Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45463289 от 2026-04-28

Поставка имплантатов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 21.7

Срок подачи заявок — 08.05.2026

Номер извещения: 0360100030526000579

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И.РАЗУМОВСКОГО" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка имплантатов (наборы для балонной кифопластики)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603601000305004000009

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ "САРАТОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И.РАЗУМОВСКОГО" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 410012, Саратовская обл, Саратов г, Большая Казачья ул, Д.112

Место нахождения: Российская Федерация, 410012, Саратовская обл, Саратов г, Большая Казачья ул, Д.112

Ответственное должностное лицо: Алимова Т. А.

Адрес электронной почты: meduniv@sgmu.ru

Номер контактного телефона: 7-8452-496136

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Саратовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 28.04.2026 09:16 (МСК+1)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 08.05.2026 13:00 (МСК+1)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 08.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 13.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 21 735 126,80

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261645200647164520100100090350000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 25.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000022 - Набор для баллонной кифопластики Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, баллонная кифопластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца для раздувания баллона и баллонного устройства для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении баллонного устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере раздувания баллона и заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка Соответствие Изделие одноразового использования Соответствие Расширитель баллона ? 2 ШТ - Штука - 100,00 - 186 232,00 - 18 623 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, баллонная кифопластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца для раздувания баллона и баллонного устройства для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении баллонного устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере раздувания баллона и заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель баллона ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Баллонный катетер ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манометр – показывает давление в баллоне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инфляционный цилиндр – расширяет и суживает баллон катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворотная ручка – используется для управления процессом нагнетания и снижения давления в баллоне путем вращения и поступательного движения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тело компрессора – регулирует компрессию и декомпрессию специальным рычагом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кончик катетера – расширяющаяся в теле позвонка часть баллонного катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний стержень – обеспечивает жесткость и ориентацию баллонного катетера во время его введения в тело позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружная трубка – является основным телом баллонного катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля и расширитель ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Направляющая спица ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Первая игла ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спейсер ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толкатель ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Канюля и расширитель – устройство для просверливания канала в теле позвонка спейсером и введения баллонного катетера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющая спица используется для направления иглы канюли и расширителя Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Первая игла состоит из стилета и наружной трубки, служит для прокалывания ножки и временно вводится в тело позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Спейсер - сверло цилиндрической формы, создает цилиндрическую полость для введения баллонного катетера методом сверления тела позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толкатель используется для введения костного цемента через канюлю в созданную в теле позвонка полость Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется с костным цементом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав цемента Полиметилметакрелатный цемент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Свойства цемента Низкая вязкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вязкость цемента, Па*с ? 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цемент вводится инъекционно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время застывания в диапазоне ? 17 и ? 19 Минута Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Цемент с медленным выделением полиметилметакрилата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Полувыведение для снижения токсичности, лет ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Обладает высокой рентгенконтрастностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цемент 2-х компонентный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порошок ? 25 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Жидкость ? 10 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полиметилметакрилат ? 59 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бензоилпероксид ? 1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Барий сульфата ? 40 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метилметакрилат ? 99 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Н.Н диметил-п-толуедина ? 1 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цемент в стерильной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, баллонная кифопластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца для раздувания баллона и баллонного устройства для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении баллонного устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере раздувания баллона и заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель баллона - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Баллонный катетер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манометр – показывает давление в баллоне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инфляционный цилиндр – расширяет и суживает баллон катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворотная ручка – используется для управления процессом нагнетания и снижения давления в баллоне путем вращения и поступательного движения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тело компрессора – регулирует компрессию и декомпрессию специальным рычагом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кончик катетера – расширяющаяся в теле позвонка часть баллонного катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний стержень – обеспечивает жесткость и ориентацию баллонного катетера во время его введения в тело позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружная трубка – является основным телом баллонного катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля и расширитель - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Направляющая спица - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Первая игла - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спейсер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толкатель - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Канюля и расширитель – устройство для просверливания канала в теле позвонка спейсером и введения баллонного катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющая спица используется для направления иглы канюли и расширителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Первая игла состоит из стилета и наружной трубки, служит для прокалывания ножки и временно вводится в тело позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Спейсер - сверло цилиндрической формы, создает цилиндрическую полость для введения баллонного катетера методом сверления тела позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толкатель используется для введения костного цемента через канюлю в созданную в теле позвонка полость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется с костным цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав цемента - Полиметилметакрелатный цемент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Свойства цемента - Низкая вязкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вязкость цемента, Па*с - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цемент вводится инъекционно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время застывания в диапазоне - ? 17 и ? 19 - Минута - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Цемент с медленным выделением полиметилметакрилата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Полувыведение для снижения токсичности, лет - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Обладает высокой рентгенконтрастностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цемент 2-х компонентный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порошок - ? 25 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Жидкость - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полиметилметакрилат - ? 59 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бензоилпероксид - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Барий сульфата - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метилметакрилат - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Н.Н диметил-п-толуедина - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цемент в стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, баллонная кифопластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца для раздувания баллона и баллонного устройства для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении баллонного устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере раздувания баллона и заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расширитель баллона - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Баллонный катетер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Манометр – показывает давление в баллоне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инфляционный цилиндр – расширяет и суживает баллон катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поворотная ручка – используется для управления процессом нагнетания и снижения давления в баллоне путем вращения и поступательного движения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тело компрессора – регулирует компрессию и декомпрессию специальным рычагом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кончик катетера – расширяющаяся в теле позвонка часть баллонного катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний стержень – обеспечивает жесткость и ориентацию баллонного катетера во время его введения в тело позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружная трубка – является основным телом баллонного катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля и расширитель - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Направляющая спица - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Первая игла - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спейсер - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толкатель - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Канюля и расширитель – устройство для просверливания канала в теле позвонка спейсером и введения баллонного катетера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Направляющая спица используется для направления иглы канюли и расширителя - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Первая игла состоит из стилета и наружной трубки, служит для прокалывания ножки и временно вводится в тело позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Спейсер - сверло цилиндрической формы, создает цилиндрическую полость для введения баллонного катетера методом сверления тела позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толкатель используется для введения костного цемента через канюлю в созданную в теле позвонка полость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется с костным цементом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав цемента - Полиметилметакрелатный цемент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Свойства цемента - Низкая вязкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вязкость цемента, Па*с - ? 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цемент вводится инъекционно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Время застывания в диапазоне - ? 17 и ? 19 - Минута - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Цемент с медленным выделением полиметилметакрилата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Полувыведение для снижения токсичности, лет - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Обладает высокой рентгенконтрастностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цемент 2-х компонентный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порошок - ? 25 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Жидкость - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полиметилметакрилат - ? 59 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бензоилпероксид - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Барий сульфата - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Метилметакрилат - ? 99 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Н.Н диметил-п-толуедина - ? 1 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цемент в стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000022 - Набор для баллонной кифопластики Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, известной как вертебропластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца и устройств для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка Соответствие Изделие одноразового использования Соответствие Набор с инструментами для вертебропластики Соответствие - Штука - 40,00 - 77 798,17 - 3 111 926,80

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, известной как вертебропластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца и устройств для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор с инструментами для вертебропластики Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется для введения костного цемента на основе полиметилметакрилата (ПММА), фиксирующего и укрепляющего тело позвонка при его переломах, метастатических повреждениях, а также при остеопорозе и вызванных им переломах тел позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноразовый набор для замешивания и введения костного цемента для вертебропластики в тело позвонка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется только с одноразовым пистолетом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Введение цемента осуществляется давлением поршня Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цемент поступает в тело позвонка из инъекционного пистолета через систему трубок и специальные иглы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлическая игла с железной ручкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластмассовая соединительная трубочка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластмассовый шприц-дозатор высокого давления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластмассовый штапель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластмассовая емкость для смешивания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пластмассовая канюля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлическая игла диаметром ? 3 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Металлическая игла длиной ? 150 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем пластмассового шприца-дозатора высокого давления ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наполнитель предназначен и рекомендуется для заполнения тела позвонков с побочными структурными изменениями, такими как остеопороз, опухолевые проникновения (доброкачественные и злокачественные) сосудистые мальформации, травмы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наполнитель обеспечивает фиксацию и укрепление тела позвонка при его первичных и метастатических повреждениях, а также при остеопорозе и вызванных им переломах тел позвонка, при помощи специального костного цемента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состоит из жидкого и порошкообразного компонента Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оба компонента поставляются вместе, в стерильной упаковке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Относительная пропорция порошка в диапазоне ? 70 и ? 73 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Относительная пропорция жидкости в диапазоне ? 27 и ? 30 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Жидкий компонент стерилен, находится в стеклянной ампуле объемом ? 10 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Порошкообразный компонент стерилен, находится в пакетике Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, известной как вертебропластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца и устройств для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор с инструментами для вертебропластики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется для введения костного цемента на основе полиметилметакрилата (ПММА), фиксирующего и укрепляющего тело позвонка при его переломах, метастатических повреждениях, а также при остеопорозе и вызванных им переломах тел позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноразовый набор для замешивания и введения костного цемента для вертебропластики в тело позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется только с одноразовым пистолетом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Введение цемента осуществляется давлением поршня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цемент поступает в тело позвонка из инъекционного пистолета через систему трубок и специальные иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлическая игла с железной ручкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластмассовая соединительная трубочка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластмассовый шприц-дозатор высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластмассовый штапель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластмассовая емкость для смешивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пластмассовая канюля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлическая игла диаметром - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Металлическая игла длиной - ? 150 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем пластмассового шприца-дозатора высокого давления - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наполнитель предназначен и рекомендуется для заполнения тела позвонков с побочными структурными изменениями, такими как остеопороз, опухолевые проникновения (доброкачественные и злокачественные) сосудистые мальформации, травмы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наполнитель обеспечивает фиксацию и укрепление тела позвонка при его первичных и метастатических повреждениях, а также при остеопорозе и вызванных им переломах тел позвонка, при помощи специального костного цемента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состоит из жидкого и порошкообразного компонента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оба компонента поставляются вместе, в стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Относительная пропорция порошка в диапазоне - ? 70 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Относительная пропорция жидкости в диапазоне - ? 27 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Жидкий компонент стерилен, находится в стеклянной ампуле объемом - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Порошкообразный компонент стерилен, находится в пакетике - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор стерильных хирургических инструментов и устройств, используемый для исправления компрессионного перелома позвоночника, вызванного травмой, опухолью и остеопорозом, во время минимально инвазивной процедуры, известной как вертебропластика. Состоит из иглы для доступа к кости, интродьюсера, шприца и устройств для уплотнения губчатого вещества кости. Процедура заключается во введении устройства для уплотнения в позвоночник пациента для исправления перелома тела позвонка путем компрессии губчатой кости и смещения концевых пластинок по мере заполнения созданного объема ортопедическим цементом и наполнителем для стабилизации позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор с инструментами для вертебропластики - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется для введения костного цемента на основе полиметилметакрилата (ПММА), фиксирующего и укрепляющего тело позвонка при его переломах, метастатических повреждениях, а также при остеопорозе и вызванных им переломах тел позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одноразовый набор для замешивания и введения костного цемента для вертебропластики в тело позвонка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется только с одноразовым пистолетом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Введение цемента осуществляется давлением поршня - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цемент поступает в тело позвонка из инъекционного пистолета через систему трубок и специальные иглы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлическая игла с железной ручкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластмассовая соединительная трубочка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластмассовый шприц-дозатор высокого давления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластмассовый штапель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластмассовая емкость для смешивания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пластмассовая канюля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлическая игла диаметром - ? 3 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Металлическая игла длиной - ? 150 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем пластмассового шприца-дозатора высокого давления - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наполнитель предназначен и рекомендуется для заполнения тела позвонков с побочными структурными изменениями, такими как остеопороз, опухолевые проникновения (доброкачественные и злокачественные) сосудистые мальформации, травмы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наполнитель обеспечивает фиксацию и укрепление тела позвонка при его первичных и метастатических повреждениях, а также при остеопорозе и вызванных им переломах тел позвонка, при помощи специального костного цемента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состоит из жидкого и порошкообразного компонента - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оба компонента поставляются вместе, в стерильной упаковке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Относительная пропорция порошка в диапазоне - ? 70 и ? 73 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Относительная пропорция жидкости в диапазоне - ? 27 и ? 30 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Жидкий компонент стерилен, находится в стеклянной ампуле объемом - ? 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Порошкообразный компонент стерилен, находится в пакетике - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик в КТРУ и для обеспечения лечебного процесса Заказчиком указаны необходимые характеристики

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 217 351,27 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона N 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в порядке, предусмотренном частью 5 статьи 44 Федерального закона N 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000016000, л/c 20606X65450, БИК 016311121, ОКЦ № 3 ВВГУ Банка России//УФК по Саратовской области, г Саратов, к/c 40102810845370000052

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО САРАТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (ФГБОУ ВО САРАТОВСКИЙ ГМУ ИМ.В.И.РАЗУМОВСКОГО МИНЗДРАВА РОССИИ) ИНН: 6452006471 КПП: 645201001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 63701000 40102810845370000052 03100643000000016000 016311121

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Саратовская, г.о. город Саратов, г Саратов, ул им Чернышевского Н.Г., д. 148

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 1 086 756,34 ? (5 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000016000, л/c 20606X65450, БИК 016311121, ОКЦ № 3 ВВГУ Банка России//УФК по Саратовской области, г Саратов, к/c 40102810845370000052

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности/стерильности на момент поставки: не менее 18 месяцев.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: Объем предоставления гарантий качества Товара: в случае обнаружения Заказчиком недостатков товара Поставщик должен в течение 1 (одного) дня провести замену бракованных Товаров без расходов со стороны Заказчика с момента предъявления соответствующего требования о замене бракованных товаров Заказчиком.

Требования к гарантии производителя товара: Не требуется

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru