Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45620382 от 2026-05-20

Продукты питания

Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.93

Срок подачи заявок — 29.05.2026

Номер извещения: 0334200034426000044

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ "ИРКУТСКИЙ ТЕХНИКУМ АРХИТЕКТУРЫ И СТРОИТЕЛЬСТВА"

Наименование объекта закупки: продукты питания

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603342000344001000051

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ "ИРКУТСКИЙ ТЕХНИКУМ АРХИТЕКТУРЫ И СТРОИТЕЛЬСТВА"

Почтовый адрес: 664074, Иркутская область, город Иркутск

Место нахождения: Иркутская область, Города областного подчинения Иркутской области/, Иркутск, 664074, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, Г.ИРКУТСК, УЛ.ЛЕРМОНТОВА, 92

Ответственное должностное лицо: Рехтина М. М.

Адрес электронной почты: ursu@itas.irk.ru

Номер контактного телефона: 8-3952-411677-115

Факс: 8 (3952) 411677

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Иркутская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 21.05.2026 08:12 (МСК+5)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.05.2026 09:00 (МСК+5)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.06.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 928 056,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262381201419338120100100510010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.08.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 01.23.12.000 01.23.12.000-00000002 - Лимоны ГОСТ 34307-2017 Внешний вид: плоды свежие, чистые, не уродливые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой. Запах и вкус: свойственные свежим лимонам, без постороннего запаха и привкуса. Окраска: от светло-зелёной до жёлтой или оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью. Плоды зелёные, подмороженные и загнившие: не допускаются Товарный сорт Не ниже первого - Килограмм - 100,00 - 302,27 - 30 227,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 34307-2017 Внешний вид: плоды свежие, чистые, не уродливые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой. Запах и вкус: свойственные свежим лимонам, без постороннего запаха и привкуса. Окраска: от светло-зелёной до жёлтой или оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью. Плоды зелёные, подмороженные и загнившие: не допускаются Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Не ниже первого Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 34307-2017 - Внешний вид: плоды свежие, чистые, не уродливые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой. Запах и вкус: свойственные свежим лимонам, без постороннего запаха и привкуса. Окраска: от светло-зелёной до жёлтой или оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью. Плоды зелёные, подмороженные и загнившие: не допускаются - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Не ниже первого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ 34307-2017 - Внешний вид: плоды свежие, чистые, не уродливые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой. Запах и вкус: свойственные свежим лимонам, без постороннего запаха и привкуса. Окраска: от светло-зелёной до жёлтой или оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью. Плоды зелёные, подмороженные и загнившие: не допускаются - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Не ниже первого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 10.73.11 10.73.11.000-00000009 - Изделия макаронные ГОСТ Р 55295-2012 Изделия макаронные инстантные. Общие технические условия Цвет Соответствующий сорту муки Форма Соответствующая типу изделий Вкус Свойственный данному изделию, без постороннего вкуса Запах Свойственный данному изделию, без постороннего запаха Влажность изделий 13 %, не более Сохранность формы сваренных изделий, 100%, не менее Наличие зараженности и загрязненности вредителями хлебных запасов Не допускается. Допускается различная форма фигурных макаронных изделий при условии их однородности в одной упаковочной единице. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности Группа макаронных изделий из пшеничной муки А Сорт макаронных изделий из пшеничной муки Высший - Килограмм - 600,00 - 76,16 - 45 696,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ Р 55295-2012 Изделия макаронные инстантные. Общие технические условия Цвет Соответствующий сорту муки Форма Соответствующая типу изделий Вкус Свойственный данному изделию, без постороннего вкуса Запах Свойственный данному изделию, без постороннего запаха Влажность изделий 13 %, не более Сохранность формы сваренных изделий, 100%, не менее Наличие зараженности и загрязненности вредителями хлебных запасов Не допускается. Допускается различная форма фигурных макаронных изделий при условии их однородности в одной упаковочной единице. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Группа макаронных изделий из пшеничной муки А Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сорт макаронных изделий из пшеничной муки Высший Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие быстрого приготовления Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид сырья Пшеничная мука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид изделия макаронного Изделие макаронное фигурное Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ Р 55295-2012 - Изделия макаронные инстантные. Общие технические условия Цвет Соответствующий сорту муки Форма Соответствующая типу изделий Вкус Свойственный данному изделию, без постороннего вкуса Запах Свойственный данному изделию, без постороннего запаха Влажность изделий 13 %, не более Сохранность формы сваренных изделий, 100%, не менее Наличие зараженности и загрязненности вредителями хлебных запасов Не допускается. Допускается различная форма фигурных макаронных изделий при условии их однородности в одной упаковочной единице. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Группа макаронных изделий из пшеничной муки - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сорт макаронных изделий из пшеничной муки - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие быстрого приготовления - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид сырья - Пшеничная мука - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид изделия макаронного - Изделие макаронное фигурное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ Р 55295-2012 - Изделия макаронные инстантные. Общие технические условия Цвет Соответствующий сорту муки Форма Соответствующая типу изделий Вкус Свойственный данному изделию, без постороннего вкуса Запах Свойственный данному изделию, без постороннего запаха Влажность изделий 13 %, не более Сохранность формы сваренных изделий, 100%, не менее Наличие зараженности и загрязненности вредителями хлебных запасов Не допускается. Допускается различная форма фигурных макаронных изделий при условии их однородности в одной упаковочной единице. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Группа макаронных изделий из пшеничной муки - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сорт макаронных изделий из пшеничной муки - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие быстрого приготовления - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид сырья - Пшеничная мука - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид изделия макаронного - Изделие макаронное фигурное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 10.84.12.130 10.84.12.130-00000002 - Майонез ГОСТ. 31761-2012 Майонезы и соусы майонезные. Общие технические условия Внешний вид. Однородный сметанообразный продукт, допускаются единичные пузырьки воздуха. Вкус и запах. Слегка острый, кисловатый, с запахом и привкусом внесённых вкусоароматических добавок. Цвет. От белого до желтовато-кремового, однородный по всей массе или обусловленный внесёнными добавками. Физико-химические показатели. Массовая доля жира — не менее 50%, массовая доля влаги — в соответствии с техническим документом на продукт конкретного наименования. Массовая доля яичных продуктов в пересчёте на сухой желток — не менее 1,0%. Кислотность в пересчёте на уксусную кислоту — не более 1,0%. Стойкость эмульсии — не менее 98%. Содержание добавок. Консерванты, антиокислители, подсластители, красители и другие пищевые добавки не должны превышать допустимые уровни, установленные санитарными правилами и нормами, гигиеническими нормативами или нормативными правовыми актами. Упакованный в потребительскую тару, не деформированную, чистую, без повреждений должна соответствовать требованиям Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности Масляная основа Подсолнечное масло - Килограмм - 200,00 - 332,00 - 66 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ. 31761-2012 Майонезы и соусы майонезные. Общие технические условия Внешний вид. Однородный сметанообразный продукт, допускаются единичные пузырьки воздуха. Вкус и запах. Слегка острый, кисловатый, с запахом и привкусом внесённых вкусоароматических добавок. Цвет. От белого до желтовато-кремового, однородный по всей массе или обусловленный внесёнными добавками. Физико-химические показатели. Массовая доля жира — не менее 50%, массовая доля влаги — в соответствии с техническим документом на продукт конкретного наименования. Массовая доля яичных продуктов в пересчёте на сухой желток — не менее 1,0%. Кислотность в пересчёте на уксусную кислоту — не более 1,0%. Стойкость эмульсии — не менее 98%. Содержание добавок. Консерванты, антиокислители, подсластители, красители и другие пищевые добавки не должны превышать допустимые уровни, установленные санитарными правилами и нормами, гигиеническими нормативами или нормативными правовыми актами. Упакованный в потребительскую тару, не деформированную, чистую, без повреждений должна соответствовать требованиям Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масляная основа Подсолнечное масло Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ. 31761-2012 - Майонезы и соусы майонезные. Общие технические условия Внешний вид. Однородный сметанообразный продукт, допускаются единичные пузырьки воздуха. Вкус и запах. Слегка острый, кисловатый, с запахом и привкусом внесённых вкусоароматических добавок. Цвет. От белого до желтовато-кремового, однородный по всей массе или обусловленный внесёнными добавками. Физико-химические показатели. Массовая доля жира — не менее 50%, массовая доля влаги — в соответствии с техническим документом на продукт конкретного наименования. Массовая доля яичных продуктов в пересчёте на сухой желток — не менее 1,0%. Кислотность в пересчёте на уксусную кислоту — не более 1,0%. Стойкость эмульсии — не менее 98%. Содержание добавок. Консерванты, антиокислители, подсластители, красители и другие пищевые добавки не должны превышать допустимые уровни, установленные санитарными правилами и нормами, гигиеническими нормативами или нормативными правовыми актами. Упакованный в потребительскую тару, не деформированную, чистую, без повреждений должна соответствовать требованиям Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масляная основа - Подсолнечное масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ. 31761-2012 - Майонезы и соусы майонезные. Общие технические условия Внешний вид. Однородный сметанообразный продукт, допускаются единичные пузырьки воздуха. Вкус и запах. Слегка острый, кисловатый, с запахом и привкусом внесённых вкусоароматических добавок. Цвет. От белого до желтовато-кремового, однородный по всей массе или обусловленный внесёнными добавками. Физико-химические показатели. Массовая доля жира — не менее 50%, массовая доля влаги — в соответствии с техническим документом на продукт конкретного наименования. Массовая доля яичных продуктов в пересчёте на сухой желток — не менее 1,0%. Кислотность в пересчёте на уксусную кислоту — не более 1,0%. Стойкость эмульсии — не менее 98%. Содержание добавок. Консерванты, антиокислители, подсластители, красители и другие пищевые добавки не должны превышать допустимые уровни, установленные санитарными правилами и нормами, гигиеническими нормативами или нормативными правовыми актами. Упакованный в потребительскую тару, не деформированную, чистую, без повреждений должна соответствовать требованиям Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масляная основа - Подсолнечное масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 10.89.13.111 10.89.13.111-00000003 - Дрожжи хлебопекарные прессованные ГОСТ Р 54731-2011 Дрожжи хлебопекарные прессованные. Технические условия. Внешний вид: плотная масса, легко ломается и не мажется .Цвет: равномерный, без пятен, светлый, допускается сероватый, кремоватый или желтоватый оттенок .Вкус: пресный, свойственный дрожжам, без постороннего привкуса .Запах: свойственный дрожжам. Массовая доля сухого вещества: не менее 27% для высшего сорта, 25% — для первого. Подъёмная сила дрожжей в день выработки: не более 50 минут для высшего сорта. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность Маркировка четкая наличие Остаточный срок годности на момент поставки не менее 2/3 от общего срока годности. Сорт Высший - Килограмм - 100,00 - 178,39 - 17 839,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ Р 54731-2011 Дрожжи хлебопекарные прессованные. Технические условия. Внешний вид: плотная масса, легко ломается и не мажется .Цвет: равномерный, без пятен, светлый, допускается сероватый, кремоватый или желтоватый оттенок .Вкус: пресный, свойственный дрожжам, без постороннего привкуса .Запах: свойственный дрожжам. Массовая доля сухого вещества: не менее 27% для высшего сорта, 25% — для первого. Подъёмная сила дрожжей в день выработки: не более 50 минут для высшего сорта. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность Маркировка четкая наличие Остаточный срок годности на момент поставки не менее 2/3 от общего срока годности. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сорт Высший Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ Р 54731-2011 - Дрожжи хлебопекарные прессованные. Технические условия. Внешний вид: плотная масса, легко ломается и не мажется .Цвет: равномерный, без пятен, светлый, допускается сероватый, кремоватый или желтоватый оттенок .Вкус: пресный, свойственный дрожжам, без постороннего привкуса .Запах: свойственный дрожжам. Массовая доля сухого вещества: не менее 27% для высшего сорта, 25% — для первого. Подъёмная сила дрожжей в день выработки: не более 50 минут для высшего сорта. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность Маркировка четкая наличие Остаточный срок годности на момент поставки не менее 2/3 от общего срока годности. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сорт - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ Р 54731-2011 - Дрожжи хлебопекарные прессованные. Технические условия. Внешний вид: плотная масса, легко ломается и не мажется .Цвет: равномерный, без пятен, светлый, допускается сероватый, кремоватый или желтоватый оттенок .Вкус: пресный, свойственный дрожжам, без постороннего привкуса .Запах: свойственный дрожжам. Массовая доля сухого вещества: не менее 27% для высшего сорта, 25% — для первого. Подъёмная сила дрожжей в день выработки: не более 50 минут для высшего сорта. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность Маркировка четкая наличие Остаточный срок годности на момент поставки не менее 2/3 от общего срока годности. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сорт - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 01.24.21.000 01.24.21.000-00000001 - Груши ГОСТ 33499-2015 Внешний вид Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, плотные, неповрежденные, не вялые, не подмороженные, без затрагивающих мякоть повреждений, вызванных сельскохозяйственными вредителями и болезнями, без излишней внешней влажности, одного помологического сорта Плоды типичные по форме и окраске. Мякоть доброкачественная, без подкожной пятнистости и побурения. Плоды отборные, с целой плодоножкой, отсутствие плодоножки допускается без следов повреждения кожицы. Кожица без следов грубого побурения. Мякоть не должна быть твердозернистой Допускаются весьма незначительные поверхностные дефекты при условии, что они не влияют на общий внешний вид, качество, сохраняемость и товарный вид продукта в упаковке Степень зрелости Плоды спелые, однородные по степени зрелости, но не ниже съемной и не перезревшие Запах и вкус Без постороннего запаха и (или) привкуса Товарный сорт Не ниже высшего - Килограмм - 400,00 - 286,02 - 114 408,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 33499-2015 Внешний вид Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, плотные, неповрежденные, не вялые, не подмороженные, без затрагивающих мякоть повреждений, вызванных сельскохозяйственными вредителями и болезнями, без излишней внешней влажности, одного помологического сорта Плоды типичные по форме и окраске. Мякоть доброкачественная, без подкожной пятнистости и побурения. Плоды отборные, с целой плодоножкой, отсутствие плодоножки допускается без следов повреждения кожицы. Кожица без следов грубого побурения. Мякоть не должна быть твердозернистой Допускаются весьма незначительные поверхностные дефекты при условии, что они не влияют на общий внешний вид, качество, сохраняемость и товарный вид продукта в упаковке Степень зрелости Плоды спелые, однородные по степени зрелости, но не ниже съемной и не перезревшие Запах и вкус Без постороннего запаха и (или) привкуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Не ниже высшего Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 33499-2015 - Внешний вид Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, плотные, неповрежденные, не вялые, не подмороженные, без затрагивающих мякоть повреждений, вызванных сельскохозяйственными вредителями и болезнями, без излишней внешней влажности, одного помологического сорта Плоды типичные по форме и окраске. Мякоть доброкачественная, без подкожной пятнистости и побурения. Плоды отборные, с целой плодоножкой, отсутствие плодоножки допускается без следов повреждения кожицы. Кожица без следов грубого побурения. Мякоть не должна быть твердозернистой Допускаются весьма незначительные поверхностные дефекты при условии, что они не влияют на общий внешний вид, качество, сохраняемость и товарный вид продукта в упаковке Степень зрелости Плоды спелые, однородные по степени зрелости, но не ниже съемной и не перезревшие Запах и вкус Без постороннего запаха и (или) привкуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Не ниже высшего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ 33499-2015 - Внешний вид Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, плотные, неповрежденные, не вялые, не подмороженные, без затрагивающих мякоть повреждений, вызванных сельскохозяйственными вредителями и болезнями, без излишней внешней влажности, одного помологического сорта Плоды типичные по форме и окраске. Мякоть доброкачественная, без подкожной пятнистости и побурения. Плоды отборные, с целой плодоножкой, отсутствие плодоножки допускается без следов повреждения кожицы. Кожица без следов грубого побурения. Мякоть не должна быть твердозернистой Допускаются весьма незначительные поверхностные дефекты при условии, что они не влияют на общий внешний вид, качество, сохраняемость и товарный вид продукта в упаковке Степень зрелости Плоды спелые, однородные по степени зрелости, но не ниже съемной и не перезревшие Запах и вкус Без постороннего запаха и (или) привкуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Не ниже высшего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 01.23.14.000 01.23.14.000-00000002 - Мандарины ГОСТ 34307-2017 Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, не увядшие, технически спелые, без повреждений сельскохозяйственными вредителями, болезнями, без механических повреждений, ушибов и/или крупных зарубцевавшихся поверхностных порезов, типичной для помологического сорта формы и окраски, без излишней внешней влажности. Плоды должны иметь характерные признаки своей разновидности и/или товарного типа Товарный сорт Не ниже первого - Килограмм - 300,00 - 202,97 - 60 891,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 34307-2017 Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, не увядшие, технически спелые, без повреждений сельскохозяйственными вредителями, болезнями, без механических повреждений, ушибов и/или крупных зарубцевавшихся поверхностных порезов, типичной для помологического сорта формы и окраски, без излишней внешней влажности. Плоды должны иметь характерные признаки своей разновидности и/или товарного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Не ниже первого Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 34307-2017 - Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, не увядшие, технически спелые, без повреждений сельскохозяйственными вредителями, болезнями, без механических повреждений, ушибов и/или крупных зарубцевавшихся поверхностных порезов, типичной для помологического сорта формы и окраски, без излишней внешней влажности. Плоды должны иметь характерные признаки своей разновидности и/или товарного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Не ниже первого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ 34307-2017 - Плоды свежие, целые, чистые, здоровые, не увядшие, технически спелые, без повреждений сельскохозяйственными вредителями, болезнями, без механических повреждений, ушибов и/или крупных зарубцевавшихся поверхностных порезов, типичной для помологического сорта формы и окраски, без излишней внешней влажности. Плоды должны иметь характерные признаки своей разновидности и/или товарного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Не ниже первого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 01.25.19.190 01.25.19.190-00000029 - Ягоды сушеные ГОСТ 6882-88 Виноград сушеный. Технические условия Внешний вид Масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования. Ягоды после заводской обработки без плодоножек Вкус и запах Свойственные сушеному винограду, вкус сладкий или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются Цвет свойственный виду и сорту изюма не допускаются: ягоды загнившие; ягоды, пораженные вредителями хлебных запасов; признаки спиртового брожения и плесень, видимая невооруженным глазом; насекомые-вредители, их личинки и куколки; металлические примеси; минеральные примеси, ощущаемые органолептически (для готового продукта). Вид ягод Целые Вид винограда сушеного Изюм - Килограмм - 200,00 - 258,14 - 51 628,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 6882-88 Виноград сушеный. Технические условия Внешний вид Масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования. Ягоды после заводской обработки без плодоножек Вкус и запах Свойственные сушеному винограду, вкус сладкий или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются Цвет свойственный виду и сорту изюма не допускаются: ягоды загнившие; ягоды, пораженные вредителями хлебных запасов; признаки спиртового брожения и плесень, видимая невооруженным глазом; насекомые-вредители, их личинки и куколки; металлические примеси; минеральные примеси, ощущаемые органолептически (для готового продукта). Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид ягод Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид винограда сушеного Изюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование ягод Виноград Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид применяемой сушки Тепловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие косточки Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Первый Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 6882-88 - Виноград сушеный. Технические условия Внешний вид Масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования. Ягоды после заводской обработки без плодоножек Вкус и запах Свойственные сушеному винограду, вкус сладкий или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются Цвет свойственный виду и сорту изюма не допускаются: ягоды загнившие; ягоды, пораженные вредителями хлебных запасов; признаки спиртового брожения и плесень, видимая невооруженным глазом; насекомые-вредители, их личинки и куколки; металлические примеси; минеральные примеси, ощущаемые органолептически (для готового продукта). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид ягод - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид винограда сушеного - Изюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование ягод - Виноград - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид применяемой сушки - Тепловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ 6882-88 - Виноград сушеный. Технические условия Внешний вид Масса ягод сушеного винограда одного вида, сыпучая, без комкования. Ягоды после заводской обработки без плодоножек Вкус и запах Свойственные сушеному винограду, вкус сладкий или сладко-кислый. Посторонний привкус и запах не допускаются Цвет свойственный виду и сорту изюма не допускаются: ягоды загнившие; ягоды, пораженные вредителями хлебных запасов; признаки спиртового брожения и плесень, видимая невооруженным глазом; насекомые-вредители, их личинки и куколки; металлические примеси; минеральные примеси, ощущаемые органолептически (для готового продукта). - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид ягод - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид винограда сушеного - Изюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование ягод - Виноград - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид применяемой сушки - Тепловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие косточки - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 01.25.19.190 01.25.19.190-00000010 - Ягоды сушеные ГОСТ 1994-93 Сушёные плоды должны иметь характерный насыщенный аромат, который свидетельствует о свежести. Цвет варьируется от оранжевого до красного, поверхности плодов – гладкая без повреждений. Вкус должен быть сладковатым с лёгкой кислинкой. Запах и вкус: свойственные, без постороннего запаха и привкуса Влажность не должна превышать 10% Внешний вид ягод должен быть однородным, без повреждений и плесени. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности Вид ягод Целые Наименование ягод Шиповник (плоды) - Килограмм - 200,00 - 275,60 - 55 120,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 1994-93 Сушёные плоды должны иметь характерный насыщенный аромат, который свидетельствует о свежести. Цвет варьируется от оранжевого до красного, поверхности плодов – гладкая без повреждений. Вкус должен быть сладковатым с лёгкой кислинкой. Запах и вкус: свойственные, без постороннего запаха и привкуса Влажность не должна превышать 10% Внешний вид ягод должен быть однородным, без повреждений и плесени. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид ягод Целые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование ягод Шиповник (плоды) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид применяемой сушки Тепловая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Первый Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 1994-93 - Сушёные плоды должны иметь характерный насыщенный аромат, который свидетельствует о свежести. Цвет варьируется от оранжевого до красного, поверхности плодов – гладкая без повреждений. Вкус должен быть сладковатым с лёгкой кислинкой. Запах и вкус: свойственные, без постороннего запаха и привкуса Влажность не должна превышать 10% Внешний вид ягод должен быть однородным, без повреждений и плесени. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид ягод - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование ягод - Шиповник (плоды) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид применяемой сушки - Тепловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ 1994-93 - Сушёные плоды должны иметь характерный насыщенный аромат, который свидетельствует о свежести. Цвет варьируется от оранжевого до красного, поверхности плодов – гладкая без повреждений. Вкус должен быть сладковатым с лёгкой кислинкой. Запах и вкус: свойственные, без постороннего запаха и привкуса Влажность не должна превышать 10% Внешний вид ягод должен быть однородным, без повреждений и плесени. Расфасованное, упакованное. Упаковка правильная, не деформированная, чистая, без повреждений должна соответствовать требованиям, защищая товар от внешнего воздействия и обеспечивая сохранность аромата и вкуса. Маркировка четкая наличие. Остаточный срок годности на момент поставки товара не менее 2/3 от общего срока годности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид ягод - Целые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование ягод - Шиповник (плоды) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид применяемой сушки - Тепловая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 01.23.13.000 01.23.13.000-00000002 - Апельсины ГОСТ 4427-82 Внешний вид Плоды свежие, чистые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой Запах и вкус Свойственные свежим апельсинам, без постороннего запаха и привкуса Окраска От светло-оранжевой до оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью Плоды зеленые, подмороженные и загнившие Не допускаются Товарный сорт Не ниже первого - Килограмм - 400,00 - 252,67 - 101 068,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ГОСТ 4427-82 Внешний вид Плоды свежие, чистые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой Запах и вкус Свойственные свежим апельсинам, без постороннего запаха и привкуса Окраска От светло-оранжевой до оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью Плоды зеленые, подмороженные и загнившие Не допускаются Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Не ниже первого Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ГОСТ 4427-82 - Внешний вид Плоды свежие, чистые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой Запах и вкус Свойственные свежим апельсинам, без постороннего запаха и привкуса Окраска От светло-оранжевой до оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью Плоды зеленые, подмороженные и загнившие Не допускаются - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Не ниже первого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ГОСТ 4427-82 - Внешний вид Плоды свежие, чистые, без механических повреждений, без повреждений вредителями и болезнями, с ровно срезанной у основания плода плодоножкой. Допускаются плоды с отпавшей, но не вырванной плодоножкой Запах и вкус Свойственные свежим апельсинам, без постороннего запаха и привкуса Окраска От светло-оранжевой до оранжевой. Допускаются плоды с прозеленью Плоды зеленые, подмороженные и загнившие Не допускаются - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Не ниже первого - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

- 01.24.10.000 01.24.10.000-00000001 - Яблоки Степень зрелости и состояние плода Плоды съемной степени зрелости, способные выдерживать погрузку, транспортирование, разгрузку и доставку к месту назначения Состояние мякоти Мякоть доброкачественная Шероховатое побурение кожицы Допускаются бурые пятна, не выходящие за пределы полости плодоножки, но без грубой шероховатости и/или незначительные изолированные следы побурения - Килограмм - 500,00 - 207,67 - 103 835,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Степень зрелости и состояние плода Плоды съемной степени зрелости, способные выдерживать погрузку, транспортирование, разгрузку и доставку к месту назначения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состояние мякоти Мякоть доброкачественная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шероховатое побурение кожицы Допускаются бурые пятна, не выходящие за пределы полости плодоножки, но без грубой шероховатости и/или незначительные изолированные следы побурения Значение характеристики не может изменяться участником закупки ГОСТ 34314-2017 Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах и вкус Свойственные данному помологическому сорту без постороннего запаха и/или привкуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дефекты Допускаются очень незначительные дефекты кожицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид Плоды целые, чистые, без излишней внешней влажности типичной для помологического сорта формы и окраски с плодоножкой. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Товарный сорт Не ниже высшего Значение характеристики не может изменяться участником закупки Яблоко зеленое Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Степень зрелости и состояние плода - Плоды съемной степени зрелости, способные выдерживать погрузку, транспортирование, разгрузку и доставку к месту назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состояние мякоти - Мякоть доброкачественная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шероховатое побурение кожицы - Допускаются бурые пятна, не выходящие за пределы полости плодоножки, но без грубой шероховатости и/или незначительные изолированные следы побурения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ГОСТ 34314-2017 - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах и вкус - Свойственные данному помологическому сорту без постороннего запаха и/или привкуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дефекты - Допускаются очень незначительные дефекты кожицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид - Плоды целые, чистые, без излишней внешней влажности типичной для помологического сорта формы и окраски с плодоножкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Товарный сорт - Не ниже высшего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Яблоко зеленое - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Степень зрелости и состояние плода - Плоды съемной степени зрелости, способные выдерживать погрузку, транспортирование, разгрузку и доставку к месту назначения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состояние мякоти - Мякоть доброкачественная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шероховатое побурение кожицы - Допускаются бурые пятна, не выходящие за пределы полости плодоножки, но без грубой шероховатости и/или незначительные изолированные следы побурения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ГОСТ 34314-2017 - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Запах и вкус - Свойственные данному помологическому сорту без постороннего запаха и/или привкуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дефекты - Допускаются очень незначительные дефекты кожицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний вид - Плоды целые, чистые, без излишней внешней влажности типичной для помологического сорта формы и окраски с плодоножкой. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Товарный сорт - Не ниже высшего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Яблоко зеленое - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Иркутская, г.о. город Иркутск Российская Федерация, обл. Иркутская, м.р-н Шелеховский, г.п. Шелеховское

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643250000003400, л/c 80702060189, БИК 012520101, ОТДЕЛЕНИЕ ИРКУТСК БАНКА РОССИИ//УФК по Иркутской области г.Иркутск, к/c 40102810145370000026

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности Товара устанавливается Заказчиком в Спецификации

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Поставщик гарантирует безопасность Товара в соответствии с техническими регламентами, санитарно-эпидемиологическими требованиями и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, устанавливающими требования к качеству Товара

Требования к гарантии производителя товара: В течение остаточного срока годности Товара Поставщик обязан за свой счет заменить Товар ненадлежащего качества, если не докажет, что недостатки Товара возникли в результате нарушения Заказчиком/Получателем правил хранения Товара. Замена Товара производится в течение 3-х (трех) рабочих дней с момента уведомления Заказчиком/Получателем Поставщика. В случае если по результатам экспертизы, указанной в пункте 3.3 раздела III настоящего Контракта, выявлено нарушение условий настоящего Контракта в части качества и безопасности Товара и (или) установлен факт фальсификации Товара, Поставщик осуществляет поставку Товара надлежащего качества и соответствующего требованиям безопасности в объеме партии Товара, поставленного Заказчику/Получателю, образец из которой был исследован в рамках указанной экспертизы.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru