Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45634298 от 2026-05-22
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.22
Срок подачи заявок — 01.06.2026
Номер извещения: 0358300060626000046
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В СЕМИКАРАКОРСКОМ РАЙОНЕ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583000606001000027
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В СЕМИКАРАКОРСКОМ РАЙОНЕ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 346630, Ростовская обл, Семикаракорский р-н, Семикаракорск г, Бориса Куликова пр-кт, Д.2
Место нахождения: Российская Федерация, 346630, Ростовская обл, Семикаракорский р-н, Семикаракорск г, Бориса Куликова пр-кт, Д.2
Ответственное должностное лицо: Старикова О. А.
Адрес электронной почты: zakotdel@crbsmk.ru
Номер контактного телефона: 8-863-2854301
Дополнительная информация: Контрактная служба Государственного бюджетного учреждения Ростовской области «Центральная районная больница» в Семикаракорском районе с положением, утвержденным приказом главного врача ГБУ РО «ЦРБ» в Семикаракорском районе. Руководитель контрактной службы- Войкина Ольга Александровна контактный телефон: 8 (863) 285-43-01
Регион: Ростовская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 22.05.2026 10:40 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 01.06.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 01.06.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 03.06.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 220 060,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262613200196461320100100280011412244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Диаметр ? 18 и ? 38 СМ Способ фиксации Резинка Тип Берет - Штука - 1,00 - 5,69 - 5,69
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Резинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Берет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки шапочка-берет , гофрированная, с двумя защипами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки резинка двухрядная, без содержания латекса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ширина резинки ? 4 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики в сложенном виде шапочка, представляет собой полоску , длина ? 21 и ? 23 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина полоски (шапочки) при растянутой резинке ? 48 и ? 53 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер, универсальный, в диапазоне 54-62 Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления шапочки нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением Значение характеристики не может изменяться участником закупки плотность материала ? 15 г/м? Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики кол-во в упаковке ? 125 и ? 200 штук Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - шапочка-берет , гофрированная, с двумя защипами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - резинка двухрядная, без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ширина резинки - ? 4 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - в сложенном виде шапочка, представляет собой полоску , длина - ? 21 и ? 23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина полоски (шапочки) при растянутой резинке - ? 48 и ? 53 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер, универсальный, в диапазоне - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления шапочки - нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - плотность материала - ? 15 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - кол-во в упаковке - ? 125 и ? 200 штук - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Резинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Берет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
шапочка-берет , гофрированная, с двумя защипами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
резинка двухрядная, без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ширина резинки - ? 4 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
в сложенном виде шапочка, представляет собой полоску , длина - ? 21 и ? 23 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина полоски (шапочки) при растянутой резинке - ? 48 и ? 53 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
размер, универсальный, в диапазоне - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
материал изготовления шапочки - нетканый полипропиленовый водоотталкивающий, воздухопроницаемый с пониженным ворсоотделением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
плотность материала - ? 15 г/м? - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
кол-во в упаковке - ? 125 и ? 200 штук - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Соответствует КТРУ для создания объема, обеспечивает защиту для головы с короткими и длинными волосами мягкая резинка надежно фиксирует и не оставляет следа на лице после длительного ношения, исключает возникновение различныйх реакций, в том числе аллергических на латекс обеспечивает надлежащую фискацию шапочки на голове, исключает "сползание" изделия на глаза обеспечивает оптимизацию места хранения изделий, а так же компактность и удобство при транспортировке и перемещению изделий внутри подразделений ЛПУ исключает пережатие сосудов на голове учитывая антропометрические показатели взрослого человека (окружность головы) в соответствии с технологией производства одноразовой одежы и назначением поставляемого товара (одноразового использования) обеспечивает прочность изделия, исключает разрыв при применении по назначению Указание количества штук в упаковке в техническом задании продиктовано необходимостью получения товара, упакованного в оригинальную упаковку производителей, а не россыпью. Требуемое количество штук в упаковке наиболее оптимально в дальнейшем перераспределении изделий в отделения и их транспортировке внутри учреждения
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000177 - Шапочка хирургическая, одноразового использования, нестерильная Диаметр ? 18 и ? 38 СМ Способ фиксации Завязки Тип Колпак - Штука - 1,00 - 83,22 - 83,22
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 18 и ? 38 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ фиксации Завязки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Колпак Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шапочка-колпак состоит из стенки с донышком, стенки сзади переходят в широкие завязки постепенно сужающинся к концам Значение характеристики не может изменяться участником закупки стенка, высота ? 15 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина завязок в широкой части ? 15 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ширина завязок в узкой части ? 3 и ? 5 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина завязок ? 25 и ? 28 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики материал изготовления стенки и завязок наружный и промежуточный слои из гидрофобного материала, внутренняя часть – из впитывающего материала Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная часть стенки и завязок спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики поверхностная плотность наружной части стенки и завязок ? 18 и ? 20 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Промежуточная и внутренняя часть стенки и завязок комбинированный нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1-й слой – нетканая основа мягкий полипропиленовый нетканый материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2-й слой – влаговпитывающий нетканый вискозосодержащий влаговпитывающий материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки поверхностная плотность промежуточной и внутренней части стенки и завязок ? 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики донышко (задняя часть) шапочки -колпака с приваренной по нижней части резинкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки материал изготовления донышка спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики поверхностная плотность материала изготовления донышка ? 18 и ? 20 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики резинка не хуже двухрядной без содержания латекса Значение характеристики не может изменяться участником закупки ширина резинки ? 4 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики размер, универсальный 54-62 Значение характеристики не может изменяться участником закупки швы наружные сварные (безниточные) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки кол-во в групповой упаковке ? 25 и ? 30 штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ фиксации - Завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шапочка-колпак - состоит из стенки с донышком, стенки сзади переходят в широкие завязки постепенно сужающинся к концам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - стенка, высота - ? 15 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина завязок в широкой части - ? 15 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ширина завязок в узкой части - ? 3 и ? 5 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина завязок - ? 25 и ? 28 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - материал изготовления стенки и завязок - наружный и промежуточный слои из гидрофобного материала, внутренняя часть – из впитывающего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная часть стенки и завязок - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - поверхностная плотность наружной части стенки и завязок - ? 18 и ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Промежуточная и внутренняя часть стенки и завязок - комбинированный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1-й слой – нетканая основа - мягкий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2-й слой – влаговпитывающий - нетканый вискозосодержащий влаговпитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - поверхностная плотность промежуточной и внутренней части стенки и завязок - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - донышко (задняя часть) шапочки -колпака с приваренной по нижней части резинкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - материал изготовления донышка - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - поверхностная плотность материала изготовления донышка - ? 18 и ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - резинка - не хуже двухрядной без содержания латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ширина резинки - ? 4 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - размер, универсальный - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - швы наружные сварные (безниточные) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - кол-во в групповой упаковке - ? 25 и ? 30 штука - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 18 и ? 38 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Способ фиксации - Завязки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - Колпак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Нестерильное покрытие для головы, которое хирургический персонал/пациент носит во время операции для защиты от попадания микроорганизмов, биологических жидкостей и твердых частиц. Обычно изготавливается из армированной бумаги или нетканых материалов. Изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шапочка-колпак - состоит из стенки с донышком, стенки сзади переходят в широкие завязки постепенно сужающинся к концам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
стенка, высота - ? 15 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ширина завязок в широкой части - ? 15 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
ширина завязок в узкой части - ? 3 и ? 5 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
длина завязок - ? 25 и ? 28 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
материал изготовления стенки и завязок - наружный и промежуточный слои из гидрофобного материала, внутренняя часть – из впитывающего материала - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружная часть стенки и завязок - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
поверхностная плотность наружной части стенки и завязок - ? 18 и ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Промежуточная и внутренняя часть стенки и завязок - комбинированный нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1-й слой – нетканая основа - мягкий полипропиленовый нетканый материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2-й слой – влаговпитывающий - нетканый вискозосодержащий влаговпитывающий материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
поверхностная плотность промежуточной и внутренней части стенки и завязок - ? 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
донышко (задняя часть) шапочки -колпака с приваренной по нижней части резинкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
материал изготовления донышка - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
поверхностная плотность материала изготовления донышка - ? 18 и ? 20 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
резинка - не хуже двухрядной без содержания латекса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ширина резинки - ? 4 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
размер, универсальный - 54-62 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
швы наружные сварные (безниточные) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
кол-во в групповой упаковке - ? 25 и ? 30 штука - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Соответствует КТРУ что обеспечивает фиксацию шапочки для лиц имеющих прическу с длинными волосами внесно для конкретизации параметров изделия с целью более подробного представления поставщику информации о закупаемых товарах обеспечивает защиту и отведение паров от поверхности кожи головы обеспечивает воздухопроницаемость и гидрофобность при применении обеспечивает прочность и исключает разрыв при использовании по назначению обеспечивает влаговпитываемость, отведение паров и защиту при применении обеспечивает отведение испарений к наружной стенке при применении обеспечивает влаговпитываемость, обеспечивает прочность и исключает разрыв при использовании по назначению в соответствии с технологией изготовления требуемой к поставке модели шапочки-колпака обеспечивает воздухопроницаемость и гидрофобность при применении обеспечивает прочность и исключает разрыв при использовании по назначению для фиксации шапочки сзади и исключения возникновения аллергической реакции на латекс при использовании которая обеспечивает плотное и комфортное прилегание края шапочки к голове, исключая при этом пережатие сосудов головы учитывая антропометрические показатели взрослого человека (окружность головы), обеспечивает доступность в различных размерах для обеспечения соответствия разным физическим параметрам медицинских работников ГОСТ Р58551-2019 (раздел:Требования к исполнению одноразовой хирургической одежды и белья из нетканых материалов, указываемые в техническом задании) Отсутствие в составе швов хлопковых нитей, кремния исключает образование пыли и не создает загрязнений при эксплуатации указание количества штук в упаковке в техническом задании продиктовано необходимостью получения товара, упакованного в оригинальную упаковку производителей, а не россыпью. Требуемое количество штук в упаковке наиболее оптимально в дальнейшем перераспределении изделий в отделения и их транспортировке внутри учреждения
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000004 - Халат изолирующий, одноразового использования описание "Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования." Халат изолирующий, одноразового использования соответствие Размер 58-60 - Штука - 1,00 - 357,39 - 357,39
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание "Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования." Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат изолирующий, одноразового использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 58-60 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат изготовлен из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной вискозы и полиэстер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки плотность не менее 60 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крой рукава необходим реглан рукав с плечом составляет одно целое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал не имеет в своем составе хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дизайн халата не вызывает ограничение подвижности и работоспособности человека соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав на прочной резинке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резинки на рукавах могут быть заменены на манжеты из трикотажного материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжете длиной 8-10см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рукаве предусмотрена петля-ограничитель под большой палец наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах на спине глубиной 15 (+/-2) см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ворот на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ворота нетканый 100 % полипропилен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок на вороте не менее 20 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал тела халата, завязок и рукавов не гипоаллергенные, не содержат латекса, не содержат наполнителей, не выделяют опасных химических веществ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Накладной карман наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина халата ? 140 и ? 160 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Групповая упаковка по не более 5 штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка в пакеты из полимерной пленки толщиной не менее 85мкм Значение характеристики не может изменяться участником закупки с эффектом легкого вскрытия («пил – эффект») без привлечение режущих инструментов, обладает высокими барьерными свойствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки упакованы в пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другую тару, соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание - "Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования." - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат изолирующий, одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 58-60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат изготовлен из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной вискозы и полиэстер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - плотность - не менее 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крой рукава необходим реглан - рукав с плечом составляет одно целое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал не имеет в своем составе хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дизайн халата не вызывает ограничение подвижности и работоспособности человека - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав на прочной резинке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резинки на рукавах могут быть заменены на манжеты из трикотажного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжете длиной 8-10см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рукаве предусмотрена петля-ограничитель под большой палец - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах на спине глубиной - 15 (+/-2) см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ворот - на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ворота нетканый 100 % полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок на вороте - не менее 20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал тела халата, завязок и рукавов не гипоаллергенные, не содержат латекса, не содержат наполнителей, не выделяют опасных химических веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Накладной карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина халата - ? 140 и ? 160 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Групповая упаковка по - не более 5 штука - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - в пакеты из полимерной пленки толщиной не менее 85мкм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - с эффектом легкого вскрытия («пил – эффект») без привлечение режущих инструментов, обладает высокими барьерными свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - упакованы в пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другую тару, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание - "Предмет одежды, изготовленный из натуральных и/или синтетических материалов, предназначенный для ношения работниками здравоохранения или посетителями с целью их изоляции от пациентов. Изолирующий халат помогает защитить пациента (например, ожоговых больных), от передачи инфекционных агентов, носителями которых могут являться медицинские работники или посетили; или он может защищать медицинского работника или посетителя от инфекционного агента, которым инфицирован пациент. Это одежда одноразового использования." - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат изолирующий, одноразового использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 58-60 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Используется в условиях эпидемии в защитных зонах I уровня (красная зона) для работы с инфекционными больными - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Халат изготовлен из нетканого влагонепроницаемого хлопкоподобного материала на основе смеси натуральной вискозы и полиэстер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
плотность - не менее 60 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Детали халата соединяются между собой непрерывным герметичным швом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крой рукава необходим реглан - рукав с плечом составляет одно целое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал не имеет в своем составе хлопковых нитей, кремния, образовывать пыли, создавать загрязнений - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дизайн халата не вызывает ограничение подвижности и работоспособности человека - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукав на прочной резинке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резинки на рукавах могут быть заменены на манжеты из трикотажного материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжете длиной 8-10см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На рукаве предусмотрена петля-ограничитель под большой палец - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запах на спине глубиной - 15 (+/-2) см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ворот - на регулируемой застежке типа «Велькро» или круглый окантованный ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал ворота нетканый 100 % полипропилен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина завязок на вороте - не менее 20 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал тела халата, завязок и рукавов не гипоаллергенные, не содержат латекса, не содержат наполнителей, не выделяют опасных химических веществ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Накладной карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина халата - ? 140 и ? 160 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Групповая упаковка по - не более 5 штука - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - в пакеты из полимерной пленки толщиной не менее 85мкм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
с эффектом легкого вскрытия («пил – эффект») без привлечение режущих инструментов, обладает высокими барьерными свойствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
упакованы в пакеты из полимерной пленки, пачки, коробки или другую тару, - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Соответствует КТРУ при несоблюдении показателей плотности возможно возникновение механических повреждений, что приведет к увеличению микробной обсемененности и увеличит риск инфицирования персонала не препятствовать эффективному выполнению работы, предусмотренной технологическим процессом которая исключает появления открытых участков тела у человека при работе обеспечивающие плотное прилегание к телу, которая плотно облегает запястье исключает появления открытых участков тела у человека при работе В связи с отсутствием в позиции КТРУ описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога. обеспечивающую сохранность изделия при транспортировке и хранении
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Семикаракорский, г.п. Семикаракорское, г Семикаракорск, пр-кт Бориса Куликова, зд. 2
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со ст. 96 Закона 44-ФЗ исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона 44-ФЗ и утвержденным Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 1005 или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае, если участником предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, участник электронной закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст. 37 Закона 44-ФЗ. Положения Закона 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 Закона 44-ФЗ не применяются в случаях, предусмотренных ч. 8 ст. 96 Закона 44-ФЗ
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006450, БИК 016015102, ОТДЕЛЕНИЕ РОСТОВ-НА-ДОНУ БАНКА РОССИИ//УФК по Ростовской области г. Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
