Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45585144 от 2026-05-15
Поставка электродов и держателей электрохирургических
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.1
Срок подачи заявок — 22.05.2026
Номер извещения: 0358200007026000143
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Наименование объекта закупки: Поставка электродов и держателей электрохирургических
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603582000070001000160
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "РОСТОВСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 344015, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Благодатная ул, ЗД. 170
Место нахождения: Российская Федерация, 344015, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Благодатная ул, ЗД. 170
Ответственное должностное лицо: Банников И. А.
Адрес электронной почты: zayavka_rokb@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-863-2189404
Факс: 7-863-2230293
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ростовская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 14.05.2026 17:02 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.05.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 22.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 26.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 150 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616800135861680100101610013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001076 - Электрод биполярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Тип электрода биполярный пинцет для биполярной коагуляции Конфигурация пинцета прямой антипригарный Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть ? 180 и ? 200 ММ - Штука - 1,00 - 21 000,00 - 21 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электрода биполярный пинцет для биполярной коагуляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация пинцета прямой антипригарный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть ? 180 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер рабочих концов пинцета 8 х 2 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации пинцета автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип разъёма для подключения к кабелю два плоских контакта, "евростандарт" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электрода - биполярный пинцет для биполярной коагуляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация пинцета - прямой антипригарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть - ? 180 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер рабочих концов пинцета - 8 х 2 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации пинцета - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип разъёма для подключения к кабелю - два плоских контакта, "евростандарт" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электрода - биполярный пинцет для биполярной коагуляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация пинцета - прямой антипригарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть - ? 180 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер рабочих концов пинцета - 8 х 2 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации пинцета - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип разъёма для подключения к кабелю - два плоских контакта, "евростандарт" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет тип товара Определяет форму и параметры товара Определяет длину инструмента Определяет размер рабочей части инструмента Обеспечивает многократность использования Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает подключение инструмента к держателю Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001076 - Электрод биполярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Тип электрода биполярный пинцет для биполярной коагуляции Конфигурация пинцета прямой антипригарный Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть ? 235 и ? 265 ММ - Штука - 1,00 - 23 500,00 - 23 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электрода биполярный пинцет для биполярной коагуляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация пинцета прямой антипригарный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть ? 235 и ? 265 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер рабочих концов пинцета 8 х 2 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации пинцета автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип разъёма для подключения к кабелю два плоских контакта, "евростандарт" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электрода - биполярный пинцет для биполярной коагуляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация пинцета - прямой антипригарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть - ? 235 и ? 265 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер рабочих концов пинцета - 8 х 2 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации пинцета - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип разъёма для подключения к кабелю - два плоских контакта, "евростандарт" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электрода - биполярный пинцет для биполярной коагуляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация пинцета - прямой антипригарный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина пинцета, включая разъём для подключения кабеля и рабочую часть - ? 235 и ? 265 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размер рабочих концов пинцета - 8 х 2 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации пинцета - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип разъёма для подключения к кабелю - два плоских контакта, "евростандарт" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет тип товара Определяет форму и параметры товара Определяет длину инструмента Определяет размер рабочей части инструмента Обеспечивает многократность использования Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает подключение инструмента к держателю Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000254 - Электрод монополярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Назначение электрода рассечение и коагуляция ткани Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 148 ММ Метод стерилизации электрода автоклавирование - Штука - 1,00 - 7 400,00 - 7 400,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение электрода рассечение и коагуляция ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 148 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод стерилизации электрода автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма и размер рабочей части электрода парус, 12 х 23 миллиметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация рабочей части петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера электрода 1,6 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение электрода - рассечение и коагуляция ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 148 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма и размер рабочей части электрода - парус, 12 х 23 миллиметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация рабочей части - петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение электрода - рассечение и коагуляция ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 148 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма и размер рабочей части электрода - парус, 12 х 23 миллиметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация рабочей части - петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет назначение электрода Определяет длину инструмента Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает многократность использования Определяет форму и размер рабочей части Определяет конфигурацию рабочей части электрода Обеспечивает совместимость с держателями заказчика Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000254 - Электрод монополярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Назначение электрода рассечение и коагуляция ткани Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 148 ММ Метод стерилизации электрода автоклавирование - Штука - 1,00 - 7 400,00 - 7 400,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение электрода рассечение и коагуляция ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 148 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод стерилизации электрода автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма и размер рабочей части электрода парус, 15 х 23 миллиметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация рабочей части петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера электрода 1,6 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение электрода - рассечение и коагуляция ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 148 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма и размер рабочей части электрода - парус, 15 х 23 миллиметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация рабочей части - петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение электрода - рассечение и коагуляция ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 148 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма и размер рабочей части электрода - парус, 15 х 23 миллиметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация рабочей части - петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет назначение электрода Определяет длину инструмента Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает многократность использования Определяет форму и размер рабочей части Определяет конфигурацию рабочей части электрода Обеспечивает совместимость с держателями заказчика Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000254 - Электрод монополярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Назначение электрода рассечение и коагуляция ткани Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 148 ММ Метод стерилизации электрода автоклавирование - Штука - 1,00 - 7 400,00 - 7 400,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение электрода рассечение и коагуляция ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 148 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод стерилизации электрода автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма и размер рабочей части электрода парус, 20 х 23 миллиметров Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация рабочей части петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера электрода 1,6 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение электрода - рассечение и коагуляция ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 148 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма и размер рабочей части электрода - парус, 20 х 23 миллиметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация рабочей части - петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение электрода - рассечение и коагуляция ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 148 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма и размер рабочей части электрода - парус, 20 х 23 миллиметров - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация рабочей части - петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет назначение электрода Определяет длину инструмента Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает многократность использования Определяет форму и размер рабочей части Определяет конфигурацию рабочей части электрода Обеспечивает совместимость с держателями заказчика Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000254 - Электрод монополярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Тип электрода антипригарный электрод для коагуляции ткани Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 62 ММ Метод стерилизации электрода автоклавирование - Штука - 1,00 - 7 200,00 - 7 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электрода антипригарный электрод для коагуляции ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 62 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод стерилизации электрода автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части 3 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация рабочей части шар Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера электрода 1,6 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электрода - антипригарный электрод для коагуляции ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 62 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - 3 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация рабочей части - шар - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электрода - антипригарный электрод для коагуляции ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 62 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части - 3 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация рабочей части - шар - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет тип товара Определяет длину инструмента Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает многократность использования Определяет размер рабочей части Определяет форму рабочей части Обеспечивает совместимость с держателями заказчика Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000254 - Электрод монополярный универсальный к электрохирургической диатермической системе, многоразового использования Тип электрода антипригарный электрод для коагуляции ткани Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 56 ММ Метод стерилизации электрода автоклавирование - Штука - 1,00 - 5 200,00 - 5 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электрода антипригарный электрод для коагуляции ткани Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть ? 56 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод стерилизации электрода автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования многократно используемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части 6 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация рабочей части шар Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штекера электрода 1,6 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость электрода с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электрода - антипригарный электрод для коагуляции ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - 6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация рабочей части - шар - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электрода - антипригарный электрод для коагуляции ткани - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина электрода, включая штекер и рабочую часть - ? 56 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод стерилизации электрода - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - многократно используемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части - 6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация рабочей части - шар - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр штекера электрода - 1,6 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость электрода - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет тип товара Определяет длину инструмента Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает многократность использования Определяет размер рабочей части Определяет форму рабочей части Обеспечивает совместимость с держателями заказчика Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001083 - Держатель электрода электрохирургический, многоразового использования Аппаратная часть два штекера 4 миллиметра Инструментальная часть подключение к пинцетам (евростандарт) Длина кабеля держателя ? 450 СМ - Штука - 1,00 - 9 500,00 - 9 500,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аппаратная часть два штекера 4 миллиметра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальная часть подключение к пинцетам (евростандарт) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля держателя ? 450 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изоляции держателя cиликоновая смесь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации держателя автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость держателя с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аппаратная часть - два штекера 4 миллиметра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальная часть - подключение к пинцетам (евростандарт) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля держателя - ? 450 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изоляции держателя - cиликоновая смесь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации держателя - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость держателя - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Аппаратная часть - два штекера 4 миллиметра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальная часть - подключение к пинцетам (евростандарт) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кабеля держателя - ? 450 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изоляции держателя - cиликоновая смесь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации держателя - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость держателя - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет тип разъема к аппарату Определяет тип разъема к инструменту Определяет длину кабеля Обеспечивает надежную изоляцию Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001083 - Держатель электрода электрохирургический, многоразового использования Аппаратная часть вилка с двумя штекерами 4 миллиметра Инструментальная часть подключение к пинцетам (евростандарт) Длина кабеля держателя ? 280 СМ - Штука - 1,00 - 9 700,00 - 9 700,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аппаратная часть вилка с двумя штекерами 4 миллиметра Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальная часть подключение к пинцетам (евростандарт) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кабеля держателя ? 280 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изоляции держателя cиликоновая смесь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации держателя автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость держателя с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 миллиметра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальная часть - подключение к пинцетам (евростандарт) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кабеля держателя - ? 280 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изоляции держателя - cиликоновая смесь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации держателя - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость держателя - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами 4 миллиметра - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальная часть - подключение к пинцетам (евростандарт) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кабеля держателя - ? 280 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изоляции держателя - cиликоновая смесь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации держателя - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость держателя - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет тип разъема к аппарату Определяет тип разъема к инструменту Определяет длину кабеля Обеспечивает надежную изоляцию Обеспечивает возможность стерилизации Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000634 - Электрод возвратный электрохирургический, одноразового использования, нестерильный Назначение электрода возвратный электрод для работы в монополярных режимах для взрослых пациентов Форма электрода разделенный Кратность использования одноразовый - Штука - 1,00 - 240,00 - 240,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение электрода возвратный электрод для работы в монополярных режимах для взрослых пациентов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма электрода разделенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность использования одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация электрода вертикальное расположение активных поверхностей электрода относительно контакта электрода с держателем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость держателя с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение электрода - возвратный электрод для работы в монополярных режимах для взрослых пациентов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма электрода - разделенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность использования - одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация электрода - вертикальное расположение активных поверхностей электрода относительно контакта электрода с держателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость держателя - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение электрода - возвратный электрод для работы в монополярных режимах для взрослых пациентов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма электрода - разделенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кратность использования - одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конфигурация электрода - вертикальное расположение активных поверхностей электрода относительно контакта электрода с держателем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость держателя - с аппаратами и системами электрохирургическими высокочастотными ЭХВЧ-350-«ФОТЕК» и «ФОТЕК» модель «ONYX» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Определяет назначение электрода Определяет форму электрода Определяет кратность использования Обеспечивает качественное выведение тока Обеспечивает совместимость с используемым заказчиком оборудованием
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: В соответствии с Федеральным законом от 30.12.2006 № 281-ФЗ "О специальных экономических мерах и принудительных мерах" участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, включенным в перечень, утвержденный постановлением Правительства РФ от 11.05.2022 № 851 "О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 3 мая 2022 г. № 252", в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. Представление информации или документов, подтверждающих о соответствии участника закупки вышеуказанному требованию, не требуются.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 11 500,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: При проведении электронных процедур: 1) обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (далее - специальный счет), для их перевода в случаях, предусмотренных настоящей статьей, на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации. Требования к таким банкам, к договору специального счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве специального счета устанавливаются Правительством Российской Федерации; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона; 2) участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе; 3) в случае предоставления обеспечения заявки на участие в закупке в виде денежных средств: а) подача заявки на участие в закупке означает согласие участника закупки на блокирование денежных средств, находящихся на его специальном счете, в размере обеспечения заявки на участие в закупке; б) оператор электронной площадки не позднее десяти минут с момента получения заявки на участие в закупке, поданной до окончания срока подачи заявок на участие в закупке, направляет в банк, в котором открыт специальный счет, информацию о реквизитах такого счета и размере денежных средств, необходимом для обеспечения заявки на участие в закупке; в) банк не позднее сорока минут с момента получения информации, предусмотренной подпунктом "б" настоящего пункта, осуществляет блокирование денежных
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002090, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ РО) ИНН: 6163049814 КПП: 616601001 КБК: 80611610056020000140 ОКТМО: 60701000001 40102810845370000050 03100643000000015800 016015102
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, ул Благодатная, зд. 170
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с настоящим Федеральным законом. При этом в случае заключения контракта жизненного цикла контракт заключается после предоставления таким участником закупки обеспечения исполнения контракта в части, предусмотренной пунктом 1 части 1.1 настоящей статьи. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. Если контракт заключается по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 настоящего Федерального закона и заказчиком установлено требование обеспечения исполнения контракта, размер такого обеспечения устанавливается в соответствии с частями 6 и 6.1 настоящей статьи от цены контракта…(в полном объеме порядок изложен в пункте 13 прилагаемой документации)
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002090, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050
Дополнительная информация
Дополнительная информация: В соответствии с Федеральным законом от 30.12.2006 № 281-ФЗ "О специальных экономических мерах и принудительных мерах" участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, включенным в перечень, утвержденный постановлением Правительства РФ от 11.05.2022 № 851 "О мерах по реализации Указа Президента Российской Федерации от 3 мая 2022 г. № 252", в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 г. № 252, либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. Представление информации или документов, подтверждающих о соответствии участника закупки вышеуказанному требованию, не требуются.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
