Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45538216 от 2026-05-08

Изделия медицинские

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3

Срок подачи заявок — 18.05.2026

Номер извещения: 0339100014826000296

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП ТЭК-Торг

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.tektorg.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ КОМПЛЕКСНЫХ ПРОБЛЕМ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ"

Наименование объекта закупки: Изделия медицинские

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603391000148001000299

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ КОМПЛЕКСНЫХ ПРОБЛЕМ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 650002, Кемеровская область - Кузбасс обл, Кемерово г, имени академика Л.С. Барбараша б-р, СТР. 6

Место нахождения: Российская Федерация, 650002, Кемеровская область - Кузбасс обл, Кемерово г, имени академика Л.С. Барбараша б-р, СТР. 6

Ответственное должностное лицо: Маркелова М. В.

Адрес электронной почты: torginii@kemcardio.ru

Номер контактного телефона: 7-3842-345372

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Кемеровская область - Кузбасс обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.05.2026 12:52 (МСК+4)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.05.2026 09:00 (МСК+4)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 20.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 340 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261420501229042050100102751863250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 03.06.2026 но не ранее даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 08.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования 1. Назначение Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) для инфузии и измерения ЦВД 2. Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно, сутки Не менее 15 3. Материал катетера Rg- контрастный полиуретан - Штука - 1,00 - 1 341,70 - 1 341,70

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Назначение Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) для инфузии и измерения ЦВД Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно, сутки Не менее 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Материал катетера Rg- контрастный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Одноканальный катетер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Размер катетера, F 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Длина катетера, см Не более 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Кончик катетера Мягкий скругленный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: дистальный канал, мл/мин ? 85 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9. Игла Сельдингера интродьюсерная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Длина иглы, мм ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Дилататор Пластиковый, цельнолитой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Длина дилататора, см 9,6 ±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Наружный диаметр дилататора, мм 2,7 ±0,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15. Внутренний диаметр дилататора, мм ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Материал проводника Нитинол Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Длина проводника, см Не менее 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18. Диаметр проводника, мм Не более 0,89 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 19. Коннектор игольный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Назначение - Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) для инфузии и измерения ЦВД - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно, сутки - Не менее 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Материал катетера - Rg- контрастный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Одноканальный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Размер катетера, F - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Длина катетера, см - Не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Кончик катетера - Мягкий скругленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: дистальный канал, мл/мин - ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9. Игла Сельдингера интродьюсерная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Длина иглы, мм - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Дилататор - Пластиковый, цельнолитой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Длина дилататора, см - 9,6 ±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Наружный диаметр дилататора, мм - 2,7 ±0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15. Внутренний диаметр дилататора, мм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Материал проводника - Нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Длина проводника, см - Не менее 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18. Диаметр проводника, мм - Не более 0,89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 19. Коннектор игольный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Назначение - Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) для инфузии и измерения ЦВД - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно, сутки - Не менее 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Материал катетера - Rg- контрастный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Одноканальный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Размер катетера, F - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Длина катетера, см - Не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Кончик катетера - Мягкий скругленный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Номинальная скорость потока по ISO 10555-1: дистальный канал, мл/мин - ? 85 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9. Игла Сельдингера интродьюсерная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Длина иглы, мм - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Дилататор - Пластиковый, цельнолитой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Длина дилататора, см - 9,6 ±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Наружный диаметр дилататора, мм - 2,7 ±0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

15. Внутренний диаметр дилататора, мм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Материал проводника - Нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Длина проводника, см - Не менее 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18. Диаметр проводника, мм - Не более 0,89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

19. Коннектор игольный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Разрешенный срок непрерывного нахождения катетера внутривенно позволяет снизить трудозатраты медицинского персонала и минимизировать риск осложнений, связанных с заменой ЦВК. Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера. Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т.д.). Мягкий скругленный кончик катетера снижает риск травматизации вены пациента при постановке. Требования к размерам катетера и скорости потока составлены с учетом потребностей медицинских специалистов при проведении катетеризации центральных вен и обоснованы анатомическими особенностями поступающих в лечебное учреждение пациентов и спецификой проводимой терапии. Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. Дилататор необходим для расширения пункционного канала и последующей установки гибкого катетера. Размеры дилататора влияют на успешную установку катетера и риск развития механических осложнений. Коннектор игольный позволяет проводить введение препаратов и забор проб крови без открытия просвета катетера.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования 1. Назначение Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) 2. Материал катетера Rg- контрастный полиуретан 3. Двухканальный катетер Соответствие - Штука - 1,00 - 5 709,99 - 5 709,99

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Назначение Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Материал катетера Rg- контрастный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Двухканальный катетер Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Кончик катетера Мягкий Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Фиксатор катетера несъемный ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Фиксатор катетера съемный ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Прозрачная удлинительная линия с зажимом ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Размер катетера, F 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Длина катетера, мм 200 (+/- 10) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10. Размер проксимального канала, G 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Номинальная скорость потока: проксимальный канал, мл/мин Не менее 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Размер дистального канала, G 16 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13. Номинальная скорость потока: дистальный канал, мл/мин Не менее 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Материал проводника Нитинол Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Длина проводника, см Не менее 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 16. Диаметр проводника, мм Не более 0,89 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17. Игла Сельдингера интродьюсерная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 19. Длина иглы, мм ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 20. Дилататор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 21. Длина дилататора, см 9,8 ±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 22. Наружный диаметр дилататора, мм 2,7 ±0,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 23. Внутренний диаметр дилататора, мм ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 24. Скальпель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 25. Шприц с коннектором Луер лок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 26. Объем шприца, мл Не менее 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 27. Коннектор безыгольный, шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 28. Кабель для ЭКГ контроля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Назначение - Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Материал катетера - Rg- контрастный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Двухканальный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Кончик катетера - Мягкий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Фиксатор катетера несъемный - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Фиксатор катетера съемный - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Прозрачная удлинительная линия с зажимом - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Размер катетера, F - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Длина катетера, мм - 200 (+/- 10) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10. Размер проксимального канала, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Номинальная скорость потока: проксимальный канал, мл/мин - Не менее 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Размер дистального канала, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13. Номинальная скорость потока: дистальный канал, мл/мин - Не менее 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Материал проводника - Нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Длина проводника, см - Не менее 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 16. Диаметр проводника, мм - Не более 0,89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17. Игла Сельдингера интродьюсерная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 19. Длина иглы, мм - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 20. Дилататор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 21. Длина дилататора, см - 9,8 ±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 22. Наружный диаметр дилататора, мм - 2,7 ±0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 23. Внутренний диаметр дилататора, мм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 24. Скальпель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 25. Шприц с коннектором Луер лок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 26. Объем шприца, мл - Не менее 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 27. Коннектор безыгольный, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 28. Кабель для ЭКГ контроля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Назначение - Катетеризация вен по Сельдингеру (автор) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Материал катетера - Rg- контрастный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Двухканальный катетер - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Кончик катетера - Мягкий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Фиксатор катетера несъемный - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Фиксатор катетера съемный - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Прозрачная удлинительная линия с зажимом - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Размер катетера, F - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Длина катетера, мм - 200 (+/- 10) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10. Размер проксимального канала, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Номинальная скорость потока: проксимальный канал, мл/мин - Не менее 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Размер дистального канала, G - 16 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13. Номинальная скорость потока: дистальный канал, мл/мин - Не менее 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Материал проводника - Нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Длина проводника, см - Не менее 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

16. Диаметр проводника, мм - Не более 0,89 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17. Игла Сельдингера интродьюсерная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

19. Длина иглы, мм - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

20. Дилататор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

21. Длина дилататора, см - 9,8 ±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

22. Наружный диаметр дилататора, мм - 2,7 ±0,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

23. Внутренний диаметр дилататора, мм - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

24. Скальпель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

25. Шприц с коннектором Луер лок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

26. Объем шприца, мл - Не менее 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

27. Коннектор безыгольный, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

28. Кабель для ЭКГ контроля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Полиуретан является материалом с высоким уровнем биосовместимости. Rg- контрастность необходима для обеспечения возможности рентгенологического контроля положения катетера.Указание на количество каналов катетера необходимо для понимания возможных манипуляций, которые можно проводить с катетером (инфузия, инвазивное измерение давления и т. Д.). Мягкий кончик снижает травматизацию стенки вены при установке. Прозрачная удлинительная линия с зажимом для визуального контроля инфузии и аспирации. Фиксатор катетера несъемный необходим для фиксации к коже пациента и снижения риска непреднамеренного удаления катетера. Фиксатор катетера съемный необходим для фиксации к коже пациента с регулировкой глубины и снижения риска непреднамеренного удаления катетера. Требования к размерам катетера и скорости потока составлены с учетом потребностей медицинских специалистов при проведении катетеризации центральных вен и обоснованы анатомическими особенностями поступающих в лечебное учреждение пациентов и спецификой проводимой терапии. Нитиноловый проводник устойчив к образованию изломов и деформаций. Размеры проводника влияют на удобство проведения манипуляции и риск развития осложнений. Интродьюсерная игла необходима для пункции сосуда и установки проводника. Y-образная игла снижает риск воздушной эмболии и контаминации. Размеры иглы влияют на удобство манипуляции и зависят от анатомических особенностей пациента. Дилататор необходим для расширения пункционного канала и последующей установки гибкого катетера. Размеры дилататора влияют на успешную установку катетера и риск развития механических осложнений. Безыгольный коннектор снижает риск укола иглой с контаминацию. ЭКГ кабель необходим для контроля корректной позиции кончика катетера. Дополнительные компоненты набора, необходимы для повышения безопасности пациента и качества оказываемых услуг, а также детализации объекта закупки и предоставления характеристик, соответствующих потребностям медицинских специалистов, составленных с уч

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005820 - Магистраль соединительная для введения рентгеноконтрастного вещества Вариант исполнения Прямая Гемостатический клапан Нет Длина трубки ? 105 и ? 150 СМ - Штука - 1,00 - 655,35 - 655,35

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вариант исполнения Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гемостатический клапан Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 105 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимое давление > 8000 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип коннектора Луер лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма коннектора Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Максимальное давление, psi Не ниже 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Диаметр внутренний, мм 1,9±0,05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Диаметр наружный, мм 4,7±0,05 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Максимальное давление, psi Не ниже 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Материал изготовления Медицинский поливилхлорид PVC Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гемостатический клапан - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимое давление - > 8000 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма коннектора - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Максимальное давление, psi - Не ниже 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Диаметр внутренний, мм - 1,9±0,05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Диаметр наружный, мм - 4,7±0,05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Максимальное давление, psi - Не ниже 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Материал изготовления - Медицинский поливилхлорид PVC - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гемостатический клапан - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимально допустимое давление - > 8000 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма коннектора - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Максимальное давление, psi - Не ниже 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Диаметр внутренний, мм - 1,9±0,05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Диаметр наружный, мм - 4,7±0,05 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Максимальное давление, psi - Не ниже 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Материал изготовления - Медицинский поливилхлорид PVC - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Магистраль высокого давления используются для проведения инфузий пациенту с помощью инфузионных помп и насосов, т.е. при более высоком давлении. Размер диаметра определяет совместимость с сопутствующими инструментами, адаптированы к инъекционным иглам, периферическим и центральным венозным катетерам. Указание материала изготовления требуется для принятия решения о совместимости изделия с лекарственными препаратами.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования 1. Область применения Хирургические операции 2. Размер лезвия №10 3. Тип лезвия Брюшистое - Штука - 1,00 - 18,14 - 18,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Область применения Хирургические операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Размер лезвия №10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Тип лезвия Брюшистое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Твердость стали по Виккерсу, HV Не менее 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Длина лезвия, мм 41,5±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Ширина лезвия, мм 7,3±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Заточка лезвия Двухсторонняя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Совместимость с многоразовой рукояткой №3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Стерильное; Одноразовое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Защита от коррозии В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Размер лезвия - №10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Тип лезвия - Брюшистое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Длина лезвия, мм - 41,5±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Ширина лезвия, мм - 7,3±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Размер лезвия - №10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Тип лезвия - Брюшистое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Длина лезвия, мм - 41,5±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Ширина лезвия, мм - 7,3±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное сменное изделие, разработанное для установки в совместимую с ним ручку для функционирования в качестве режущей части скальпеля. Позволяет сделать длинный и широкий поверхностный разрез мягких тканей и сосудов при различных хирургических операциях. Острота (угол заточки и качество полировки) режущей кромки стабильна по всей длине. На дистальном конце лезвия имеется продольное фигурное посадочное гнездо, совместимое с многоразовыми рукоятками стандарта №3.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования 1. Область применения Хирургические операции 2. Размер лезвия №11 3. Тип лезвия Остроконечное - Штука - 1,00 - 18,14 - 18,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Область применения Хирургические операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Размер лезвия №11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Тип лезвия Остроконечное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Твердость стали по Виккерсу, HV Не менее 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Длина лезвия, мм 40,8±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Ширина лезвия, мм 5,9±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Заточка лезвия Двухсторонняя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Совместимость с многоразовой рукояткой №3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Стерильное; Одноразовое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Защита от коррозии В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Размер лезвия - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Тип лезвия - Остроконечное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Длина лезвия, мм - 40,8±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Ширина лезвия, мм - 5,9±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Размер лезвия - №11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Тип лезвия - Остроконечное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Длина лезвия, мм - 40,8±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Ширина лезвия, мм - 5,9±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное сменное изделие, разработанное для установки в совместимую с ним ручку для функционирования в качестве режущей части скальпеля. Позволяет сделать длинный и широкий поверхностный разрез мягких тканей и сосудов при различных хирургических операциях. Острота (угол заточки и качество полировки) режущей кромки стабильна по всей длине. На дистальном конце лезвия имеется продольное фигурное посадочное гнездо, совместимое с многоразовыми рукоятками стандарта №3.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования 1. Область применения Хирургические операции 2. Размер лезвия №15С 3. Тип лезвия Остроконечное, брюшистое - Штука - 1,00 - 18,14 - 18,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Область применения Хирургические операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Размер лезвия №15С Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Тип лезвия Остроконечное, брюшистое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Твердость стали по Виккерсу, HV Не менее 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Длина лезвия, мм 38,2±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Ширина лезвия, мм 5,9±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Заточка лезвия Двухсторонняя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Совместимость с многоразовой рукояткой №3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Стерильное; Одноразовое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Защита от коррозии В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Размер лезвия - №15С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Тип лезвия - Остроконечное, брюшистое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Длина лезвия, мм - 38,2±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Ширина лезвия, мм - 5,9±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Размер лезвия - №15С - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Тип лезвия - Остроконечное, брюшистое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Длина лезвия, мм - 38,2±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Ширина лезвия, мм - 5,9±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное сменное изделие, разработанное для установки в совместимую с ним ручку для функционирования в качестве режущей части скальпеля. Позволяет сделать длинный и широкий поверхностный разрез мягких тканей и сосудов при различных хирургических операциях. Острота (угол заточки и качество полировки) режущей кромки стабильна по всей длине. На дистальном конце лезвия имеется продольное фигурное посадочное гнездо, совместимое с многоразовыми рукоятками стандарта №3.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования 1. Область применения Хирургические операции 2. Размер лезвия №23 3. Тип лезвия Полостное, остроконечное - Штука - 1,00 - 18,14 - 18,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Область применения Хирургические операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Размер лезвия №23 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Тип лезвия Полостное, остроконечное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Твердость стали по Виккерсу, HV Не менее 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Длина лезвия, мм 50,5±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Ширина лезвия, мм 9,1±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Заточка лезвия Двухсторонняя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Совместимость с многоразовой рукояткой №4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Стерильное; Одноразовое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Защита от коррозии В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Размер лезвия - №23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Тип лезвия - Полостное, остроконечное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Длина лезвия, мм - 50,5±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Ширина лезвия, мм - 9,1±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Размер лезвия - №23 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Тип лезвия - Полостное, остроконечное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Длина лезвия, мм - 50,5±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Ширина лезвия, мм - 9,1±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное сменное изделие, разработанное для установки в совместимую с ним ручку для функционирования в качестве режущей части скальпеля. Лезвие имеет длинную ручку, овальное, заточенное полукругом лезвие, и острый конец. Острота (угол заточки и качество полировки) режущей кромки стабильна по всей длине. На дистальном конце лезвия имеется продольное фигурное посадочное гнездо, совместимое с многоразовыми рукоятками стандарта №4.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007714 - Лезвие ручного скальпеля, одноразового использования 1. Область применения Хирургические операции 2. Размер лезвия №24 3. Тип лезвия Полостное, остроконечное - Штука - 1,00 - 18,14 - 18,14

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Область применения Хирургические операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Размер лезвия №24 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Тип лезвия Полостное, остроконечное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Материал Углеродистая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Твердость стали по Виккерсу, HV Не менее 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Длина лезвия, мм 53,2±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Ширина лезвия, мм 10,1±0,2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Заточка лезвия Двухсторонняя Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Совместимость с многоразовой рукояткой №4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Стерильное; Одноразовое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Упаковка Индивидуальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12. Защита от коррозии В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Размер лезвия - №24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Тип лезвия - Полостное, остроконечное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Длина лезвия, мм - 53,2±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Ширина лезвия, мм - 10,1±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Область применения - Хирургические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Размер лезвия - №24 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Тип лезвия - Полостное, остроконечное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Материал - Углеродистая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Твердость стали по Виккерсу, HV - Не менее 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Длина лезвия, мм - 53,2±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7. Ширина лезвия, мм - 10,1±0,2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Заточка лезвия - Двухсторонняя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Совместимость с многоразовой рукояткой - №4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Стерильное; Одноразовое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Упаковка - Индивидуальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12. Защита от коррозии - В каждый блистер вложена бумага, пропитанная летучим ингибитором коррозии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Стерильное сменное изделие, разработанное для установки в совместимую с ним ручку для функционирования в качестве режущей части скальпеля. Лезвие имеет длинную ручку, овальное, заточенное полукругом лезвие, и острый конец. Острота (угол заточки и качество полировки) режущей кромки стабильна по всей длине. На дистальном конце лезвия имеется продольное фигурное посадочное гнездо, совместимое с многоразовыми рукоятками стандарта №4.

- 32.50.13.190 - Набор для переливания крови 1. Эластичная капельная камера со специальным затупленным наконечником и фильтром для крови Наличие 2. Фильтр для крови, мкм Не менее 200 3. Площадь фильтрации, см2 ?10 - Штука - 1,00 - 193,05 - 193,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Эластичная капельная камера со специальным затупленным наконечником и фильтром для крови Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Фильтр для крови, мкм Не менее 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Площадь фильтрации, см2 ?10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Диаметр трубки, мм Не менее 3.0 х 4.1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Длина трубки, мм Не менее 1500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Роликовый зажим белого цвета (кодировка ISO для гравитационной инфузии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Дистальная часть трубки Снабжена съемным колпачком с интегрированной гидрофобной фильтр-мембраной Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8. Соединители Люэр лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Эластичная капельная камера со специальным затупленным наконечником и фильтром для крови - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Фильтр для крови, мкм - Не менее 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Площадь фильтрации, см2 - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Диаметр трубки, мм - Не менее 3.0 х 4.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Длина трубки, мм - Не менее 1500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Роликовый зажим белого цвета (кодировка ISO для гравитационной инфузии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Дистальная часть трубки - Снабжена съемным колпачком с интегрированной гидрофобной фильтр-мембраной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8. Соединители - Люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Эластичная капельная камера со специальным затупленным наконечником и фильтром для крови - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Фильтр для крови, мкм - Не менее 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Площадь фильтрации, см2 - ?10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4. Диаметр трубки, мм - Не менее 3.0 х 4.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5. Длина трубки, мм - Не менее 1500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Роликовый зажим белого цвета (кодировка ISO для гравитационной инфузии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Дистальная часть трубки - Снабжена съемным колпачком с интегрированной гидрофобной фильтр-мембраной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8. Соединители - Люэр лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 13 400,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с п. 31 извещения о закупке.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000015106, л/c 20396X66880, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ - КУЗБАССУ (НИИ КПССЗ) ИНН: 4205012290 КПП: 420501001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 32701000001 40102810745370000032 03100643000000013900 013207212

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Кемеровская область - Кузбасс, г.о. Кемеровский, г Кемерово, б-р имени академика Л.С. Барбараша, стр. 6

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 67 000,00 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с п. 33 извещения о закупке. Реквизиты для перечисления денежных средств: Получатель: УФК по Новосибирской области, г. Новосибирск (НИИ КПССЗ л/с 20396Х66880) ИНН 4205012290 КПП 420501001 Казначейский счет 03214643000000015106 ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г. Новосибирск БИК 015004950 ЕКС 40102810445370000043 КБК 00000000000000000510 ОГРН 1034205024479 ОКПО 55608705 ОКАТО 32401000000 ОКТМО 32701000 ОКОГУ 1330612 ОКФС 12 ОКОПФ 75103 ОКВЭД 72.19 В ПОЛЕ НАЗНАЧЕНИЕ ПЛАТЕЖА УКАЗАТЬ НОМЕР ИЗВЕЩЕНИЯ И ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000015106, л/c 20396X66880, БИК 015004950, ОКЦ № 1 СибГУ Банка России//УФК по Новосибирской области, г Новосибирск, к/c 40102810445370000043

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с проектом контракта

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: В соответствии с проектом контракта

Требования к гарантии производителя товара: В соответствии с проектом контракта

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru