Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45453864 от 2026-04-27

Поставка мягкого инвентаря одноразового использования

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.1

Срок подачи заявок — 05.05.2026

Номер извещения: 0358200019726000325

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Наименование объекта закупки: Поставка мягкого инвентаря одноразового использования для нужд ГБУ РО «Онкодиспансер» в 2026 г.

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603582000197001000087

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 344006, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Соколова пр-кт, Д.9

Место нахождения: Российская Федерация, 344006, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Соколова пр-кт, Д.9

Ответственное должностное лицо: Загоруйко Д. В.

Адрес электронной почты: zakupki_onkorostov@bk.ru

Номер контактного телефона: 7-863-2638061

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 27.04.2026 11:31 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 05.05.2026 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 05.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 065 235,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616502353061630100100880041412244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 25.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 СМ длина мягкой части липучки на горловине ? 7 СМ Завязки (внутренние и внешние) ? 2 ПАР - Штука - 1,00 - 124,09 - 124,09

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина мягкой части липучки на горловине ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Завязки (внутренние и внешние) ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сзади изделие фиксируется завязками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упакован в индивидуальный пакет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикаторы стерилизации на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка легко открывается без помощи ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер (диапазонное значение) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки плотность материала, г/м? ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина манжета ? 4 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с отшивкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Застежка на горловине Застежка типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии завязывается на завязки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Завязки (внутренние и внешние) - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сзади изделие фиксируется завязками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упакован в индивидуальный пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикаторы стерилизации на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер (диапазонное значение) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина манжета - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Застежка на горловине - Застежка типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии завязывается на завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Завязки (внутренние и внешние) - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сзади изделие фиксируется завязками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упакован в индивидуальный пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индикаторы стерилизации на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер (диапазонное значение) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина манжета - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Застежка на горловине - Застежка типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии завязывается на завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145).

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Набор белья для хирурга, в составе: Халат хирургический для работы сидя, салфетки Соответствие 1. Халат для работы сидя с дополнительной защитой ? 1 ШТ - Штука - 1,00 - 708,00 - 708,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор белья для хирурга, в составе: Халат хирургический для работы сидя, салфетки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Халат для работы сидя с дополнительной защитой ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Размер халата (диапазон) 50-52 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава полиолефиновая пленка или мембранная пленка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. плотность материала материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. материал изготовление верхней части халата и верха рукава многослойный комбинированный впитывающий влагонепроницаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Верхний слой материала изготовления н верхней части халата и верха рукава нетканый вискозосодержащий воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением материал Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Нижний слой материала изготовления н верхней части халата и верха рукава полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. плотность материала верхней части переда и верха рукава, г/м? ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. длина халата ? 160 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 и ? 66.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. длина плеча у халата ? 18.5 и ? 19.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки ? 1 и ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы, ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1. Спина открыта, широкие завязки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Салфетка, впитывающая ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Размер, длина салфетки ? 40 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Размер, ширина салфетки ? 30 и ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Материал изготовления салфетки нетканый впитывающий изготовленный из смеси вискозных и полиэфирных волокон Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Соотношение содержания вискозных и полиэфирных волокон в материале изготовления, % ? 80 вискозных волокон и ? 20 полиэфирных Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Поверхностная плотность материала изготовления салфетки, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня медицинская ? 1 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. материал изготовления простыни медицинской спанбонд или SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. плотность материала изготовления простыни медицинской, г/м? ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Укладка набора типа «косынка» в простыню медицинскую (первичная упаковка) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упакован в индивидуальный пакет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор белья для хирурга, в составе: Халат хирургический для работы сидя, салфетки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Халат для работы сидя с дополнительной защитой - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Размер халата (диапазон) - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - полиолефиновая пленка или мембранная пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. плотность материала материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. материал изготовление верхней части халата и верха рукава - многослойный комбинированный впитывающий влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Верхний слой материала изготовления н верхней части халата и верха рукава - нетканый вискозосодержащий воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Нижний слой материала изготовления н верхней части халата и верха рукава - полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. плотность материала верхней части переда и верха рукава, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. длина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы, - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1. Спина открыта, широкие завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Салфетка, впитывающая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Размер, длина салфетки - ? 40 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Размер, ширина салфетки - ? 30 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Материал изготовления салфетки - нетканый впитывающий изготовленный из смеси вискозных и полиэфирных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Соотношение содержания вискозных и полиэфирных волокон в материале изготовления, % - ? 80 вискозных волокон и ? 20 полиэфирных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Поверхностная плотность материала изготовления салфетки, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня медицинская - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. материал изготовления простыни медицинской - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. плотность материала изготовления простыни медицинской, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Укладка набора типа «косынка» в простыню медицинскую (первичная упаковка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упакован в индивидуальный пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Набор стерильных предметов белья, предназначенных для использования при осмотре пациента или проведении медицинских процедур. В состав набора могут быть включены предметы одежды для врача и/или пациента, используемые во время осмотра пациента или проведения медицинских процедур. Это изделие одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор белья для хирурга, в составе: Халат хирургический для работы сидя, салфетки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Халат для работы сидя с дополнительной защитой - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Размер халата (диапазон) - 50-52 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - полиолефиновая пленка или мембранная пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. плотность материала материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. материал изготовление верхней части халата и верха рукава - многослойный комбинированный впитывающий влагонепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Верхний слой материала изготовления н верхней части халата и верха рукава - нетканый вискозосодержащий воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением материал - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Нижний слой материала изготовления н верхней части халата и верха рукава - полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. плотность материала верхней части переда и верха рукава, г/м? - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. длина халата - ? 160 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы, - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1. Спина открыта, широкие завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Салфетка, впитывающая - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Размер, длина салфетки - ? 40 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Размер, ширина салфетки - ? 30 и ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Материал изготовления салфетки - нетканый впитывающий изготовленный из смеси вискозных и полиэфирных волокон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Соотношение содержания вискозных и полиэфирных волокон в материале изготовления, % - ? 80 вискозных волокон и ? 20 полиэфирных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Поверхностная плотность материала изготовления салфетки, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Простыня медицинская - ? 1 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. материал изготовления простыни медицинской - спанбонд или SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. плотность материала изготовления простыни медицинской, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Укладка набора типа «косынка» в простыню медицинскую (первичная упаковка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упакован в индивидуальный пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одна из сторон упаковки выполнена из прозрачной полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145).

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Халат для работы сидя с дополнительной защитой Соответствие Размер халата (диапазон) 52-54 - Штука - 1,00 - 929,00 - 929,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Халат для работы сидя с дополнительной защитой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер халата (диапазон) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава полиолефиновая пленка или мембранная пленка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики материал изготовление верхней части халата и рукава полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики плотность материала верхней части переда и рукава, г/м? ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина халата ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) ? 65 и ? 66.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина плеча у халата ? 18.5 и ? 19.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина манжета ? 7 и ? 9 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки ? 1 и ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы, ? 20 и ? 22 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Спина открыта, широкие завязки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка легко открывается без помощи ножниц Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упакован в индивидуальный пакет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Халат для работы сидя с дополнительной защитой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер халата (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - полиолефиновая пленка или мембранная пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - материал изготовление верхней части халата и рукава - полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - плотность материала верхней части переда и рукава, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы, - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Спина открыта, широкие завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упакован в индивидуальный пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Универсальный предмет одежды, изготовленный из сочетаний натуральных и синтетических материалов, носимый поверх костюма хирурга во время хирургических операций. В соответствии с методом использования является непроницаемым для жидкости. Халат для операционной палаты (ОП) используется во время хирургических процедур с целью защиты как пациента, так и персонала операционной от переноса микроорганизмов, жидкостей тела и частиц жидкости в воздухе. Это предмет одежды разового применения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Халат для работы сидя с дополнительной защитой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер халата (диапазон) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя отрезная часть халата и 2/3 длины рукава - непромокаемые за счет того, что изготовлены из комбинированного многослойного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - нетканый гидрофобный воздухо- и паропроницаемый материал, с низким ворсоотделением типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

средний слой материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава - полиолефиновая пленка или мембранная пленка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала изготовления нижней отрезной части халата и 2/3 длины рукава, г/м? - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

на нижней отрезной части халата впереди заложены глубокие складки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

материал изготовление верхней части халата и рукава - полипропиленовый нетканый гидрофобный воздухопроницаемый, биоинертный материал типа спанбонд или типа SMS - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

плотность материала верхней части переда и рукава, г/м? - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина халата - ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина рукава (от плечевого шва до линии притачивания манжета) - ? 65 и ? 66.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина плеча у халата - ? 18.5 и ? 19.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина манжета - ? 7 и ? 9 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с окантовкой, на завязках, ширина окантовки - ? 1 и ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина завязок по горловине из окантовочной тесьмы, - ? 20 и ? 22 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Спина открыта, широкие завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Края халата не обработаны, наружные сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка легко открывается без помощи ножниц - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упакован в индивидуальный пакет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145).

- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000005 - Халат операционный, одноразового использования длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 СМ длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 10 СМ завязки (внутренние и внешние) ? 2 ПАР - Штука - 1,00 - 103,45 - 103,45

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке длина жесткой части по горловине на запахе спинки ? 4 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина мягкой части липучки на горловине ? 7 и ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики завязки (внутренние и внешние) ? 2 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сзади изделие фиксируется завязками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки нестерильно Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка : индивидуальный пакет полиэтилен высокого или низкого давления Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Маркировка на упаковке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки размер (диапазонное значение) 52-54 Значение характеристики не может изменяться участником закупки нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки плотность материала, г/м? ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина ? 120 и ? 140 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки длина манжета ? 4 и ? 8 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики горловина с отшивкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки застежка на горловине Застежка типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По линии талии завязывается на завязки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - завязки (внутренние и внешние) - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сзади изделие фиксируется завязками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - нестерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка : индивидуальный пакет - полиэтилен высокого или низкого давления - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - размер (диапазонное значение) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина - ? 120 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - длина манжета - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - застежка на горловине - Застежка типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По линии талии завязывается на завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

длина жесткой части по горловине на запахе спинки - ? 4 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина мягкой части липучки на горловине - ? 7 и ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

завязки (внутренние и внешние) - ? 2 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Края халата не обработаны, наружние сварные (безниточные) швы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сзади изделие фиксируется завязками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

нестерильно - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка : индивидуальный пакет - полиэтилен высокого или низкого давления - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Маркировка на упаковке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

размер (диапазонное значение) - 52-54 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

нетканый полипропиленовый влагонепроницаемый с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

плотность материала, г/м? - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

прямого силуэта с защитой, с широким запахом на спине («стерильная спина») - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина - ? 120 и ? 140 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

рукав втачной, низ рукава на трикотажном манжете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

длина манжета - ? 4 и ? 8 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

горловина с отшивкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

застежка на горловине - Застежка типа "Велькро" или мягкая и жесткая система фиксации крючек-петля - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

По линии талии завязывается на завязки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145).

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Выплата аванса – не предусмотрена. Заказчиком установлено предупреждение участника закупки об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях и осуществления согласованных действий.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 10 652,35 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002170, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ (МИНЗДРАВ РО) ИНН: 6163049814 КПП: 616601001 КБК: 80611610056020000140 ОКТМО: 60701000001 40102810845370000050 03100643000000015800 016015102

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, пр-кт Соколова, д. 9 Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Новочеркасск, г Новочеркасск, пр-кт Баклановский, д. 2 Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Таганрог, г Таганрог, ул Московская, д. 17 Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Волгодонск, г Волгодонск, пер Первомайский, д. 46/45

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 106 523,50 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет,на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия НГ определяются в соответствии с требованиями №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия НГ должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой НГ, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ. НГ должна содержать условие, предусмотренное п.6 ч.2 ст.45 44-ФЗ. Обеспечение контракта не требуется при заключении контракта с участником закупки, который является казенным учреждением.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002170, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Выплата аванса – не предусмотрена. Заказчиком установлено предупреждение участника закупки об административной и уголовной ответственности за нарушение требований антимонопольного законодательства о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях и осуществления согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru