Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45448454 от 2026-04-24

Поставка набора лапароскопических хирургических инструментов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.19

Срок подачи заявок — 06.05.2026

Номер извещения: 0311300090926000037

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АГЗ РТ

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://etp.zakazrf.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БАЛТАСИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка набора лапароскопических хирургических инструментов

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603113000909001000042

Информация об особенностях осуществления закупки в соответствии с ч. 4-6 ст. 15 Закона № 44-ФЗ: В соответствии с ч. 4 ст. 15 Закона № 44-ФЗ

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БАЛТАСИНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: 422250, Респ Татарстан (Татарстан), р-н Балтасинский, пгт Балтаси, ул Ленина, д. 1

Место нахождения: 422250, Респ Татарстан (Татарстан), р-н Балтасинский, пгт Балтаси, ул Ленина, д. 1

Ответственное должностное лицо: Хуснутдинов Н. М.

Адрес электронной почты: Ekonomistycrb.Baltas@tatar.ru

Номер контактного телефона: 7-84368-25089

Факс: 8-84368-25089

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Саратовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 24.04.2026 14:51 (МСК+1)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.05.2026 07:00 (МСК+1)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 08.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 186 900,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262161200075316120100100420013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30  календарных дней

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001083 - Держатель электрода электрохирургический, многоразового использования Длина ? 3.2 М Предназначен для биполярного зажима Соответствие Аппаратная часть 2 штекера 4 мм для работы с биполярными зажимами "ППП". Инструментальная часть евростандарт. Кабель многоразового использования Соответствие - Штука - 1,00 - 12 700,00 - 12 700,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ? 3.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для биполярного зажима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппаратная часть 2 штекера 4 мм для работы с биполярными зажимами "ППП". Инструментальная часть евростандарт. Кабель многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина - ? 3.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для биполярного зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппаратная часть 2 штекера 4 мм для работы с биполярными зажимами "ППП". Инструментальная часть евростандарт. Кабель многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина - ? 3.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предназначен для биполярного зажима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппаратная часть 2 штекера 4 мм для работы с биполярными зажимами "ППП". Инструментальная часть евростандарт. Кабель многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции выдерживает напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность Заказчика

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000906 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, многоразового использования Диаметр ? 5 ММ Рабочая длина ? 315 ММ Общая длина ? 430 ММ - Штука - 1,00 - 68 600,00 - 68 600,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих бранш ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество подвижных бранш ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предназначен для диссекции и локальной коагуляции мягких тканей организма человека. Комплектуется окончатым электродом. Возможность установки сменных электродов (остроконечного, тупоконечного и диссектора) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги-электрода биполярного окончатого; - трубки-корпуса с барашком; - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка с кольцами изготовленная из нержавеющей стали, позволяет хирургу обеспечивать необходимое давление на коагулируемые ткани. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание. Кнопочный механизм на рукоятке для сборки и разборки инструмента. Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем нажатия на кнопочный механизм. Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима. Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр внутреннего защищенного штекера ? 3.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр внешнего тубуса штекера для подключения высокочастотного кабеля ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих бранш - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество подвижных бранш - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предназначен для диссекции и локальной коагуляции мягких тканей организма человека. Комплектуется окончатым электродом. Возможность установки сменных электродов (остроконечного, тупоконечного и диссектора) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги-электрода биполярного окончатого; - трубки-корпуса с барашком; - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка с кольцами изготовленная из нержавеющей стали, позволяет хирургу обеспечивать необходимое давление на коагулируемые ткани. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание. Кнопочный механизм на рукоятке для сборки и разборки инструмента. Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем нажатия на кнопочный механизм. Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима. Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр внутреннего защищенного штекера - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр внешнего тубуса штекера для подключения высокочастотного кабеля - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочих бранш - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество подвижных бранш - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предназначен для диссекции и локальной коагуляции мягких тканей организма человека. Комплектуется окончатым электродом. Возможность установки сменных электродов (остроконечного, тупоконечного и диссектора) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги-электрода биполярного окончатого; - трубки-корпуса с барашком; - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка с кольцами изготовленная из нержавеющей стали, позволяет хирургу обеспечивать необходимое давление на коагулируемые ткани. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание. Кнопочный механизм на рукоятке для сборки и разборки инструмента. Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем нажатия на кнопочный механизм. Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима. Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга, что уменьшает вероятность перегиба кабеля в месте подключения и увеличивает срок его службы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр внутреннего защищенного штекера - ? 3.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр внешнего тубуса штекера для подключения высокочастотного кабеля - ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность Заказчика

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001030 - Электрод электрохирургический эндоскопический, биполярный, многоразового использования Рабочий диаметр 5 ММ Рабочая длина ? 315 ММ Общая длина инструмента ? 430 ММ - Штука - 1,00 - 105 600,00 - 105 600,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочий диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 315 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина инструмента ? 430 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочих поверхностей (биполярных контактов) неподвижной рабочей части и подвижной бранши 14 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен для одновременной коагуляции и рассечении мягких тканей организма человека. Инструмент многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью (электрод-рассекатель); - трубки-корпуса с барашком; - рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом 20мм. Рабочая поверхность подвижной бранши, по всей длине биполярного контакта выполнена в виде заостренного лезвия-рассекателя с углом 35градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина подвижной бранши 1.6 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки На всей длине биполярного контакта неподвижной рабочей части имеется радиусная канавка глубиной 0.7мм, куда входит лезвие-рассекатель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина неподвижной рабочей части 2.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исключается необходимость затачивания заостренного лезвия-рассекателя, так как рассечение происходит электрохирургическим током. Рабочие поверхности (биполярные контакты) изготовлены из специального сплава, применение которого позволяет избежать нагара и залипание тканей при коагуляции. Инструмент снабжен поворотным механизмом с барашком. Рукоятка изготавливается из коррозионно-стойкой жаропрочной стали, что придаёт ей особую прочность. Рукоятка имеет кольца, каждое кольцо под один палец, на кольце передней ручки расположен ложемент для мизинца. Рукоятка с кольцами позволяет передавать необходимое усилие на сжимаемые ткани, метод работы аналогичен работе с обычным диссектором. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание. Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина рукоятки 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока ? 1500 Вольт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гарантия на инструмент ? 12 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина инструмента - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочих поверхностей (биполярных контактов) неподвижной рабочей части и подвижной бранши - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен для одновременной коагуляции и рассечении мягких тканей организма человека. Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью (электрод-рассекатель); - трубки-корпуса с барашком; - рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом 20мм. Рабочая поверхность подвижной бранши, по всей длине биполярного контакта выполнена в виде заостренного лезвия-рассекателя с углом 35градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина подвижной бранши - 1.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На всей длине биполярного контакта неподвижной рабочей части имеется радиусная канавка глубиной 0.7мм, куда входит лезвие-рассекатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина неподвижной рабочей части - 2.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исключается необходимость затачивания заостренного лезвия-рассекателя, так как рассечение происходит электрохирургическим током. Рабочие поверхности (биполярные контакты) изготовлены из специального сплава, применение которого позволяет избежать нагара и залипание тканей при коагуляции. Инструмент снабжен поворотным механизмом с барашком. Рукоятка изготавливается из коррозионно-стойкой жаропрочной стали, что придаёт ей особую прочность. Рукоятка имеет кольца, каждое кольцо под один палец, на кольце передней ручки расположен ложемент для мизинца. Рукоятка с кольцами позволяет передавать необходимое усилие на сжимаемые ткани, метод работы аналогичен работе с обычным диссектором. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание. Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина рукоятки - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина - ? 315 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина инструмента - ? 430 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочих поверхностей (биполярных контактов) неподвижной рабочей части и подвижной бранши - 14 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен для одновременной коагуляции и рассечении мягких тканей организма человека. Инструмент многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью (электрод-рассекатель); - трубки-корпуса с барашком; - рукоятки с кольцами с биполярным разъёмом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неподвижная рабочая часть и подвижная бранша имеют изгиб по типу диссектора радиусом 20мм. Рабочая поверхность подвижной бранши, по всей длине биполярного контакта выполнена в виде заостренного лезвия-рассекателя с углом 35градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина подвижной бранши - 1.6 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На всей длине биполярного контакта неподвижной рабочей части имеется радиусная канавка глубиной 0.7мм, куда входит лезвие-рассекатель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина неподвижной рабочей части - 2.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исключается необходимость затачивания заостренного лезвия-рассекателя, так как рассечение происходит электрохирургическим током. Рабочие поверхности (биполярные контакты) изготовлены из специального сплава, применение которого позволяет избежать нагара и залипание тканей при коагуляции. Инструмент снабжен поворотным механизмом с барашком. Рукоятка изготавливается из коррозионно-стойкой жаропрочной стали, что придаёт ей особую прочность. Рукоятка имеет кольца, каждое кольцо под один палец, на кольце передней ручки расположен ложемент для мизинца. Рукоятка с кольцами позволяет передавать необходимое усилие на сжимаемые ткани, метод работы аналогичен работе с обычным диссектором. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, что исключает ее разбалтывание. Инструмент сконструирован для работы с аппаратами в режиме автостоп и автостарт, а также адаптирован для работы с любыми ЭХВЧ-аппаратами, не имеющими автоматического режима - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина рукоятки - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции между рабочей частью и изоляционным покрытием выдерживает испытательное напряжение переменного тока - ? 1500 - Вольт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия позволяет проводить любые разрешенные методы дезинфекции и стерилизации - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гарантия на инструмент - ? 12 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Инструмент легко разбирается для предоперационной подготовки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге потребность Заказчика

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Татарстан, 422250, Респ Татарстан (Татарстан), р-н Балтасинский, пгт Балтаси, ул Ленина, д. 1

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Закона N 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 Закона N 44-ФЗ. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Закона N 44-ФЗ освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона N 44-ФЗ, в случае предоставления таким участником закупки информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек (штрафов, пеней). Такая информация представляется участником закупки до заключения контракта в случаях, установленных Законом №44-ФЗ для предоставления обеспечения исполнения контракта. При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены контракта, указанной в извещении об осуществлении закупки и документации о закупке.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643920000001101, л/c ЛР127040004-БалтЦРБ, БИК 019205400, Отделение-НБ Республика Татарстан Банка России/УФК по Республики Татарстан г.Казань, к/c 40102810445370000079

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru