Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45453412 от 2026-04-27
Поставка реагентов для клинико-диагностической лаборатории
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Срок подачи заявок — 06.05.2026
Номер извещения: 0318300469026000266
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка реагентов для клинико-диагностической лаборатории
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183004690002000029
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ДИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 353204, Краснодарский край , ДИНСКОЙ Р-Н, СТ-ЦА ДИНСКАЯ, УЛ. КИРПИЧНАЯ, Д. 55А
Место нахождения: 353204, Краснодарский край , ДИНСКОЙ Р-Н, СТ-ЦА ДИНСКАЯ, УЛ. КИРПИЧНАЯ, Д. 55А
Ответственное должностное лицо: Хохлова Н. И.
Адрес электронной почты: omiz_07@list.ru
Номер контактного телефона: 8-86162-65270
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 27.04.2026 10:20 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.05.2026 11:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.05.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 08.05.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 600 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: не предусмотрено
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263233002046423300100100320140000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 21.20.23.110 21.20.23.110-00005190 - Набор для экстракции/изоляции нуклеиновых кислот ИВД Выделение ДНК из соскобного материала и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, мочи, секрета предстательной железы с использованием магнетизированной силики соответствие Использование реагента с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот соответствие Наличие магнетизированной силики в отдельной пробирке соответствие - Набор - - 3 283,54 - 3 283,54
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Выделение ДНК из соскобного материала и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, мочи, секрета предстательной железы с использованием магнетизированной силики соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Использование реагента с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие магнетизированной силики в отдельной пробирке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие лизирующего раствора и раствора для элюции НК, предварительно расфасованных в планшеты для автоматической станции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие не более одного раствора для отмывки, предварительно расфасованного в планшет для автоматической станции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие внутреннего контрольного образца соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие одноразовой пленки для заклеивания планшета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие планшета на 96 лунок и гребенки для планшета на 96 лунок для автоматической станции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выполняемых тестов ? 96 и ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Метод выделения С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для ручной постановки анализа Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Выделение ДНК из соскобного материала и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, мочи, секрета предстательной железы с использованием магнетизированной силики - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Использование реагента с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие магнетизированной силики в отдельной пробирке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие лизирующего раствора и раствора для элюции НК, предварительно расфасованных в планшеты для автоматической станции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие не более одного раствора для отмывки, предварительно расфасованного в планшет для автоматической станции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие внутреннего контрольного образца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие одноразовой пленки для заклеивания планшета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие планшета на 96 лунок и гребенки для планшета на 96 лунок для автоматической станции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Метод выделения - С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Выделение ДНК из соскобного материала и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, мочи, секрета предстательной железы с использованием магнетизированной силики - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Использование реагента с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие магнетизированной силики в отдельной пробирке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие лизирующего раствора и раствора для элюции НК, предварительно расфасованных в планшеты для автоматической станции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие не более одного раствора для отмывки, предварительно расфасованного в планшет для автоматической станции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие внутреннего контрольного образца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие одноразовой пленки для заклеивания планшета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие планшета на 96 лунок и гребенки для планшета на 96 лунок для автоматической станции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество выполняемых тестов - ? 96 и ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Метод выделения - С использованием сорбента или суспензии магнитных частиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для ручной постановки анализа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Использование реагента с автоматическими станциями для экстракции нуклеиновых кислот: для увеличения пропускной способности лаборатории и обеспечения совместимости с оборудованием, имеющимся в лаборатории Выделение ДНК из соскобного материала и отделяемого слизистых оболочек урогенитального тракта, влагалища, цервикального канала, уретры, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы, пузырьковых высыпаний и эрозивно-язвенных поражений кожи и слизистых оболочек, мочи, секрета предстательной железы с использованием магнетизированной силики: набор должен работать с различными видами клинического материала, поступающими в лабораторию для анализа по стандартным протоколам Наличие лизирующего раствора и раствора для элюции НК, предварительно расфасованных в планшеты для автоматической станции: для сокращения времени анализа и увеличения пропускной способности лаборатории Наличие магнетизированной силики в отдельной пробирке: для сокращения времени анализа и увеличения пропускной способности лаборатории Наличие не более одного раствора для отмывки, предварительно расфасованного в планшет для автоматической станции: для сокращения времени анализа и увеличения пропускной способности лаборатории Наличие внутреннего контрольного образца: для обеспечения контроля качества забора и хранения исследуемого материала, этапа выделения нуклеиновой кислоты и последующих этапов анализа Наличие одноразовой пленки для заклеивания планшета: для хранения выделенных нуклеиновых кислот Наличие планшета на 96 лунок и гребенки для планшета на 96 лунок для автоматической станции: для обеспечения процедуры экстракции необходимыми расходными материалами по стандартным протоколам
- 21.20.23.111 - Реагент для транспортировки и хранения клинического материала, с муколитиком Назначение: для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека соответствие Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин соответствие Транспортная среда должна содержать буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор соответствие - Набор - - 3 046,13 - 3 046,13
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение: для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда должна содержать буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда должна препятствовать преждевременному лизису клеток в мазке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда должна препятствовать росту посторонней микрофлоры соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортная среда должна обладать способностью растворения слизи соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество пробирок по 0,5 мл в упаковке ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение: для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда должна содержать буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда должна препятствовать преждевременному лизису клеток в мазке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда должна препятствовать росту посторонней микрофлоры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортная среда должна обладать способностью растворения слизи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество пробирок по 0,5 мл в упаковке - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение: для транспортировки и хранения соскобного материала из урогенитального тракта, ротоглотки, прямой кишки, конъюнктивы глаз, а также эрозивно-язвенных элементов слизистых и кожи человека - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность транспортировки/хранения клинического материала от мужчин и женщин - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная среда должна содержать буферно-солевой раствор розового цвета, муколитик, консервант и стабилизатор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная среда должна препятствовать преждевременному лизису клеток в мазке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная среда должна препятствовать росту посторонней микрофлоры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Транспортная среда должна обладать способностью растворения слизи - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество пробирок по 0,5 мл в упаковке - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 21.20.23.110 21.20.23.110-00009046 - Множественные инфекции передающиеся половым путем нуклеиновые кислоты ИВД, набор, анализ нуклеиновых кислот Качественное и количественное определении нуклеиновых кислот возбудителей Neisseria gonorrhoeae, Chlamydia trachomatis, Mycoplasma genitalium и Trichomonas vaginalis соответствие ПЦР-смесь не раскапана по пробиркам соответствие Комплект ДНК-калибраторов наличие - Набор - - 25 625,88 - 25 625,88
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Качественное и количественное определении нуклеиновых кислот возбудителей Neisseria gonorrhoeae, Chlamydia trachomatis, Mycoplasma genitalium и Trichomonas vaginalis соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки ПЦР-смесь не раскапана по пробиркам соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект ДНК-калибраторов наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адаптирован для работы с использованием программы автоматического анализа результатов FRT manager соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектация Для ПЦР-амплификации с гибридизационно-флуоресцентной детекцией в режиме реального времени Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество выполняемых тестов ? 100 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Качественное и количественное определении нуклеиновых кислот возбудителей Neisseria gonorrhoeae, Chlamydia trachomatis, Mycoplasma genitalium и Trichomonas vaginalis - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ПЦР-смесь не раскапана по пробиркам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект ДНК-калибраторов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адаптирован для работы с использованием программы автоматического анализа результатов FRT manager - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектация - Для ПЦР-амплификации с гибридизационно-флуоресцентной детекцией в режиме реального времени - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество выполняемых тестов - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Качественное и количественное определении нуклеиновых кислот возбудителей Neisseria gonorrhoeae, Chlamydia trachomatis, Mycoplasma genitalium и Trichomonas vaginalis - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
ПЦР-смесь не раскапана по пробиркам - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект ДНК-калибраторов - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Адаптирован для работы с использованием программы автоматического анализа результатов FRT manager - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплектация - Для ПЦР-амплификации с гибридизационно-флуоресцентной детекцией в режиме реального времени - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество выполняемых тестов - ? 100 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге ПЦР-смесь не раскапана по пробиркам: для использования широкого спектра расходных материалов и обеспечения совместимости с приборами, имеющимися у заказчика Качественное и количественное определении нуклеиновых кислот возбудителей Neisseria gonorrhoeae, Chlamydia trachomatis, Mycoplasma genitalium и Trichomonas vaginalis: в соответствии с потребностью заказчика в выявлении спектра возбудителей Комплект ДНК-калибраторов: для проведения процедуры количественного анализа, необходимой для интерпретации результатов Адаптирован для работы с использованием программы автоматического анализа результатов FRT manager: на основании ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ, требуемый товар необходим для обеспечения взаимодействия (совместимости) с товаром, используемым заказчиком
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Установлено 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Динской, с.п. Динское, ст-ца Динская, ул Крайняя, д. 2А, аптека ЦРБ
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 60 000,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828526720, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю г. Краснодар, к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
