Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45638378 от 2026-05-22
Медицинские изделия (расходные материалы для реанимации)
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.36
Срок подачи заявок — 01.06.2026
Номер извещения: 0356500003226000098
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА АРХАНГЕЛА МИХАИЛА И ВСЕХ НЕБЕСНЫХ СИЛ"
Наименование объекта закупки: Медицинские изделия (расходные материалы для реанимации)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603565000032001000121
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ПЕРМСКОГО КРАЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА АРХАНГЕЛА МИХАИЛА И ВСЕХ НЕБЕСНЫХ СИЛ"
Почтовый адрес: 614026 Пермский край г Пермь ул Лобачевского, 26
Место нахождения: 614026 Пермский край г Пермь ул Лобачевского, 26
Ответственное должностное лицо: Иванова Е. В.
Адрес электронной почты: ivanovagp8@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-342-2143516
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Пермский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 22.05.2026 15:46 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.06.2026 08:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 355 020,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262590704264359070100101200010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.09.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Размер 3 Совместимость Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 Источник света стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод - Штука - 80,00 - 543,00 - 43 440,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики объекта закупки тип клинка: Макинтош Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света - стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики объекта закупки - тип клинка: Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света - стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики объекта закупки - тип клинка: Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Размер 4 Совместимость Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 Источник света стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод - Штука - 80,00 - 543,00 - 43 440,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Источник света стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики объекта закупки тип клинка: Макинтош Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Источник света - стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики объекта закупки - тип клинка: Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - Клинки совместимы со всеми рукоятками стандарта ISO 7376 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Источник света - стержень со свойствами светопередачи, технологии LED или интегрированная фиброоптика, встроенный линзообразный световод - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики объекта закупки - тип клинка: Макинтош - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования Коннектор Жесткий проксимальный 15М Манжета резистентная к закиси азота Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - Штука - 20,00 - 39,00 - 780,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Коннектор Жесткий проксимальный 15М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета резистентная к закиси азота Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздуховод Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования к стерильности Стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования Требования к стерильности Стерильно Коннектор Жесткий проксимальный 15М Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - Штука - 20,00 - 39,00 - 780,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Требования к стерильности Стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор Жесткий проксимальный 15М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета резистентная к закиси азота Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздуховод Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования Требования к стерильности Стерильно Коннектор Жесткий проксимальный 15М Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - Штука - 10,00 - 39,00 - 390,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Требования к стерильности Стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор Жесткий проксимальный 15М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета резистентная к закиси азота Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздуховод Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005064 - Катетер аспирационный трахеальный Объем емкости 25 Конструкция Состоит из емкости с герметичной крышкой и двух трубок - собирающей и аспирационной, присоединенных к резервуару Характеристики объекта закупки Длина собирающей трубки катетера 400 Длина аспирационной трубки катетера 420 стерильность: наличие; использование: однократное; Материал: ПВХ; Открытый дистальный конец зонда снабжен двумя боковыми отверстиями: соответствие. - Штука - 320,00 - 130,00 - 41 600,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем емкости 25 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция Состоит из емкости с герметичной крышкой и двух трубок - собирающей и аспирационной, присоединенных к резервуару Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики объекта закупки Длина собирающей трубки катетера 400 Длина аспирационной трубки катетера 420 стерильность: наличие; использование: однократное; Материал: ПВХ; Открытый дистальный конец зонда снабжен двумя боковыми отверстиями: соответствие. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем емкости - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция - Состоит из емкости с герметичной крышкой и двух трубок - собирающей и аспирационной, присоединенных к резервуару - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики объекта закупки - Длина собирающей трубки катетера 400 Длина аспирационной трубки катетера 420 стерильность: наличие; использование: однократное; Материал: ПВХ; Открытый дистальный конец зонда снабжен двумя боковыми отверстиями: соответствие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем емкости - 25 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция - Состоит из емкости с герметичной крышкой и двух трубок - собирающей и аспирационной, присоединенных к резервуару - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики объекта закупки - Длина собирающей трубки катетера 400 Длина аспирационной трубки катетера 420 стерильность: наличие; использование: однократное; Материал: ПВХ; Открытый дистальный конец зонда снабжен двумя боковыми отверстиями: соответствие. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007520 - Коннектор трубки/маски дыхательного контура, стерильный Комплектация С портом для санации и бронхоскопии под резиновой крышкой; С разъемом со стороны пациента 22M/15F; С удлинительной гибкой трубкой из прозрачного, армированного с внешней стороны ПВХ длина 15 см и прозрачным пластиковым коннектором со стороны контура 22F Характеристики объекта закупки Наличие углового вертлюжного соединителя ? 120 градусов. Фталаты отсутствуют. Материал Прозрачный пластик - Штука - 1 600,00 - 97,00 - 155 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплектация С портом для санации и бронхоскопии под резиновой крышкой; С разъемом со стороны пациента 22M/15F; С удлинительной гибкой трубкой из прозрачного, армированного с внешней стороны ПВХ длина 15 см и прозрачным пластиковым коннектором со стороны контура 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики объекта закупки Наличие углового вертлюжного соединителя ? 120 градусов. Фталаты отсутствуют. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Прозрачный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для подсоединения дыхательного контура к пациенту Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплектация - С портом для санации и бронхоскопии под резиновой крышкой; С разъемом со стороны пациента 22M/15F; С удлинительной гибкой трубкой из прозрачного, армированного с внешней стороны ПВХ длина 15 см и прозрачным пластиковым коннектором со стороны контура 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики объекта закупки - Наличие углового вертлюжного соединителя ? 120 градусов. Фталаты отсутствуют. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для подсоединения дыхательного контура к пациенту - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Комплектация - С портом для санации и бронхоскопии под резиновой крышкой; С разъемом со стороны пациента 22M/15F; С удлинительной гибкой трубкой из прозрачного, армированного с внешней стороны ПВХ длина 15 см и прозрачным пластиковым коннектором со стороны контура 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики объекта закупки - Наличие углового вертлюжного соединителя ? 120 градусов. Фталаты отсутствуют. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - Прозрачный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для подсоединения дыхательного контура к пациенту - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
- 32.50.13.190 - Краник трехходовой для инфузионной магистрали, стерильный Совместимость Совместим со всеми инфузионными системами Применение Применяется для многоходовых соединений нескольких инфузионных магистралей, систем Тип соединения(-й) Соединение с краном по типу «луер» и «луер-лок» - Штука - 2 300,00 - 30,00 - 69 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Совместимость Совместим со всеми инфузионными системами Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение Применяется для многоходовых соединений нескольких инфузионных магистралей, систем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип соединения(-й) Соединение с краном по типу «луер» и «луер-лок» Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики объекта закупки Защита концов крана: Предохранительные колпачки на концах крана; Надежность соединения: Надежность соединения обеспечивается винтовой муфтой, перемещаемой по оси; Объём «мёртвого пространства»: Малый объём «мёртвого пространства»; Подвижность в осевом и радиальном направлениях: Подвижность в осевом и радиальном направлениях на 360 градусов для безопасной и быстрой стыковки; Корпус крана: Прозрачный ; Маркировка направления потока: Цветная поворотная лопасть со стрелками, указывающими направление потока; Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Совместимость - Совместим со всеми инфузионными системами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение - Применяется для многоходовых соединений нескольких инфузионных магистралей, систем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип соединения(-й) - Соединение с краном по типу «луер» и «луер-лок» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики объекта закупки - Защита концов крана: Предохранительные колпачки на концах крана; Надежность соединения: Надежность соединения обеспечивается винтовой муфтой, перемещаемой по оси; Объём «мёртвого пространства»: Малый объём «мёртвого пространства»; Подвижность в осевом и радиальном направлениях: Подвижность в осевом и радиальном направлениях на 360 градусов для безопасной и быстрой стыковки; Корпус крана: Прозрачный ; Маркировка направления потока: Цветная поворотная лопасть со стрелками, указывающими направление потока; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Совместимость - Совместим со всеми инфузионными системами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применение - Применяется для многоходовых соединений нескольких инфузионных магистралей, систем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип соединения(-й) - Соединение с краном по типу «луер» и «луер-лок» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики объекта закупки - Защита концов крана: Предохранительные колпачки на концах крана; Надежность соединения: Надежность соединения обеспечивается винтовой муфтой, перемещаемой по оси; Объём «мёртвого пространства»: Малый объём «мёртвого пространства»; Подвижность в осевом и радиальном направлениях: Подвижность в осевом и радиальном направлениях на 360 градусов для безопасной и быстрой стыковки; Корпус крана: Прозрачный ; Маркировка направления потока: Цветная поворотная лопасть со стрелками, указывающими направление потока; - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000032 - Воздуховод ларингеальный армированный, одноразового использования Требования к стерильности Стерильно Коннектор Жесткий проксимальный 15М Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - Штука - 10,00 - 39,00 - 390,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Требования к стерильности Стерильно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор Жесткий проксимальный 15М Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета резистентная к закиси азота Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздуховод Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Требования к стерильности - Стерильно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор - Жесткий проксимальный 15М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан - Клапан-индикатор подкачивания и определения состояния манжеты снабжен депрессором - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета - резистентная к закиси азота - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздуховод - Тип воздуховода: орофарингеальный (по Гведелу) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ в связи с отсутствием в КТРУ потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, работы, услуги, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям Заказчика.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - 100 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Пермский, 614030, Пермский край, ПЕРМЬ, улица ВИЛЬЯМСА, дом 8А
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в порядке, с соблюдением требований, предусмотренных статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643570000005600, л/c 208200502, БИК 015773997, ОКЦ № 3 УГУ Банка России//УФК по Пермскому краю, г Пермь, к/c 40102810145370000048
Дополнительная информация
Дополнительная информация: За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
