Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45468584 от 2026-04-28
Поставка изделий медицинского назначения
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.20
Срок подачи заявок — 06.05.2026
Номер извещения: 0318300163426000393
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО "РАД"
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://gz.lot-online.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ВЫСЕЛКОВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ ЗАСЛУЖЕННОГО ВРАЧА РФ В.Ф. ДОЛГОПОЛОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183001634001000010
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ВЫСЕЛКОВСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМЕНИ ЗАСЛУЖЕННОГО ВРАЧА РФ В.Ф. ДОЛГОПОЛОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 353101, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , ВЫСЕЛКОВСКИЙ Р-Н, СТ-ЦА ВЫСЕЛКИ, УЛ СЕВЕРНАЯ, Д. 7
Место нахождения: 353101, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ , ВЫСЕЛКОВСКИЙ Р-Н, СТ-ЦА ВЫСЕЛКИ, УЛ СЕВЕРНАЯ, Д. 7
Ответственное должностное лицо: Гапоненко О. В.
Адрес электронной почты: oksana.gaponenko.82@inbox.ru
Номер контактного телефона: 8-86157-73468
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 28.04.2026 13:43 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.05.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 08.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 200 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: не применяется
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263232800558923280100100110890000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 25.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000565 - Электрод внешнего дефибриллятора, для взрослых, одноразового использования Тип электродов клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции Площадь активной поверхности ? 80 СМ2 Длина кабеля ? 120 СМ - Штука - - 13 336,00 - 13 336,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электродов клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь активной поверхности ? 80 Квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кабеля ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штекерный соединитель HeartStart наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластиковый футляр наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с дефибриллятором HeartStart FRX Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электродов - клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь активной поверхности - ? 80 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кабеля - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штекерный соединитель HeartStart - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластиковый футляр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с дефибриллятором HeartStart FRX - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электродов - клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Площадь активной поверхности - ? 80 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина кабеля - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штекерный соединитель HeartStart - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пластиковый футляр - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - с дефибриллятором HeartStart FRX - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип электродов: Обеспечивают плотное прилегание к коже и стабильную передачу сигналов Площадь активной поверхности: Характеристика обусловлена спецификой проводимых процедур Длина кабеля: Характеристика обусловлена спецификой проводимых процедур Штекерный соединитель HeartStart: Обеспечивает предварительное подключение электродов к устройству, имеющемуся у Заказчика Пластиковый футляр: Предотвращает попадание влаги внутрь футляра, а также предохраняет от повреждений Совместимость : Совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000565 - Электрод внешнего дефибриллятора, для взрослых, одноразового использования Тип электродов клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции Площадь активной поверхности ? 120 СМ2 Длина кабеля ? 120 СМ - Штука - - 6 865,00 - 6 865,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип электродов клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Площадь активной поверхности ? 120 Квадратный сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина кабеля ? 120 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Переходник (разъем) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с дефибриллятором Dixion Heart PAD Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип электродов - клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Площадь активной поверхности - ? 120 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина кабеля - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Переходник (разъем) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с дефибриллятором Dixion Heart PAD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип электродов - клейкие одноразовые электроды для дефибрилляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Площадь активной поверхности - ? 120 - Квадратный сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина кабеля - ? 120 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Переходник (разъем) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - с дефибриллятором Dixion Heart PAD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип электродов: Обеспечивают плотное прилегание к коже и стабильную передачу сигналов Площадь активной поверхности: Характеристика обусловлена спецификой проводимых процедур Длина кабеля: Характеристика обусловлена спецификой проводимых процедур Переходник (разъем): Обеспечивает предварительное подключение электродов к устройству, имеющемуся у Заказчика Кабель: Для обеспечения безопасной эксплуатации медицинского изделия Совместимость : Совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000336 - Контейнер для стерилизации Объем изделия ? 12 и ? 12.5 Л; ДМ3 Материал изделия автоклавируемый полипропилен Цвет изделия бирюзовый - Штука - - 4 846,17 - 4 846,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем изделия ? 12 и ? 12.5 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия автоклавируемый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия бирюзовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 480 и ? 495 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина изделия ? 285 и ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота изделия ? 180 и ? 190 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина вкладки ? 465 и ? 475 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вкладки ? 245 и ? 255 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота вкладки ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пресса ? 390 и ? 405 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пресса ? 200 и ? 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полипропиленовый карман для внесения информации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем изделия - ? 12 и ? 12.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 480 и ? 495 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина изделия - ? 285 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота изделия - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина вкладки - ? 465 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вкладки - ? 245 и ? 255 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота вкладки - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пресса - ? 390 и ? 405 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пресса - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем изделия - ? 12 и ? 12.5 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 480 и ? 495 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина изделия - ? 285 и ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота изделия - ? 180 и ? 190 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина вкладки - ? 465 и ? 475 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вкладки - ? 245 и ? 255 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота вкладки - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина пресса - ? 390 и ? 405 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина пресса - ? 200 и ? 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Объем изделия: Объем указан исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21) Материал изделия: Для прочности изделия, обеспечения многократной обработки и дезинфекции, включая автоклавирование Цвет изделия: Для сохранения эстетического вида изделия Длина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта: Для обеспечения соблюдения требований п.4.4.1.1. МУ 3.1.2313—08 Длина вкладки : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами: Для обеспечения безопасности медработника на рабочем месте в соответствии со ст
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000336 - Контейнер для стерилизации Объем изделия ? 4.5 и ? 4.7 Л; ДМ3 Материал изделия автоклавируемый полипропилен Цвет изделия бирюзовый - Штука - - 2 425,67 - 2 425,67
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем изделия ? 4.5 и ? 4.7 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия автоклавируемый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия бирюзовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 370 и ? 380 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина изделия ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота изделия ? 130 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина вкладки ? 330 и ? 340 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вкладки ? 160 и ? 170 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота вкладки ? 110 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пресса ? 280 и ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пресса ? 125 и ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полипропиленовый карман для внесения информации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем изделия - ? 4.5 и ? 4.7 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 370 и ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина изделия - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота изделия - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина вкладки - ? 330 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вкладки - ? 160 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота вкладки - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пресса - ? 280 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пресса - ? 125 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем изделия - ? 4.5 и ? 4.7 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 370 и ? 380 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина изделия - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота изделия - ? 130 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина вкладки - ? 330 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вкладки - ? 160 и ? 170 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота вкладки - ? 110 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина пресса - ? 280 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина пресса - ? 125 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Объем изделия: Объем указан исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21) Материал изделия: Для прочности изделия, обеспечения многократной обработки и дезинфекции, включая автоклавирование Цвет изделия: Для сохранения эстетического вида изделия Длина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта: Для обеспечения соблюдения требований п.4.4.1.1. МУ 3.1.2313—08 Длина вкладки : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами: Для обеспечения безопасности медработника на рабочем месте в соответствии со ст
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000336 - Контейнер для стерилизации Объем изделия ? 1.3 и ? 1.4 Л; ДМ3 Материал изделия автоклавируемый полипропилен Цвет изделия бирюзовый - Штука - - 1 414,83 - 1 414,83
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем изделия ? 1.3 и ? 1.4 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия автоклавируемый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия бирюзовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 165 и ? 175 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина изделия ? 115 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота изделия ? 116 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина вкладки ? 165 и ? 175 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вкладки ? 110 и ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота вкладки ? 95 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пресса ? 120 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пресса ? 85 и ? 95 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полипропиленовый карман для внесения информации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем изделия - ? 1.3 и ? 1.4 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 165 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина изделия - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота изделия - ? 116 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина вкладки - ? 165 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вкладки - ? 110 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота вкладки - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пресса - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пресса - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем изделия - ? 1.3 и ? 1.4 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 165 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина изделия - ? 115 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота изделия - ? 116 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина вкладки - ? 165 и ? 175 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вкладки - ? 110 и ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота вкладки - ? 95 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина пресса - ? 120 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина пресса - ? 85 и ? 95 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Объем изделия: Объем указан исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21) Материал изделия: Для прочности изделия, обеспечения многократной обработки и дезинфекции, включая автоклавирование Цвет изделия: Для сохранения эстетического вида изделия Длина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта: Для обеспечения соблюдения требований п.4.4.1.1. МУ 3.1.2313—08 Длина вкладки : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами: Для обеспечения безопасности медработника на рабочем месте в соответствии со ст
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000336 - Контейнер для стерилизации Объем изделия ? 7.5 и ? 7.7 Л; ДМ3 Материал изделия автоклавируемый полипропилен Цвет изделия бирюзовый - Штука - - 3 635,83 - 3 635,83
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем изделия ? 7.5 и ? 7.7 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия автоклавируемый полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия бирюзовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 420 и ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина изделия ? 210 и ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота изделия ? 147 и ? 157 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина вкладки ? 380 и ? 390 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина вкладки ? 190 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота вкладки ? 140 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина пресса ? 330 и ? 340 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина пресса ? 155 и ? 165 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полипропиленовый карман для внесения информации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем изделия - ? 7.5 и ? 7.7 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 420 и ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина изделия - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота изделия - ? 147 и ? 157 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина вкладки - ? 380 и ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина вкладки - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота вкладки - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина пресса - ? 330 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина пресса - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Объем изделия - ? 7.5 и ? 7.7 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия - автоклавируемый полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - бирюзовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 420 и ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина изделия - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота изделия - ? 147 и ? 157 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина вкладки - ? 380 и ? 390 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина вкладки - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота вкладки - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пресс фиксируется к ручке изделия с помощью петель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина пресса - ? 330 и ? 340 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина пресса - ? 155 и ? 165 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Скоба на каждой из длинных сторон контейнера для фиксации крышки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Полипропиленовый карман для внесения информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Объем изделия: Объем указан исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21) Материал изделия: Для прочности изделия, обеспечения многократной обработки и дезинфекции, включая автоклавирование Цвет изделия: Для сохранения эстетического вида изделия Длина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Перфорированная вкладка имеет отверстия для слива дезинфектанта: Для обеспечения соблюдения требований п.4.4.1.1. МУ 3.1.2313—08 Длина вкладки : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота вкладки: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ручка изделия съемная, в сборе с прессом обеспечивает отжатие материалов в емкости - вкладке изделия, по принципу "поршня" без контакта с дезинфицирующими средствами: Для обеспечения безопасности медработника на рабочем месте в соответствии со ст
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000336 - Контейнер для стерилизации Конструкция ванна с крышкой, внутри которой расположен перфорированный поддон с утопителем Объем изделия ? 9.4 и ? 10.6 Л; ДМ3 Материал изделия ударопрочный, полимерный материал - Штука - - 3 485,97 - 3 485,97
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция ванна с крышкой, внутри которой расположен перфорированный поддон с утопителем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем изделия ? 9.4 и ? 10.6 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изделия ударопрочный, полимерный материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет изделия голубой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина изделия ? 440 и ? 460 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина изделия ? 315 и ? 335 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота изделия ? 195 и ? 215 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Множество сливных отверстий наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина перфорированного поддона ? 280 и ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина перфорированного поддона ? 190 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота перфорированного поддона ? 150 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ручки поддона и крышки имеют удобную форму для захвата соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Градуировка (2,4,6,8,10 литров) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможна стерилизация автоклавированием соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обработка любыми разрешенными в РФ дезинфицирующими средствами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Карман для размещения бумажного носителя сопроводительной информации наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция - ванна с крышкой, внутри которой расположен перфорированный поддон с утопителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем изделия - ? 9.4 и ? 10.6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изделия - ударопрочный, полимерный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет изделия - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина изделия - ? 440 и ? 460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина изделия - ? 315 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота изделия - ? 195 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Множество сливных отверстий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина перфорированного поддона - ? 280 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина перфорированного поддона - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота перфорированного поддона - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ручки поддона и крышки имеют удобную форму для захвата - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Градуировка (2,4,6,8,10 литров) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможна стерилизация автоклавированием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обработка любыми разрешенными в РФ дезинфицирующими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Карман для размещения бумажного носителя сопроводительной информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Конструкция - ванна с крышкой, внутри которой расположен перфорированный поддон с утопителем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем изделия - ? 9.4 и ? 10.6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изделия - ударопрочный, полимерный материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет изделия - голубой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина изделия - ? 440 и ? 460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина изделия - ? 315 и ? 335 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота изделия - ? 195 и ? 215 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Множество сливных отверстий - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина перфорированного поддона - ? 280 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина перфорированного поддона - ? 190 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота перфорированного поддона - ? 150 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ручки поддона и крышки имеют удобную форму для захвата - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Градуировка (2,4,6,8,10 литров) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможна стерилизация автоклавированием - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обработка любыми разрешенными в РФ дезинфицирующими средствами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Карман для размещения бумажного носителя сопроводительной информации - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Конструкция: Характеристика обусловлена спецификой проводимых процедур Объем изделия: Объем указан исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21) Материал изделия: Для прочности изделия, обеспечения многократной обработки и дезинфекции, включая автоклавирование Цвет изделия: Для сохранения эстетического вида изделия Длина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота изделия: Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Множество сливных отверстий: Для обеспечения соблюдения требований п.4.4.1.1. МУ 3.1.2313—08 Длина перфорированного поддона : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ширина перфорированного поддона : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Высота перфорированного поддона : Размеры указаны исходя из потребности в таре для сбора медицинских отходов в соответствии со схемой обращения с мед. отходами, принятой в учреждении заказчика (п. 165 и 168 СанПиН 2.1.3684-21 Ручки поддона и крышки имеют удобную форму для захвата: Для обеспечения безопасности медработника на рабочем месте в соответствии со ст.212 ТК РФ Градуировка
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Выселковский, с.п. Выселковское, ст-ца Выселки, ул Северная, Согласно ГАР
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 20 000,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527650, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
