Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45537689 от 2026-05-08
Оборудование для формирования Системы эндоскопической визуализации
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 13.7, 13.7
Срок подачи заявок — 19.05.2026
Номер извещения: 0119200000126008447
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган АГЕНТСТВО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: ЭА-№-6480/26 «Оборудование для формирования Системы эндоскопической визуализации (Эндоскопическая консоль или стойка с оборудованием и принадлежностями для эндовидеохирургии )»
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603192000643001000046
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: АГЕНТСТВО ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: Российская Федерация, Красноярский край, Красноярск г, ПРОСПЕКТ МИРА, ОФИС 53, ДОМ 10
Место нахождения: Российская Федерация, 660049, Красноярский край, Красноярск г, ПРОСПЕКТ МИРА, ДОМ 10, ОФИС 53
Ответственное должностное лицо: Щербина А. В.
Адрес электронной почты: agz_shcherbina@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-391-2225194
Факс: 7-391-2225577
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Красноярский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 08.05.2026 15:37 (МСК+4)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 19.05.2026 08:00 (МСК+4)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 19.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 13 654 904,67
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262244300541024430100100470010000244
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 26.60.12.119-00000372 - Видеокамера эндоскопа Видеокамера предназначена для вывода изображения из исследуемой полости на экран монитора во время эндоскопической хирургической процедуры Наличие Комплектность: Блок управления, камерная головка с кабелем и оптическим адаптером, блок осветительный подключаемый, видеомонитор. Соответствует Формат выводимого видеоизображения 1080р (Прогрессивная развертка) FullHD - Штука - 1,00 - 2 982 853,33 - 2 982 853,33
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Видеокамера предназначена для вывода изображения из исследуемой полости на экран монитора во время эндоскопической хирургической процедуры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность: Блок управления, камерная головка с кабелем и оптическим адаптером, блок осветительный подключаемый, видеомонитор. Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Формат выводимого видеоизображения 1080р (Прогрессивная развертка) FullHD Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрешение изображения видеокамеры эндоскопа горизонталь, пиксель ? 1920 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрешение изображения видеокамеры эндоскопа вертикаль, пиксель ? 1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность ручной регулировки цветового тона и яркости изображения с блока управления и с камерной головки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим "стоп кадр" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъемы для подключения видеокамеры эндоскопа HDMI Значение характеристики не может изменяться участником закупки DVI-D SDI Количество стандартных преднастроенных режимов для разных типов хирургических процедур ? 7 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Установка баланса белого с камерной головки и с блока управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оптический адаптер (фокусирующее кольцо-объектив с переменным фокусным расстоянием) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность преобразования и запись видеосигнала с выхода USB на внешний носитель информации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры блока управления видеокамеры, длина ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления видеокамеры, ширина ? 350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления видеокамеры, высота ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кнопки управления на камерной головке ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность настройки и перепрограммирования функций кнопок камерной головки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требования электробезопасности: Класс защиты I с рабочей частью типа BF. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для освещения полостей при эндоскопических операциях и диагностике Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикаторы и кнопки лицевой панели устройства со сплошным защитным пленочным покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки управления уровнем освещенности на лицевой стороне прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор мощности освещения на лицевой поверхности прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Универсальный коннектор для подключения световода расположен на лицевой панели источника света Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип источника света: светодиод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки освещенности ? 10 и ? 99 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность, потребляемая осветителем ? 150 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная освещенность при работе осветителя на расстоянии 15 см от выходного торца кабеля осветительного ? 19000 Люкс Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип охлаждения: воздушный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры блока осветителя, ширина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока осветителя, высота ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока осветителя, длина ? 330 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Видеомонитор медицинский Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панель управления настройками монитора расположена на лицевой стороне монитора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер матрицы (диагональ) ? 27 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрешение видеомонитора горизонтально, пиксель ? 1920 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разрешение видеомонитора вертикально, пиксель ? 1080 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Яркость, кд/м2 ? 700 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол обзора по горизонтали 178 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время отклика ? 14 Миллисекунда Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность ручной калибровки Яркости, контрастности, резкости, насыщения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Светодиодная подсветка дисплея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Видеовыходы HDMI Значение характеристики не может изменяться участником закупки Display Port (DP) потребляемая мощность ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры видеомонитора, ширина ? 650 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры видеомонитора, высота ? 420 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры видеомонитора, глубина ? 63 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса видеомонитора медицинского ? 10 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крепление: 100х100 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвижная медицинская стойка предназначена для установки и перемещения аппаратов и устройств для эндоскопической хирургии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель (кронштейн) монитора ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимая номинальная нагрузка на держатель монитора ? 10 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность установки кронштейнов для дополнительного навесного оборудования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На передней паре колёсных опор установлены фиксаторы положения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры стойки, глубина ? 640 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры стойки, ширина ? 690 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры стойки, высота ? 1700 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса стойки ? 40 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулировка высоты расположения полок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полок ? 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимая нагрузка на полку стойки ? 10 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Многорозеточный соединитель стойки передвижной должен выдерживать максимальную нагрузку 16А Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Видеокамера предназначена для вывода изображения из исследуемой полости на экран монитора во время эндоскопической хирургической процедуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность: Блок управления, камерная головка с кабелем и оптическим адаптером, блок осветительный подключаемый, видеомонитор. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Формат выводимого видеоизображения - 1080р (Прогрессивная развертка) FullHD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрешение изображения видеокамеры эндоскопа горизонталь, пиксель - ? 1920 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрешение изображения видеокамеры эндоскопа вертикаль, пиксель - ? 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность ручной регулировки цветового тона и яркости изображения с блока управления и с камерной головки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим "стоп кадр" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъемы для подключения видеокамеры эндоскопа - HDMI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - DVI-D - SDI - Количество стандартных преднастроенных режимов для разных типов хирургических процедур - ? 7 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Установка баланса белого с камерной головки и с блока управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оптический адаптер (фокусирующее кольцо-объектив с переменным фокусным расстоянием) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность преобразования и запись видеосигнала с выхода USB на внешний носитель информации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры блока управления видеокамеры, длина - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления видеокамеры, ширина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления видеокамеры, высота - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кнопки управления на камерной головке - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность настройки и перепрограммирования функций кнопок камерной головки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требования электробезопасности: Класс защиты I с рабочей частью типа BF. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для освещения полостей при эндоскопических операциях и диагностике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикаторы и кнопки лицевой панели устройства со сплошным защитным пленочным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки управления уровнем освещенности на лицевой стороне прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор мощности освещения на лицевой поверхности прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Универсальный коннектор для подключения световода расположен на лицевой панели источника света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип источника света: светодиод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки освещенности - ? 10 и ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность, потребляемая осветителем - ? 150 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная освещенность при работе осветителя на расстоянии 15 см от выходного торца кабеля осветительного - ? 19000 - Люкс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип охлаждения: воздушный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры блока осветителя, ширина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока осветителя, высота - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока осветителя, длина - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Видеомонитор медицинский - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панель управления настройками монитора расположена на лицевой стороне монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер матрицы (диагональ) - ? 27 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрешение видеомонитора горизонтально, пиксель - ? 1920 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разрешение видеомонитора вертикально, пиксель - ? 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Яркость, кд/м2 - ? 700 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол обзора по горизонтали - 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время отклика - ? 14 - Миллисекунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность ручной калибровки Яркости, контрастности, резкости, насыщения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Светодиодная подсветка дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Видеовыходы - HDMI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Display Port (DP) - потребляемая мощность - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры видеомонитора, ширина - ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры видеомонитора, высота - ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры видеомонитора, глубина - ? 63 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса видеомонитора медицинского - ? 10 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крепление: 100х100 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвижная медицинская стойка предназначена для установки и перемещения аппаратов и устройств для эндоскопической хирургии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель (кронштейн) монитора - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимая номинальная нагрузка на держатель монитора - ? 10 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность установки кронштейнов для дополнительного навесного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На передней паре колёсных опор установлены фиксаторы положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры стойки, глубина - ? 640 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры стойки, ширина - ? 690 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры стойки, высота - ? 1700 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса стойки - ? 40 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулировка высоты расположения полок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полок - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимая нагрузка на полку стойки - ? 10 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Многорозеточный соединитель стойки передвижной должен выдерживать максимальную нагрузку 16А - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Видеокамера предназначена для вывода изображения из исследуемой полости на экран монитора во время эндоскопической хирургической процедуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектность: Блок управления, камерная головка с кабелем и оптическим адаптером, блок осветительный подключаемый, видеомонитор. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Формат выводимого видеоизображения - 1080р (Прогрессивная развертка) FullHD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разрешение изображения видеокамеры эндоскопа горизонталь, пиксель - ? 1920 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разрешение изображения видеокамеры эндоскопа вертикаль, пиксель - ? 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность ручной регулировки цветового тона и яркости изображения с блока управления и с камерной головки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим "стоп кадр" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъемы для подключения видеокамеры эндоскопа - HDMI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
DVI-D
SDI
Количество стандартных преднастроенных режимов для разных типов хирургических процедур - ? 7 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Установка баланса белого с камерной головки и с блока управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оптический адаптер (фокусирующее кольцо-объектив с переменным фокусным расстоянием) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность преобразования и запись видеосигнала с выхода USB на внешний носитель информации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры блока управления видеокамеры, длина - ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока управления видеокамеры, ширина - ? 350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока управления видеокамеры, высота - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кнопки управления на камерной головке - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность настройки и перепрограммирования функций кнопок камерной головки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Требования электробезопасности: Класс защиты I с рабочей частью типа BF. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для освещения полостей при эндоскопических операциях и диагностике - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикаторы и кнопки лицевой панели устройства со сплошным защитным пленочным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопки управления уровнем освещенности на лицевой стороне прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикатор мощности освещения на лицевой поверхности прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Универсальный коннектор для подключения световода расположен на лицевой панели источника света - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип источника света: светодиод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки освещенности - ? 10 и ? 99 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мощность, потребляемая осветителем - ? 150 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная освещенность при работе осветителя на расстоянии 15 см от выходного торца кабеля осветительного - ? 19000 - Люкс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип охлаждения: воздушный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры блока осветителя, ширина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока осветителя, высота - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока осветителя, длина - ? 330 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Видеомонитор медицинский - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Панель управления настройками монитора расположена на лицевой стороне монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер матрицы (диагональ) - ? 27 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разрешение видеомонитора горизонтально, пиксель - ? 1920 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разрешение видеомонитора вертикально, пиксель - ? 1080 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Яркость, кд/м2 - ? 700 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол обзора по горизонтали - 178 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время отклика - ? 14 - Миллисекунда - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность ручной калибровки Яркости, контрастности, резкости, насыщения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Светодиодная подсветка дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Видеовыходы - HDMI - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Display Port (DP)
потребляемая мощность - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры видеомонитора, ширина - ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры видеомонитора, высота - ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры видеомонитора, глубина - ? 63 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса видеомонитора медицинского - ? 10 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Крепление: 100х100 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Передвижная медицинская стойка предназначена для установки и перемещения аппаратов и устройств для эндоскопической хирургии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель (кронштейн) монитора - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Допустимая номинальная нагрузка на держатель монитора - ? 10 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность установки кронштейнов для дополнительного навесного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На передней паре колёсных опор установлены фиксаторы положения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры стойки, глубина - ? 640 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры стойки, ширина - ? 690 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры стойки, высота - ? 1700 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса стойки - ? 40 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Регулировка высоты расположения полок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество полок - ? 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Допустимая нагрузка на полку стойки - ? 10 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Многорозеточный соединитель стойки передвижной должен выдерживать максимальную нагрузку 16А - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001172 - Инсуффлятор лапароскопический Аппарат предназначен для нагнетания углекислого газа, воздуха во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости Наличие Панель управления и индикации на передней части прибора Наличие Цифровая индикация объема израсходованного газа Наличие - Штука - 1,00 - 668 236,67 - 668 236,67
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аппарат предназначен для нагнетания углекислого газа, воздуха во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панель управления и индикации на передней части прибора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровая индикация объема израсходованного газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровая индикация текущего и заданного абдоминального давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровая индикация текущей и заданной скорости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аварийная блокировка подачи газа при неисправностях регулирующих элементов инсуффлятора. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручная корректировка скорости подачи газа и установление необходимого давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы работы прибора ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция подогрева газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность, потребляемая инсуффлятором ? 170 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подача газа из инсуффлятора в брюшную полость в режиме «Минимальная», л/мин. Не более 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подача газа из инсуффлятора в брюшную полость в режиме «Максимальная», л/мин. Не менее 40 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Визуальная и звуковая сигнализация: обрыв и пережим шланга подачи газа в брюшную полость, отсутствие газа в баллоне, превышение абдоминального давления выше установленного на 3 мм рт. ст. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, глубина ? 360 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, ширина ? 385 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, высота ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность: Блок управления инсуффлятора, шланг высокого давления, редуктор баллонный, кабель сетевой. Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса блока управления инсуффлятора ? 8 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аппарат предназначен для нагнетания углекислого газа, воздуха во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панель управления и индикации на передней части прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровая индикация объема израсходованного газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровая индикация текущего и заданного абдоминального давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровая индикация текущей и заданной скорости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аварийная блокировка подачи газа при неисправностях регулирующих элементов инсуффлятора. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручная корректировка скорости подачи газа и установление необходимого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы работы прибора - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция подогрева газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность, потребляемая инсуффлятором - ? 170 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подача газа из инсуффлятора в брюшную полость в режиме «Минимальная», л/мин. - Не более 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подача газа из инсуффлятора в брюшную полость в режиме «Максимальная», л/мин. - Не менее 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Визуальная и звуковая сигнализация: обрыв и пережим шланга подачи газа в брюшную полость, отсутствие газа в баллоне, превышение абдоминального давления выше установленного на 3 мм рт. ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, глубина - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, ширина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, высота - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность: Блок управления инсуффлятора, шланг высокого давления, редуктор баллонный, кабель сетевой. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса блока управления инсуффлятора - ? 8 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Аппарат предназначен для нагнетания углекислого газа, воздуха во внутренние полости человека и автоматического поддержания давления в полости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Панель управления и индикации на передней части прибора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цифровая индикация объема израсходованного газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цифровая индикация текущего и заданного абдоминального давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цифровая индикация текущей и заданной скорости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аварийная блокировка подачи газа при неисправностях регулирующих элементов инсуффлятора. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручная корректировка скорости подачи газа и установление необходимого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режимы работы прибора - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функция подогрева газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мощность, потребляемая инсуффлятором - ? 170 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подача газа из инсуффлятора в брюшную полость в режиме «Минимальная», л/мин. - Не более 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подача газа из инсуффлятора в брюшную полость в режиме «Максимальная», л/мин. - Не менее 40 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Визуальная и звуковая сигнализация: обрыв и пережим шланга подачи газа в брюшную полость, отсутствие газа в баллоне, превышение абдоминального давления выше установленного на 3 мм рт. ст. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, глубина - ? 360 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, ширина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока управления инсуффлятора, высота - ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектность: Блок управления инсуффлятора, шланг высокого давления, редуктор баллонный, кабель сетевой. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса блока управления инсуффлятора - ? 8 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
- 32.50.50.190 - Аппарат для аспирации и ирригации Аппарат предназначен для подачи и отсоса жидкости в полости в процессе хирургических вмешательств Наличие Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием Наличие Графическая схема подключения на лицевой панели устройства Наличие - Штука - 1,00 - 564 236,67 - 564 236,67
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Аппарат предназначен для подачи и отсоса жидкости в полости в процессе хирургических вмешательств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Графическая схема подключения на лицевой панели устройства Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопки установки давления в каналах аспирации и ирригации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровые индикаторы "Аспирация" и "Ирригация" Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидравлический и электрический ограничители наполнения банки для аспирата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор предельного уровня ёмкости для отсоса жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикаторы и кнопки лицевой панели устройства со сплошным защитным пленочным покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка сброса переполнения банки на лицевой панели блока управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем банки для аспирата ? 2 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление прибором осуществляется в автоматическом режиме с помощью крана подключаемого инструмента и в принудительном, посредством педали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения педали на лицевой панели блока управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность, потребляемая аппаратом ? 250 Вольт-ампер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальное давление нагнетания при нулевом расходе, кПа Не менее 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разряжение создаваемое аппаратом при нулевом расходе, кПа Не менее 70 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки (открытый выход) (по воздуху), л/мин Не менее 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки (открытый выход) (по воздуху), л/мин. Не менее 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная производительность подачи физиологического раствора на высоту 1,5 м, л/мин. Не менее 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная производительность отсоса отработанного физиологического раствора, л/мин. Не менее 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры блока управления аппарата, глубина ? 323 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления аппарата, высота ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры блока управления аппарата, ширина ? 332 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса аппарата ? 9 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность: Блок управления устройства, кабель сетевой, кабель датчика переполнения банки, банка для аспирата, держатель банки, присоединительные трубки, педаль одноклавишная, стилет для забора жидкости. Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Аппарат предназначен для подачи и отсоса жидкости в полости в процессе хирургических вмешательств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Графическая схема подключения на лицевой панели устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопки установки давления в каналах аспирации и ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровые индикаторы "Аспирация" и "Ирригация" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидравлический и электрический ограничители наполнения банки для аспирата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор предельного уровня ёмкости для отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикаторы и кнопки лицевой панели устройства со сплошным защитным пленочным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка сброса переполнения банки на лицевой панели блока управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем банки для аспирата - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление прибором осуществляется в автоматическом режиме с помощью крана подключаемого инструмента и в принудительном, посредством педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения педали на лицевой панели блока управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность, потребляемая аппаратом - ? 250 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальное давление нагнетания при нулевом расходе, кПа - Не менее 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разряжение создаваемое аппаратом при нулевом расходе, кПа - Не менее 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки (открытый выход) (по воздуху), л/мин - Не менее 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки (открытый выход) (по воздуху), л/мин. - Не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная производительность подачи физиологического раствора на высоту 1,5 м, л/мин. - Не менее 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная производительность отсоса отработанного физиологического раствора, л/мин. - Не менее 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры блока управления аппарата, глубина - ? 323 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления аппарата, высота - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры блока управления аппарата, ширина - ? 332 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса аппарата - ? 9 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность: Блок управления устройства, кабель сетевой, кабель датчика переполнения банки, банка для аспирата, держатель банки, присоединительные трубки, педаль одноклавишная, стилет для забора жидкости. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Аппарат предназначен для подачи и отсоса жидкости в полости в процессе хирургических вмешательств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Корпус блока управления устройства металлический с защитным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Графическая схема подключения на лицевой панели устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопки установки давления в каналах аспирации и ирригации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цифровые индикаторы "Аспирация" и "Ирригация" - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гидравлический и электрический ограничители наполнения банки для аспирата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикатор предельного уровня ёмкости для отсоса жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикаторы и кнопки лицевой панели устройства со сплошным защитным пленочным покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка сброса переполнения банки на лицевой панели блока управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем банки для аспирата - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление прибором осуществляется в автоматическом режиме с помощью крана подключаемого инструмента и в принудительном, посредством педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения педали на лицевой панели блока управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Мощность, потребляемая аппаратом - ? 250 - Вольт-ампер - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальное давление нагнетания при нулевом расходе, кПа - Не менее 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разряжение создаваемое аппаратом при нулевом расходе, кПа - Не менее 70 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная производительность нагнетания при отсутствии нагрузки (открытый выход) (по воздуху), л/мин - Не менее 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная производительность отсасывания при отсутствии нагрузки (открытый выход) (по воздуху), л/мин. - Не менее 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная производительность подачи физиологического раствора на высоту 1,5 м, л/мин. - Не менее 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная производительность отсоса отработанного физиологического раствора, л/мин. - Не менее 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры блока управления аппарата, глубина - ? 323 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока управления аппарата, высота - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры блока управления аппарата, ширина - ? 332 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса аппарата - ? 9 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Комплектность: Блок управления устройства, кабель сетевой, кабель датчика переполнения банки, банка для аспирата, держатель банки, присоединительные трубки, педаль одноклавишная, стилет для забора жидкости. - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000905 - Система диатермической электрохирургии эндоскопическая Максимальная выходная мощность в стандартном режиме монополярного сечения ? 400 ВТ Индикация кодов ошибок в системе Наличие Защита от непреднамеренной активации без подключенного инструмента Наличие - Штука - 1,00 - 2 674 536,67 - 2 674 536,67
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Максимальная выходная мощность в стандартном режиме монополярного сечения ? 400 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикация кодов ошибок в системе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от непреднамеренной активации без подключенного инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Графическая индикации качества прилегания нейтрального электрода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность ручного выбора типа используемого нейтрального электрода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Визуальное и звуковое оповещение при плохом контакте на нейтральном электроде Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность применения неонатальных нейтральных электродов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контакт для подключения кабеля выравнивания потенциалов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монополярные функции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выходов для подключения монополярных инструментов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная монополярная мощность ? 380 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим монополярного сечения стандартный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме монополярного сечения стандартный ? 1 и ? 380 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения стандартный, Впик ? 1200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим монополярного сечения с небольшим искрообразованием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме монополярного сечения с небольшим искрообразованием ? 1 и ? 150 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения с небольшим искрообразованием, Впик ? 1700 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим монополярного сечения для резекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Установленная мощность в режиме монополярного сечения для резекции ? 240 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения для резекции, Впик ? 1200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим умеренной монополярной коагуляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме умеренной монополярной коагуляции ? 1 и ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме умеренной монополярной коагуляции, Впик ? 800 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения ? 1 и ? 70 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения, Впик ? 3600 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения ? 5 и ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения, Впик ? 4000 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция) ? 1 и ? 80 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция), Впик ? 5200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Биполярные функции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выходов для биполярных инструментов ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим биполярного сечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме биполярного сечения ? 1 и ? 75 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме биполярного сечения , Впик ? 650 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим биполярной резекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность в режиме биполярной резекции ? 250 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режим биполярной резекции , Впик Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим использования биполярных ножниц Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в режиме использования биполярных ножниц ? 1 и ? 110 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме использования биполярных ножниц, Впик ? 420 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим биполярной вапаризации тканей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность в режиме биполярной вапаризации тканей ? 300 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение, в режиме биполярной вапаризации тканей, Впик ? 600 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режим использования биполярных пинцетов стандартный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная мощность в режиме использования биполярных пинцетов стандартный ? 120 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в режиме использования биполярных пинцетов стандартный, Впик ? 470 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усиленный режим для использования биполярных пинцетов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон регулировки мощности в усиленном режиме для использования биполярных пинцетов ? 1 и ? 90 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пиковое напряжение в усиленном режиме для использования биполярных пинцетов, Впик ? 560 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая активация биполярной коагуляции при использовании пинцетов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры аппарата (Высота) ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры аппарата (Ширина) ? 470 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Габаритные размеры аппарата (Глубина) ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса аппарата ? 13 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная потребляемая мощность при пиковой нагрузке, ВА ? 1200 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сенсорный экран с кнопками переключения режимов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальный экран для регулировки параметров каждого подключенного инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество одновременно подключаемых ножных переключателей ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножные переключатели с двойной и/или одноклавишной педалью с дополнительной кнопкой для переключения между подключенными инструментами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты в соответствии с EN 60601-1 I Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип в соответствии с EN 60601-1 CF Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высокочастотный аппарат для монополярных и биполярных сечений и коагуляции ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль управления, двух клавишная с кнопкой переключения режимов ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость в резектокопами производства KARL STORZ (имеющимеся у заказчика) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Шнур для одноразовых нейтральных электродов (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки) -1 шт. Шнур для биполярного резектоскопа (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки) -3 шт. Шнур для многоразовых нейтральных электродов (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки)- 4 шт. Многоразовый нейтральный электрод (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки)-4 шт. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Максимальная выходная мощность в стандартном режиме монополярного сечения - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикация кодов ошибок в системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от непреднамеренной активации без подключенного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Графическая индикации качества прилегания нейтрального электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность ручного выбора типа используемого нейтрального электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Визуальное и звуковое оповещение при плохом контакте на нейтральном электроде - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность применения неонатальных нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контакт для подключения кабеля выравнивания потенциалов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монополярные функции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выходов для подключения монополярных инструментов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная монополярная мощность - ? 380 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим монополярного сечения стандартный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме монополярного сечения стандартный - ? 1 и ? 380 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения стандартный, Впик - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим монополярного сечения с небольшим искрообразованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме монополярного сечения с небольшим искрообразованием - ? 1 и ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения с небольшим искрообразованием, Впик - ? 1700 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим монополярного сечения для резекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Установленная мощность в режиме монополярного сечения для резекции - ? 240 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения для резекции, Впик - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим умеренной монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме умеренной монополярной коагуляции - ? 1 и ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме умеренной монополярной коагуляции, Впик - ? 800 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения - ? 1 и ? 70 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения, Впик - ? 3600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения - ? 5 и ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения, Впик - ? 4000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция) - ? 1 и ? 80 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция), Впик - ? 5200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Биполярные функции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выходов для биполярных инструментов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим биполярного сечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме биполярного сечения - ? 1 и ? 75 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме биполярного сечения , Впик - ? 650 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим биполярной резекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность в режиме биполярной резекции - ? 250 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режим биполярной резекции , Впик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим использования биполярных ножниц - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в режиме использования биполярных ножниц - ? 1 и ? 110 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме использования биполярных ножниц, Впик - ? 420 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим биполярной вапаризации тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность в режиме биполярной вапаризации тканей - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение, в режиме биполярной вапаризации тканей, Впик - ? 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режим использования биполярных пинцетов стандартный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная мощность в режиме использования биполярных пинцетов стандартный - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в режиме использования биполярных пинцетов стандартный, Впик - ? 470 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усиленный режим для использования биполярных пинцетов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон регулировки мощности в усиленном режиме для использования биполярных пинцетов - ? 1 и ? 90 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пиковое напряжение в усиленном режиме для использования биполярных пинцетов, Впик - ? 560 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая активация биполярной коагуляции при использовании пинцетов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры аппарата (Высота) - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры аппарата (Ширина) - ? 470 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Габаритные размеры аппарата (Глубина) - ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса аппарата - ? 13 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная потребляемая мощность при пиковой нагрузке, ВА - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сенсорный экран с кнопками переключения режимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальный экран для регулировки параметров каждого подключенного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество одновременно подключаемых ножных переключателей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножные переключатели с двойной и/или одноклавишной педалью с дополнительной кнопкой для переключения между подключенными инструментами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты в соответствии с EN 60601-1 - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип в соответствии с EN 60601-1 - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высокочастотный аппарат для монополярных и биполярных сечений и коагуляции - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль управления, двух клавишная с кнопкой переключения режимов - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - в резектокопами производства KARL STORZ (имеющимеся у заказчика) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Шнур для одноразовых нейтральных электродов (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки) -1 шт. Шнур для биполярного резектоскопа (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки) -3 шт. Шнур для многоразовых нейтральных электродов (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки)- 4 шт. Многоразовый нейтральный электрод (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки)-4 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Максимальная выходная мощность в стандартном режиме монополярного сечения - ? 400 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикация кодов ошибок в системе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защита от непреднамеренной активации без подключенного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Графическая индикации качества прилегания нейтрального электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность ручного выбора типа используемого нейтрального электрода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Визуальное и звуковое оповещение при плохом контакте на нейтральном электроде - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность применения неонатальных нейтральных электродов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Контакт для подключения кабеля выравнивания потенциалов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монополярные функции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество выходов для подключения монополярных инструментов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная монополярная мощность - ? 380 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим монополярного сечения стандартный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме монополярного сечения стандартный - ? 1 и ? 380 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения стандартный, Впик - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим монополярного сечения с небольшим искрообразованием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме монополярного сечения с небольшим искрообразованием - ? 1 и ? 150 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения с небольшим искрообразованием, Впик - ? 1700 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим монополярного сечения для резекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Установленная мощность в режиме монополярного сечения для резекции - ? 240 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме монополярного сечения для резекции, Впик - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим умеренной монополярной коагуляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме умеренной монополярной коагуляции - ? 1 и ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме умеренной монополярной коагуляции, Впик - ? 800 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения - ? 1 и ? 70 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме усиленной монополярной коагуляции без эффекта рассечения, Впик - ? 3600 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения - ? 5 и ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме усиленной монополярной коагуляции со средним эффектом рассечения, Впик - ? 4000 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция) - ? 1 и ? 80 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме бесконтактной монополярной коагуляции с использованием электрической дуги (спрей-коагуляция), Впик - ? 5200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Биполярные функции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество выходов для биполярных инструментов - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим биполярного сечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме биполярного сечения - ? 1 и ? 75 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме биполярного сечения , Впик - ? 650 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим биполярной резекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная мощность в режиме биполярной резекции - ? 250 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режим биполярной резекции , Впик - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим использования биполярных ножниц - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в режиме использования биполярных ножниц - ? 1 и ? 110 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме использования биполярных ножниц, Впик - ? 420 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим биполярной вапаризации тканей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная мощность в режиме биполярной вапаризации тканей - ? 300 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение, в режиме биполярной вапаризации тканей, Впик - ? 600 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режим использования биполярных пинцетов стандартный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная мощность в режиме использования биполярных пинцетов стандартный - ? 120 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в режиме использования биполярных пинцетов стандартный, Впик - ? 470 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усиленный режим для использования биполярных пинцетов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон регулировки мощности в усиленном режиме для использования биполярных пинцетов - ? 1 и ? 90 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пиковое напряжение в усиленном режиме для использования биполярных пинцетов, Впик - ? 560 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Автоматическая активация биполярной коагуляции при использовании пинцетов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры аппарата (Высота) - ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры аппарата (Ширина) - ? 470 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Габаритные размеры аппарата (Глубина) - ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса аппарата - ? 13 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальная потребляемая мощность при пиковой нагрузке, ВА - ? 1200 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сенсорный экран с кнопками переключения режимов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальный экран для регулировки параметров каждого подключенного инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество одновременно подключаемых ножных переключателей - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножные переключатели с двойной и/или одноклавишной педалью с дополнительной кнопкой для переключения между подключенными инструментами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс защиты в соответствии с EN 60601-1 - I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип в соответствии с EN 60601-1 - CF - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высокочастотный аппарат для монополярных и биполярных сечений и коагуляции - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль управления, двух клавишная с кнопкой переключения режимов - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - в резектокопами производства KARL STORZ (имеющимеся у заказчика) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Шнур для одноразовых нейтральных электродов (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки) -1 шт. Шнур для биполярного резектоскопа (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки) -3 шт. Шнур для многоразовых нейтральных электродов (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки)- 4 шт. Многоразовый нейтральный электрод (Совместимость с высокочастотным аппаратом для монополярных и биполярных сечений и коагуляции из комплекта поставки)-4 шт. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00002691 - Система электрохирургическая Рабочая частота ? 400 и < 700 КГЦ Максимальная выходная мощность ? 320 ВТ Режимы Биполярная коагуляция большого объёма тканей с автоматической остановкой (лигирование крупных сосудов) ... - Штука - 1,00 - 1 230 446,33 - 1 230 446,33
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочая частота ? 400 и < 700 Килогерц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная выходная мощность ? 320 Ватт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы Биполярная коагуляция большого объёма тканей с автоматической остановкой (лигирование крупных сосудов) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах Биполярное резание с коагуляцией Монополярная контактная коагуляция Биполярная коагуляция Биполярная коагуляция с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой Монополярное резание без гемостаза (Чистое резание) Биполярное резание с коагуляцией, и/или абляции, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии Монополярная контактная коагуляция с автоматическим выключением Монополярная бесконтактная коагуляция Биполярная коагуляция с автоматическим выключением Рассечение с коагуляцией эндоскопическими инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах инструментами для биполярных резектоскопов Монополярное резание с коагуляцией (Смесь) Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах Сенсорный дисплей Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Педаль Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель нейтрального электрода Нейтральный электрод Возможность активации генератора в режиме биполярной коагуляции большого объема тканей (лигирование крупных сосудов) с помощью кнопки управления Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочая частота - ? 400 и < 700 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная выходная мощность - ? 320 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы - Биполярная коагуляция большого объёма тканей с автоматической остановкой (лигирование крупных сосудов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах - Биполярное резание с коагуляцией - Монополярная контактная коагуляция - Биполярная коагуляция - Биполярная коагуляция с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой - Монополярное резание без гемостаза (Чистое резание) - Биполярное резание с коагуляцией, и/или абляции, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии - Монополярная контактная коагуляция с автоматическим выключением - Монополярная бесконтактная коагуляция - Биполярная коагуляция с автоматическим выключением - Рассечение с коагуляцией эндоскопическими инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции - Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах инструментами для биполярных резектоскопов - Монополярное резание с коагуляцией (Смесь) - Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах - Сенсорный дисплей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Педаль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель нейтрального электрода - Нейтральный электрод - Возможность активации генератора в режиме биполярной коагуляции большого объема тканей (лигирование крупных сосудов) с помощью кнопки управления - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рабочая частота - ? 400 и < 700 - Килогерц - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальная выходная мощность - ? 320 - Ватт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Режимы - Биполярная коагуляция большого объёма тканей с автоматической остановкой (лигирование крупных сосудов) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Монополярное резание с коагуляцией в жидких средах
Биполярное резание с коагуляцией
Монополярная контактная коагуляция
Биполярная коагуляция
Биполярная коагуляция с автоматическим включением подачи высокочастотного тока на инструмент при захвате ткани и автоматической остановкой
Монополярное резание без гемостаза (Чистое резание)
Биполярное резание с коагуляцией, и/или абляции, и/или вапаризации в жидких средах инструментами, используемыми в артроскопии
Монополярная контактная коагуляция с автоматическим выключением
Монополярная бесконтактная коагуляция
Биполярная коагуляция с автоматическим выключением
Рассечение с коагуляцией эндоскопическими инструментами с чередованием фазы резания и фазы коагуляции
Биполярное резание с коагуляцией в жидких средах инструментами для биполярных резектоскопов
Монополярное резание с коагуляцией (Смесь)
Монополярная вапоризация, в том числе в жидких средах
Сенсорный дисплей - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Педаль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель нейтрального электрода
Нейтральный электрод
Возможность активации генератора в режиме биполярной коагуляции большого объема тканей (лигирование крупных сосудов) с помощью кнопки управления - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Жесткий эндоскоп 4 ШТ Адаптеры для осветительных кабелей различных производителей 2 ШТ Тип оптической системы: жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу Наличие - Штука - 1,00 - 5 322 685,67 - 5 322 685,67
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Жесткий эндоскоп 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптеры для осветительных кабелей различных производителей 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип оптической системы: жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол направления обзора 30 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поле зрения ? 70 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол сопряжения оптической оси эндоскопа с разъемом для подключения кабеля осветительного ? 85 и ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр эндоскопа ? 9.8 и ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина эндоскопа ? 310 и ? 325 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапфировая торцевая дистальная линза Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Термический компенсатор длины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое внутреннее покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стекловолоконный внутренний световод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовой код красный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Жесткий эндоскоп) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя на эндоскопе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковочный футляр с ложементом для эндоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим типа Граспер 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим типа Граспер) ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Зажим типа Граспер) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Зажим типа Граспер) ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим типа Граспер) ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Зажим типа Граспер) ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Зажим типа Граспер) ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима (Зажим типа Граспер) ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг отключаемый (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором (Зажим типа Граспер) ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая вставка: Зажим типа Граспер (Крок-Олми двойным окном однобраншевый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Зажим типа Граспер) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диссектор типа Мэриленд 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Диссектор типа Мэриленд) ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Диссектор типа Мэриленд) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Диссектор типа Мэриленд) ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Диссектор типа Мэриленд) ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Диссектор типа Мэриленд) ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Диссектор типа Мэриленд) ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип бранш рабочей вставки: Диссектор типа Мэриленд изогнутый средний, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Диссектор типа Мэриленд) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим хирургический 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим хирургический) ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Зажим хирургический) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Зажим хирургический) ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим хирургический) ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Зажим хирургический) ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Зажим хирургический) ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима (Зажим хирургический) ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг отключаемый (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором (Зажим хирургический) ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип бранш рабочей вставки: зажим хирургический жесткий,с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, 2*3 зуба, две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Зажим хирургический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим «полуволна» анатомический 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим «полуволна» анатомический) ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Зажим «полуволна» анатомический) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Зажим «полуволна» анатомический) ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим «полуволна» анатомический) ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Зажим «полуволна» анатомический) ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Зажим «полуволна» анатомический) ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима (Зажим «полуволна» анатомический) ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг отключаемый (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором (Зажим «полуволна» анатомический) ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая вставка: Зажим «полуволна» анатомический (универсальный), с мелкой насечкой, две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Зажим «полуволна» анатомический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим «клинч» 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим «клинч») ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Зажим «клинч») ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Зажим «клинч») ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим «клинч») ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Зажим «клинч») ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Зажим «клинч») ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима (Зажим «клинч») ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг отключаемый (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором (Зажим «клинч») ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая вставка: Зажим «клинч» (окончатый, с крупными атраматичными поперечными зубчиками) две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Зажим «клинч») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим универсальный 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим универсальный) ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Зажим универсальный) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Зажим универсальный) ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим универсальный) ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Зажим универсальный) ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Зажим универсальный) ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество положений стопора зажима (Зажим универсальный) ? 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг отключаемый (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рычага управления стопором (Зажим универсальный) ? 50 и ? 55 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая вставка: Зажим универсальный (с комбинированной насечкой), две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Зажим универсальный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) ? 305 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лепестков на колесе ротации (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) ? 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений угла ротации (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) ? 12 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ручки в открытом положении (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) ? 130 и ? 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина плоскости кольца ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Метценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип бранш рабочей вставки: ножницы изогнутые по плоскости типа Митценбаум с двумя подвижными лезвиями Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя на ножницах двухбраншевых изогнутых по плоскости типа Митценбаум Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип: инструмент для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) состоит из рукоятки и сменной рабочей трубки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с универсальным 3-х позиционным поворотным краном с повышенной прочностью (аспиратор-ирригатор) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Узел крана выполнен полностью из нержавеющей стали и не содержит полимерных деталей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция рукоятки разборная для очистки и не имеет скрытых полостей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (аспиратор-ирригатор) ? 325 и ? 330 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (аспиратор-ирригатор) ? 120 и ? 125 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рычаг управления краном с насечками противоскольжения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка рабочим диаметром 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отверстия на дистальном конце трубки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (аспиратор-ирригатор) нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка рабочих поверхностей (аспиратор-ирригатор) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (аспиратор-ирригатор) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя на инструменте для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод L-образный коагуляционный 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Электрод L-образный коагуляционный) ? 330 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Электрод L-образный коагуляционный) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка из высокопрочного пластика (Электрод L-образный коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (Электрод L-образный коагуляционный) ? 90 и ? 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая трубка электрода с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором на дистальном конце (Электрод L-образный коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Электрод L-образный коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод L-образный коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя на электроде L-образном коагуляционном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-шар коагуляционный 8 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Электрод-шар коагуляционный) ? 325 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Электрод-шар коагуляционный) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка из высокопрочного пластика (Электрод-шар коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (Электрод-шар коагуляционный) ? 90 и ? 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая трубка электрода с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором на дистальном конце (Электрод-шар коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Электрод-шар коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-шар коагуляционный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя на электрод-шаре коагуляционном Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический (1) 8 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутрений (Троакар лапароскопический (1)) ? 5.3 и ? 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Троакар лапароскопический (1)) ? 98 и ? 103 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пружин в клапанном узле (Троакар лапароскопический (1)) ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Байонетное безрезьбовое соединение клапанного узла и канюли (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция троакара разборная для очистки и не имеет скрытых полостей (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая износостойкая обработка рабочей поверхности (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина педали управления (Троакар лапароскопический (1)) ? 33 и ? 36 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части канюли кран для подачи газа разборный, выполненный полностью из нержавеющей стали (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета уплотнительная из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Троакар лапароскопический (1)): нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В комплекте (Троакар лапароскопический (1)): сменная манжета на горловину, сменный уплотнитель штока клапана, смазка для крана. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Троакар лапароскопический (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Троакар лапароскопический (2) 8 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутрений (Троакар лапароскопический (2)) ? 10.5 и ? 10.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Троакар лапароскопический (2)) ? 100 и ? 105 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пружин в клапанном узле (Троакар лапароскопический (2)) ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Байонетное безрезьбовое соединение клапанного узла и канюли (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция троакара разборная для очистки и не имеет скрытых полостей (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая износостойкая обработка рабочей поверхности (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина педали управления (Троакар лапароскопический (2)) ? 35 и ? 38 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки В верхней части канюли кран для подачи газа разборный, выполненный полностью из нержавеющей стали (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета уплотнительная из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Троакар лапароскопический (2)): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В комплекте (Троакар лапароскопический (2)): сменная манжета на горловину, сменный уплотнитель штока клапана, смазка для крана. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Троакар лапароскопический (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет лапароскопический (1) 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Стилет лапароскопический(1)) ? 5 и ? 5.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Стилет лапароскопический(1)) ? 165 и ? 170 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Стилет лапароскопический(1)): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма наконечника (Стилет лапароскопический(1)): пирамидальная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Стилет лапароскопический(1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Стилет лапароскопический(1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет лапароскопический (2) 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Стилет лапароскопический(2)) ? 10 и ? 10.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Стилет лапароскопический(2)) ? 190 и ? 200 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Стилет лапароскопический(2)): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма наконечника (Стилет лапароскопический(2)): пирамидальная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Стилет лапароскопический(2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Стилет лапароскопический(2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клип-аппликатор для средне-больших клипс 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для наложения средних и средне-больших титановых клипс с треугольным сечением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочий диаметр (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка несимметричного аксиального типа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая текстура рабочей части Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Две подвижные бранши Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружинный механизм возврата и компенсации усилия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш инструмента ? 10 и ? 14 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина бранш инструмента ? 2 и ? 2.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель эндоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световодный кабель 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип (Световодный кабель): Волоконно-оптический Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (Световодный кабель) ? 2300 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр световодного жгута ? 4.5 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитное термостойкое стекло на дистальном конце аппаратной части световода Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие герметичное, силиконовое, химически стойкое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Световодный кабель) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель изогнутый 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина от рукоятки до шарнира между браншами (Иглодержатель изогнутый) ? 315 и ? 335 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части (Иглодержатель изогнутый) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть с двумя изогнутыми браншами влево, с твердосплавными вставками на внутренней поверхности бранш, с крестообразными насечками на вставках (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира (Иглодержатель изогнутый) ? 10 и ? 14.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетная рукоятка несимметричного аксиально-изогнутого типа с верхним фиксатором (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продольные и поперечные начечки на рукоятке (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (Иглодержатель изогнутый) ? 150 и ? 160 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружинный механизм возврата и компенсации усилия (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Иглодержатель изогнутый): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Иглодержатель изогнутый) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Иглодержатель прямой 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина от рукоятки до шарнира между браншами (Иглодержатель прямой) ? 315 и ? 335 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части (Иглодержатель прямой) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть с двумя прямыми браншами, с твердосплавными вставками на внутренней поверхности бранш, с крестообразными насечками на вставках (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира (Иглодержатель прямой) ? 10 и ? 14.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пистолетная рукоятка несимметричного аксиально-изогнутого типа с верхним фиксатором (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продольные и поперечные начечки на рукоятке (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (Иглодержатель прямой) ? 150 и ? 160 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружинный механизм возврата и компенсации усилия (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отключаемая кремальера (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Иглодержатель прямой): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Иглодержатель прямой) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент для опускания и затягивания узла 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип (Инструмент для опускания и затягивания узла): Проводник для лигатуры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Инструмент для опускания и затягивания узла) ? 325 и ? 330 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части (Инструмент для опускания и затягивания узла) ? 4.9 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На дистальном конце отверстие c прорезью в виде вилки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Инструмент для опускания и затягивания узла): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка рабочих поверхностей (Инструмент для опускания и затягивания узла) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Инструмент для опускания и затягивания узла) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Инструмент для опускания и затягивания узла) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла эндоскопическая (по Берчи) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип (Игла эндоскопическая (по Берчи)): Игла применяется для ушивания троакарных ран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки (Игла эндоскопическая (по Берчи)) ? 11 и ? 12 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части иглы (Игла эндоскопическая (по Берчи)) ? 2.8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Промывной канал с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кольцевая рукоятка с упором для пальца (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Заостренная неподвижная нижняя бранша (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвижная верхняя бранша (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Насечки на браншах рабочей части (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Игла эндоскопическая (по Берчи)): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Игла эндоскопическая (по Берчи)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки инструментов (1) 10 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр очищаемого рабочего канала инструмента в диапазоне (Щетка для чистки инструментов (1)) ? 3 и ? 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части (Щетка для чистки инструментов (1)) ? 6 и ? 7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Щетка для чистки инструментов (1)) ? 350 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлическая рукоятка (Щетка для чистки инструментов (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (Щетка для чистки инструментов (1)) ? 10 и ? 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность химической дезинфекции (Щетка для чистки инструментов (1)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Щетка для чистки инструментов (2) 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр очищаемого рабочего канала инструмента в диапазоне (Щетка для чистки инструментов (2)) ? 7 и ? 11 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части (Щетка для чистки инструментов (2)) ? 11 и ? 12 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Щетка для чистки инструментов (2)) ? 350 и ? 360 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлическая рукоятка (Щетка для чистки инструментов (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рукоятки (Щетка для чистки инструментов (2)) ? 10 и ? 20 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность химической дезинфекции (Щетка для чистки инструментов (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вставка переходная накидная 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип (Вставка переходная накидная): кондуктор сменный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Вставка переходная накидная) ? 15 и ? 15.9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность использования с троакарами диаметром 10 мм (Вставка переходная накидная) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочего канала (Вставка переходная накидная) ? 5.5 и ? 6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента (Вставка переходная накидная): нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал защелки (Вставка переходная накидная): полиоксиметилен Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовая обработка рабочих поверхностей (Вставка переходная накидная) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета многоразовая из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Вставка переходная накидная) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Вставка переходная накидная) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Вставка переходная накидная) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткий эндоскоп (2) 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип оптической системы (жесткий эндоскоп (2)) жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол направления обзора (жесткий эндоскоп (2)) 12 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поле зрения (жесткий эндоскоп (2)) ? 68 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол сопряжения оптической оси эндоскопа с разъемом для подключения кабеля осветительного (жесткий эндоскоп (2)) ? 85 и ? 90 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр (жесткий эндоскоп (2)) ? 3.9 и ? 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина(жесткий эндоскоп (2)) ? 300 и ? 303 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сапфировая торцевая дистальная линза (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Термический компенсатор длины (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антибликовое внутреннее покрытие (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стекловолоконный внутренний световод (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный металлический автоклавируемый тубус в комплекте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя на эндоскопе (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковочный футляр с ложементом для эндоскопа (жесткий эндоскоп (2)) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тубус с двумя вентилями постоянной ирригации с керамической изоляцией для резектоскопии 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для гистерорезектоскопии и трансуретральной резекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент разборный состоит из внутреннего и внешнего тубуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внешнего тубуса ? 8.7 и ? 8.9 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина внешнего тубуса ? 190 и ? 210 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина внешнего тубуса ? 170 и ? 180 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть тубусов полированная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан с краном для аспирации на внешнем тубусе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка направления потока жидкости на клапанах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество боковых отверстий на дистальном конце внешнего тубуса ? 60 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ограничительное кольцо из полимерного материала на внешнем тубусе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутреннего тубуса ? 8.2 и ? 8.4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний тубус с керамической изоляцией со скошенным краем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок для фиксации рабочего элемента на внутреннем тубусе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина внутреннего тубуса ? 235 и ? 240 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина внутреннего тубуса ? 190 и ? 200 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полуоборотное замковое соединение внешнего тубуса с внутренним тубусом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм и углом направления наблюдения 12 и 30 градусов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обтуратор атравматичный в комплекте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод скрепления деталей: лазерная сварка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструментов: нержавеющая сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Тубус) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Тубус) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активный рабочий элемент для резектоскопии 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для гистерорезектоскопии и трансуретральной резекции в физиологическом растворе; растворе глюкозы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип: активный рабочий элемент с возможностью работы в монополярном и биполярном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина (Активный рабочий элемент для резектоскопии) ? 285 и ? 290 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Активный рабочий элемент для резектоскопии) ? 180 и ? 190 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с пружинным механизмом (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращающееся кольцо для большого пальца на рукоятке (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разъемы для подключения кабелей (Активный рабочий элемент для резектоскопии) ? 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Узел крепления электрода из фторопласта (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка фиксации электрода на узле крепления (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость для работы с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм и углом направления наблюдения 0, 12, 30 и 70 градусов (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок с ручкой для соединения с внутренним тубусом с керамической изоляцией для резектоскопии (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Замок для соединения с эндоскопом с упором для пальца (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канал для эндоскопа со скошенным краем (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка-фиксатор электрода на нижней части канала для эндоскопа (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал инструмента: нержавеющая сталь (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клеймо производителя (Активный рабочий элемент для резектоскопии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных инструментов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип: Кабель для подключения монополярного резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Кабель для подключения монополярных инструментов) ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усиленная изоляция (Кабель для подключения монополярных инструментов) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр разъема держателя для подключения монополярных инструментов (Кабель для подключения монополярных инструментов) 4.2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штекер подключения к ЭХВЧ (Кабель для подключения монополярных инструментов) 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность химической дезинфекции (Кабель для подключения монополярных инструментов) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель инструментов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип: Кабель для подключения биполярного резектоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Держатель инструментов) ? 3 и ? 4 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усиленная изоляция (Держатель инструментов) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами диаметром 4 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструментальная часть - 2 прямых шекера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность химической дезинфекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) ? 284 и ? 287 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стабилизатором положения (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С активным электродом под углом 30 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноштырьковое соединение с электроразъемом резектоскопа (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная жесткая упаковка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) ? 284 и ? 287 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стабилизатором положения (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С активным игольчатым электродом: шар 3 мм (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии_ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноштырьковое соединение с электроразъемом рабочего элемента для резектоскопии (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная жесткая упаковка (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) ? 284 и ? 287 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стабилизатором положения (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С активным электродом под углом 90 градусов широкого профиля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноштырьковое соединение с электроразъемом рабочего элемента для резектоскопии (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная жесткая упаковка (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Жесткий эндоскоп - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптеры для осветительных кабелей различных производителей - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип оптической системы: жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол направления обзора - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поле зрения - ? 70 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол сопряжения оптической оси эндоскопа с разъемом для подключения кабеля осветительного - ? 85 и ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр эндоскопа - ? 9.8 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина эндоскопа - ? 310 и ? 325 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапфировая торцевая дистальная линза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Термический компенсатор длины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стекловолоконный внутренний световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовой код - красный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Жесткий эндоскоп) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя на эндоскопе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковочный футляр с ложементом для эндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим типа Граспер - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим типа Граспер) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Зажим типа Граспер) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Зажим типа Граспер) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим типа Граспер) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Зажим типа Граспер) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Зажим типа Граспер) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима (Зажим типа Граспер) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг отключаемый (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором (Зажим типа Граспер) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая вставка: Зажим типа Граспер (Крок-Олми двойным окном однобраншевый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диссектор типа Мэриленд - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Диссектор типа Мэриленд) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Диссектор типа Мэриленд) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Диссектор типа Мэриленд) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Диссектор типа Мэриленд) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Диссектор типа Мэриленд) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Диссектор типа Мэриленд) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип бранш рабочей вставки: Диссектор типа Мэриленд изогнутый средний, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим хирургический - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим хирургический) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Зажим хирургический) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Зажим хирургический) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим хирургический) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Зажим хирургический) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Зажим хирургический) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима (Зажим хирургический) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг отключаемый (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором (Зажим хирургический) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип бранш рабочей вставки: зажим хирургический жесткий,с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, 2*3 зуба, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим «полуволна» анатомический - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг отключаемый (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая вставка: Зажим «полуволна» анатомический (универсальный), с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим «клинч» - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим «клинч») - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Зажим «клинч») - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Зажим «клинч») - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим «клинч») - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Зажим «клинч») - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Зажим «клинч») - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима (Зажим «клинч») - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг отключаемый (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором (Зажим «клинч») - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая вставка: Зажим «клинч» (окончатый, с крупными атраматичными поперечными зубчиками) две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим универсальный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим универсальный) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Зажим универсальный) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Зажим универсальный) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим универсальный) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Зажим универсальный) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Зажим универсальный) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество положений стопора зажима (Зажим универсальный) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг отключаемый (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рычага управления стопором (Зажим универсальный) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая вставка: Зажим универсальный (с комбинированной насечкой), две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лепестков на колесе ротации (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений угла ротации (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина ручки в открытом положении (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина плоскости кольца ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Метценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип бранш рабочей вставки: ножницы изогнутые по плоскости типа Митценбаум с двумя подвижными лезвиями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя на ножницах двухбраншевых изогнутых по плоскости типа Митценбаум - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип: инструмент для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) состоит из рукоятки и сменной рабочей трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с универсальным 3-х позиционным поворотным краном с повышенной прочностью (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Узел крана выполнен полностью из нержавеющей стали и не содержит полимерных деталей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция рукоятки разборная для очистки и не имеет скрытых полостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (аспиратор-ирригатор) - ? 325 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (аспиратор-ирригатор) - ? 120 и ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рычаг управления краном с насечками противоскольжения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка рабочим диаметром - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отверстия на дистальном конце трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (аспиратор-ирригатор) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка рабочих поверхностей (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя на инструменте для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод L-образный коагуляционный - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Электрод L-образный коагуляционный) - ? 330 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Электрод L-образный коагуляционный) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка из высокопрочного пластика (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (Электрод L-образный коагуляционный) - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая трубка электрода с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором на дистальном конце (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя на электроде L-образном коагуляционном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-шар коагуляционный - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Электрод-шар коагуляционный) - ? 325 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Электрод-шар коагуляционный) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка из высокопрочного пластика (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (Электрод-шар коагуляционный) - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая трубка электрода с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором на дистальном конце (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя на электрод-шаре коагуляционном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический (1) - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутрений (Троакар лапароскопический (1)) - ? 5.3 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Троакар лапароскопический (1)) - ? 98 и ? 103 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пружин в клапанном узле (Троакар лапароскопический (1)) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Байонетное безрезьбовое соединение клапанного узла и канюли (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция троакара разборная для очистки и не имеет скрытых полостей (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая износостойкая обработка рабочей поверхности (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина педали управления (Троакар лапароскопический (1)) - ? 33 и ? 36 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части канюли кран для подачи газа разборный, выполненный полностью из нержавеющей стали (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета уплотнительная из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Троакар лапароскопический (1)): нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В комплекте (Троакар лапароскопический (1)): сменная манжета на горловину, сменный уплотнитель штока клапана, смазка для крана. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Троакар лапароскопический (2) - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутрений (Троакар лапароскопический (2)) - ? 10.5 и ? 10.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Троакар лапароскопический (2)) - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пружин в клапанном узле (Троакар лапароскопический (2)) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Байонетное безрезьбовое соединение клапанного узла и канюли (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция троакара разборная для очистки и не имеет скрытых полостей (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая износостойкая обработка рабочей поверхности (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина педали управления (Троакар лапароскопический (2)) - ? 35 и ? 38 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В верхней части канюли кран для подачи газа разборный, выполненный полностью из нержавеющей стали (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета уплотнительная из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Троакар лапароскопический (2)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В комплекте (Троакар лапароскопический (2)): сменная манжета на горловину, сменный уплотнитель штока клапана, смазка для крана. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет лапароскопический (1) - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Стилет лапароскопический(1)) - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Стилет лапароскопический(1)) - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Стилет лапароскопический(1)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма наконечника (Стилет лапароскопический(1)): пирамидальная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Стилет лапароскопический(1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Стилет лапароскопический(1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет лапароскопический (2) - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Стилет лапароскопический(2)) - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Стилет лапароскопический(2)) - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Стилет лапароскопический(2)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма наконечника (Стилет лапароскопический(2)): пирамидальная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Стилет лапароскопический(2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Стилет лапароскопический(2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клип-аппликатор для средне-больших клипс - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для наложения средних и средне-больших титановых клипс с треугольным сечением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочий диаметр (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка несимметричного аксиального типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая текстура рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружинный механизм возврата и компенсации усилия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш инструмента - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина бранш инструмента - ? 2 и ? 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель эндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световодный кабель - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип (Световодный кабель): Волоконно-оптический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (Световодный кабель) - ? 2300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр световодного жгута - ? 4.5 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитное термостойкое стекло на дистальном конце аппаратной части световода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие герметичное, силиконовое, химически стойкое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Световодный кабель) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель изогнутый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина от рукоятки до шарнира между браншами (Иглодержатель изогнутый) - ? 315 и ? 335 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части (Иглодержатель изогнутый) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть с двумя изогнутыми браншами влево, с твердосплавными вставками на внутренней поверхности бранш, с крестообразными насечками на вставках (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира (Иглодержатель изогнутый) - ? 10 и ? 14.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетная рукоятка несимметричного аксиально-изогнутого типа с верхним фиксатором (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продольные и поперечные начечки на рукоятке (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (Иглодержатель изогнутый) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружинный механизм возврата и компенсации усилия (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Иглодержатель изогнутый): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Иглодержатель прямой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина от рукоятки до шарнира между браншами (Иглодержатель прямой) - ? 315 и ? 335 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части (Иглодержатель прямой) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть с двумя прямыми браншами, с твердосплавными вставками на внутренней поверхности бранш, с крестообразными насечками на вставках (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира (Иглодержатель прямой) - ? 10 и ? 14.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пистолетная рукоятка несимметричного аксиально-изогнутого типа с верхним фиксатором (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продольные и поперечные начечки на рукоятке (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (Иглодержатель прямой) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружинный механизм возврата и компенсации усилия (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отключаемая кремальера (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Иглодержатель прямой): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент для опускания и затягивания узла - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип (Инструмент для опускания и затягивания узла): Проводник для лигатуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Инструмент для опускания и затягивания узла) - ? 325 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части (Инструмент для опускания и затягивания узла) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На дистальном конце отверстие c прорезью в виде вилки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Инструмент для опускания и затягивания узла): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка рабочих поверхностей (Инструмент для опускания и затягивания узла) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Инструмент для опускания и затягивания узла) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Инструмент для опускания и затягивания узла) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла эндоскопическая (по Берчи) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип (Игла эндоскопическая (по Берчи)): Игла применяется для ушивания троакарных ран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - ? 11 и ? 12 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части иглы (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Промывной канал с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кольцевая рукоятка с упором для пальца (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Заостренная неподвижная нижняя бранша (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвижная верхняя бранша (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Насечки на браншах рабочей части (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Игла эндоскопическая (по Берчи)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки инструментов (1) - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр очищаемого рабочего канала инструмента в диапазоне (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлическая рукоятка (Щетка для чистки инструментов (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 10 и ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность химической дезинфекции (Щетка для чистки инструментов (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Щетка для чистки инструментов (2) - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр очищаемого рабочего канала инструмента в диапазоне (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 7 и ? 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлическая рукоятка (Щетка для чистки инструментов (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рукоятки (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 10 и ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность химической дезинфекции (Щетка для чистки инструментов (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вставка переходная накидная - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип (Вставка переходная накидная): кондуктор сменный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Вставка переходная накидная) - ? 15 и ? 15.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность использования с троакарами диаметром 10 мм (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочего канала (Вставка переходная накидная) - ? 5.5 и ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента (Вставка переходная накидная): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал защелки (Вставка переходная накидная): полиоксиметилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовая обработка рабочих поверхностей (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета многоразовая из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Вставка переходная накидная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткий эндоскоп (2) - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип оптической системы (жесткий эндоскоп (2)) - жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол направления обзора (жесткий эндоскоп (2)) - 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поле зрения (жесткий эндоскоп (2)) - ? 68 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол сопряжения оптической оси эндоскопа с разъемом для подключения кабеля осветительного (жесткий эндоскоп (2)) - ? 85 и ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр (жесткий эндоскоп (2)) - ? 3.9 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина(жесткий эндоскоп (2)) - ? 300 и ? 303 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сапфировая торцевая дистальная линза (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Термический компенсатор длины (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антибликовое внутреннее покрытие (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стекловолоконный внутренний световод (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный металлический автоклавируемый тубус в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя на эндоскопе (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковочный футляр с ложементом для эндоскопа (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тубус с двумя вентилями постоянной ирригации с керамической изоляцией для резектоскопии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для гистерорезектоскопии и трансуретральной резекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент разборный состоит - из внутреннего и внешнего тубуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внешнего тубуса - ? 8.7 и ? 8.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина внешнего тубуса - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина внешнего тубуса - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть тубусов полированная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан с краном для аспирации на внешнем тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка направления потока жидкости на клапанах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество боковых отверстий на дистальном конце внешнего тубуса - ? 60 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ограничительное кольцо из полимерного материала на внешнем тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутреннего тубуса - ? 8.2 и ? 8.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний тубус с керамической изоляцией со скошенным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок для фиксации рабочего элемента на внутреннем тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина внутреннего тубуса - ? 235 и ? 240 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина внутреннего тубуса - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полуоборотное замковое соединение внешнего тубуса с внутренним тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм и углом направления наблюдения 12 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обтуратор атравматичный в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод скрепления деталей: лазерная сварка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструментов: нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Тубус) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Тубус) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активный рабочий элемент для резектоскопии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для гистерорезектоскопии и трансуретральной резекции в физиологическом растворе; растворе глюкозы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип: активный рабочий элемент с возможностью работы в монополярном и биполярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - ? 285 и ? 290 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с пружинным механизмом (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращающееся кольцо для большого пальца на рукоятке (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разъемы для подключения кабелей (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Узел крепления электрода из фторопласта (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка фиксации электрода на узле крепления (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость для работы с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм и углом направления наблюдения 0, 12, 30 и 70 градусов (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок с ручкой для соединения с внутренним тубусом с керамической изоляцией для резектоскопии (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Замок для соединения с эндоскопом с упором для пальца (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канал для эндоскопа со скошенным краем (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка-фиксатор электрода на нижней части канала для эндоскопа (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал инструмента: нержавеющая сталь (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клеймо производителя (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных инструментов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип: Кабель для подключения монополярного резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Кабель для подключения монополярных инструментов) - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усиленная изоляция (Кабель для подключения монополярных инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр разъема держателя для подключения монополярных инструментов (Кабель для подключения монополярных инструментов) - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штекер подключения к ЭХВЧ (Кабель для подключения монополярных инструментов) - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность химической дезинфекции (Кабель для подключения монополярных инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель инструментов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип: Кабель для подключения биполярного резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Держатель инструментов) - ? 3 и ? 4 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усиленная изоляция (Держатель инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами диаметром 4 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструментальная часть - 2 прямых шекера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность химической дезинфекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - ? 284 и ? 287 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стабилизатором положения (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С активным электродом под углом 30 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноштырьковое соединение с электроразъемом резектоскопа (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная жесткая упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - ? 284 и ? 287 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стабилизатором положения (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С активным игольчатым электродом: шар 3 мм (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии_ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноштырьковое соединение с электроразъемом рабочего элемента для резектоскопии (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная жесткая упаковка (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - ? 284 и ? 287 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стабилизатором положения (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С активным электродом под углом 90 градусов широкого профиля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноштырьковое соединение с электроразъемом рабочего элемента для резектоскопии (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная жесткая упаковка (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Жесткий эндоскоп - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптеры для осветительных кабелей различных производителей - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип оптической системы: жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол направления обзора - 30 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поле зрения - ? 70 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол сопряжения оптической оси эндоскопа с разъемом для подключения кабеля осветительного - ? 85 и ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр эндоскопа - ? 9.8 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина эндоскопа - ? 310 и ? 325 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапфировая торцевая дистальная линза - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Термический компенсатор длины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое внутреннее покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стекловолоконный внутренний световод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветовой код - красный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Жесткий эндоскоп) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя на эндоскопе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковочный футляр с ложементом для эндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим типа Граспер - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим типа Граспер) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Зажим типа Граспер) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Зажим типа Граспер) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим типа Граспер) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Зажим типа Граспер) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Зажим типа Граспер) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима (Зажим типа Граспер) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг отключаемый (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором (Зажим типа Граспер) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая вставка: Зажим типа Граспер (Крок-Олми двойным окном однобраншевый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Зажим типа Граспер) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диссектор типа Мэриленд - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Диссектор типа Мэриленд) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Диссектор типа Мэриленд) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Диссектор типа Мэриленд) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Диссектор типа Мэриленд) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Диссектор типа Мэриленд) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Диссектор типа Мэриленд) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип бранш рабочей вставки: Диссектор типа Мэриленд изогнутый средний, с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Диссектор типа Мэриленд) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим хирургический - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим хирургический) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Зажим хирургический) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Зажим хирургический) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим хирургический) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Зажим хирургический) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Зажим хирургический) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима (Зажим хирургический) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг отключаемый (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором (Зажим хирургический) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип бранш рабочей вставки: зажим хирургический жесткий,с мелкой поперечной насечкой на внутренней стороне бранш, 2*3 зуба, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Зажим хирургический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим «полуволна» анатомический - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг отключаемый (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором (Зажим «полуволна» анатомический) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая вставка: Зажим «полуволна» анатомический (универсальный), с мелкой насечкой, две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Зажим «полуволна» анатомический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим «клинч» - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим «клинч») - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Зажим «клинч») - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Зажим «клинч») - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим «клинч») - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Зажим «клинч») - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Зажим «клинч») - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима (Зажим «клинч») - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг отключаемый (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором (Зажим «клинч») - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая вставка: Зажим «клинч» (окончатый, с крупными атраматичными поперечными зубчиками) две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Зажим «клинч») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зажим универсальный - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Зажим универсальный) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Зажим универсальный) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Зажим универсальный) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Зажим универсальный) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Зажим универсальный) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Зажим универсальный) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг с зубчатым стопором для фиксации зажима на ручке (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество положений стопора зажима (Зажим универсальный) - ? 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг отключаемый (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рычага управления стопором (Зажим универсальный) - ? 50 и ? 55 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая вставка: Зажим универсальный (с комбинированной насечкой), две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Зажим универсальный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный на 3 части: ручка с колесом ротации, инструментальный ствол, рабочая вставка. (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина инструмента от шарнира до промывного адаптера на проксимальном конце (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 305 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка из высокопрочного пластика с добавлением, противоскользящего наполнителя (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество лепестков на колесе ротации (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество фиксированных положений угла ротации (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 12 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина ручки в открытом положении (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина плоскости кольца ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упор для пальца на нижнем кольце ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возвратная пружина ручки для фиксации в нейтральном положении (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсоединение ручки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части ручки (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальный ствол с электроизоляцией из термостойкого пластика (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Метценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип бранш рабочей вставки: ножницы изогнутые по плоскости типа Митценбаум с двумя подвижными лезвиями - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Ножницы двухбраншевые изогнутые по плоскости типа Митценбаум) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя на ножницах двухбраншевых изогнутых по плоскости типа Митценбаум - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип: инструмент для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) состоит из рукоятки и сменной рабочей трубки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с универсальным 3-х позиционным поворотным краном с повышенной прочностью (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Узел крана выполнен полностью из нержавеющей стали и не содержит полимерных деталей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция рукоятки разборная для очистки и не имеет скрытых полостей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (аспиратор-ирригатор) - ? 325 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (аспиратор-ирригатор) - ? 120 и ? 125 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рычаг управления краном с насечками противоскольжения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка рабочим диаметром - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отверстия на дистальном конце трубки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (аспиратор-ирригатор) - нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка рабочих поверхностей (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя на инструменте для отсоса и промывания (аспиратор-ирригатор) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод L-образный коагуляционный - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Электрод L-образный коагуляционный) - ? 330 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Электрод L-образный коагуляционный) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка из высокопрочного пластика (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (Электрод L-образный коагуляционный) - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая трубка электрода с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором на дистальном конце (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод L-образный коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя на электроде L-образном коагуляционном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-шар коагуляционный - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Электрод-шар коагуляционный) - ? 325 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Электрод-шар коагуляционный) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка из высокопрочного пластика (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (Электрод-шар коагуляционный) - ? 90 и ? 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая трубка электрода с электроизоляцией из термостойкого пластика, с керамическим изолятором на дистальном конце (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъем для подключения монополярного кабеля на ручке (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-шар коагуляционный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя на электрод-шаре коагуляционном - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический (1) - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр внутрений (Троакар лапароскопический (1)) - ? 5.3 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Троакар лапароскопический (1)) - ? 98 и ? 103 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пружин в клапанном узле (Троакар лапароскопический (1)) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Байонетное безрезьбовое соединение клапанного узла и канюли (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция троакара разборная для очистки и не имеет скрытых полостей (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая износостойкая обработка рабочей поверхности (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина педали управления (Троакар лапароскопический (1)) - ? 33 и ? 36 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части канюли кран для подачи газа разборный, выполненный полностью из нержавеющей стали (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета уплотнительная из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Троакар лапароскопический (1)): нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В комплекте (Троакар лапароскопический (1)): сменная манжета на горловину, сменный уплотнитель штока клапана, смазка для крана. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Троакар лапароскопический (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Троакар лапароскопический (2) - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр внутрений (Троакар лапароскопический (2)) - ? 10.5 и ? 10.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Троакар лапароскопический (2)) - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапанный узел цельнометаллический с пружиной автоматического закрытия (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пружин в клапанном узле (Троакар лапароскопический (2)) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Байонетное безрезьбовое соединение клапанного узла и канюли (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция троакара разборная для очистки и не имеет скрытых полостей (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая износостойкая обработка рабочей поверхности (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Педаль ручного управления клапаном с насечками противоскольжения (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина педали управления (Троакар лапароскопический (2)) - ? 35 и ? 38 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В верхней части канюли кран для подачи газа разборный, выполненный полностью из нержавеющей стали (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета уплотнительная из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Троакар лапароскопический (2)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В комплекте (Троакар лапароскопический (2)): сменная манжета на горловину, сменный уплотнитель штока клапана, смазка для крана. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Троакар лапароскопический (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет лапароскопический (1) - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Стилет лапароскопический(1)) - ? 5 и ? 5.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Стилет лапароскопический(1)) - ? 165 и ? 170 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Стилет лапароскопический(1)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма наконечника (Стилет лапароскопический(1)): пирамидальная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Стилет лапароскопический(1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Стилет лапароскопический(1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стилет лапароскопический (2) - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Стилет лапароскопический(2)) - ? 10 и ? 10.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Стилет лапароскопический(2)) - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Стилет лапароскопический(2)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма наконечника (Стилет лапароскопический(2)): пирамидальная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Стилет лапароскопический(2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Стилет лапароскопический(2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клип-аппликатор для средне-больших клипс - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для наложения средних и средне-больших титановых клипс с треугольным сечением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочий диаметр (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) - ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка несимметричного аксиального типа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая текстура рабочей части - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Две подвижные бранши - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пружинный механизм возврата и компенсации усилия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш инструмента - ? 10 и ? 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Толщина бранш инструмента - ? 2 и ? 2.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Клип-аппликатор для средне-больших клипс) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель эндоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Световодный кабель - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип (Световодный кабель): Волоконно-оптический - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (Световодный кабель) - ? 2300 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр световодного жгута - ? 4.5 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитное термостойкое стекло на дистальном конце аппаратной части световода - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Покрытие герметичное, силиконовое, химически стойкое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Световодный кабель) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель изогнутый - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина от рукоятки до шарнира между браншами (Иглодержатель изогнутый) - ? 315 и ? 335 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части (Иглодержатель изогнутый) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть с двумя изогнутыми браншами влево, с твердосплавными вставками на внутренней поверхности бранш, с крестообразными насечками на вставках (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира (Иглодержатель изогнутый) - ? 10 и ? 14.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетная рукоятка несимметричного аксиально-изогнутого типа с верхним фиксатором (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продольные и поперечные начечки на рукоятке (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (Иглодержатель изогнутый) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пружинный механизм возврата и компенсации усилия (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Иглодержатель изогнутый): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Иглодержатель изогнутый) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Иглодержатель прямой - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина от рукоятки до шарнира между браншами (Иглодержатель прямой) - ? 315 и ? 335 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части (Иглодержатель прямой) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть с двумя прямыми браншами, с твердосплавными вставками на внутренней поверхности бранш, с крестообразными насечками на вставках (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина браншей от дистального конца до шарнира (Иглодержатель прямой) - ? 10 и ? 14.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пистолетная рукоятка несимметричного аксиально-изогнутого типа с верхним фиксатором (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продольные и поперечные начечки на рукоятке (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (Иглодержатель прямой) - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пружинный механизм возврата и компенсации усилия (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отключаемая кремальера (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал ствола с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Иглодержатель прямой): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Иглодержатель прямой) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент для опускания и затягивания узла - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип (Инструмент для опускания и затягивания узла): Проводник для лигатуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Инструмент для опускания и затягивания узла) - ? 325 и ? 330 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части (Инструмент для опускания и затягивания узла) - ? 4.9 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На дистальном конце отверстие c прорезью в виде вилки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Инструмент для опускания и затягивания узла): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка рабочих поверхностей (Инструмент для опускания и затягивания узла) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Инструмент для опускания и затягивания узла) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Инструмент для опускания и затягивания узла) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Игла эндоскопическая (по Берчи) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип (Игла эндоскопическая (по Берчи)): Игла применяется для ушивания троакарных ран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ручки (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - ? 11 и ? 12 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части иглы (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - ? 2.8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Промывной канал с коннектором LUER, снабженный силиконовой крышкой (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кольцевая рукоятка с упором для пальца (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Заостренная неподвижная нижняя бранша (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвижная верхняя бранша (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Насечки на браншах рабочей части (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Игла эндоскопическая (по Берчи)): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Игла эндоскопическая (по Берчи)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки инструментов (1) - 10 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр очищаемого рабочего канала инструмента в диапазоне (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 6 и ? 7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Металлическая рукоятка (Щетка для чистки инструментов (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (Щетка для чистки инструментов (1)) - ? 10 и ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность химической дезинфекции (Щетка для чистки инструментов (1)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Щетка для чистки инструментов (2) - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр очищаемого рабочего канала инструмента в диапазоне (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 7 и ? 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочей части (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 11 и ? 12 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 350 и ? 360 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Металлическая рукоятка (Щетка для чистки инструментов (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина рукоятки (Щетка для чистки инструментов (2)) - ? 10 и ? 20 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность химической дезинфекции (Щетка для чистки инструментов (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вставка переходная накидная - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип (Вставка переходная накидная): кондуктор сменный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Вставка переходная накидная) - ? 15 и ? 15.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность использования с троакарами диаметром 10 мм (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочего канала (Вставка переходная накидная) - ? 5.5 и ? 6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента (Вставка переходная накидная): нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал защелки (Вставка переходная накидная): полиоксиметилен - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовая обработка рабочих поверхностей (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета многоразовая из термостойкого силиконового полимера автоклавируемая (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Вставка переходная накидная) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Вставка переходная накидная) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Жесткий эндоскоп (2) - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип оптической системы (жесткий эндоскоп (2)) - жесткая стержнелинзовая международная по Х. Хопкинсу - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол направления обзора (жесткий эндоскоп (2)) - 12 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Поле зрения (жесткий эндоскоп (2)) - ? 68 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол сопряжения оптической оси эндоскопа с разъемом для подключения кабеля осветительного (жесткий эндоскоп (2)) - ? 85 и ? 90 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр (жесткий эндоскоп (2)) - ? 3.9 и ? 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина(жесткий эндоскоп (2)) - ? 300 и ? 303 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сапфировая торцевая дистальная линза (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Термический компенсатор длины (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антибликовое внутреннее покрытие (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стекловолоконный внутренний световод (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защитный металлический автоклавируемый тубус в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя на эндоскопе (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковочный футляр с ложементом для эндоскопа (жесткий эндоскоп (2)) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тубус с двумя вентилями постоянной ирригации с керамической изоляцией для резектоскопии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для гистерорезектоскопии и трансуретральной резекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструмент разборный состоит - из внутреннего и внешнего тубуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр внешнего тубуса - ? 8.7 и ? 8.9 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина внешнего тубуса - ? 190 и ? 210 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина внешнего тубуса - ? 170 и ? 180 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть тубусов полированная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клапан с краном для аспирации на внешнем тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Маркировка направления потока жидкости на клапанах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество боковых отверстий на дистальном конце внешнего тубуса - ? 60 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ограничительное кольцо из полимерного материала на внешнем тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр внутреннего тубуса - ? 8.2 и ? 8.4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний тубус с керамической изоляцией со скошенным краем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок для фиксации рабочего элемента на внутреннем тубусе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина внутреннего тубуса - ? 235 и ? 240 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина внутреннего тубуса - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полуоборотное замковое соединение внешнего тубуса с внутренним тубусом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм и углом направления наблюдения 12 и 30 градусов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обтуратор атравматичный в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод скрепления деталей: лазерная сварка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструментов: нержавеющая сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Тубус) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Тубус) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активный рабочий элемент для резектоскопии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначен для гистерорезектоскопии и трансуретральной резекции в физиологическом растворе; растворе глюкозы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип: активный рабочий элемент с возможностью работы в монополярном и биполярном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - ? 285 и ? 290 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукоятка с пружинным механизмом (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вращающееся кольцо для большого пальца на рукоятке (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разъемы для подключения кабелей (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - ? 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Узел крепления электрода из фторопласта (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кнопка фиксации электрода на узле крепления (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость для работы с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм и углом направления наблюдения 0, 12, 30 и 70 градусов (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок с ручкой для соединения с внутренним тубусом с керамической изоляцией для резектоскопии (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Замок для соединения с эндоскопом с упором для пальца (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Канал для эндоскопа со скошенным краем (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка-фиксатор электрода на нижней части канала для эндоскопа (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал инструмента: нержавеющая сталь (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Клеймо производителя (Активный рабочий элемент для резектоскопии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных инструментов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип: Кабель для подключения монополярного резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Кабель для подключения монополярных инструментов) - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усиленная изоляция (Кабель для подключения монополярных инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр разъема держателя для подключения монополярных инструментов (Кабель для подключения монополярных инструментов) - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Штекер подключения к ЭХВЧ (Кабель для подключения монополярных инструментов) - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность химической дезинфекции (Кабель для подключения монополярных инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель инструментов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип: Кабель для подключения биполярного резектоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Держатель инструментов) - ? 3 и ? 4 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усиленная изоляция (Держатель инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аппаратная часть - вилка с двумя штекерами диаметром 4 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Инструментальная часть - 2 прямых шекера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность химической дезинфекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - ? 284 и ? 287 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Со стабилизатором положения (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С активным электродом под углом 30 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одноштырьковое соединение с электроразъемом резектоскопа (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-петля изогнутый под углом 30 градусов для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная жесткая упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - ? 284 и ? 287 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Со стабилизатором положения (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С активным игольчатым электродом: шар 3 мм (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии_ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одноштырьковое соединение с электроразъемом рабочего элемента для резектоскопии (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная жесткая упаковка (Электрод-вапоризационный к рабочему элементу для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с жесткими эндоскопами с углом обзора 12, 30, 70 градусов (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - ? 284 и ? 287 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Со стабилизатором положения (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С активным электродом под углом 90 градусов широкого профиля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с жесткими эндоскопами диаметром 4 мм (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для использования с тубусами резектоскопа 26/24 Ch (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Одноштырьковое соединение с электроразъемом рабочего элемента для резектоскопии (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индивидуальная жесткая упаковка (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации (Электрод-петля изогнутый под углом 90? для резектотомии) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм 20 ШТ Высота (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) ? 5 и ? 10 ММ Диаметр наружный (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) ? 16.5 и ? 17 - Штука - 1,00 - 97 209,33 - 97 209,33
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) ? 5 и ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр наружный (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) ? 16.5 и ? 17 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочего отверстия (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) ? 2.5 и ? 3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) термостойкий силиконовый полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм 20 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) ? 5 и ? 10 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр наружный (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) ? 20 и ? 20.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочего отверстия (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) ? 7.5 и ? 8 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) термостойкий силиконовый полимер Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель для подключения монополярных инструментов 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина (Кабель для подключения монополярных инструментов) ? 3 Метр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усиленная изоляция (Кабель для подключения монополярных инструментов) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр разъема держателя для подключения монополярных инструментов (Кабель для подключения монополярных инструментов) 4.2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штекер подключения к ЭХВЧ 4 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность химической дезинфекции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр наружный (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - ? 16.5 и ? 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочего отверстия (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - ? 2.5 и ? 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр наружный (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - ? 20 и ? 20.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочего отверстия (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - ? 7.5 и ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель для подключения монополярных инструментов - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина (Кабель для подключения монополярных инструментов) - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усиленная изоляция (Кабель для подключения монополярных инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр разъема держателя для подключения монополярных инструментов (Кабель для подключения монополярных инструментов) - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штекер подключения к ЭХВЧ - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность химической дезинфекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр наружный (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - ? 16.5 и ? 17 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочего отверстия (уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - ? 2.5 и ? 3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 5 мм) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм - 20 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - ? 5 и ? 10 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр наружный (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - ? 20 и ? 20.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр рабочего отверстия (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - ? 7.5 и ? 8 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - термостойкий силиконовый полимер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С и рабочем давлении 2 бар в течение 5 мин. (Уплотнительный колпачок для троакаров диаметром 10 мм) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель для подключения монополярных инструментов - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина (Кабель для подключения монополярных инструментов) - ? 3 - Метр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усиленная изоляция (Кабель для подключения монополярных инструментов) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр разъема держателя для подключения монополярных инструментов (Кабель для подключения монополярных инструментов) - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Штекер подключения к ЭХВЧ - 4 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность химической дезинфекции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001361 - Набор для лапароскопических хирургических процедур, не содержащий лекарственные средства, многоразового использования Эндошприц ирригационный 1 ШТ Стеклянный цилиндр со шкалой объема жидкости Наличие Объем цилиндра ? 150 СМ3; МЛ - Штука - 1,00 - 114 700,00 - 114 700,00
КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "АЧИНСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Эндошприц ирригационный 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стеклянный цилиндр со шкалой объема жидкости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем цилиндра ? 150 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлический поршень с трехкольцевой рукояткой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С (Эндошприц ирригационный) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эвакуатор эндоскопический 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резиновая груша Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность автоклавирования при температуре 134°С (Эвакуатор эндоскопический) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Эндошприц ирригационный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стеклянный цилиндр со шкалой объема жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем цилиндра - ? 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлический поршень с трехкольцевой рукояткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С (Эндошприц ирригационный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эвакуатор эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резиновая груша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность автоклавирования при температуре 134°С (Эвакуатор эндоскопический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Эндошприц ирригационный - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стеклянный цилиндр со шкалой объема жидкости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем цилиндра - ? 150 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Металлический поршень с трехкольцевой рукояткой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С (Эндошприц ирригационный) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эвакуатор эндоскопический - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резиновая груша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность автоклавирования при температуре 134°С (Эвакуатор эндоскопический) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Оборудование предназначено для формирования единой стойки эндоскопической визуализации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Применение параметров, условных обозначений и терминологии, касающихся технических, функциональных (потребительских свойств) и качественных характеристик объекта закупки, не учтенных каталогом товаров, работ, услуг обусловлено необходимостью поставки товара (оказания услуги/ выполнения работы) надлежащего качества, с параметрами в наибольшей степени удовлетворяющими потребности Заказчика
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603192000643001000046
Начальная (максимальная) цена контракта: 13 654 904,67
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262244300541024430100100470010000244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.11.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 136 549,05 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке(далее - обеспечение)может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ и Постановления Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005.Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно.Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения предусмотрен ст. 44 Закона 44-ФЗ. Участник закупки, являющийся юридическим лицом, зарегистрированным на территории государства-члена Евразийского экономического союза, за исключением РФ, или физическим лицом, являющимся гражданином государства-члена Евразийского экономического союза, за исключением РФ, вправе предоставить обеспечение путем внесения денежных средств на счет, указанный заказчиком в извещении об осуществлении закупки. Порядок внесения денежных средств участниками закупок, являющимися иностранными лицами предусмотрен Постановлением Правительства РФ от 10.04.2023 № 579.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643040000001900, л/c 76192Б70011, БИК 010407105, Отделение Красноярск БАНКА РОССИИ // УФК по Красноярскому краю г. Красноярск , к/c 40102810245370000011
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО КРАСНОЯРСКОМУ КРАЮ (КГБУЗ "АЧИНСКАЯ МРБ") ИНН: 2443005410 КПП: 244301001 КБК: 71011610050000000140 ОКТМО: 04503000001 40102810245370000011 03100643000000011900 010407105
Номер типовых условий контракта: 1573000000116002
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Красноярский, м.о. Ачинский, г. Ачинск, 662161, Красноярский край, г. Ачинск, микрорайон 5, №51
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 1 365 490,47 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии со ст. 96 Закона 44-ФЗ исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона 44-ФЗ и утвержденным Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 1005 или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона 44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае, если участником предложена цена контракта, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной (максимальной) цены контракта, либо предложена сумма цен единиц товара, которая на двадцать пять и более процентов ниже начальной суммы цен указанных единиц, участник электронного закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений ст. 37 Закона 44-ФЗ. Положения Закона 44-ФЗ об обеспечении исполнения контракта, включая положения о предоставлении такого обеспечения с учетом положений ст. 37 Закона 44-ФЗ не применяются в случаях, предусмотренных ч. 8 ст. 96 Закона 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643040000001900, л/c 76192Б70011, БИК 010407105, Отделение Красноярск БАНКА РОССИИ // УФК по Красноярскому краю г. Красноярск , к/c 40102810245370000011
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: определено контрактом
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: определено контрактом
Требования к гарантии производителя товара: определено контрактом
Требуется обеспечение гарантийных обязательств: Да
Размер обеспечения гарантийных обязательств: 273 098,09 Российский рубль
Порядок предоставления обеспечения гарантийных обязательств, требования к обеспечению: В соответствии со ст. 96 Закона № 44-ФЗ гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ и утвержденным Постановлением Правительства РФ от 08.11.2013 № 1005 или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством РФ учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ. Поставщик (подрядчик, исполнитель) вправе изменить способ обеспечения гарантийных обязательств и (или) предоставить заказчику взамен ранее предоставленного обеспечения гарантийных обязательств новое обеспечение гарантийных обязательств. Положения Закона № 44-ФЗ об обеспечении гарантийных обязательств не применяются в случаях, предусмотренных ч. 8 ст. 96 Закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения гарантийных обязательств: p/c 03224643040000001900, л/c 76192Б70011, БИК 010407105, Отделение Красноярск БАНКА РОССИИ // УФК по Красноярскому краю г. Красноярск , к/с 40102810245370000011
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.11.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
