Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45475495 от 2026-04-29
Поставка дыхательных аппаратов с полнолицевой маской и спасательным устройством
Класс 8.9.9 — Пожарно-техническое, спасательное оборудование и инструмент, средства защиты
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.47
Срок подачи заявок — 07.05.2026
Номер извещения: 0822600006426000002
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ ГОРОДА КОМСОМОЛЬСКА-НА-АМУРЕ"
Наименование объекта закупки: Поставка дыхательных аппаратов с полнолицевой маской и спасательным устройством
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202608226000064006000019
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГРАЖДАНСКОЙ ЗАЩИТЫ ГОРОДА КОМСОМОЛЬСКА-НА-АМУРЕ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 681013, Хабаровский край, Комсомольск-на-Амуре г, Вокзальная ул, Д. 25 К. 2
Место нахождения: Российская Федерация, 681013, Хабаровский край, Комсомольск-на-Амуре г, Вокзальная ул, Д. 25 К. 2
Ответственное должностное лицо: Губарьков Д. С.
Адрес электронной почты: spas_mku@kmscity.ru
Номер контактного телефона: 7-4217-544842
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Хабаровский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 29.04.2026 14:32 (МСК+7)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 07.05.2026 11:00 (МСК+7)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 07.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 11.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 468 983,33
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263270309332327030100100120013299244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: бюджет города Комсомольска-на-Амуре
Вид бюджета: местный бюджет
Код территории муниципального образования: 08709000: Муниципальные образования Хабаровского края / Городские округа Хабаровского края/ / город Комсомольск-на-Амуре
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.99.11.130 - Аппараты дыхательные автономные Номинальное рабочее давление воздуха в баллоне, при котором аппарат работо-способен ? 10 и ? 300 БАР Редуцированное давление на выходе из редуктора ? 10 БАР Избыточное давление в подмасочном пространстве, при нулевом расходе воздуха ? 4 МБАР - Штука - 3,00 - 150 968,00 - 452 904,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Номинальное рабочее давление воздуха в баллоне, при котором аппарат работо-способен ? 10 и ? 300 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Редуцированное давление на выходе из редуктора ? 10 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Избыточное давление в подмасочном пространстве, при нулевом расходе воздуха ? 4 Миллибар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время защитного действия при легочной вентиляции 30дм?/мин и температуре окружающей среды от от -40°С до +60°С ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон рабочих температур окружающей среды ? -40 и ? 60 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Давление срабатывания звукового сигнального устройства ? 50 и ? 60 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фактическое сопротивление дыханию на выдохе, без учета статического в течение всего времени защитного действия при легочной вентиляции 30л/мин ? 350 Паскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес снаряженного аппарата (без спаса-тельного устройства) ? 14.5 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Давление открытия предохранительного клапана редуктора ? 12 и ? 15 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Геометрические размеры аппарата (без баллона) (ДхШхГ), не более, мм 705х370х240 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон температур окружающей среды, при относительной влажности 95% при 35°С ? -40 и ? 60 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Несущая эргономичная рамная конструкция аппарата Подвесная система должна быть предназначена для регулирования и комфортного размещения ДАСВ на теле человека и должна состоять из анатомического ложемента и системы ремней: подмягчённых плечевых с накладкой на лопатки, концевых, закрепленных на спинке пластиковыми пряжками, поясного подмягчённого ремня с быстроразъемными металлическими пряжками, а также нагрудного разгрузочного ремня. Поясной ремень должен быть подмягчённый с двумя независимыми системами натяжения, с металлическими пряжками. Концевые ремни должны иметь застроченные «кольца» для удобства натяжения. Подвесная система должна предотвращать воздействие на человека нагретой или охлажден-ной поверхности баллона. Подвесная система должна позволять человеку быстро, просто и без посторонней помощи надеть аппарат и от-регулировать его крепление. На подвесной системе нагрудный разгрузочный ремень должен иметь возможность снятия и установки в зависимости от специфики, выполняемых пользователем работ, а также возможность перестановки в зависимости от роста пользователя. Конструкция металлических пряжек подвесной системы должны иметь возможность ослабления натяжения одним движением для последующего снятия аппарата с пользователя. Анатомический пластиковый ложемент должен быть изготовлен из материала (полиамида), исключающего его коробление (изменение формы) в процессе жизненного цикла эксплуатации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плечевые ремни Система подмягчённых плечевых ремней (в том числе накладка на лопатки) должна крепиться к спинке с помощь специальных пластиковых пряжек и шлёвок с кнопками для возможности оперативного снятия и установки (чистки) в процессе эксплуатации. Соединение плечевых и концевых ремней между собой должно производиться с помощью металлических пряжек Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пневматическая система Конструкция ДАСВ должна предусматривать раздельную воздуховодную систему, состоящую из шланга высокого давления и шланга редуцированного давления, которые должны быть закреплены к ложементу текстильными шлевками с кнопками, позволяющими оперативно снимать дыхательный тракт для обслуживания и устанавливать его обратно на ложемент без применения специальных инструментов и дополнительных расходных материалов. Тройник с двумя быстроразъёмными соединениями типа «евроразъем» (для подключения основного лёгочного автомата и спасательного устройства) должен располагаться на шланге редуцированного давления на уровне груди пользователя Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шланги высокого и среднего давления Шланги высокого и редуцированного давления должны крепиться к редуктору скобой, обеспечивающей возможность оперативного снятия и ориентации шлангов при установке. Шланги редуцированного и высокого давления должны располагаться на правом и левом плечевых ремнях соответственно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Звуковое сигнальное устройство Сигнальное устройство ДАСВ с манометром должно располагаться спереди на уровне груди пользователя и иметь подвижное соединение со шлангом высокого давления, фиксируемое сто-порной шайбой. Давление срабатывания сиг-нального устройства должно регулироваться с помощью стандартного, не специального ин-струмента (рожкового ключа). Сигнальное устройство должно автоматически срабатывать при снижении запаса воздуха в баллоне в диапазоне от 5, 0 до 6, 0 МПа. Зву-ковой сигнал, при срабатывании сигнального устройства, должен звучать непрерывно, вплоть до полного истечения воздуха из балло-на и не должен оказывать влияния на дыхание человека. Сигнальное устройство должно обеспечивать подачу сигнала с уровнем звукового давления от 90 до 120 дБ в диапазоне частот от 2000 до 4000 Гц Продолжительность работы сигнала должно быть не менее 60 с Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выносной манометр со стрелочной индикацией показаний Манометр должен быть выполнен со стрелочной индикацией показаний. Манометр должен быть влагонепроницаемым. Стекло манометра не должно разрушаться во время эксплуатации аппарата. Начало отсчёта шкалы манометра должно начинаться от 0 МПа, а ее верхний предел должен превышать величины рабочего давления в баллоне не менее чем на 5,0 МПа. На шкале манометра должен быть указан серийный номер манометра. Манометр должен быть зарегистрирован в Государственном реестре средств измерений, класс точности манометра должен быть не ниже 1,6. Конструкция манометра должна позволять контролировать его показания при солнечном свете, слабом освещении и в темноте. Манометр должен иметь защитный кожух из эластичного материала для защиты его от возможных ударов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лёгочный автомат Конструкция легочного автомата должна исключать возможность каких-либо регулировок для установки параметров избыточного давления в процессе эксплуатации. Легочный автомат должен иметь защитную резиновую манжету. Присоединение легочного автомата к маске должно быть фронтальное, штекерное, без каких-либо съемных переходников. Легочный автомат должен иметь не более одной многофункциональной кнопки управления, отвечающей за его выключение и дополнительную подачу воздуха. Легочный автомат должен включаться по первому вдоху. Управление функциями легочного автомата (дополнительная подача воздуха и отключение избыточного давления) должно производиться одной рукой, одинаково удобно, как левой, так и правой, в крагах и при помощи одной многофункциональной кнопки, расположенной фронтально Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздушный редуктор Отрегулированный изготовителем редуктор должен быть опломбирован для предотвращения несанкционированного доступа в него. Редуктор должен иметь предохранительный клапан для автоматического сбрасывания давления в ДАСВ при возникновении нештатной ситуации. Редуктор должен разбираться на составные части вручную, без применения инструментов. Давление срабатывания предохранительного клапана в диапазоне значений 1,2-1,5 Мпа. Редуцированное давление воздуха на выходе (без расхода воздуха) не более 1,0 МПа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочее давление редуктора 300 Бар Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вторичное давление редуктора ? 10 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срабатывание предохранительного кла-пана редуктора ? 12 и ? 15 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общие требования к лицевой панорамной маске Полнолицевая маска, входящая в состав аппарата, должна соответствовать ГОСТ Р 53255-2019 «Техника пожарная. Лицевые части средств индивидуальной защиты органов дыхания. Общие технические требования. Методы испытаний». Материалы, применяемые для изготовления лицевой части и непосредственно соприкасающиеся с кожей пользователя и вдыхаемым воздухом, не должны оказывать раздражающего или иного вредного влияния на человека. Материалы, применяемые для изготовления лицевой части и непосредственно соприкасающиеся с кожей пользователя и вдыхаемым воздухом, не должны оказывать раздражающего или иного вредного влияния на человека. Полнолицевая панорамная маска ДАСВ должна быть гибкой и эластичной, надежно прилегать к лицу пользователя, иметь переговорную мембрану для организации переговоров пользователей в составе звена и обеспечивать хорошую речевую разборчивость. Оголовье маски должна иметь пять регулировочных ремней для подгонки под размер головы. Смотровое стекло маски должно быть прочным и устойчивым к дезинфицирующим составам. Маска должна быть снабжена шейным ремнём для ношения. Маска должна иметь сумку для ее хранения и переноски. Смотровой узел панорамной маски должен обеспечивать общее поле зрения не менее 70% от поля зрения человека без лицевой части. Соединительный узел панорамной маски должен иметь штекерное соединение. Маска должна иметь двойную обтюрацию. Маска должна иметь металлические пряжки оголовья Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вес лицевой панорамной маски ? 700 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Номинальное рабочее давление воздуха в баллоне, при котором аппарат работо-способен - ? 10 и ? 300 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Редуцированное давление на выходе из редуктора - ? 10 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Избыточное давление в подмасочном пространстве, при нулевом расходе воздуха - ? 4 - Миллибар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время защитного действия при легочной вентиляции 30дм?/мин и температуре окружающей среды от от -40°С до +60°С - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон рабочих температур окружающей среды - ? -40 и ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Давление срабатывания звукового сигнального устройства - ? 50 и ? 60 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фактическое сопротивление дыханию на выдохе, без учета статического в течение всего времени защитного действия при легочной вентиляции 30л/мин - ? 350 - Паскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес снаряженного аппарата (без спаса-тельного устройства) - ? 14.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Давление открытия предохранительного клапана редуктора - ? 12 и ? 15 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Геометрические размеры аппарата (без баллона) (ДхШхГ), не более, мм - 705х370х240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон температур окружающей среды, при относительной влажности 95% при 35°С - ? -40 и ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Несущая эргономичная рамная конструкция аппарата - Подвесная система должна быть предназначена для регулирования и комфортного размещения ДАСВ на теле человека и должна состоять из анатомического ложемента и системы ремней: подмягчённых плечевых с накладкой на лопатки, концевых, закрепленных на спинке пластиковыми пряжками, поясного подмягчённого ремня с быстроразъемными металлическими пряжками, а также нагрудного разгрузочного ремня. Поясной ремень должен быть подмягчённый с двумя независимыми системами натяжения, с металлическими пряжками. Концевые ремни должны иметь застроченные «кольца» для удобства натяжения. Подвесная система должна предотвращать воздействие на человека нагретой или охлажден-ной поверхности баллона. Подвесная система должна позволять человеку быстро, просто и без посторонней помощи надеть аппарат и от-регулировать его крепление. На подвесной системе нагрудный разгрузочный ремень должен иметь возможность снятия и установки в зависимости от специфики, выполняемых пользователем работ, а также возможность перестановки в зависимости от роста пользователя. Конструкция металлических пряжек подвесной системы должны иметь возможность ослабления натяжения одним движением для последующего снятия аппарата с пользователя. Анатомический пластиковый ложемент должен быть изготовлен из материала (полиамида), исключающего его коробление (изменение формы) в процессе жизненного цикла эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плечевые ремни - Система подмягчённых плечевых ремней (в том числе накладка на лопатки) должна крепиться к спинке с помощь специальных пластиковых пряжек и шлёвок с кнопками для возможности оперативного снятия и установки (чистки) в процессе эксплуатации. Соединение плечевых и концевых ремней между собой должно производиться с помощью металлических пряжек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пневматическая система - Конструкция ДАСВ должна предусматривать раздельную воздуховодную систему, состоящую из шланга высокого давления и шланга редуцированного давления, которые должны быть закреплены к ложементу текстильными шлевками с кнопками, позволяющими оперативно снимать дыхательный тракт для обслуживания и устанавливать его обратно на ложемент без применения специальных инструментов и дополнительных расходных материалов. Тройник с двумя быстроразъёмными соединениями типа «евроразъем» (для подключения основного лёгочного автомата и спасательного устройства) должен располагаться на шланге редуцированного давления на уровне груди пользователя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шланги высокого и среднего давления - Шланги высокого и редуцированного давления должны крепиться к редуктору скобой, обеспечивающей возможность оперативного снятия и ориентации шлангов при установке. Шланги редуцированного и высокого давления должны располагаться на правом и левом плечевых ремнях соответственно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Звуковое сигнальное устройство - Сигнальное устройство ДАСВ с манометром должно располагаться спереди на уровне груди пользователя и иметь подвижное соединение со шлангом высокого давления, фиксируемое сто-порной шайбой. Давление срабатывания сиг-нального устройства должно регулироваться с помощью стандартного, не специального ин-струмента (рожкового ключа). Сигнальное устройство должно автоматически срабатывать при снижении запаса воздуха в баллоне в диапазоне от 5, 0 до 6, 0 МПа. Зву-ковой сигнал, при срабатывании сигнального устройства, должен звучать непрерывно, вплоть до полного истечения воздуха из балло-на и не должен оказывать влияния на дыхание человека. Сигнальное устройство должно обеспечивать подачу сигнала с уровнем звукового давления от 90 до 120 дБ в диапазоне частот от 2000 до 4000 Гц Продолжительность работы сигнала должно быть не менее 60 с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выносной манометр со стрелочной индикацией показаний - Манометр должен быть выполнен со стрелочной индикацией показаний. Манометр должен быть влагонепроницаемым. Стекло манометра не должно разрушаться во время эксплуатации аппарата. Начало отсчёта шкалы манометра должно начинаться от 0 МПа, а ее верхний предел должен превышать величины рабочего давления в баллоне не менее чем на 5,0 МПа. На шкале манометра должен быть указан серийный номер манометра. Манометр должен быть зарегистрирован в Государственном реестре средств измерений, класс точности манометра должен быть не ниже 1,6. Конструкция манометра должна позволять контролировать его показания при солнечном свете, слабом освещении и в темноте. Манометр должен иметь защитный кожух из эластичного материала для защиты его от возможных ударов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лёгочный автомат - Конструкция легочного автомата должна исключать возможность каких-либо регулировок для установки параметров избыточного давления в процессе эксплуатации. Легочный автомат должен иметь защитную резиновую манжету. Присоединение легочного автомата к маске должно быть фронтальное, штекерное, без каких-либо съемных переходников. Легочный автомат должен иметь не более одной многофункциональной кнопки управления, отвечающей за его выключение и дополнительную подачу воздуха. Легочный автомат должен включаться по первому вдоху. Управление функциями легочного автомата (дополнительная подача воздуха и отключение избыточного давления) должно производиться одной рукой, одинаково удобно, как левой, так и правой, в крагах и при помощи одной многофункциональной кнопки, расположенной фронтально - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздушный редуктор - Отрегулированный изготовителем редуктор должен быть опломбирован для предотвращения несанкционированного доступа в него. Редуктор должен иметь предохранительный клапан для автоматического сбрасывания давления в ДАСВ при возникновении нештатной ситуации. Редуктор должен разбираться на составные части вручную, без применения инструментов. Давление срабатывания предохранительного клапана в диапазоне значений 1,2-1,5 Мпа. Редуцированное давление воздуха на выходе (без расхода воздуха) не более 1,0 МПа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочее давление редуктора - 300 - Бар - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вторичное давление редуктора - ? 10 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срабатывание предохранительного кла-пана редуктора - ? 12 и ? 15 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общие требования к лицевой панорамной маске - Полнолицевая маска, входящая в состав аппарата, должна соответствовать ГОСТ Р 53255-2019 «Техника пожарная. Лицевые части средств индивидуальной защиты органов дыхания. Общие технические требования. Методы испытаний». Материалы, применяемые для изготовления лицевой части и непосредственно соприкасающиеся с кожей пользователя и вдыхаемым воздухом, не должны оказывать раздражающего или иного вредного влияния на человека. Материалы, применяемые для изготовления лицевой части и непосредственно соприкасающиеся с кожей пользователя и вдыхаемым воздухом, не должны оказывать раздражающего или иного вредного влияния на человека. Полнолицевая панорамная маска ДАСВ должна быть гибкой и эластичной, надежно прилегать к лицу пользователя, иметь переговорную мембрану для организации переговоров пользователей в составе звена и обеспечивать хорошую речевую разборчивость. Оголовье маски должна иметь пять регулировочных ремней для подгонки под размер головы. Смотровое стекло маски должно быть прочным и устойчивым к дезинфицирующим составам. Маска должна быть снабжена шейным ремнём для ношения. Маска должна иметь сумку для ее хранения и переноски. Смотровой узел панорамной маски должен обеспечивать общее поле зрения не менее 70% от поля зрения человека без лицевой части. Соединительный узел панорамной маски должен иметь штекерное соединение. Маска должна иметь двойную обтюрацию. Маска должна иметь металлические пряжки оголовья - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вес лицевой панорамной маски - ? 700 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Номинальное рабочее давление воздуха в баллоне, при котором аппарат работо-способен - ? 10 и ? 300 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Редуцированное давление на выходе из редуктора - ? 10 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Избыточное давление в подмасочном пространстве, при нулевом расходе воздуха - ? 4 - Миллибар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время защитного действия при легочной вентиляции 30дм?/мин и температуре окружающей среды от от -40°С до +60°С - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диапазон рабочих температур окружающей среды - ? -40 и ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Давление срабатывания звукового сигнального устройства - ? 50 и ? 60 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Фактическое сопротивление дыханию на выдохе, без учета статического в течение всего времени защитного действия при легочной вентиляции 30л/мин - ? 350 - Паскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вес снаряженного аппарата (без спаса-тельного устройства) - ? 14.5 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Давление открытия предохранительного клапана редуктора - ? 12 и ? 15 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Геометрические размеры аппарата (без баллона) (ДхШхГ), не более, мм - 705х370х240 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диапазон температур окружающей среды, при относительной влажности 95% при 35°С - ? -40 и ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Несущая эргономичная рамная конструкция аппарата - Подвесная система должна быть предназначена для регулирования и комфортного размещения ДАСВ на теле человека и должна состоять из анатомического ложемента и системы ремней: подмягчённых плечевых с накладкой на лопатки, концевых, закрепленных на спинке пластиковыми пряжками, поясного подмягчённого ремня с быстроразъемными металлическими пряжками, а также нагрудного разгрузочного ремня. Поясной ремень должен быть подмягчённый с двумя независимыми системами натяжения, с металлическими пряжками. Концевые ремни должны иметь застроченные «кольца» для удобства натяжения. Подвесная система должна предотвращать воздействие на человека нагретой или охлажден-ной поверхности баллона. Подвесная система должна позволять человеку быстро, просто и без посторонней помощи надеть аппарат и от-регулировать его крепление. На подвесной системе нагрудный разгрузочный ремень должен иметь возможность снятия и установки в зависимости от специфики, выполняемых пользователем работ, а также возможность перестановки в зависимости от роста пользователя. Конструкция металлических пряжек подвесной системы должны иметь возможность ослабления натяжения одним движением для последующего снятия аппарата с пользователя. Анатомический пластиковый ложемент должен быть изготовлен из материала (полиамида), исключающего его коробление (изменение формы) в процессе жизненного цикла эксплуатации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плечевые ремни - Система подмягчённых плечевых ремней (в том числе накладка на лопатки) должна крепиться к спинке с помощь специальных пластиковых пряжек и шлёвок с кнопками для возможности оперативного снятия и установки (чистки) в процессе эксплуатации. Соединение плечевых и концевых ремней между собой должно производиться с помощью металлических пряжек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пневматическая система - Конструкция ДАСВ должна предусматривать раздельную воздуховодную систему, состоящую из шланга высокого давления и шланга редуцированного давления, которые должны быть закреплены к ложементу текстильными шлевками с кнопками, позволяющими оперативно снимать дыхательный тракт для обслуживания и устанавливать его обратно на ложемент без применения специальных инструментов и дополнительных расходных материалов. Тройник с двумя быстроразъёмными соединениями типа «евроразъем» (для подключения основного лёгочного автомата и спасательного устройства) должен располагаться на шланге редуцированного давления на уровне груди пользователя - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Шланги высокого и среднего давления - Шланги высокого и редуцированного давления должны крепиться к редуктору скобой, обеспечивающей возможность оперативного снятия и ориентации шлангов при установке. Шланги редуцированного и высокого давления должны располагаться на правом и левом плечевых ремнях соответственно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Звуковое сигнальное устройство - Сигнальное устройство ДАСВ с манометром должно располагаться спереди на уровне груди пользователя и иметь подвижное соединение со шлангом высокого давления, фиксируемое сто-порной шайбой. Давление срабатывания сиг-нального устройства должно регулироваться с помощью стандартного, не специального ин-струмента (рожкового ключа). Сигнальное устройство должно автоматически срабатывать при снижении запаса воздуха в баллоне в диапазоне от 5, 0 до 6, 0 МПа. Зву-ковой сигнал, при срабатывании сигнального устройства, должен звучать непрерывно, вплоть до полного истечения воздуха из балло-на и не должен оказывать влияния на дыхание человека. Сигнальное устройство должно обеспечивать подачу сигнала с уровнем звукового давления от 90 до 120 дБ в диапазоне частот от 2000 до 4000 Гц Продолжительность работы сигнала должно быть не менее 60 с - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выносной манометр со стрелочной индикацией показаний - Манометр должен быть выполнен со стрелочной индикацией показаний. Манометр должен быть влагонепроницаемым. Стекло манометра не должно разрушаться во время эксплуатации аппарата. Начало отсчёта шкалы манометра должно начинаться от 0 МПа, а ее верхний предел должен превышать величины рабочего давления в баллоне не менее чем на 5,0 МПа. На шкале манометра должен быть указан серийный номер манометра. Манометр должен быть зарегистрирован в Государственном реестре средств измерений, класс точности манометра должен быть не ниже 1,6. Конструкция манометра должна позволять контролировать его показания при солнечном свете, слабом освещении и в темноте. Манометр должен иметь защитный кожух из эластичного материала для защиты его от возможных ударов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Лёгочный автомат - Конструкция легочного автомата должна исключать возможность каких-либо регулировок для установки параметров избыточного давления в процессе эксплуатации. Легочный автомат должен иметь защитную резиновую манжету. Присоединение легочного автомата к маске должно быть фронтальное, штекерное, без каких-либо съемных переходников. Легочный автомат должен иметь не более одной многофункциональной кнопки управления, отвечающей за его выключение и дополнительную подачу воздуха. Легочный автомат должен включаться по первому вдоху. Управление функциями легочного автомата (дополнительная подача воздуха и отключение избыточного давления) должно производиться одной рукой, одинаково удобно, как левой, так и правой, в крагах и при помощи одной многофункциональной кнопки, расположенной фронтально - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздушный редуктор - Отрегулированный изготовителем редуктор должен быть опломбирован для предотвращения несанкционированного доступа в него. Редуктор должен иметь предохранительный клапан для автоматического сбрасывания давления в ДАСВ при возникновении нештатной ситуации. Редуктор должен разбираться на составные части вручную, без применения инструментов. Давление срабатывания предохранительного клапана в диапазоне значений 1,2-1,5 Мпа. Редуцированное давление воздуха на выходе (без расхода воздуха) не более 1,0 МПа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочее давление редуктора - 300 - Бар - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вторичное давление редуктора - ? 10 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Срабатывание предохранительного кла-пана редуктора - ? 12 и ? 15 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общие требования к лицевой панорамной маске - Полнолицевая маска, входящая в состав аппарата, должна соответствовать ГОСТ Р 53255-2019 «Техника пожарная. Лицевые части средств индивидуальной защиты органов дыхания. Общие технические требования. Методы испытаний». Материалы, применяемые для изготовления лицевой части и непосредственно соприкасающиеся с кожей пользователя и вдыхаемым воздухом, не должны оказывать раздражающего или иного вредного влияния на человека. Материалы, применяемые для изготовления лицевой части и непосредственно соприкасающиеся с кожей пользователя и вдыхаемым воздухом, не должны оказывать раздражающего или иного вредного влияния на человека. Полнолицевая панорамная маска ДАСВ должна быть гибкой и эластичной, надежно прилегать к лицу пользователя, иметь переговорную мембрану для организации переговоров пользователей в составе звена и обеспечивать хорошую речевую разборчивость. Оголовье маски должна иметь пять регулировочных ремней для подгонки под размер головы. Смотровое стекло маски должно быть прочным и устойчивым к дезинфицирующим составам. Маска должна быть снабжена шейным ремнём для ношения. Маска должна иметь сумку для ее хранения и переноски. Смотровой узел панорамной маски должен обеспечивать общее поле зрения не менее 70% от поля зрения человека без лицевой части. Соединительный узел панорамной маски должен иметь штекерное соединение. Маска должна иметь двойную обтюрацию. Маска должна иметь металлические пряжки оголовья - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вес лицевой панорамной маски - ? 700 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 32.99.11.130 - Спасательное устройство Тип Спасательное устройство капюшонного типа в сумке - Штука - 1,00 - 16 079,33 - 16 079,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Спасательное устройство капюшонного типа в сумке Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Спасательное устройство капюшонного типа в сумке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип - Спасательное устройство капюшонного типа в сумке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Хабаровский, г.о. город Комсомольск-на-Амуре, г. Комсомольск-на-Амуре, ул. Вокзальная, д. 25 к. 2
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: см. раздел VII проекта контракта
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Не менее 12 месяцев с момента подписания документа о приемке в электронном виде
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
