Тендер (запрос котировок) 44-45572794 от 2026-05-14

Предоставление услуг по сурдопереводу/тифлосурдопереводу с целью социального обеспечения граждан

Класс 8.21.19 — Услуги по переводу

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.59

Срок подачи заявок — 22.05.2026

Номер извещения: 0220100003626000094

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ОТДЕЛЕНИЕ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ПРИМОРСКОМУ КРАЮ

Наименование объекта закупки: Предоставление услуг по сурдопереводу/тифлосурдопереводу с целью социального обеспечения граждан в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202602201000036001000117

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ОТДЕЛЕНИЕ ФОНДА ПЕНСИОННОГО И СОЦИАЛЬНОГО СТРАХОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО ПРИМОРСКОМУ КРАЮ

Почтовый адрес: г.Владивосток Фонтанная 16

Место нахождения: 690090, Приморский край, г Владивосток, ул Фонтанная, д. 16

Ответственное должностное лицо: Сиваева М. Ю.

Адрес электронной почты: osp1@25.sfr.gov.ru

Номер контактного телефона: 8-423-2227339

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Приморский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 15.05.2026 10:06 (МСК+7)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 22.05.2026 14:00 (МСК+7)

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 594 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261250400175125400100101130017430323

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 08.09.2026

Закупка за счет бюджетных средств: Да

Наименование бюджета: Бюджет фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации

Вид бюджета: бюджет Фонда пенсионного и социального страхования Российской Федерации

Код территории муниципального образования: 00000006: Раздел 1. Муниципальные образования субъектов Российской Федерации / Фонд пенсионного и социального страхования Российской Федерации

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 74.30.12.000 - Предоставление услуг по сурдопереводу Соответствие нормативным документам Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». Характеристика услуг Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. - Минута - 34 740,00 - 16,50 - 573 210,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Соответствие нормативным документам Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристика услуг Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Соответствие нормативным документам - Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристика услуг - Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Соответствие нормативным документам - Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Характеристика услуг - Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 74.30.12.000 - Предоставление услуг по тифлосурдопереводу Соответствие нормативным документам Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». Характеристика услуг Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. - Минута - 1 260,00 - 16,50 - 20 790,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Соответствие нормативным документам Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристика услуг Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Соответствие нормативным документам - Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристика услуг - Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Соответствие нормативным документам - Услуги оказываются в соответствии с Федеральным законом от 24.11.1995 г. № 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» в объемах и в порядке, предусмотренных Правилами предоставления Получателям услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу), утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 25.09.2007г. № 608 на основании индивидуальных программам реабилитации инвалидов. Оказание услуг осуществляется переводчиками русского жестового языка (сурдопереводчиками, тифлосурдопереводчиками), имеющими соответствующее образование и квалификацию. «ГОСТ Р 51671-2020 Национальный стандарт Российской Федерации. Средства связи и информации технические общего пользования, доступные для инвалидов. Классификация, Требования доступности и безопастности». - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Характеристика услуг - Услуги оказываются с использованием интерпретации национального и иностранного языков жестов (их диалектов) в соответствии с методиками прямого и обратного перевода с учетом действующей системы координации переводов, применением знаний их специфики в морфологии, синтаксисе и семантике, учетом знаний общенационального и национального языков, используемых на территории проживания инвалида. При этом могут быть задействованы различные методики передачи текста удобные Получателю (как-то дактилирование, в том числе с применением считывания по губам). Услуги оказываются с использованием научной, технической, общественно-политической, экономической, юридической и другой специальной литературы, документации как в устном, так и письменном видах, в полной или сокращенной формах, при этом обеспечивается точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию передаваемого текста, а также соблюдение установленных требований в отношении унифицированных терминов или определений по тематике переводов по соответствующим разделам науки и техники. При оказании услуг не допускается заведомо ложный перевод русского жестового языка (сурдоперевода/тифлосурдоперевода), разглашение сведений, ставших известными при оказании услуг, за исключением случаев, предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации. Оказание услуг осуществляется как прямой синхронный перевод устной речи посредством жестового языка для Получателей, так и обратный перевод жестовой речи Получателей в устную речь. Услуги оказываются с выездом к месту нахождения Получателя (Приморский край). При индивидуальном обслуживании Получателя в оплату предоставленных услуг засчитывается только время, затраченное на перевод. Для осуществления контроля за исполнением Контракта между Заказчиком и Исполнителем ежемесячно осуществляется сверка по выданным направлениям. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Приморский, Услуги по сурдопереводу/тифлосурдопереводу должны оказываться с выездом к месту предоставления услуги Получателю на территории Приморского края.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru