Тендер (запрос котировок) 44-45567176 от 2026-05-14
Поставка эндоскопических инструментов
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.0
Срок подачи заявок — 21.05.2026
Номер извещения: 0342100011826000326
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка эндоскопических инструментов, лот 3
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603421000118001000027
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: 443099, Самарская обл, г Самара, ул Чапаевская, дом 89
Место нахождения: Российская Федерация, 443099, Самарская обл, Самара г, Чапаевская ул, Д. 89
Ответственное должностное лицо: Кравченко Н. А.
Адрес электронной почты: torgi@samsmu.ru
Номер контактного телефона: 7-846-3741004-4678
Дополнительная информация: Ответственное должностное лицо Заказчика за исполнение контракта: провизор Киселева Евгения Михайловна, тел. 8 (846) 374-91-07 доб.4, e.m.kiseleva@samsmu.ru
Регион: Самарская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 14.05.2026 08:47 (МСК+1)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 21.05.2026 08:00 (МСК+1)
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 2 019 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261631700285863170100100042190000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 ММ Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 ММ - Штука - 6,00 - 35 000,00 - 210 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упор для пальца на нижнем кольце ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рычаг отключаемый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая вставка: Зажим универсальный, со средней насечкой, две подвижные бранши наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рычаг отключаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая вставка: Зажим универсальный, со средней насечкой, две подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рычаг отключаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая вставка: Зажим универсальный, со средней насечкой, две подвижные бранши - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в приложенном файле «Описание объекта закупки»
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 ММ Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 ММ - Штука - 9,00 - 35 000,00 - 315 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упор для пальца на нижнем кольце ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип бранш рабочей вставки: Диссектор типа Мэриленд изогнутый средний, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип бранш рабочей вставки: Диссектор типа Мэриленд изогнутый средний, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип бранш рабочей вставки: Диссектор типа Мэриленд изогнутый средний, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в приложенном файле «Описание объекта закупки»
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 310 и ? 360 ММ Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 ММ - Штука - 12,00 - 89 500,00 - 1 074 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 310 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения биполярного кабеля на рукоятке под углом 45 град. к оси инструментального ствола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором в месте соединения с ручкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 145 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упор для пальца на нижнем кольце ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменная рабочая вставка: электрод зажим окончатый, с мелкой насечкой, две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира ? 16 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляция между браншами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 310 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения биполярного кабеля на рукоятке под углом 45 град. к оси инструментального ствола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором в месте соединения с ручкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 145 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменная рабочая вставка: электрод зажим окончатый, с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 16 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляция между браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 310 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения биполярного кабеля на рукоятке под углом 45 град. к оси инструментального ствола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором в месте соединения с ручкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 145 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сменная рабочая вставка: электрод зажим окончатый, с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира - ? 16 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляция между браншами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в приложенном файле «Описание объекта закупки»
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 ММ Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 ММ - Штука - 12,00 - 35 000,00 - 420 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце ? 305 и ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество фиксированных положений угла ротации ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ручки в открытом положении ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина плоскости кольца ручки ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упор для пальца на нижнем кольце ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рычаг отключаемый Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором ? 50 и ? 55 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая вставка: Зажим «полуволна» анатомический (универсальный), с мелкой насечкой, две подвижные бранши Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рычаг отключаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая вставка: Зажим «полуволна» анатомический (универсальный), с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество фиксированных положений угла ротации - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая длина ручки в открытом положении - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина плоскости кольца ручки - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упор для пальца на нижнем кольце ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рычаг отключаемый - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая вставка: Зажим «полуволна» анатомический (универсальный), с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с нормами статьи 33 Закона № 44-ФЗ, указано в приложенном файле «Описание объекта закупки»
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: 1. Перечень документов, подтверждающих соответствие товара, работы или услуги требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации: Копия регистрационного удостоверения (или номер регистрационного удостоверения) либо регистрационный номер медицинского изделия. 2. При подаче заявки участником закупки в структурированной заявке обязан указывать наименования товаров в точном соответствии с наименованием, указанным при государственной регистрации медицинского изделия и содержащимся в государственном реестре медицинских изделий
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 20 190,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки предоставляется в виде денежных средств или независимой гарантии. Выбор способа обеспечения заявки осуществляется участником закупки
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, г Самара, пр-кт Карла Маркса, д. 165б
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с частью 3 статьи 96 Федерального Закона №44-ФЗ Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантией, выданной банками соответствующей требованиям статьи 45 Федерального Закона 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Наименование получателя: УФК по Самарской области (ФГБОУ ВО СамГМУ Минздрава России, л/с 20426X87380) Банк получателя: ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России //УФК по Самарской области г. Самара БИК 013601205 р/с 03214643000000014200 к/с 40102810545370000036 ОГРН 1026301426348 ОКАТО 36401388 ОКТМО 36701000 ОКОПФ 75103 ОКОГУ 1320700 ОКФС 12 ОКПО 01963143 Дата постановки на учет в налоговом органе: 27.07.1994г. !!!! В номере лицевого счета 20426X87380, X – заглавная латинская буква В поле «Назначение платежа» перед текстовым указанием назначения платежа указывать: 00000000000000000510 (образец: 00000000000000000510 обеспечение исполнения контракта на (указать название контракта) НДС не облагается»)
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: 1. Перечень документов, подтверждающих соответствие товара, работы или услуги требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации: Копия регистрационного удостоверения (или номер регистрационного удостоверения) либо регистрационный номер медицинского изделия. 2. При подаче заявки участником закупки в структурированной заявке обязан указывать наименования товаров в точном соответствии с наименованием, указанным при государственной регистрации медицинского изделия и содержащимся в государственном реестре медицинских изделий
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
