Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45553543 от 2026-05-12
Поставка инструментов хирургических
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.24
Срок подачи заявок — 20.05.2026
Номер извещения: 0318300466326000176
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "КАЛИНИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов хирургических
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183004663001000195
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "КАЛИНИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 353780, Краснодарский край , КАЛИНИНСКИЙ Р-Н, СТ-ЦА КАЛИНИНСКАЯ, УЛ. ЛЕНИНА, Д.145
Место нахождения: 353780, Краснодарский край , КАЛИНИНСКИЙ Р-Н, СТ-ЦА КАЛИНИНСКАЯ, УЛ. ЛЕНИНА, Д.145
Ответственное должностное лицо: Кадацкая А. А.
Адрес электронной почты: kcrb-zakupky@mail.ru
Номер контактного телефона: 8-86163-21732
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 12.05.2026 14:53 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.05.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 22.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 236 640,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263233300254423330100101970013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 06.08.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Диаметр ? 10 ММ Рабочая длина ? 344 ММ Рабочая длина бранш ? 42 ММ - Штука - 2,00 - 118 320,00 - 236 640,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 344 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина бранш ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снаружи корпус рукоятки и кольца из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка из особо-прочного пластика с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент разборный для обработки и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие кнопочного механизма для сборки и разборки инструмента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 344 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина бранш - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снаружи корпус рукоятки и кольца из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка из особо-прочного пластика с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент разборный для обработки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие кнопочного механизма для сборки и разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина - ? 344 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочая длина бранш - ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снаружи корпус рукоятки и кольца из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка из особо-прочного пластика с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Инструмент разборный для обработки и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки "вверх" и полного раскрытя рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствие кнопочного механизма для сборки и разборки инструмента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кремальера расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Инструмент многоразового использования: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Рукоятка из особо-прочного пластика с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Инструмент разборный для обработки и стерилизации: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим когтевой - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Рабочая длина бранш: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Рабочая длина: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Отсутствие кнопочного механизма для сборки и разборки инструмента: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Отключаемая кремальера позволяет работать с инструментом как с включенной, так и отключенной кремальерой: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Диаметр: Обусловлено требованиями надежности, долговечности, удовлетворение функциональных потребностей заказчика. Отсутствие
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Калининский, с.п. Старовеличковское, ст-ца Старовеличковская, ул Жедяевского, д. 42
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527080, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г.Краснодар, к/c 40102810945370000010
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с проектом контракта, являющимся электронным документом к настоящему извещению
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с проектом контракта, являющимся электронным документом к настоящему извещению
Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с проектом контракта, являющимся электронным документом к настоящему извещению
Обеспечение гарантийных обязательств
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 2 366,40 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии с электронным документом «Проект контракта»
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643030000001800, л/c 828527080, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г.Краснодар, к/с 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
