Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45463819 от 2026-04-28
На поставка средств индивидуальной защиты
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.84
Срок подачи заявок — 06.05.2026
Номер извещения: 0334400002726000048
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Заказчик АНГАРСКИЙ РАЙОН ВОДНЫХ ПУТЕЙ И СУДОХОДСТВА - ФИЛИАЛ ФБУ "АДМИНИСТРАЦИЯ ЕНИСЕЙСКОГО БАССЕЙНА ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ"
Наименование объекта закупки: На поставку средств индивидуальной защиты
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603344000027001000468
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: АНГАРСКИЙ РАЙОН ВОДНЫХ ПУТЕЙ И СУДОХОДСТВА - ФИЛИАЛ ФБУ "АДМИНИСТРАЦИЯ ЕНИСЕЙСКОГО БАССЕЙНА ВНУТРЕННИХ ВОДНЫХ ПУТЕЙ"
Почтовый адрес: 664025, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД ИРКУТСК, Г. ИРКУТСК, УЛ. СВЕРДЛОВА, Д. 1
Место нахождения: 664025, ИРКУТСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД ИРКУТСК, Г. ИРКУТСК, УЛ. СВЕРДЛОВА, Д. 1
Ответственное должностное лицо: Попова А. А.
Адрес электронной почты: info@bagbu.ru
Номер контактного телефона: 7-3952-202192-111
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Иркутская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 28.04.2026 11:39 (МСК+5)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.05.2026 10:00 (МСК+5)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 08.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 839 469,84
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261246601674738084300102010011412244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000336 - Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Наименование изделия Куртка Половая принадлежность Мужской - Штука - 108,00 - 2 947,15 - 318 292,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование изделия Куртка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань смесовая хлопок 35%, полиэфир 65% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность (г/м2) ? 245 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет куртки по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка должна соответствовать модели, цвету, марки полукомбинезона (позиция 3) и образовывать единый костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямого силуэта, воротник стойка с застежкой на кнопке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Центральная застёжка на металлической молнии, накрытая ветрозащитным клапаном, застёгивающимся на кнопки и на липучки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два накладных нагрудных кармана, с клапанами фиксирующиеся на кнопку наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два боковых кармана в швах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки регулируется по ширине при помощи хлястиков и кнопок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава с манжетами и фиксируются на кнопках наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры, рост, количество В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование изделия - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет куртки - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка должна соответствовать - модели, цвету, марки полукомбинезона (позиция 3) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямого силуэта, воротник стойка с застежкой на кнопке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Центральная застёжка на металлической молнии, накрытая ветрозащитным клапаном, застёгивающимся на кнопки и на липучки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два накладных нагрудных кармана, с клапанами фиксирующиеся на кнопку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два боковых кармана в швах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки регулируется по ширине при помощи хлястиков и кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава с манжетами и фиксируются на кнопках - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование изделия - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет куртки - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Куртка должна соответствовать - модели, цвету, марки полукомбинезона (позиция 3) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямого силуэта, воротник стойка с застежкой на кнопке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Центральная застёжка на металлической молнии, накрытая ветрозащитным клапаном, застёгивающимся на кнопки и на липучки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Два накладных нагрудных кармана, с клапанами фиксирующиеся на кнопку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Два боковых кармана в швах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки регулируется по ширине при помощи хлястиков и кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукава с манжетами и фиксируются на кнопках - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации обусловлено тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п. с ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд», ч. 4 и 5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в описании объекта закупки указаны функциональные, технические и качественные характеристики товара., которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000336 - Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Наименование изделия Куртка Половая принадлежность Мужской - Штука - 12,00 - 3 900,00 - 46 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование изделия Куртка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань смесовая хлопок 35%, полиэфир 65% Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность (г/м2) ? 245 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет куртки по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Куртка должна соответствовать модели, цвету, марки полукомбинезона (позиция 3) и образовывать единый костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямого силуэта, воротник стойка с застежкой на кнопке наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Центральная застёжка на металлической молнии, накрытая ветрозащитным клапаном, застёгивающимся на кнопки и на липучки наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два накладных нагрудных кармана, с клапанами фиксирующиеся на кнопку наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два боковых кармана в швах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Низ куртки регулируется по ширине при помощи хлястиков и кнопок наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукава с манжетами и фиксируются на кнопках наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры, рост, количество В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование изделия - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет куртки - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Куртка должна соответствовать - модели, цвету, марки полукомбинезона (позиция 3) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямого силуэта, воротник стойка с застежкой на кнопке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Центральная застёжка на металлической молнии, накрытая ветрозащитным клапаном, застёгивающимся на кнопки и на липучки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два накладных нагрудных кармана, с клапанами фиксирующиеся на кнопку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два боковых кармана в швах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Низ куртки регулируется по ширине при помощи хлястиков и кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукава с манжетами и фиксируются на кнопках - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование изделия - Куртка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65% - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет куртки - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Куртка должна соответствовать - модели, цвету, марки полукомбинезона (позиция 3) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямого силуэта, воротник стойка с застежкой на кнопке - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Центральная застёжка на металлической молнии, накрытая ветрозащитным клапаном, застёгивающимся на кнопки и на липучки - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Два накладных нагрудных кармана, с клапанами фиксирующиеся на кнопку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Два боковых кармана в швах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Низ куртки регулируется по ширине при помощи хлястиков и кнопок - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рукава с манжетами и фиксируются на кнопках - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации обусловлено тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п. с ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд», ч. 4 и 5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в описании объекта закупки указаны функциональные, технические и качественные характеристики товара., которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000335 - Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Наименование изделия Полукомбинезон Половая принадлежность Мужской - Штука - 108,00 - 2 947,15 - 318 292,20
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование изделия Полукомбинезон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань смесовая хлопок 35%, полиэфир 65%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность (г/м2) ? 245 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет полукомбинезона по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полукомбинезон должен соответствовать модели, цвету, марки куртки (позиции 1) и образовывать единый костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой силуэт, с застежкой спереди на тесьму «молния» и застёжкой в правом боковом шве на не менее 3 пуговицы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По спинке вставлена резинка ткацкая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка: пояс с эластичной тесьмой, эластичные бретелями на фастексах наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усилительные накладки в области коленей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Накладной нагрудный карман наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внутренними боковыми карманами, с накладным карманом на левом боковом шве с клапаном патой на кнопке, с двумя задними накладными карманами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры, рост, количество В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование изделия - Полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет полукомбинезона - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полукомбинезон должен соответствовать - модели, цвету, марки куртки (позиции 1) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой силуэт, с застежкой спереди на тесьму «молния» и застёжкой в правом боковом шве на не менее 3 пуговицы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По спинке вставлена резинка ткацкая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка: пояс с эластичной тесьмой, эластичные бретелями на фастексах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усилительные накладки - в области коленей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Накладной нагрудный карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внутренними боковыми карманами, с накладным карманом на левом боковом шве с клапаном патой на кнопке, с двумя задними накладными карманами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование изделия - Полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет полукомбинезона - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полукомбинезон должен соответствовать - модели, цвету, марки куртки (позиции 1) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямой силуэт, с застежкой спереди на тесьму «молния» и застёжкой в правом боковом шве на не менее 3 пуговицы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По спинке вставлена резинка ткацкая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка: пояс с эластичной тесьмой, эластичные бретелями на фастексах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усилительные накладки - в области коленей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Накладной нагрудный карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С внутренними боковыми карманами, с накладным карманом на левом боковом шве с клапаном патой на кнопке, с двумя задними накладными карманами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации обусловлено тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п. с ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд», ч. 4 и 5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в описании объекта закупки указаны функциональные, технические и качественные характеристики товара., которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000335 - Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Наименование изделия Полукомбинезон Половая принадлежность Мужской - Штука - 12,00 - 3 900,00 - 46 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид защиты Защита от механических воздействий истирания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наименование изделия Полукомбинезон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ткань смесовая хлопок 35%, полиэфир 65%. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность (г/м2) ? 245 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цвет полукомбинезона по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полукомбинезон должен соответствовать модели, цвету, марки куртки (позиции 1) и образовывать единый костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прямой силуэт, с застежкой спереди на тесьму «молния» и застёжкой в правом боковом шве на не менее 3 пуговицы наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По спинке вставлена резинка ткацкая наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка: пояс с эластичной тесьмой, эластичные бретелями на фастексах наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Усилительные накладки в области коленей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Накладной нагрудный карман наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внутренними боковыми карманами, с накладным карманом на левом боковом шве с клапаном патой на кнопке, с двумя задними накладными карманами наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры, рост, количество В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование изделия - Полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цвет полукомбинезона - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полукомбинезон должен соответствовать - модели, цвету, марки куртки (позиции 1) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прямой силуэт, с застежкой спереди на тесьму «молния» и застёжкой в правом боковом шве на не менее 3 пуговицы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По спинке вставлена резинка ткацкая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка: пояс с эластичной тесьмой, эластичные бретелями на фастексах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Усилительные накладки - в области коленей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Накладной нагрудный карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внутренними боковыми карманами, с накладным карманом на левом боковом шве с клапаном патой на кнопке, с двумя задними накладными карманами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид защиты - Защита от механических воздействий истирания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование изделия - Полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ткань смесовая - хлопок 35%, полиэфир 65%. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность (г/м2) - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Цвет полукомбинезона - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Полукомбинезон должен соответствовать - модели, цвету, марки куртки (позиции 1) и образовывать единый костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прямой силуэт, с застежкой спереди на тесьму «молния» и застёжкой в правом боковом шве на не менее 3 пуговицы - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По спинке вставлена резинка ткацкая - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Регулировка: пояс с эластичной тесьмой, эластичные бретелями на фастексах - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Усилительные накладки - в области коленей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Накладной нагрудный карман - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
С внутренними боковыми карманами, с накладным карманом на левом боковом шве с клапаном патой на кнопке, с двумя задними накладными карманами - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации обусловлено тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п. с ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд», ч. 4 и 5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в описании объекта закупки указаны функциональные, технические и качественные характеристики товара., которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000627 - Одежда специальная для защиты от пониженных температур Вид одежды Костюм Класс защиты одежды 3 (IV климатический пояс) Половая принадлежность Мужской - Штука - 17,00 - 4 971,54 - 84 516,18
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид одежды Костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты одежды 3 (IV климатический пояс) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие костюма куртка и полукомбинезон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха ткань смесовая (состав не более 65% п/э и не менее 35 % х/б), плотность не менее 240 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подклад бязь, плотность не менее 142 г/м2 (100% х/б) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утеплитель синтепон, плотность в куртке не менее 450 г/м2, в полукомбинезоне не менее 300 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прокладка ветрозащитная ткань (100 % ПЭ, плотность не менее 62 г/м2) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики куртки прямого силуэта, удлинённая; отстегивающийся утепленный капюшон, регулируемый по объему; капюшон пристегивается к куртке на петли и пуговицы; капюшон подклад бязь; капюшон застегивается с помощью контакт – ленты (липучки) с каждой стороны; меховой воротник; наличие нижних накладных карманов с клапанами и на кнопках; наличие нагрудных накладных карманов с клапанами на кнопках; внутренний карман на контактной ленте; регулировка объема талии и по низу; центральная застежка на двухзамковой молнии; центральная молния закрыта ветрозащитной планкой на кнопках; рукава и капюшон стеганный подклад; отрезные кокетки спинки и полочек; внутренние трикотажные манжеты с муфтами; светоотражающая полоса по кокеткам, на спинке, полочке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики полукомбинезона регулируемые по длине лямки с эластичной тесьмой и застежкой на фастексы; регулировка пояса эластичной тесьмой; центральная застежка на двухзамковую молнию; наличие двух боковых накладных полуобъемных карманов; область коленей усилены накладками; светоотражающая полоса шириной по низу полукомбинезона, кант под наколенниками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры, рост, количество В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид одежды - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты одежды - 3 (IV климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие костюма - куртка и полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха - ткань смесовая (состав не более 65% п/э и не менее 35 % х/б), плотность не менее 240 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подклад - бязь, плотность не менее 142 г/м2 (100% х/б) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утеплитель - синтепон, плотность в куртке не менее 450 г/м2, в полукомбинезоне не менее 300 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прокладка - ветрозащитная ткань (100 % ПЭ, плотность не менее 62 г/м2) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики куртки - прямого силуэта, удлинённая; отстегивающийся утепленный капюшон, регулируемый по объему; капюшон пристегивается к куртке на петли и пуговицы; капюшон подклад бязь; капюшон застегивается с помощью контакт – ленты (липучки) с каждой стороны; меховой воротник; наличие нижних накладных карманов с клапанами и на кнопках; наличие нагрудных накладных карманов с клапанами на кнопках; внутренний карман на контактной ленте; регулировка объема талии и по низу; центральная застежка на двухзамковой молнии; центральная молния закрыта ветрозащитной планкой на кнопках; рукава и капюшон стеганный подклад; отрезные кокетки спинки и полочек; внутренние трикотажные манжеты с муфтами; светоотражающая полоса по кокеткам, на спинке, полочке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики полукомбинезона - регулируемые по длине лямки с эластичной тесьмой и застежкой на фастексы; регулировка пояса эластичной тесьмой; центральная застежка на двухзамковую молнию; наличие двух боковых накладных полуобъемных карманов; область коленей усилены накладками; светоотражающая полоса шириной по низу полукомбинезона, кант под наколенниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид одежды - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс защиты одежды - 3 (IV климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Составляющие костюма - куртка и полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал верха - ткань смесовая (состав не более 65% п/э и не менее 35 % х/б), плотность не менее 240 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подклад - бязь, плотность не менее 142 г/м2 (100% х/б) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утеплитель - синтепон, плотность в куртке не менее 450 г/м2, в полукомбинезоне не менее 300 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прокладка - ветрозащитная ткань (100 % ПЭ, плотность не менее 62 г/м2) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики куртки - прямого силуэта, удлинённая; отстегивающийся утепленный капюшон, регулируемый по объему; капюшон пристегивается к куртке на петли и пуговицы; капюшон подклад бязь; капюшон застегивается с помощью контакт – ленты (липучки) с каждой стороны; меховой воротник; наличие нижних накладных карманов с клапанами и на кнопках; наличие нагрудных накладных карманов с клапанами на кнопках; внутренний карман на контактной ленте; регулировка объема талии и по низу; центральная застежка на двухзамковой молнии; центральная молния закрыта ветрозащитной планкой на кнопках; рукава и капюшон стеганный подклад; отрезные кокетки спинки и полочек; внутренние трикотажные манжеты с муфтами; светоотражающая полоса по кокеткам, на спинке, полочке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики полукомбинезона - регулируемые по длине лямки с эластичной тесьмой и застежкой на фастексы; регулировка пояса эластичной тесьмой; центральная застежка на двухзамковую молнию; наличие двух боковых накладных полуобъемных карманов; область коленей усилены накладками; светоотражающая полоса шириной по низу полукомбинезона, кант под наколенниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации обусловлено тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п. с ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд», ч. 4 и 5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в описании объекта закупки указаны функциональные, технические и качественные характеристики товара., которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика
- 14.12.30.160 14.12.30.160-00000627 - Одежда специальная для защиты от пониженных температур Вид одежды Костюм Класс защиты одежды 3 (IV климатический пояс) Половая принадлежность Мужской - Штука - 3,00 - 8 256,42 - 24 769,26
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид одежды Костюм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс защиты одежды 3 (IV климатический пояс) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Половая принадлежность Мужской Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие костюма куртка и полукомбинезон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет по согласованию с Заказчиком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал верха ткань смесовая (состав не более 65% п/э и не менее 35 % х/б), плотность не менее 240 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подклад бязь, плотность не менее 142 г/м2 (100% х/б) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Утеплитель синтепон, плотность в куртке не менее 450 г/м2, в полукомбинезоне не менее 300 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прокладка ветрозащитная ткань (100 % ПЭ, плотность не менее 62 г/м2) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики куртки прямого силуэта, удлинённая; отстегивающийся утепленный капюшон, регулируемый по объему; капюшон пристегивается к куртке на петли и пуговицы; капюшон подклад бязь; капюшон застегивается с помощью контакт – ленты (липучки) с каждой стороны; меховой воротник; наличие нижних накладных карманов с клапанами и на кнопках; наличие нагрудных накладных карманов с клапанами на кнопках; внутренний карман на контактной ленте; регулировка объема талии и по низу; центральная застежка на двухзамковой молнии; центральная молния закрыта ветрозащитной планкой на кнопках; рукава и капюшон стеганный подклад; отрезные кокетки спинки и полочек; внутренние трикотажные манжеты с муфтами; светоотражающая полоса по кокеткам, на спинке, полочке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики полукомбинезона регулируемые по длине лямки с эластичной тесьмой и застежкой на фастексы; регулировка пояса эластичной тесьмой; центральная застежка на двухзамковую молнию; наличие двух боковых накладных полуобъемных карманов; область коленей усилены накладками; светоотражающая полоса шириной по низу полукомбинезона, кант под наколенниками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размеры, рост, количество В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид одежды - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс защиты одежды - 3 (IV климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие костюма - куртка и полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал верха - ткань смесовая (состав не более 65% п/э и не менее 35 % х/б), плотность не менее 240 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подклад - бязь, плотность не менее 142 г/м2 (100% х/б) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Утеплитель - синтепон, плотность в куртке не менее 450 г/м2, в полукомбинезоне не менее 300 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прокладка - ветрозащитная ткань (100 % ПЭ, плотность не менее 62 г/м2) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики куртки - прямого силуэта, удлинённая; отстегивающийся утепленный капюшон, регулируемый по объему; капюшон пристегивается к куртке на петли и пуговицы; капюшон подклад бязь; капюшон застегивается с помощью контакт – ленты (липучки) с каждой стороны; меховой воротник; наличие нижних накладных карманов с клапанами и на кнопках; наличие нагрудных накладных карманов с клапанами на кнопках; внутренний карман на контактной ленте; регулировка объема талии и по низу; центральная застежка на двухзамковой молнии; центральная молния закрыта ветрозащитной планкой на кнопках; рукава и капюшон стеганный подклад; отрезные кокетки спинки и полочек; внутренние трикотажные манжеты с муфтами; светоотражающая полоса по кокеткам, на спинке, полочке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики полукомбинезона - регулируемые по длине лямки с эластичной тесьмой и застежкой на фастексы; регулировка пояса эластичной тесьмой; центральная застежка на двухзамковую молнию; наличие двух боковых накладных полуобъемных карманов; область коленей усилены накладками; светоотражающая полоса шириной по низу полукомбинезона, кант под наколенниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид одежды - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Класс защиты одежды - 3 (IV климатический пояс) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Половая принадлежность - Мужской - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Составляющие костюма - куртка и полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет - по согласованию с Заказчиком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал верха - ткань смесовая (состав не более 65% п/э и не менее 35 % х/б), плотность не менее 240 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подклад - бязь, плотность не менее 142 г/м2 (100% х/б) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Утеплитель - синтепон, плотность в куртке не менее 450 г/м2, в полукомбинезоне не менее 300 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прокладка - ветрозащитная ткань (100 % ПЭ, плотность не менее 62 г/м2) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики куртки - прямого силуэта, удлинённая; отстегивающийся утепленный капюшон, регулируемый по объему; капюшон пристегивается к куртке на петли и пуговицы; капюшон подклад бязь; капюшон застегивается с помощью контакт – ленты (липучки) с каждой стороны; меховой воротник; наличие нижних накладных карманов с клапанами и на кнопках; наличие нагрудных накладных карманов с клапанами на кнопках; внутренний карман на контактной ленте; регулировка объема талии и по низу; центральная застежка на двухзамковой молнии; центральная молния закрыта ветрозащитной планкой на кнопках; рукава и капюшон стеганный подклад; отрезные кокетки спинки и полочек; внутренние трикотажные манжеты с муфтами; светоотражающая полоса по кокеткам, на спинке, полочке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики полукомбинезона - регулируемые по длине лямки с эластичной тесьмой и застежкой на фастексы; регулировка пояса эластичной тесьмой; центральная застежка на двухзамковую молнию; наличие двух боковых накладных полуобъемных карманов; область коленей усилены накладками; светоотражающая полоса шириной по низу полукомбинезона, кант под наколенниками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размеры, рост, количество - В соответствии с приложением №1 к извещению Техническое задание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации обусловлено тем, что характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики закупаемого товара (в соответствии с требованиями п. с ч. 1 ст. 33 Федерального закона от 05.04.2013 г. № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ и услуг для государственных и муниципальных нужд», ч. 4 и 5 Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» в описании объекта закупки указаны функциональные, технические и качественные характеристики товара., которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Иркутская, г.о. город Иркутск, г Иркутск, проезд Селитбенный, д. 1
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 41 973,49 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. 4. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 № 44-ФЗ. 5. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта. 6. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000013400, л/c 20346LL3790, БИК 012520101, ОТДЕЛЕНИЕ ИРКУТСК БАНКА РОССИИ//УФК ПО ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ, г Иркутск
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
