Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45574330 от 2026-05-15
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3
Срок подачи заявок — 27.05.2026
Номер извещения: 0319100004926000612
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СИБИРСКИЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: № 1244/26 на поставку медицинских изделий для нужд ФГБУ ФСНКЦ ФМБА России (для субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603191000049002000004
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СИБИРСКИЙ НАУЧНО-КЛИНИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: 660037, Красноярский край, г Красноярск, ул Коломенская, дом 26
Место нахождения: Российская Федерация, 660037, Красноярский край, Красноярск г, Коломенская ул, Д. 26
Ответственное должностное лицо: Пугачева О. М.
Адрес электронной почты: naumova_om@skc-fmba.ru
Номер контактного телефона: 7-391-2743100-2009
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Красноярский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 15.05.2026 14:13 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.05.2026 12:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 28.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 346 454,57
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261246200396224620100100042330000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005084 - Канюля аспирационная, многоразового использования Тип изделия по FUKUSHIMA (автор) Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций соответствие Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки соответствие - Штука - 1,00 - 17 064,00 - 17 064,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия по FUKUSHIMA (автор) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматический кончик канюли соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр, Fr ? 3 и ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 200 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мандрен наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструментов не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия - по FUKUSHIMA (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматический кончик канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр, Fr - ? 3 и ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мандрен - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструментов не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия - по FUKUSHIMA (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматический кончик канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр, Fr - ? 3 и ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мандрен - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструментов не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005084 - Канюля аспирационная, многоразового использования Тип изделия по FUKUSHIMA (автор) Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций соответствие Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки соответствие - Штука - 1,00 - 17 918,00 - 17 918,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия по FUKUSHIMA (автор) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматический кончик канюли соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр, Fr ? 5 и ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 200 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мандрен наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия - по FUKUSHIMA (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматический кончик канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр, Fr - ? 5 и ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мандрен - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия - по FUKUSHIMA (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматический кончик канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр, Fr - ? 5 и ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мандрен - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005084 - Канюля аспирационная, многоразового использования Тип изделия по FUKUSHIMA (автор) Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций соответствие Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки соответствие - Штука - 1,00 - 17 064,00 - 17 064,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия по FUKUSHIMA (автор) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Атравматический кончик канюли соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр, Fr ? 7 и ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 200 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мандрен наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки На поверхности инструмента не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия - по FUKUSHIMA (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Атравматический кончик канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр, Fr - ? 7 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мандрен - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На поверхности инструмента не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия - по FUKUSHIMA (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначена для аспирации во время нейрохирургических операций - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть плавно изогнута вниз в направлении, перпендикулярном плоскости рукоятки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с отверстием каплевидной формы для регулировки вакуума - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Атравматический кончик канюли - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний диаметр, Fr - ? 7 и ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Хвостовик для присоединения трубок в виде многоступенчатой оливы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мандрен - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с обозначением диаметра и длины канюли - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На поверхности инструмента не должно быть трещин, раковин, забоин, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов и других загрязнений (окалин, материалов шлифовки, полировки и следов смазки). Качество изготовления инструмента соответствует требованиям ГОСТ 19126-2007, в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживают многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007224 - Выкусыватель костный, многоразового использования Тип изделия по KERRISON (автор) Назначение инструмента костный Пистолетный соответствие - Штука - 3,00 - 108 000,00 - 324 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия по KERRISON (автор) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение инструмента костный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шток рабочей части прямой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режущий вверх на 130° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 190 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина открытия ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок 3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основание тонкое соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выталкиватель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал коррозионно-стойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое покрытие черного цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия - по KERRISON (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение инструмента - костный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шток рабочей части прямой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режущий вверх на 130° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина открытия - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основание тонкое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выталкиватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - коррозионно-стойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое покрытие черного цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия - по KERRISON (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение инструмента - костный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шток рабочей части прямой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режущий вверх на 130° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина открытия - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок - 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основание тонкое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выталкиватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - коррозионно-стойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое покрытие черного цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007224 - Выкусыватель костный, многоразового использования Тип изделия по KERRISON (автор) Назначение инструмента костный Пистолетный соответствие - Штука - 2,00 - 108 000,00 - 216 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия по KERRISON (автор) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение инструмента костный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шток рабочей части прямой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режущие вверх на 130° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 190 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина открытия ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок 2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основание тонкое соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выталкиватель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал коррозионно-стойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое покрытие черного цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия - по KERRISON (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение инструмента - костный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шток рабочей части прямой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режущие вверх на 130° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина открытия - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основание тонкое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выталкиватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - коррозионно-стойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое покрытие черного цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия - по KERRISON (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение инструмента - костный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шток рабочей части прямой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режущие вверх на 130° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина открытия - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основание тонкое - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выталкиватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - коррозионно-стойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое покрытие черного цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007224 - Выкусыватель костный, многоразового использования Тип изделия: по KERRISON (автор) соответствие Назначение инструмента костный Пистолетный соответствие - Штука - 2,00 - 90 000,00 - 180 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип изделия: по KERRISON (автор) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение инструмента костный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шток рабочей части прямой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режущий вверх на 130° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 190 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина открытия ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основание стандартное соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выталкиватель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал коррозионно-стойкая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое покрытие черного цвета наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип изделия: по KERRISON (автор) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение инструмента - костный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шток рабочей части прямой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режущий вверх на 130° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина открытия - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основание стандартное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выталкиватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - коррозионно-стойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое покрытие черного цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип изделия: по KERRISON (автор) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение инструмента - костный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шток рабочей части прямой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режущий вверх на 130° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина открытия - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Основание стандартное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выталкиватель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть инструмента в 2 шага разъединяется путем поднятия подвижной части штока вверх - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При сборке инструмент автоматически фиксируется в рабочем положении при сведении рукояток - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовая кодировка, позволяющая различать кусачки с тонким и стандартным основанием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - коррозионно-стойкая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое покрытие черного цвета - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 и ГОСТ 19126-2007 , в том числе при визуальной проверке и проведении испытаний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка с наименованием и\или фирменным знаком производителя, каталожным номером и опционально матричным кодом, сохраняющаяся в течение всего срока службы инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007075 - Выкусыватель спинальный Назначение нейрохирургический, для дискэктомии Пистолетный, режущий прямо соответствие Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная соответствие - Штука - 2,00 - 85 000,00 - 170 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение нейрохирургический, для дискэктомии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетный, режущий прямо соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок ? 3 и ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина штока ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки с кольцами для пальцев соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое покрытие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла в диапазоне 500 - 630 единиц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - нейрохирургический, для дискэктомии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетный, режущий прямо - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок - ? 3 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки с кольцами для пальцев - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла в диапазоне 500 - 630 единиц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - нейрохирургический, для дискэктомии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетный, режущий прямо - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок - ? 3 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятки с кольцами для пальцев - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла в диапазоне 500 - 630 единиц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007075 - Выкусыватель спинальный Назначение нейрохирургический, для дискэктомии Пистолетный, режущий вверх на 150° соответствие Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная соответствие - Штука - 1,00 - 85 000,00 - 85 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение нейрохирургический, для дискэктомии Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетный, режущий вверх на 150° соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина губок ? 3 и ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина штока ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятки с кольцами для пальцев соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое покрытие наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердость по шкале Роквелла в диапазоне 500 - 630 единиц соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - нейрохирургический, для дискэктомии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетный, режущий вверх на 150° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина губок - ? 3 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятки с кольцами для пальцев - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердость по шкале Роквелла в диапазоне 500 - 630 единиц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - нейрохирургический, для дискэктомии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетный, режущий вверх на 150° - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шток рабочей части прямой, режущий край с зубцами, губки овальной формы, верхняя губка подвижная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина губок - ? 3 и ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Маркировка с указанием рабочей длины и ширины губок инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина штока - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятки с кольцами для пальцев - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое покрытие - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердость по шкале Роквелла в диапазоне 500 - 630 единиц - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Качество изготовления инструмента, в том числе его поверхности, соединения деталей инструмента, режущих свойств инструмента соответствует требованиям ГОСТ 31520-2012 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выдерживает многократную обработку, состоящую из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации методом автоклавирования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007365 - Иглодержатель, многоразового использования Инструмент классического типа De Bakey с кольцевыми рукоятками, предназначенный для наложения деликатных швов с использованием нитей размером от 4/0 до 6/0 соответствие Общая длина ? 160 и ? 170 ММ Рабочие части сужающиеся дистально, прямые соответствие - Штука - 1,00 - 19 061,00 - 19 061,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент классического типа De Bakey с кольцевыми рукоятками, предназначенный для наложения деликатных швов с использованием нитей размером от 4/0 до 6/0 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 160 и ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочие части сужающиеся дистально, прямые соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Твердосплавные вставки с крестообразной нарезкой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина рабочих кончиков на дистальном конце ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксатора - мягкая трехзубчатая кремальера. Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал армирования карбид вольфрама Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка поверхности. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка электроэрозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент классического типа De Bakey с кольцевыми рукоятками, предназначенный для наложения деликатных швов с использованием нитей размером от 4/0 до 6/0 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 160 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочие части сужающиеся дистально, прямые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Твердосплавные вставки с крестообразной нарезкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина рабочих кончиков на дистальном конце - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксатора - мягкая трехзубчатая кремальера. Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал армирования - карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка поверхности. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка электроэрозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент классического типа De Bakey с кольцевыми рукоятками, предназначенный для наложения деликатных швов с использованием нитей размером от 4/0 до 6/0 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина - ? 160 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочие части сужающиеся дистально, прямые - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Твердосплавные вставки с крестообразной нарезкой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина рабочих кончиков на дистальном конце - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Тип фиксатора - мягкая трехзубчатая кремальера. Ручки покрыты золотистым напылением в соответствии с ГОСТ 21238-93 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал армирования - карбид вольфрама - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка поверхности. На поверхности инструмента не должно быть раковин, забоев, царапин, выкрошенных мест, заусенцев, расслоений, прижогов, окалин, частиц материалов шлифовки, полировки, следов смазки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Устойчив к циклу обработки, состоящему из дезинфекции, предстерилизационной очистки и стерилизации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка с информационной этикеткой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка электроэрозионным способом: наименования производителя, артикула, номер партии - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге -
- 32.50.13.190 - Расширители Наименование по автору (Nabatoff) соответствие Инструмент, предназначенный для хирургического метода лечения варикоза, при котором удаляются участки варикозно-расширенных вен соответствие Внешний вид - в виде гибкого флебоэкстрактора со сменными рабочими частями соответствие - Комплект - 2,00 - 58 225,23 - 116 450,46
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование по автору (Nabatoff) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент, предназначенный для хирургического метода лечения варикоза, при котором удаляются участки варикозно-расширенных вен соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид - в виде гибкого флебоэкстрактора со сменными рабочими частями соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 898 и ? 902 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части № 1 ? 5.8 и ? 6.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части № 2 ? 8.8 и ? 9.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части № 3 ? 11.8 и ? 12.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части № 4 ? 14.8 и ? 15.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рукоятки Т-образная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка - металлический контейнер овальной формы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способы стерилизации Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация: металлический контейнер с крышкой - 1 шт.; Т-образная рукоятка - 1 шт.; гибкий трос флебэкстрактора - 1 шт.; сменные рабочие части - 4 шт.; металлический наконечник - 1 шт.; пластиковый наконечник - 1 шт. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование по автору (Nabatoff) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент, предназначенный для хирургического метода лечения варикоза, при котором удаляются участки варикозно-расширенных вен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид - в виде гибкого флебоэкстрактора со сменными рабочими частями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 898 и ? 902 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части № 1 - ? 5.8 и ? 6.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части № 2 - ? 8.8 и ? 9.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части № 3 - ? 11.8 и ? 12.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части № 4 - ? 14.8 и ? 15.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рукоятки - Т-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - металлический контейнер овальной формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способы стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация: металлический контейнер с крышкой - 1 шт.; Т-образная рукоятка - 1 шт.; гибкий трос флебэкстрактора - 1 шт.; сменные рабочие части - 4 шт.; металлический наконечник - 1 шт.; пластиковый наконечник - 1 шт. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наименование по автору (Nabatoff) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент, предназначенный для хирургического метода лечения варикоза, при котором удаляются участки варикозно-расширенных вен - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид - в виде гибкого флебоэкстрактора со сменными рабочими частями - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 898 и ? 902 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части № 1 - ? 5.8 и ? 6.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части № 2 - ? 8.8 и ? 9.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части № 3 - ? 11.8 и ? 12.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр рабочей части № 4 - ? 14.8 и ? 15.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рукоятки - Т-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная упаковка - металлический контейнер овальной формы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Способы стерилизации - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация: металлический контейнер с крышкой - 1 шт.; Т-образная рукоятка - 1 шт.; гибкий трос флебэкстрактора - 1 шт.; сменные рабочие части - 4 шт.; металлический наконечник - 1 шт.; пластиковый наконечник - 1 шт. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Не установлено 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: *Документы, подтверждающие соответствие товара, работы или услуги требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации (в случае, если в соответствии с законодательством Российской Федерации установлены требования к товару, работе или услуге и представление указанных документов предусмотрено извещением об осуществлении электронного аукциона): - информация о наличии записи в государственном реестре медицинских изделий, подтверждающая факт государственной регистрации медицинского изделия для медицинского применения, или копия действующего регистрационного удостоверения, выданного уполномоченным органом. **Товары с характеристиками, соответствующими потребности Заказчика, отсутствуют в реестре российской промышленной продукции.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 13 464,55 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение предоставляется в виде независимой гарантии или путем внесения на счет денежных средств. Способ обеспечения определяется участником закупки самостоятельно. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, перечень которых установлен Распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки в качестве обеспечения заявки, осуществляется в порядке, установленном статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ. Условия независимой гарантии должны отвечать требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ и Постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в ЕИС. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организации инвалидов, предоставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Красноярский, г.о. город Красноярск, г Красноярск, ул Коломенская, д. 26, склад, с разгрузкой транспортного средства. Поставка Товара производится в течение 180 дней с момента получения Поставщиком заявки Заказчика, если иная более поздняя дата не указана в Заявке.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона № 44-ФЗ и Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае, если участником снижена цена контракта на двадцать пять и более процентов, участник, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст. 37 Федерального закона № 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений ст. 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в случае предоставления информации, предусмотренной ч. 8.1 Федерального закона № 44-ФЗ. Положения об обеспечении исполнения контракта не применяются в случаях, предусмотренных ч. 8 ст. 96 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленный Товар составляет не менее срока действия гарантии производителя на Товар. Гарантия производителя на Товар составляет не менее 12 месяцев.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Дополнительная информация
Дополнительная информация: *Документы, подтверждающие соответствие товара, работы или услуги требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации (в случае, если в соответствии с законодательством Российской Федерации установлены требования к товару, работе или услуге и представление указанных документов предусмотрено извещением об осуществлении электронного аукциона): - информация о наличии записи в государственном реестре медицинских изделий, подтверждающая факт государственной регистрации медицинского изделия для медицинского применения, или копия действующего регистрационного удостоверения, выданного уполномоченным органом. **Товары с характеристиками, соответствующими потребности Заказчика, отсутствуют в реестре российской промышленной продукции.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
