Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45612234 от 2026-05-20

Закупка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.40

Срок подачи заявок — 28.05.2026

Номер извещения: 0358300096026000087

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В НЕКЛИНОВСКОМ РАЙОНЕ

Наименование объекта закупки: Закупка медицинских изделий для ГБУ РО "ЦРБ" в Неклиновском районе на 2026 год

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583000960003000160

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В НЕКЛИНОВСКОМ РАЙОНЕ

Почтовый адрес: 346830, Ростовская обл, Неклиновский р-н, с Покровское, Ростовская обл, Неклиновский р-н, с Покровское, пер Парковый, дом 27

Место нахождения: 346830, РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, м.р-н. НЕКЛИНОВСКИЙ, ПОКРОВСКОЕ, С ПОКРОВСКОЕ, ПЕР ПАРКОВЫЙ, ЗД. 27

Ответственное должностное лицо: Гриценко О. А.

Адрес электронной почты: neklin@bk.ru

Номер контактного телефона: 7-86347-20766

Дополнительная информация: Контрактная служба создана на основании приказа по учреждению № 467 от 30.12.2022 г. Руководитель контрактной службы Гурин В.Н. 8-928-606-02-76 Электронная почта neklin@bk.ru

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 20.05.2026 09:54 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 28.05.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 28.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 400 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262612300361261230100100910013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором Соответствие Форма рукоятки Прямая Материал зеркала Полистирол - Штука - 1,00 - 59,94 - 59,94

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей створки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 27 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Для безболезненного введения при осмотре пациента. Пластик быстро набирает температуру тела Обеспечивает возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала. Для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки Обусловлен антропометрическими данными пациентов Обусловлен антропометрическими данными пациентов Для использования по назначению

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором Соответствие Форма рукоятки Прямая Материал зеркала Полистирол - Штука - 1,00 - 46,23 - 46,23

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей створки ? 111 и ? 117 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 14 и ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 16 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей створки - ? 111 и ? 117 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 16 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей створки - ? 111 и ? 117 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 16 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Для безболезненного введения при осмотре пациента. Пластик быстро набирает температуру тела Обеспечивает возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала. Для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки Обусловлен антропометрическими данными пациентов Обусловлен антропометрическими данными пациентов Для использования по назначению

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Зеркало гинекологическое полимерное по Куско тип H Соответствие Форма рукоятки Прямая Материал зеркала Полистирол - Штука - 1,00 - 440,91 - 440,91

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зеркало гинекологическое полимерное по Куско тип H Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей створки ? 100 и ? 127 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 26 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 30 и ? 37 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Четыре технологических отверстия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный переходник Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско тип H - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей створки - ? 100 и ? 127 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 26 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 30 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Четыре технологических отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Зеркало гинекологическое полимерное по Куско тип H - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей створки - ? 100 и ? 127 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 26 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 30 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Четыре технологических отверстия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Универсальный переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге "Для расширения влагалища и обнажения шейки матки при проведении хирургических вмешательств с применением электрохирургических, лазерных, радио- и других аппаратов." Для подключения к устройству для эвакуации дыма перед хирургическим вмешательством Для подключения к устройству для эвакуации дыма перед хирургическим вмешательством Для подключения к устройству для эвакуации дыма перед хирургическим вмешательством Для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Для безболезненного введения при осмотре пациента. Пластик быстро набирает температуру тела Обеспечивает возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала. Для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки Обусловлен антропометрическими данными пациентов Обусловлен антропометрическими данными пациентов Для использования по назначению

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Стерильность Соответствие Материал изделия прозрачный полистирол Соответствие Створки зеркал анатомической формы Соответствие - Штука - 1,00 - 34,60 - 34,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия прозрачный полистирол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Створки зеркал анатомической формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края створок закругленны и зашлифованны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция фиксатора центральный поворотный фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, вскрывается без ножниц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом ? 3.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество зубцов на фиксаторе ? 13 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина створок ? 116 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало оснащено беспроводным источником света Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия прозрачный полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Створки зеркал анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края створок закругленны и зашлифованны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция фиксатора - центральный поворотный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, вскрывается без ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом - ? 3.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество зубцов на фиксаторе - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина створок - ? 116 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало оснащено беспроводным источником света - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия прозрачный полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Створки зеркал анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края створок закругленны и зашлифованны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция фиксатора - центральный поворотный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, вскрывается без ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом - ? 3.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество зубцов на фиксаторе - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина створок - ? 116 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зеркало оснащено беспроводным источником света - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для исключения риска инфекционного заражения Является прочным атравматичным, теплопроводным материалом для визуального контроля состояния шейки матки Для атравматичного осмотра влагалища и шейки матки Для безболезненного введения зеркала позволяет надежно фиксировать створки зеркала в необходимой позиции одной рукой Для сохранения стерильности Для гинекологического осмотра Для фиксирования створок Для фиксации зеркала в минимальной степени раскрытия Для возможности фиксирования створок, в зависимости от степени раскрытия зеркала, учитывая индивидуальные особенности пациентки и проводимой манипуляции Данный размер подходит определенной группе пациентов и удовлетворяет потребности заказчика Данный размер подходит определенной группе пациентов и удовлетворяет потребности заказчика Для лучшей визуализации, качественного и оперативного осмотра пациентки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Стерильность Соответствие Материал изделия прозрачный полистирол Соответствие Створки зеркал анатомической формы Соответствие - Штука - 1,00 - 34,60 - 34,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия прозрачный полистирол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Створки зеркал анатомической формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края створок закругленны и зашлифованны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция фиксатора центральный поворотный фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, вскрывается без ножниц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом ? 3.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество зубцов на фиксаторе ? 13 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина створок ? 118 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало оснащено беспроводным источником света Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия прозрачный полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Створки зеркал анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края створок закругленны и зашлифованны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция фиксатора - центральный поворотный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, вскрывается без ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом - ? 3.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество зубцов на фиксаторе - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина створок - ? 118 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало оснащено беспроводным источником света - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия прозрачный полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Створки зеркал анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края створок закругленны и зашлифованны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция фиксатора - центральный поворотный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, вскрывается без ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом - ? 3.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество зубцов на фиксаторе - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок - ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина створок - ? 118 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зеркало оснащено беспроводным источником света - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для исключения риска инфекционного заражения Является прочным атравматичным, теплопроводным материалом для визуального контроля состояния шейки матки Для атравматичного осмотра влагалища и шейки матки Для безболезненного введения зеркала позволяет надежно фиксировать створки зеркала в необходимой позиции одной рукой Для сохранения стерильности Для гинекологического осмотра Для фиксирования створок Для фиксации зеркала в минимальной степени раскрытия Для возможности фиксирования створок, в зависимости от степени раскрытия зеркала, учитывая индивидуальные особенности пациентки и проводимой манипуляции Данный размер подходит определенной группе пациентов и удовлетворяет потребности заказчика Данный размер подходит определенной группе пациентов и удовлетворяет потребности заказчика Для лучшей визуализации, качественного и оперативного осмотра пациентки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Стерильность Соответствие Материал изделия прозрачный полистирол Соответствие Створки зеркал анатомической формы Соответствие - Штука - 1,00 - 34,60 - 34,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изделия прозрачный полистирол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Створки зеркал анатомической формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края створок закругленны и зашлифованны Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция фиксатора центральный поворотный фиксатор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Индивидуальная, вскрывается без ножниц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом ? 3.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество зубцов на фиксаторе ? 13 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр створок ? 28 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина створок ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало оснащено беспроводным источником света Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изделия прозрачный полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Створки зеркал анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края створок закругленны и зашлифованны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция фиксатора - центральный поворотный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Индивидуальная, вскрывается без ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом - ? 3.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество зубцов на фиксаторе - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр створок - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина створок - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало оснащено беспроводным источником света - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изделия прозрачный полистирол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Створки зеркал анатомической формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края створок закругленны и зашлифованны - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструкция фиксатора - центральный поворотный фиксатор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка - Индивидуальная, вскрывается без ножниц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм замка зеркала обеспечивает плавное разведение и надежную фиксацию створок - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На центральном поворотном фиксаторе имеются зубцы, имеющие между собой расстояние с возрастающим шагом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальное расстояние между зубцами фиксатора с возрастающим шагом - ? 3.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество зубцов на фиксаторе - ? 13 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр створок - ? 28 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина створок - ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зеркало оснащено беспроводным источником света - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для исключения риска инфекционного заражения Является прочным атравматичным, теплопроводным материалом для визуального контроля состояния шейки матки Для атравматичного осмотра влагалища и шейки матки Для безболезненного введения зеркала позволяет надежно фиксировать створки зеркала в необходимой позиции одной рукой Для сохранения стерильности Для гинекологического осмотра Для фиксирования створок Для фиксации зеркала в минимальной степени раскрытия Для возможности фиксирования створок, в зависимости от степени раскрытия зеркала, учитывая индивидуальные особенности пациентки и проводимой манипуляции Данный размер подходит определенной группе пациентов и удовлетворяет потребности заказчика Данный размер подходит определенной группе пациентов и удовлетворяет потребности заказчика Для лучшей визуализации, качественного и оперативного осмотра пациентки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Неклиновский, с.п. Покровское, с Покровское, пер Парковый, зд. 27

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 40 000,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: обеспечение исполнения Контракта предоставляется в соответствии со ст. 37 № 44-ФЗ. Исполнение договора, могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения договора, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается договор, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать пункты в соответствии с ч. 2 ст. 45 Федерального закона В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006760, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru