Тендер (запрос котировок) 44-45544463 от 2026-05-08

Закупка комплектов белья хирургических, одноразовых

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.0

Срок подачи заявок — 18.05.2026

Номер извещения: 0328300006626000145

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА № 2"

Наименование объекта закупки: Закупка комплектов белья хирургических, одноразовых для нужд ГБУЗ ВО «ЦРБ № 2»

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603283000066001000094

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА № 2"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 602256, Владимирская обл, Муром г, Войкова ул, Д. 11А

Место нахождения: Российская Федерация, 602256, Владимирская обл, Муром г, Войкова ул, Д. 11А

Ответственное должностное лицо: Котрова М. И.

Адрес электронной почты: polyakova@crbmurom.ru

Номер контактного телефона: 7-49234-46722

Дополнительная информация: Контактное лицо: Полякова Ольга Александровна, телефон: 8(49234)46722, адрес электронной почты: polyakova@crbmurom.ru

Регион: Владимирская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.05.2026 13:56 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.05.2026 09:00 (МСК)

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 040 406,50

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262330701031833340100101840021412244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 10.07.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Простыня 1 типа для ограничения операционного поля с отверстием с встроенной инцизионной пленкой и карманом для сбора и отвода жидкости ? 1 ШТ Размер простыни 1 типа для ограничения операционного поля не менее 320х180 см соответствие Размер отверстия в простыни 1 типа не менее 32х40 см соответствие - Штука - 50,00 - 3 376,67 - 168 833,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Простыня 1 типа для ограничения операционного поля с отверстием с встроенной инцизионной пленкой и карманом для сбора и отвода жидкости ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер простыни 1 типа для ограничения операционного поля не менее 320х180 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер отверстия в простыни 1 типа не менее 32х40 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня 2 типа на операционный стол ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер простыни 2 типа на операционный стол не менее 180х140 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол на инструментальный стол с впитывающей зоной ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер чехла на инструментальный стол не менее 140х80 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер впитывающей зоны на чехле не менее 80х70 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыни изготовлены из 2-х слойного материала суммарной плотностью, г/м2 ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыни состоят из впитывающего и влагонепроницаемого слоев соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки первый слой - впитывающий нетканый материал, состоящий из волокон вискозы ? 90% и полиэфира ? 10% плотностью, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики второй слой - влагонепроницаемый пленочный материал толщиной, мкм ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики второй слой плотностью, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инцизионная пленка – встроенная, эластичная, полиуретановая разрезаемая, с нанесенным полиакрилатным гипоалергенным клеем соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инцизионная пленка изготовлена из полиэфира, толщиной ? 0.025 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В простыню встроен карман размером не менее 75х120 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман изготовлен из полиэтилена высокой прочности толщиной, мкм ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Карман имеет край с интегрированным апликатором для удобства проведения процедуры и герметично встроен в простыню соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол на инструментальный стол должен быть изготовлен из полиэтилена высокой прочности толщиной, мкм ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на инструментальный стол должен быть с впитывающей зоной из мягкого нетканого материала сетчатой структуры продольно-поперечного формования, состоящего из вискозы ? 90% и полиэфирных волокон ? 10%, плотностью, г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол должен быть выполнен в форме мешка, иметь специальное телескопическое сложение с отворотом для размещения рук при надевании его на стол соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На изделиях должна быть нанесена специальная маркировка (стрелочки, рисунки) для указания направления безопасного (асептического) процесса раскладывания белья. Набор должен быть сложен специальным образом для безопасного и асептического раскрытия усилиями одного человека. Упаковка индивидуальная, двойная. Внутренняя упаковка должна иметь форму конверта и должна позволять развернуть содержимое на поверхности стола, не нарушая стерильности. Наружная упаковка имеет форму пакета, выполненного из многослойного прозрачного полиэфирно-полиэтиленового ламината, который обладает высокой прочностью, устойчивостью к воздействию влаги, газов, а также хорошей термической стабильностью соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Простыня 1 типа для ограничения операционного поля с отверстием с встроенной инцизионной пленкой и карманом для сбора и отвода жидкости - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер простыни 1 типа для ограничения операционного поля не менее 320х180 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер отверстия в простыни 1 типа не менее 32х40 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня 2 типа на операционный стол - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер простыни 2 типа на операционный стол не менее 180х140 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол на инструментальный стол с впитывающей зоной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер чехла на инструментальный стол не менее 140х80 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер впитывающей зоны на чехле не менее 80х70 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыни изготовлены из 2-х слойного материала суммарной плотностью, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыни состоят из впитывающего и влагонепроницаемого слоев - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - первый слой - впитывающий нетканый материал, состоящий из волокон вискозы ? 90% и полиэфира ? 10% плотностью, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - второй слой - влагонепроницаемый пленочный материал толщиной, мкм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - второй слой плотностью, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инцизионная пленка – встроенная, эластичная, полиуретановая разрезаемая, с нанесенным полиакрилатным гипоалергенным клеем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инцизионная пленка изготовлена из полиэфира, толщиной - ? 0.025 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В простыню встроен карман размером не менее 75х120 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман изготовлен из полиэтилена высокой прочности толщиной, мкм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Карман имеет край с интегрированным апликатором для удобства проведения процедуры и герметично встроен в простыню - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол на инструментальный стол должен быть изготовлен из полиэтилена высокой прочности толщиной, мкм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на инструментальный стол должен быть с впитывающей зоной из мягкого нетканого материала сетчатой структуры продольно-поперечного формования, состоящего из вискозы ? 90% и полиэфирных волокон ? 10%, плотностью, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол должен быть выполнен в форме мешка, иметь специальное телескопическое сложение с отворотом для размещения рук при надевании его на стол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На изделиях должна быть нанесена специальная маркировка (стрелочки, рисунки) для указания направления безопасного (асептического) процесса раскладывания белья. Набор должен быть сложен специальным образом для безопасного и асептического раскрытия усилиями одного человека. Упаковка индивидуальная, двойная. Внутренняя упаковка должна иметь форму конверта и должна позволять развернуть содержимое на поверхности стола, не нарушая стерильности. Наружная упаковка имеет форму пакета, выполненного из многослойного прозрачного полиэфирно-полиэтиленового ламината, который обладает высокой прочностью, устойчивостью к воздействию влаги, газов, а также хорошей термической стабильностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Простыня 1 типа для ограничения операционного поля с отверстием с встроенной инцизионной пленкой и карманом для сбора и отвода жидкости - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер простыни 1 типа для ограничения операционного поля не менее 320х180 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер отверстия в простыни 1 типа не менее 32х40 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня 2 типа на операционный стол - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер простыни 2 типа на операционный стол не менее 180х140 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол на инструментальный стол с впитывающей зоной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер чехла на инструментальный стол не менее 140х80 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер впитывающей зоны на чехле не менее 80х70 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыни изготовлены из 2-х слойного материала суммарной плотностью, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыни состоят из впитывающего и влагонепроницаемого слоев - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

первый слой - впитывающий нетканый материал, состоящий из волокон вискозы ? 90% и полиэфира ? 10% плотностью, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

второй слой - влагонепроницаемый пленочный материал толщиной, мкм - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

второй слой плотностью, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инцизионная пленка – встроенная, эластичная, полиуретановая разрезаемая, с нанесенным полиакрилатным гипоалергенным клеем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инцизионная пленка изготовлена из полиэфира, толщиной - ? 0.025 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В простыню встроен карман размером не менее 75х120 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Карман изготовлен из полиэтилена высокой прочности толщиной, мкм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Карман имеет край с интегрированным апликатором для удобства проведения процедуры и герметично встроен в простыню - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Чехол на инструментальный стол должен быть изготовлен из полиэтилена высокой прочности толщиной, мкм - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол на инструментальный стол должен быть с впитывающей зоной из мягкого нетканого материала сетчатой структуры продольно-поперечного формования, состоящего из вискозы ? 90% и полиэфирных волокон ? 10%, плотностью, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Чехол должен быть выполнен в форме мешка, иметь специальное телескопическое сложение с отворотом для размещения рук при надевании его на стол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На изделиях должна быть нанесена специальная маркировка (стрелочки, рисунки) для указания направления безопасного (асептического) процесса раскладывания белья. Набор должен быть сложен специальным образом для безопасного и асептического раскрытия усилиями одного человека. Упаковка индивидуальная, двойная. Внутренняя упаковка должна иметь форму конверта и должна позволять развернуть содержимое на поверхности стола, не нарушая стерильности. Наружная упаковка имеет форму пакета, выполненного из многослойного прозрачного полиэфирно-полиэтиленового ламината, который обладает высокой прочностью, устойчивостью к воздействию влаги, газов, а также хорошей термической стабильностью - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Состав комплекта 1) Простыня с липким краем, тип 1; 2) Салфетка с липким краем, тип 2 Количество простыней на операционный стол с липким краем, тип 1 в составе комплекта ? 2 ШТ Длина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 ? 200 СМ - Штука - 60,00 - 466,67 - 28 000,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав комплекта 1) Простыня с липким краем, тип 1; 2) Салфетка с липким краем, тип 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество простыней на операционный стол с липким краем, тип 1 в составе комплекта ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал нетканый спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Липкий слой простыни операционной, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из длинных сторон наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина липкого слоя простыни операционной ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого слоя простыни операционной ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество салфеток на операционный стол с липким краем, тип 2 в составе комплекта ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки на операционный стол с липким краем, тип 2 ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки на операционный стол с липким краем, тип 2 ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал салфетки нетканый спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Липкий слой салфетки операционной, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из коротких сторон наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина липкого слоя салфетки операционной ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого слоя салфетки операционной ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав комплекта - 1) Простыня с липким краем, тип 1; 2) Салфетка с липким краем, тип 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество простыней на операционный стол с липким краем, тип 1 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - нетканый спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Липкий слой простыни операционной, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из длинных сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина липкого слоя простыни операционной - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого слоя простыни операционной - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество салфеток на операционный стол с липким краем, тип 2 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки на операционный стол с липким краем, тип 2 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки на операционный стол с липким краем, тип 2 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал салфетки - нетканый спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Липкий слой салфетки операционной, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из коротких сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина липкого слоя салфетки операционной - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого слоя салфетки операционной - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав комплекта - 1) Простыня с липким краем, тип 1; 2) Салфетка с липким краем, тип 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество простыней на операционный стол с липким краем, тип 1 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни на операционный стол с липким краем, тип 1 - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал - нетканый спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Липкий слой простыни операционной, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из длинных сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина липкого слоя простыни операционной - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина липкого слоя простыни операционной - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество салфеток на операционный стол с липким краем, тип 2 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки на операционный стол с липким краем, тип 2 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки на операционный стол с липким краем, тип 2 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал салфетки - нетканый спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Липкий слой салфетки операционной, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из коротких сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина липкого слоя салфетки операционной - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина липкого слоя салфетки операционной - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Количество простыней на операционный стол в составе комплекта ? 1 ШТ Длина простыни на операционный стол ? 200 СМ Ширина простыни на операционный стол ? 150 СМ - Штука - 50,00 - 1 053,33 - 52 666,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество простыней на операционный стол в составе комплекта ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни на операционный стол ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни на операционный стол ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя простыни на операционный стол, гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность простыни на операционный стол, г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полиэтиленовой пленки в составе материала простыни на операционный стол ? 25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество салфеток, в составе комплекта ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Салфетка изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой салфетки изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний (промежуточный) слой, салфетки- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний слой салфетки изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полимерной пленки в материале салфетки ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество мешков для ног, в составе комплекта ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мешка для ног ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина мешка для ног ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество простыней для трансвагинальных вмешательств, в составе комплекта ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни для трансвагинальных вмешательств ? 180 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для трансвагинальных вмешательств ? 75 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По боковым продольным( длинным сторонам простыни для трансвагинальных вмешательств) - 2 полукруглых выреза радиусом ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В углах простыни для трансвагинальных вмешательств, образуемых боковой стороной и вырезом - фиксаторы типа "липучка" размером не менее 5х3 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня простыни для трансвагинальных вмешательствимеет продольное отверстие размером не менее 20х7 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Центр отверстия простыни для трансвагинальных вмешательств смещен в продольно направлении относительно центра простыни (к одной из коротких сторон) на 10 см. Относительно поперечного направления отверстие распологается посередине (на равном расстоянии от длинных сторон) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вокруг отверстия на простыне для трансвагинальных вмешательств липкий слой, шириной ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для трансвагинальных вмешательств изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой простыни для трансвагинальных вмешательст изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний (промежуточный) слой, салфетки- полимерная пленка (защищающая от промокания) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижний слой простыни для трансвагинальных вмешательст изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание полимерной пленки в материале ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На простыне нанесены пиктограммы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие биологически безопасно в применении, соответствует ГОСТ EN 13795-2011 (ч.1,2,3), ГОСТ Р 52770-2016, ГОСТ ISO 10993-1-2021, подтвержденное в сертификационном документе. Изделие должно быть зарегистрировано в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти, подтверждается наличием регистрационного удостоверения. Изделие должно быть индивидуально упаковано в одну стерильную упаковку. Должны поставляться стерильными и защищены 2-я уровнями защиты. Упаковка 1 уровеня «Транспортная» должна быть из плотного гофрокартона. Упаковка 2 уровеня («товарная») - комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Обе части упаковки должны быть соединены при помощи горячей спайки шириной шва не менее 0,9 см. Должна быть обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество простыней на операционный стол в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни на операционный стол - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни на операционный стол - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя простыни на операционный стол, гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность простыни на операционный стол, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полиэтиленовой пленки в составе материала простыни на операционный стол - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество салфеток, в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Салфетка изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой салфетки изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний (промежуточный) слой, салфетки- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний слой салфетки изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полимерной пленки в материале салфетки - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество мешков для ног, в составе комплекта - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мешка для ног - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина мешка для ног - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество простыней для трансвагинальных вмешательств, в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По боковым продольным( длинным сторонам простыни для трансвагинальных вмешательств) - 2 полукруглых выреза радиусом - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В углах простыни для трансвагинальных вмешательств, образуемых боковой стороной и вырезом - фиксаторы типа "липучка" размером не менее 5х3 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня простыни для трансвагинальных вмешательствимеет продольное отверстие размером не менее 20х7 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Центр отверстия простыни для трансвагинальных вмешательств смещен в продольно направлении относительно центра простыни (к одной из коротких сторон) на 10 см. Относительно поперечного направления отверстие распологается посередине (на равном расстоянии от длинных сторон) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вокруг отверстия на простыне для трансвагинальных вмешательств липкий слой, шириной - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для трансвагинальных вмешательств изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой простыни для трансвагинальных вмешательст изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний (промежуточный) слой, салфетки- полимерная пленка (защищающая от промокания) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижний слой простыни для трансвагинальных вмешательст изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание полимерной пленки в материале - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На простыне нанесены пиктограммы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие биологически безопасно в применении, соответствует ГОСТ EN 13795-2011 (ч.1,2,3), ГОСТ Р 52770-2016, ГОСТ ISO 10993-1-2021, подтвержденное в сертификационном документе. Изделие должно быть зарегистрировано в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти, подтверждается наличием регистрационного удостоверения. Изделие должно быть индивидуально упаковано в одну стерильную упаковку. Должны поставляться стерильными и защищены 2-я уровнями защиты. Упаковка 1 уровеня «Транспортная» должна быть из плотного гофрокартона. Упаковка 2 уровеня («товарная») - комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Обе части упаковки должны быть соединены при помощи горячей спайки шириной шва не менее 0,9 см. Должна быть обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество простыней на операционный стол в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни на операционный стол - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни на операционный стол - ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня изготовлена из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя простыни на операционный стол, гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая плотность простыни на операционный стол, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полиэтиленовой пленки в составе материала простыни на операционный стол - ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество салфеток, в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Салфетка изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой салфетки изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний (промежуточный) слой, салфетки- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний слой салфетки изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полимерной пленки в материале салфетки - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество мешков для ног, в составе комплекта - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мешка для ног - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина мешка для ног - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мешок для ног изготовлен из гипоаллергенного, безворсового, воздухопроницаемого, водоотталкивающего полипропиленового нетканого материала, ламинированного полиэтиленовой пленкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество простыней для трансвагинальных вмешательств, в составе комплекта - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 180 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни для трансвагинальных вмешательств - ? 75 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По боковым продольным( длинным сторонам простыни для трансвагинальных вмешательств) - 2 полукруглых выреза радиусом - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В углах простыни для трансвагинальных вмешательств, образуемых боковой стороной и вырезом - фиксаторы типа "липучка" размером не менее 5х3 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня простыни для трансвагинальных вмешательствимеет продольное отверстие размером не менее 20х7 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Центр отверстия простыни для трансвагинальных вмешательств смещен в продольно направлении относительно центра простыни (к одной из коротких сторон) на 10 см. Относительно поперечного направления отверстие распологается посередине (на равном расстоянии от длинных сторон) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вокруг отверстия на простыне для трансвагинальных вмешательств липкий слой, шириной - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня для трансвагинальных вмешательств изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой простыни для трансвагинальных вмешательст изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний (промежуточный) слой, салфетки- полимерная пленка (защищающая от промокания) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижний слой простыни для трансвагинальных вмешательст изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание полимерной пленки в материале - ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На простыне нанесены пиктограммы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие биологически безопасно в применении, соответствует ГОСТ EN 13795-2011 (ч.1,2,3), ГОСТ Р 52770-2016, ГОСТ ISO 10993-1-2021, подтвержденное в сертификационном документе. Изделие должно быть зарегистрировано в порядке, установленном Правительством Российской Федерации, уполномоченным им федеральным органом исполнительной власти, подтверждается наличием регистрационного удостоверения. Изделие должно быть индивидуально упаковано в одну стерильную упаковку. Должны поставляться стерильными и защищены 2-я уровнями защиты. Упаковка 1 уровеня «Транспортная» должна быть из плотного гофрокартона. Упаковка 2 уровеня («товарная») - комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага. Обе части упаковки должны быть соединены при помощи горячей спайки шириной шва не менее 0,9 см. Должна быть обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Представляет собой цельнокроеное изделие с двумя завязками на уровне талии и лямкой, фиксирующей фартук на шее соответствие Встроенные рукава наличие Изготовлен из ламинированного нетканого материала соответствие - Штука - 15,00 - 343,33 - 5 149,95

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Представляет собой цельнокроеное изделие с двумя завязками на уровне талии и лямкой, фиксирующей фартук на шее соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Встроенные рукава наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен из ламинированного нетканого материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, гр/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал состоит из двух слоёв: Первый слой - нетканый термоскрепленный материал, биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением; Второй слой - полиэтиленовая/полипропиленовая влагонепроницаемая плёнка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность первого слоя, гр/м2 ? 20 и ? 28 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность второго слоя, гр/м2 ? 15 и ? 22 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание пленки в материале ? 40 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина изделия от горловины ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер 56-58 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава удлинённые, закрывают 1/3 ладони. В нижней части рукава расположено отверстие для большого пальца руки. Край рукава без манжеты или резинки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кол-во впитывающих салфеток ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер впитывающей салфетки 70х35 (+/-2) см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал салфетки Изготовлена из впитывающего паро-воздухопроницаемого нетканого впитывающего материала типа спанлейс/фибрела (содержание вискозных волокон ? семидесяти, полиэфир ? двадцати процентов) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала салфетки, гр/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильность Стерильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка комплекта : Упаковка 1 уровень («транспортная») - обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и хранения на складе; Упаковка 2 уровень («товарная») - комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага/нетканый материал соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки шириной шва не более 0,9 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Представляет собой цельнокроеное изделие с двумя завязками на уровне талии и лямкой, фиксирующей фартук на шее - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Встроенные рукава - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен из ламинированного нетканого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, гр/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал состоит из двух слоёв: Первый слой - нетканый термоскрепленный материал, биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением; Второй слой - полиэтиленовая/полипропиленовая влагонепроницаемая плёнка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность первого слоя, гр/м2 - ? 20 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность второго слоя, гр/м2 - ? 15 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание пленки в материале - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина изделия от горловины - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава удлинённые, закрывают 1/3 ладони. В нижней части рукава расположено отверстие для большого пальца руки. Край рукава без манжеты или резинки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кол-во впитывающих салфеток - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер впитывающей салфетки 70х35 (+/-2) см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал салфетки - Изготовлена из впитывающего паро-воздухопроницаемого нетканого впитывающего материала типа спанлейс/фибрела (содержание вискозных волокон ? семидесяти, полиэфир ? двадцати процентов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала салфетки, гр/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильность - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка комплекта : Упаковка 1 уровень («транспортная») - обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и хранения на складе; Упаковка 2 уровень («товарная») - комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага/нетканый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки шириной шва не более 0,9 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Представляет собой цельнокроеное изделие с двумя завязками на уровне талии и лямкой, фиксирующей фартук на шее - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Встроенные рукава - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изготовлен из ламинированного нетканого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала, гр/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал состоит из двух слоёв: Первый слой - нетканый термоскрепленный материал, биоинертный, гидрофобный, с низким ворсоотделением; Второй слой - полиэтиленовая/полипропиленовая влагонепроницаемая плёнка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность первого слоя, гр/м2 - ? 20 и ? 28 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность второго слоя, гр/м2 - ? 15 и ? 22 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание пленки в материале - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина изделия от горловины - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер - 56-58 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукава удлинённые, закрывают 1/3 ладони. В нижней части рукава расположено отверстие для большого пальца руки. Край рукава без манжеты или резинки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кол-во впитывающих салфеток - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер впитывающей салфетки 70х35 (+/-2) см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал салфетки - Изготовлена из впитывающего паро-воздухопроницаемого нетканого впитывающего материала типа спанлейс/фибрела (содержание вискозных волокон ? семидесяти, полиэфир ? двадцати процентов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала салфетки, гр/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильность - Стерильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка комплекта : Упаковка 1 уровень («транспортная») - обеспечивает сохранность груза при транспортировке и хранении, из плотного гофрокартона и предназначается для перевозки и хранения на складе; Упаковка 2 уровень («товарная») - комбинированная упаковка, состоящего из прозрачной многослойной пленки-ламината и непрозрачная сторона – специальная водоотталкивающая медицинская бумага/нетканый материал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обе части упаковки соединены при помощи горячей спайки шириной шва не более 0,9 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обеспечена возможность вскрытия упаковки без дополнительного использования режущих инструментов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - наименование медицинского изделия; обозначение модели и/или исполнения медицинского изделия, комплектация; наименование страны-производителя (изготовителя); товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о стерильности с указанием метода стерилизации; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования состав комплекта: 1. Простыня для операций с П-образным вырезом; 2. Держатель для трубок; 3. Салфетка соответствие 1. Простыня для операций с П-образным вырезом ? 1 ШТ Размер простыни П-образным с вырезом не менее 280х230 см соответствие - Штука - 10,00 - 1 786,67 - 17 866,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке состав комплекта: 1. Простыня для операций с П-образным вырезом; 2. Держатель для трубок; 3. Салфетка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Простыня для операций с П-образным вырезом ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер простыни П-образным с вырезом не менее 280х230 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня с П-образным свырезом изготовлена из комбинированного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью , г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой простыни с П-образным вырезом должен быть изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон ? 60%, полиэфир ? 15%) плотностью , г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой простыни с П-образным свырезом - многокомпонентная полимерная пленка ? 20 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По центру простыни хирургической на одной из длинной сторон имеется П-образный вырез с липким краем и впитывающей зоной вокруг да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина выреза отверстия на простыне хирургической ? 110 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выреза отверстия на простыне хирургической ? 15 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого края П-образного выреза на простыне хирургической ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вырез с укрепленной впитывающей зоной, размером не менее 50х50 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Держатель для трубок ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина держателя для трубок ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина держателя для трубок ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Салфетка ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал спанлейс/фибрелла соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект индивидуально упакован соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи ножниц тип «пил-эффект» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка имеет цветовые индикаторы, термошов по периметру упаковки шириной ? 0.9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка Содержит: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка нанесена на упаковку для каждого комплекта несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - состав комплекта: 1. Простыня для операций с П-образным вырезом; 2. Держатель для трубок; 3. Салфетка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Простыня для операций с П-образным вырезом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер простыни П-образным с вырезом не менее 280х230 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня с П-образным свырезом изготовлена из комбинированного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью , г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой простыни с П-образным вырезом должен быть изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон ? 60%, полиэфир ? 15%) плотностью , г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой простыни с П-образным свырезом - многокомпонентная полимерная пленка - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По центру простыни хирургической на одной из длинной сторон имеется П-образный вырез с липким краем и впитывающей зоной вокруг - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина выреза отверстия на простыне хирургической - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выреза отверстия на простыне хирургической - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого края П-образного выреза на простыне хирургической - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вырез с укрепленной впитывающей зоной, размером не менее 50х50 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Держатель для трубок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина держателя для трубок - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина держателя для трубок - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Салфетка - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал спанлейс/фибрелла - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект индивидуально упакован - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи ножниц тип «пил-эффект» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка имеет цветовые индикаторы, термошов по периметру упаковки шириной - ? 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка - Содержит: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка нанесена на упаковку для каждого комплекта несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

состав комплекта: 1. Простыня для операций с П-образным вырезом; 2. Держатель для трубок; 3. Салфетка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Простыня для операций с П-образным вырезом - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер простыни П-образным с вырезом не менее 280х230 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Простыня с П-образным свырезом изготовлена из комбинированного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью , г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой простыни с П-образным вырезом должен быть изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого нетканого материала типа спанлейс (содержание вискозных волокон ? 60%, полиэфир ? 15%) плотностью , г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой простыни с П-образным свырезом - многокомпонентная полимерная пленка - ? 20 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По центру простыни хирургической на одной из длинной сторон имеется П-образный вырез с липким краем и впитывающей зоной вокруг - да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина выреза отверстия на простыне хирургической - ? 110 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина выреза отверстия на простыне хирургической - ? 15 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина липкого края П-образного выреза на простыне хирургической - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вырез с укрепленной впитывающей зоной, размером не менее 50х50 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Держатель для трубок - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина держателя для трубок - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина держателя для трубок - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Салфетка - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина салфетки - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина салфетки - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал спанлейс/фибрелла - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплект индивидуально упакован - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка имеет систему быстрого вскрытия без помощи ножниц тип «пил-эффект» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка имеет цветовые индикаторы, термошов по периметру упаковки шириной - ? 0.9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка - Содержит: наименование и/или торговое наименование медицинского изделия, товарный знак (при наличии), информация, необходимая для идентификации медицинского изделия, обозначение модели и/или типа и/или артикула, информация о его назначении (при наличии), сведения о производителе, наименования юридического лица, место нахождения, почтовый адрес производителя, страна происхождения медицинского изделия, код и/или номер партии и/или серийный номер медицинского изделия, срок (с указанием года и месяца), до истечения которого медицинское изделие может безопасно использоваться, информация об особых условиях хранения и/или обращения медицинского изделия (при необходимости), предупреждение и/или меры предосторожности, пометка о стерильности с указанием метода стерилизации, информация об одноразовом использовании медицинского изделия - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка нанесена на упаковку для каждого комплекта несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Количество простыней с липким краем, тип 1 в составе комплекта ? 2 ШТ Длина простыни с липким краем, тип 1 ? 70 СМ Ширина простыни с липким краем, тип 1 ? 80 СМ - Штука - 350,00 - 1 540,00 - 539 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество простыней с липким краем, тип 1 в составе комплекта ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем, тип 1 ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем, тип 1 ? 80 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем, тип 1 изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой простыни с липким краем, тип 1 изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний (промежуточный) слой, простыни с липким краем, тип 1- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой, с липким краем, тип 1, изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Липкий слой, простыни тип 1, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из коротких сторон наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина липкого слоя простыни, тип 1 ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого слоя простыни, тип 1 ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество простыней с липким краем, тип 2 в составе комплекта ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем, тип 2 ? 200 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем, тип 2 ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем, тип 2 изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Верхний слой простыни с липким краем, тип 2 изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средний (промежуточный) слой, простыни с липким краем, тип 2- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Нижний слой, с липким краем, тип 2, изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 ? 34 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание впитывающего слоя в материале ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Липкий слой, простыни тип 2, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из длинных сторон наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина липкого слоя простыни, тип 2 ? 100 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого слоя простыни, тип 2 ? 5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная упаковка Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перед поставкой обязательное предоставление контрольного образца. Образцы предоставляются перед поставкой товара и остаются у заказчика, входят в общее количество поставки. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество простыней с липким краем, тип 1 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем, тип 1 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем, тип 1 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем, тип 1 изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой простыни с липким краем, тип 1 изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний (промежуточный) слой, простыни с липким краем, тип 1- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой, с липким краем, тип 1, изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Липкий слой, простыни тип 1, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из коротких сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина липкого слоя простыни, тип 1 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого слоя простыни, тип 1 - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество простыней с липким краем, тип 2 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем, тип 2 - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем, тип 2 - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем, тип 2 изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Верхний слой простыни с липким краем, тип 2 изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средний (промежуточный) слой, простыни с липким краем, тип 2- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Нижний слой, с липким краем, тип 2, изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 34 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание впитывающего слоя в материале - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Липкий слой, простыни тип 2, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из длинных сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина липкого слоя простыни, тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого слоя простыни, тип 2 - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка - наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перед поставкой обязательное предоставление контрольного образца. Образцы предоставляются перед поставкой товара и остаются у заказчика, входят в общее количество поставки. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Количество простыней с липким краем, тип 1 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни с липким краем, тип 1 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни с липким краем, тип 1 - ? 80 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня с липким краем, тип 1 изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой простыни с липким краем, тип 1 изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний (промежуточный) слой, простыни с липким краем, тип 1- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой, с липким краем, тип 1, изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Липкий слой, простыни тип 1, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из коротких сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина липкого слоя простыни, тип 1 - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина липкого слоя простыни, тип 1 - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество простыней с липким краем, тип 2 в составе комплекта - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина простыни с липким краем, тип 2 - ? 200 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина простыни с липким краем, тип 2 - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Простыня с липким краем, тип 2 изготовлена из комбинированного трехслойного впитывающего влагонепроницаемого материала плотностью, г/м2 - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Верхний слой простыни с липким краем, тип 2 изготовлен из нетканого впитывающего паро- воздухопроницаемого вискозосодержащего материала, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Средний (промежуточный) слой, простыни с липким краем, тип 2- полимерная пленка (защищающая от промокания), г/м2 - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Нижний слой, с липким краем, тип 2, изготовлен из мягкого паро-воздухопроницаемого гипоаллергенного нетканого материала (для отведения паров при длительных операциях), плотностью, г/м2 - ? 34 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Содержание впитывающего слоя в материале - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Липкий слой, простыни тип 2, защищенный бумажной полосой, закреплен со стороны спанбонда по краю одной из длинных сторон - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина липкого слоя простыни, тип 2 - ? 100 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина липкого слоя простыни, тип 2 - ? 5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная упаковка - Полиэтиленовый или бумажно-полиэтиленовый пакет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка - наименование медицинского изделия; обозначение модели и исполнения медицинского изделия, комплектация, вид материала и его плотность; наименование страны-производителя (изготовителя); наименование, товарный знак (при наличии), местонахождение (юридический адрес) производителя, адрес места производства; номер и дата регистрационного удостоверения на медицинское изделие; срок годности медицинского изделия (месяц, год), установленный производителем; дата производства медицинского изделия; указание о том, что медицинское изделие предназначено для однократного применения. Маркировка должна быть нанесена несмываемой краской на русском языке, четкая и разборчивая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Перед поставкой обязательное предоставление контрольного образца. Образцы предоставляются перед поставкой товара и остаются у заказчика, входят в общее количество поставки. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Состав комплекта: Халат хирургический 1 шт.; Шапочка-колпак 1 шт.; Бахилы высокие 1 шт.; Маска медицинская 1 шт соответствие Размер халата хирургического 52-54 соответствие Мягкая окантовка горловины халата наличие - Штука - 605,00 - 378,33 - 228 889,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Состав комплекта: Халат хирургический 1 шт.; Шапочка-колпак 1 шт.; Бахилы высокие 1 шт.; Маска медицинская 1 шт соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата хирургического 52-54 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мягкая окантовка горловины халата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид застежки ворота крючок-петля; окантованый ворот на завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина завязок на вороте не нормируется ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина халата ? 140 и ? 145 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина по нижнему краю халата в развернутом виде составляет ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 65 и ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проем рукава ? 35 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжет халата хирургического из эластичного материала с содержанием лайкры соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота манжет ? 6 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Плотность манжет, г/м2 ? 115 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На спине глубокий запах, количество завязок ? 2 и ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина завязок халата хирургического ? 50 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал халата Изготовлен из трех или четырехслойного дышащего материала по технологии спанбонд или SMS/SMMS Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая плотность материала халата, г/м2 ? 42 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шапочка-колпак соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота ? 17 и ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состоит из стенки с донышком, сзади переходит в широкие завязки. Изготовлен из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность материала, гр/м2 ? 40 и ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал бахил нетканый материал спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота бахил ? 65 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип фиксации бахил На завязках Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность бахил, г/м2 ? 40 и ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина бахил ? 40 и ? 46 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Исполнение маски На резинке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество слоёв маски ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет маски голубой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал маски Из гипоаллергенного нетканого материала с низкой гигроскопичностью Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кол-во складок маски ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина складки маски ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Носовой фиксатор наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ушная петля качественно запаяна с наружной стороны. Резинка маски мягкая и широкая. Слои маски отделяются друг друга соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал наружного слоя маски Нетканый полипропиленовый спанбонд Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность наружного слоя маски, гр/м2 20 ± 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средний слой (фильтр) маски Мельтблаун Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность среднего слоя маски, гр/м2 20 ± 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верхнего слоя маски Термически скрепленный полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность верхнего слоя маски, гр/м2 25 ± 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал обшивной ленты на маске Белый нетканый полиэстер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность общивной ленты на маске, гр/м2 20 ± 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал гибкого носового фиксатора Лента PE полиэтилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина гибкого носового фиксатора > 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина гибкого носового фиксатора ? 0.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективность бактериальной фильтрации (BFE) маски > 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Низкое ворсоотделение материала внутреннего слоя маски соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина маски 177 ± 5 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина маски 94 ± 5 миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина резинки маски ? 145 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность маски, гр/м2 60 ± 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Состав комплекта: Халат хирургический 1 шт.; Шапочка-колпак 1 шт.; Бахилы высокие 1 шт.; Маска медицинская 1 шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата хирургического 52-54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мягкая окантовка горловины халата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид застежки ворота - крючок-петля; окантованый ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина завязок на вороте не нормируется - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина по нижнему краю халата в развернутом виде составляет - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проем рукава - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжет халата хирургического из эластичного материала с содержанием лайкры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота манжет - ? 6 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Плотность манжет, г/м2 - ? 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На спине глубокий запах, количество завязок - ? 2 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина завязок халата хирургического - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал халата - Изготовлен из трех или четырехслойного дышащего материала по технологии спанбонд или SMS/SMMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая плотность материала халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шапочка-колпак - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота - ? 17 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состоит из стенки с донышком, сзади переходит в широкие завязки. Изготовлен из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность материала, гр/м2 - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал бахил - нетканый материал спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота бахил - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип фиксации бахил - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность бахил, г/м2 - ? 40 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина бахил - ? 40 и ? 46 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Исполнение маски - На резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество слоёв маски - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет маски - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал маски - Из гипоаллергенного нетканого материала с низкой гигроскопичностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кол-во складок маски - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина складки маски - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Носовой фиксатор - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ушная петля качественно запаяна с наружной стороны. Резинка маски мягкая и широкая. Слои маски отделяются друг друга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал наружного слоя маски - Нетканый полипропиленовый спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность наружного слоя маски, гр/м2 - 20 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средний слой (фильтр) маски - Мельтблаун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность среднего слоя маски, гр/м2 - 20 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верхнего слоя маски - Термически скрепленный полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность верхнего слоя маски, гр/м2 - 25 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал обшивной ленты на маске - Белый нетканый полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность общивной ленты на маске, гр/м2 - 20 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал гибкого носового фиксатора - Лента PE полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина гибкого носового фиксатора - > 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина гибкого носового фиксатора - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективность бактериальной фильтрации (BFE) маски - > 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Низкое ворсоотделение материала внутреннего слоя маски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина маски - 177 ± 5 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина маски - 94 ± 5 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина резинки маски - ? 145 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность маски, гр/м2 - 60 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Состав комплекта: Халат хирургический 1 шт.; Шапочка-колпак 1 шт.; Бахилы высокие 1 шт.; Маска медицинская 1 шт - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата хирургического 52-54 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мягкая окантовка горловины халата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид застежки ворота - крючок-петля; окантованый ворот на завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина завязок на вороте не нормируется - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина халата - ? 140 и ? 145 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина по нижнему краю халата в развернутом виде составляет - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 65 и ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проем рукава - ? 35 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манжет халата хирургического из эластичного материала с содержанием лайкры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота манжет - ? 6 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Плотность манжет, г/м2 - ? 115 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На спине глубокий запах, количество завязок - ? 2 и ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина завязок халата хирургического - ? 50 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал халата - Изготовлен из трех или четырехслойного дышащего материала по технологии спанбонд или SMS/SMMS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая плотность материала халата, г/м2 - ? 42 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шапочка-колпак - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота - ? 17 и ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Состоит из стенки с донышком, сзади переходит в широкие завязки. Изготовлен из воздухопроницаемого полипропиленового нетканого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность материала, гр/м2 - ? 40 и ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал бахил - нетканый материал спанбонд типа S/SS/SSS (или SMS/SMMS) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота бахил - ? 65 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип фиксации бахил - На завязках - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность бахил, г/м2 - ? 40 и ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина бахил - ? 40 и ? 46 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Исполнение маски - На резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество слоёв маски - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цвет маски - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал маски - Из гипоаллергенного нетканого материала с низкой гигроскопичностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кол-во складок маски - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина складки маски - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Носовой фиксатор - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ушная петля качественно запаяна с наружной стороны. Резинка маски мягкая и широкая. Слои маски отделяются друг друга - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал наружного слоя маски - Нетканый полипропиленовый спанбонд - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность наружного слоя маски, гр/м2 - 20 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Средний слой (фильтр) маски - Мельтблаун - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность среднего слоя маски, гр/м2 - 20 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал верхнего слоя маски - Термически скрепленный полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность верхнего слоя маски, гр/м2 - 25 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал обшивной ленты на маске - Белый нетканый полиэстер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плотность общивной ленты на маске, гр/м2 - 20 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал гибкого носового фиксатора - Лента PE полиэтилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина гибкого носового фиксатора - > 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина гибкого носового фиксатора - ? 0.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективность бактериальной фильтрации (BFE) маски - > 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Низкое ворсоотделение материала внутреннего слоя маски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина маски - 177 ± 5 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина маски - 94 ± 5 миллиметр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина резинки маски - ? 145 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая плотность маски, гр/м2 - 60 ± 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Описание объекта закупки установлено Заказчиком в соответствии с требованиями ст.33 №44-ФЗ, для возможности идентификации необходимого Заказчику товара участником закупки, с целью поставки товара, отвечающего требованиям Заказчика (в позиции каталога ТРУ отсутствует описание товара)

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 10 404,07 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в соответствии с частями 5 и 18 статьи 44 Федерального закона № 44-ФЗ. В соответствии с пунктом 1 постановления Правительства Российской Федерации от 10.04.2023 № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися иностранными лицами» участники закупки, являющиеся юридическими лицами, зарегистрированными на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическими лицами, являющимися гражданами государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации (далее - участники закупки), вправе предоставить обеспечение заявки на участие в закупке в виде денежных средств с учетом следующих особенностей: а) денежные средства вносятся участниками закупки на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику; б) заявка на участие в закупке должна содержать информацию и документы, подтверждающие предоставление обеспечения заявки на участие в закупке, в форме электронных документов или в форме электронных образов бумажных документов. Условия независимой гарантии в соответствии со статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Бенефициаром является Заказчик.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643170000003201, л/c 802У7315000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Владимирская, ГБУЗ ВО «ЦРБ № 2», Владимирская обл. 602256 г. Муром ул. Войкова 11а.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Порядок предоставления и требования обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств в соответствии со статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643170000003201, л/c 802У7315000/ОБ, БИК 012202102, ОКЦ № 1 ВВГУ Банка России//УФК по Нижегородской области, г Нижний Новгород, к/c 40102810745370000024

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Срок предоставления гарантий качества медицинских изделий – в течение остаточного срока годности медицинских изделий. Объем предоставления гарантий качества товара – 100% в течение остаточного срока годности медицинских изделий.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru