Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45641981 от 2026-05-24

Приобретение детского игрового комплекса на детскую площадку

Класс 8.16.1 — Спортивный, игровой, хореографический инвентарь и оборудование

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.67

Срок подачи заявок — 01.06.2026

Номер извещения: 0130600039526000020

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик АДМИНИСТРАЦИЯ ВОЖЕГОДСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ

Наименование объекта закупки: Приобретение детского игрового комплекса на детскую площадку в д. Деревенька (2)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202601306000395001000031

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: АДМИНИСТРАЦИЯ ВОЖЕГОДСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО ОКРУГА ВОЛОГОДСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 162160, Вологодская обл, Вожегодский р-н, Вожега рп., Садовая ул, Д. 15

Место нахождения: 162160, ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ, м.о. ВОЖЕГОДСКИЙ, РП. ВОЖЕГА, УЛ. САДОВАЯ, Д. 15

Ответственное должностное лицо: Первов Е. В.

Адрес электронной почты: admin@vozhega.ru

Номер контактного телефона: 7-81744-22069

Факс: 7-81744-22069

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Вологодская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 24.05.2026 23:52 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.06.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.06.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 666 518,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263350600533735060100100310012899244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.10.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет Вожегодского муниципального округа Вологодской области

Вид бюджета: местный бюджет

Код территории муниципального образования: 19518000: Муниципальные образования Вологодской области / Муниципальные округа Вологодской области / Вожегодский муниципальный округ

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 28.99.32.190 - Приобретение детского игрового комплекса на детскую площадку в д. Деревенька Длина ? 7560 ММ Ширина ? 5555 ММ Высота ? 4475 ММ - Штука - 1,00 - 666 518,00 - 666 518,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 7560 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 5555 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 4475 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материалы: Металлические элементы должны быть покрыты порошковыми красками или подвергнуты гальванизации. Сварные швы должны быть гладкими и исключать возможность травмирования пользователей при контакте. Весь крепеж должен быть оцинкован, все углы закруглены радиусом не менее 3 мм. Концы труб должны быть закрыты.Деревянный брус должен быть склеен под прессом из нескольких отборных сосновых досок, подвергнутых специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Деревянные доски хвойных пород дерева должны быть подвергнуты специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Фанера влагостойкая не ниже I сорта изготовленная из шлифованного березового шпона повышенной водостойкости, склеенного клеем класса эмиссии Е1 с предварительной заделкой естественных дефектов древесины. Материалы из древесины не должны иметь на поверхности дефектов обработки. Концы труб должны быть закрыты. Заглушки пластиковые на места резьбовых соединений и крышки на верхние основания несущих столбов. Промежутки и стыки между элементами оборудования не должны допускать застревания частей тела и одежды пользователей. В конструкции должна быть предусмотрена возможность доступа взрослого при обстоятельствах, требующих посторонней помощи пользователю. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Детский игровой комплекс (Комплектация) модульная сборно-разборная конструкция из двух башен с крышей и одной полубашни с вынесенным гимнастическим комплексом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Башни Башни должны быть соединены между собой прямым мостом. К башне 1, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: лестница, трап-барабан фанерный с перекладиной и веревкой, ограждение фанерное. К башне 2, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: горка, фанерное ограждение. К полубашне, с высотой площадки не менее 1250 мм, должны быть пристроены: альпинистская стенка с отверстиями для рук и ног, перекладина, вертикальная лестница, поручни фанерные и металлические, металлическое ограждение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вынесенный гимнастический комплекс должен состоять из рукохода, шведской стенки, вертикального шеста со спиралью и креплением в виде дуги, двух декоративных арок. Несущие столбы комплекса должны быть выполнены из клееного деревянного бруса сечением не менее 100х100 мм и иметь скругленный профиль с канавкой посередине. Сверху столб должен заканчиваться пластиковой заглушкой, снизу столб должен заканчиваться металлическим оцинкованным подпятником диаметром не менее 42 мм, который бетонируется в землю. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пол башен из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лестница высотой не менее 1550 мм оснащены перилами, выполненные из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Перила установлены от первой ступени. Ступени лестниц выполнены из ламинированной противоскользящей влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм и деревянной доски толщиной не менее 40 мм, склеенных между собой. Расстояние между ступенями должно быть одинаковым Значение характеристики не может изменяться участником закупки Горка должна состоять из каркаса, ската, бортиков, защитной секции и защитной перекладины. Каркас горки выполнен из металлической трубы сечением не менее 50х25 мм. Горка должна иметь стартовый участок высотой не менее 1550 мм, участок скольжения и конечный участок. Скат из единого листа нержавеющей стали толщиной не менее 1,5 мм, утопленный в паз бортиков горки. Бортики горки, выполненные из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм должны быть высотой не менее 150 мм. Защитная перекладина из металлической трубы диаметром не менее 33 мм, побуждающая ребенка присесть и установлена на высоте не менее 600 мм от уровня поверхности стартового участка горки. Защитная секция горки из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ограждения башен из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки декоративные арки гимнастического комплекса из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Альпинистская стенка и поручни из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальный шест и креплением в виде дуги Вертикальный шест и креплением в виде дуги должен быть выполнен из металлической трубы диаметром не менее 42 мм, спираль – из трубы диаметром не менее 33 мм. Расстояние между витками спирали должно быть одинаковым. Нижняя часть шеста бетонируется в землю Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фанерный трап-барабан из направляющих опор, выполненных из сдвоенных фанерных частей, толщина фанеры не менее 21 мм, и наборных частей, равномерно распределенных по опорам и выполненных из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Снизу трап-барабан опирается на окрашенный подпятник из металлической трубы диаметром не менее 33,5 мм, который бетонируется в землю. Фанерный трап-барабан оснащен перекладиной, выполненной из металлической трубы диаметром не менее 33 мм с полиамидным или полипропиленовым канатом диаметром не менее 16 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вертикальная лестница, перекладина, перекладины шведской стенки, поручни выполнены из металлической трубы диаметром не менее 33 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоход из балок, выполненных из металлической трубы диаметром не менее 42 мм, перекладин и раскосов из металлической трубы диаметром не менее 33 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой мост из настила, выполненного из деревянных досок толщиной не менее 40 мм и металлического разборного каркаса, выполненного из профильной трубы сечением не менее 50х25 мм. Ограждения прямого моста - из металлических балок – горизонтальная балка из профильной трубы сечением не менее 50х25, вертикальная - из трубы диаметром не менее 21 мм. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крыша башни из скатов, выполненных из влагостойкой фанеры толщиной не менее 9 мм и стропил из влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 7560 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 5555 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 4475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материалы: - Металлические элементы должны быть покрыты порошковыми красками или подвергнуты гальванизации. Сварные швы должны быть гладкими и исключать возможность травмирования пользователей при контакте. Весь крепеж должен быть оцинкован, все углы закруглены радиусом не менее 3 мм. Концы труб должны быть закрыты.Деревянный брус должен быть склеен под прессом из нескольких отборных сосновых досок, подвергнутых специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Деревянные доски хвойных пород дерева должны быть подвергнуты специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Фанера влагостойкая не ниже I сорта изготовленная из шлифованного березового шпона повышенной водостойкости, склеенного клеем класса эмиссии Е1 с предварительной заделкой естественных дефектов древесины. Материалы из древесины не должны иметь на поверхности дефектов обработки. Концы труб должны быть закрыты. Заглушки пластиковые на места резьбовых соединений и крышки на верхние основания несущих столбов. Промежутки и стыки между элементами оборудования не должны допускать застревания частей тела и одежды пользователей. В конструкции должна быть предусмотрена возможность доступа взрослого при обстоятельствах, требующих посторонней помощи пользователю. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Детский игровой комплекс (Комплектация) - модульная сборно-разборная конструкция из двух башен с крышей и одной полубашни с вынесенным гимнастическим комплексом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Башни - Башни должны быть соединены между собой прямым мостом. К башне 1, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: лестница, трап-барабан фанерный с перекладиной и веревкой, ограждение фанерное. К башне 2, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: горка, фанерное ограждение. К полубашне, с высотой площадки не менее 1250 мм, должны быть пристроены: альпинистская стенка с отверстиями для рук и ног, перекладина, вертикальная лестница, поручни фанерные и металлические, металлическое ограждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вынесенный гимнастический комплекс - должен состоять из рукохода, шведской стенки, вертикального шеста со спиралью и креплением в виде дуги, двух декоративных арок. Несущие столбы комплекса должны быть выполнены из клееного деревянного бруса сечением не менее 100х100 мм и иметь скругленный профиль с канавкой посередине. Сверху столб должен заканчиваться пластиковой заглушкой, снизу столб должен заканчиваться металлическим оцинкованным подпятником диаметром не менее 42 мм, который бетонируется в землю. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пол башен - из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лестница - высотой не менее 1550 мм оснащены перилами, выполненные из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Перила установлены от первой ступени. Ступени лестниц выполнены из ламинированной противоскользящей влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм и деревянной доски толщиной не менее 40 мм, склеенных между собой. Расстояние между ступенями должно быть одинаковым - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Горка - должна состоять из каркаса, ската, бортиков, защитной секции и защитной перекладины. Каркас горки выполнен из металлической трубы сечением не менее 50х25 мм. Горка должна иметь стартовый участок высотой не менее 1550 мм, участок скольжения и конечный участок. Скат из единого листа нержавеющей стали толщиной не менее 1,5 мм, утопленный в паз бортиков горки. Бортики горки, выполненные из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм должны быть высотой не менее 150 мм. Защитная перекладина из металлической трубы диаметром не менее 33 мм, побуждающая ребенка присесть и установлена на высоте не менее 600 мм от уровня поверхности стартового участка горки. Защитная секция горки из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ограждения башен - из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - декоративные арки гимнастического комплекса - из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Альпинистская стенка и поручни - из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальный шест и креплением в виде дуги - Вертикальный шест и креплением в виде дуги должен быть выполнен из металлической трубы диаметром не менее 42 мм, спираль – из трубы диаметром не менее 33 мм. Расстояние между витками спирали должно быть одинаковым. Нижняя часть шеста бетонируется в землю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фанерный трап-барабан - из направляющих опор, выполненных из сдвоенных фанерных частей, толщина фанеры не менее 21 мм, и наборных частей, равномерно распределенных по опорам и выполненных из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Снизу трап-барабан опирается на окрашенный подпятник из металлической трубы диаметром не менее 33,5 мм, который бетонируется в землю. Фанерный трап-барабан оснащен перекладиной, выполненной из металлической трубы диаметром не менее 33 мм с полиамидным или полипропиленовым канатом диаметром не менее 16 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вертикальная лестница, перекладина, перекладины шведской стенки, поручни - выполнены из металлической трубы диаметром не менее 33 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоход - из балок, выполненных из металлической трубы диаметром не менее 42 мм, перекладин и раскосов из металлической трубы диаметром не менее 33 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой мост - из настила, выполненного из деревянных досок толщиной не менее 40 мм и металлического разборного каркаса, выполненного из профильной трубы сечением не менее 50х25 мм. Ограждения прямого моста - из металлических балок – горизонтальная балка из профильной трубы сечением не менее 50х25, вертикальная - из трубы диаметром не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крыша башни - из скатов, выполненных из влагостойкой фанеры толщиной не менее 9 мм и стропил из влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 7560 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 5555 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 4475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материалы: - Металлические элементы должны быть покрыты порошковыми красками или подвергнуты гальванизации. Сварные швы должны быть гладкими и исключать возможность травмирования пользователей при контакте. Весь крепеж должен быть оцинкован, все углы закруглены радиусом не менее 3 мм. Концы труб должны быть закрыты.Деревянный брус должен быть склеен под прессом из нескольких отборных сосновых досок, подвергнутых специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Деревянные доски хвойных пород дерева должны быть подвергнуты специальной обработке и сушке до мебельной влажности 7-10% для придания особой прочности несущим конструкциям. Фанера влагостойкая не ниже I сорта изготовленная из шлифованного березового шпона повышенной водостойкости, склеенного клеем класса эмиссии Е1 с предварительной заделкой естественных дефектов древесины. Материалы из древесины не должны иметь на поверхности дефектов обработки. Концы труб должны быть закрыты. Заглушки пластиковые на места резьбовых соединений и крышки на верхние основания несущих столбов. Промежутки и стыки между элементами оборудования не должны допускать застревания частей тела и одежды пользователей. В конструкции должна быть предусмотрена возможность доступа взрослого при обстоятельствах, требующих посторонней помощи пользователю. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Детский игровой комплекс (Комплектация) - модульная сборно-разборная конструкция из двух башен с крышей и одной полубашни с вынесенным гимнастическим комплексом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Башни - Башни должны быть соединены между собой прямым мостом. К башне 1, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: лестница, трап-барабан фанерный с перекладиной и веревкой, ограждение фанерное. К башне 2, с высотой площадки не менее 1550 мм, должны быть пристроены: горка, фанерное ограждение. К полубашне, с высотой площадки не менее 1250 мм, должны быть пристроены: альпинистская стенка с отверстиями для рук и ног, перекладина, вертикальная лестница, поручни фанерные и металлические, металлическое ограждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вынесенный гимнастический комплекс - должен состоять из рукохода, шведской стенки, вертикального шеста со спиралью и креплением в виде дуги, двух декоративных арок. Несущие столбы комплекса должны быть выполнены из клееного деревянного бруса сечением не менее 100х100 мм и иметь скругленный профиль с канавкой посередине. Сверху столб должен заканчиваться пластиковой заглушкой, снизу столб должен заканчиваться металлическим оцинкованным подпятником диаметром не менее 42 мм, который бетонируется в землю. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пол башен - из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лестница - высотой не менее 1550 мм оснащены перилами, выполненные из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Перила установлены от первой ступени. Ступени лестниц выполнены из ламинированной противоскользящей влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм и деревянной доски толщиной не менее 40 мм, склеенных между собой. Расстояние между ступенями должно быть одинаковым - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Горка - должна состоять из каркаса, ската, бортиков, защитной секции и защитной перекладины. Каркас горки выполнен из металлической трубы сечением не менее 50х25 мм. Горка должна иметь стартовый участок высотой не менее 1550 мм, участок скольжения и конечный участок. Скат из единого листа нержавеющей стали толщиной не менее 1,5 мм, утопленный в паз бортиков горки. Бортики горки, выполненные из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм должны быть высотой не менее 150 мм. Защитная перекладина из металлической трубы диаметром не менее 33 мм, побуждающая ребенка присесть и установлена на высоте не менее 600 мм от уровня поверхности стартового участка горки. Защитная секция горки из влагостойкой фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ограждения башен - из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

декоративные арки гимнастического комплекса - из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Альпинистская стенка и поручни - из влагостойкой окрашенной фанеры толщиной не менее 21 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертикальный шест и креплением в виде дуги - Вертикальный шест и креплением в виде дуги должен быть выполнен из металлической трубы диаметром не менее 42 мм, спираль – из трубы диаметром не менее 33 мм. Расстояние между витками спирали должно быть одинаковым. Нижняя часть шеста бетонируется в землю - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фанерный трап-барабан - из направляющих опор, выполненных из сдвоенных фанерных частей, толщина фанеры не менее 21 мм, и наборных частей, равномерно распределенных по опорам и выполненных из деревянной доски толщиной не менее 40 мм. Снизу трап-барабан опирается на окрашенный подпятник из металлической трубы диаметром не менее 33,5 мм, который бетонируется в землю. Фанерный трап-барабан оснащен перекладиной, выполненной из металлической трубы диаметром не менее 33 мм с полиамидным или полипропиленовым канатом диаметром не менее 16 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вертикальная лестница, перекладина, перекладины шведской стенки, поручни - выполнены из металлической трубы диаметром не менее 33 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоход - из балок, выполненных из металлической трубы диаметром не менее 42 мм, перекладин и раскосов из металлической трубы диаметром не менее 33 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прямой мост - из настила, выполненного из деревянных досок толщиной не менее 40 мм и металлического разборного каркаса, выполненного из профильной трубы сечением не менее 50х25 мм. Ограждения прямого моста - из металлических балок – горизонтальная балка из профильной трубы сечением не менее 50х25, вертикальная - из трубы диаметром не менее 21 мм. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крыша башни - из скатов, выполненных из влагостойкой фанеры толщиной не менее 9 мм и стропил из влагостойкой фанеры толщиной не менее 15 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Вологодская, м.о. Вожегодский, д. Деревенька, -

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими Заказчику, или предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона, в размере 5 % от стоимости цены контракта. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона. Реквизиты для перечисления денежных средств: Получатель: УФК по Вологодской области (Администрация Вожегодского муниципального округа л/с 508.30.001.1) ИНН 3506005337 КПП 350601001 р/сч № 03232643195180003000 ОКЦ №10 СЗГУ Банка России//УФК по Вологодской области, г. Вологда БИК 011909101 кор.счет 40102810445370000022 код дохода 00000000000000000510, тип средств 04.00.00 ОКТМО 19518000 В случае, если предложенная в заявке участника закупки цена снижена на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 настоящего Федерального закона.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03231643195180003000, л/c 508.11.001.1, БИК 042202115, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Вологодской области, г Вологда, к/c 40102810845370000115

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на выполненные работы устанавливается с даты подписания Заказчиком документа о приемке и составляет 5 (пять) лет. Гарантийный срок на материалы и оборудование устанавливается в соответствии со сроком, установленным производителем, а при отсутствии установленного срока - не менее 12 месяцев с даты подписания сторонами документа о приемке. В случае если производителем детского игрового комплекса установлен больший гарантийный срок, чем указан в настоящем пункте, применяется гарантийный срок, установленный производителем.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Подрядчик гарантирует: - качество выполнения всех работ в соответствии с технической документацией на приобретение детского игрового комплекса на детскую площадку в д. Деревенька (2) и действующими нормами и техническими условиями, своевременное устранение недостатков и дефектов, выявленных при приемке работ и в период гарантийного срока эксплуатации детского игрового комплекса; - возможность эксплуатации результатов выполненных работ и детского игрового комплекса на протяжении гарантийного срока. В период действия гарантийного срока Подрядчик обязан на основании претензии Заказчика за свой счёт устранять недостатки детского игрового комплекса и результатов выполненных работ в соответствии с требованиями действующего законодательства в сроки, установленные Заказчиком. При этом течение гарантийного срока продлевается на период времени, на протяжении которого устранялись выявленные недостатки или дефекты выполненных работ.

Требования к гарантии производителя товара: В случае если производителем детского игрового комплекса установлен больший гарантийный срок, чем указан в настоящем пункте, применяется гарантийный срок, установленный производителем.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru