещению), содержащего также копию направленного Заказчиком в Министерство промышленности и торговли Российской Федерации уведомления об отсутствии закупаемого товара в реестре российской промышленной продукции.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru