Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45438366 от 2026-04-23

Поставка мебели для дооснащения объекта капитального строительства: Центр доклинических ...

Класс 8.6 — Мебель и предметы интерьера

Цена контракта лота (млн.руб.) — 4.8

Срок подачи заявок — 04.05.2026

Номер извещения: 0337400000726000314

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик МЕДИЦИНСКИЙ РАДИОЛОГИЧЕСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ А.Ф. ЦЫБА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка мебели для дооснащения объекта капитального строительства «Центр доклинических исследований (ЦДИ) ФГБУ «НМИЦ радиологии» Минздрава России»

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603374000007001000112

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: МЕДИЦИНСКИЙ РАДИОЛОГИЧЕСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ИМЕНИ А.Ф. ЦЫБА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 249031, Калужская обл, Обнинск г, УЛИЦА ИМ МАРШАЛА ЖУКОВА, ДОМ Д 10

Место нахождения: Российская Федерация, 249031, Калужская обл, Обнинск г, УЛИЦА ИМ МАРШАЛА ЖУКОВА, ДОМ Д 10

Ответственное должностное лицо: Никитина М. С.

Адрес электронной почты: tender@mrrc.obninsk.ru

Номер контактного телефона: 7-48439-64112

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Калужская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 23.04.2026 15:44 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.05.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.05.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.05.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 4 774 130,88

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261771404207040254300101340013101407

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 31.01.12.132 - Шкаф архивный для гистологических стекол Ширина ? 650 и ? 700 ММ Глубина ? 590 и ? 650 ММ Высота ? 1500 и ? 1550 ММ - Штука - 1,00 - 194 150,88 - 194 150,88

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 650 и ? 700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ? 590 и ? 650 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 1500 и ? 1550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шкаф состоит из корпуса и металлического основания. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа оснащен ящиками в два ряда по высоте шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки фасады ящиков вкладные относительно дна и верхней крышки шкафа. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ящики, фасады, дно и задняя стенка выполнены из ламинированной древесностружечной плиты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ЛДСП ящиков, фасадов, дна и задней стенки ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковые стенки и верхняя крышка шкафа выполнены из ламинированной древесностружечной плиты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ЛДСП боковых стенок и верхней крышки шкафа ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество выдвижных ящиков ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная нагрузка на ящик ? 10 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота фасада каждого выдвижного ящика ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На фасаде каждого выдвижного ящика установлен пластиковый карман для маркировки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На фасаде каждого выдвижного ящика установлено по одной металлической хромированной травмобезопасной ручке типа «скоба» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутри каждого выдвижного ящика установлен штатив для хранения предметных стекол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Штатив выполнен из плотного экструдированного пенополистирола и иметь пять отдельных ячеек. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал штатива полностью устойчив к обработке всеми типами дезинфицирующих растворов и средств. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлическое основание шкафа представляет собой сварную конструкцию из стального профиля прямоугольным сечением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер стального профиля прямоугольного сечения, мм ? 30х30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Металлическое основание состоит из верхней замкнутой обвязки, четырех вертикальных стоек и перемычек, соединяющих вертикальные стойки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Металлическое основание имеет тонкослойное полимерное покрытие, полученное методом высокотемпературной полимеризации полиэфирного многокомпонентного порошка, наносимого методом электролиза, устойчивое к воздействию влаги, кислот, температурным воздействиям в диапазоне от -60 до +180 градусов Цельсия. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота металлического основания. ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Для компенсации неровностей пола на металлическом основании установлено четыре регулируемые опоры. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальная вместимость стекол ? 49200 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 650 и ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина - ? 590 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 1500 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шкаф состоит из корпуса и металлического основания. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа оснащен ящиками в два ряда по высоте шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - фасады ящиков вкладные относительно дна и верхней крышки шкафа. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ящики, фасады, дно и задняя стенка выполнены из ламинированной древесностружечной плиты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ЛДСП ящиков, фасадов, дна и задней стенки - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковые стенки и верхняя крышка шкафа выполнены из ламинированной древесностружечной плиты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ЛДСП боковых стенок и верхней крышки шкафа - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество выдвижных ящиков - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная нагрузка на ящик - ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота фасада каждого выдвижного ящика - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На фасаде каждого выдвижного ящика установлен пластиковый карман для маркировки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На фасаде каждого выдвижного ящика установлено по одной металлической хромированной травмобезопасной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутри каждого выдвижного ящика установлен штатив для хранения предметных стекол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Штатив выполнен из плотного экструдированного пенополистирола и иметь пять отдельных ячеек. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал штатива полностью устойчив к обработке всеми типами дезинфицирующих растворов и средств. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлическое основание шкафа представляет собой сварную конструкцию из стального профиля прямоугольным сечением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер стального профиля прямоугольного сечения, мм - ? 30х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Металлическое основание состоит из верхней замкнутой обвязки, четырех вертикальных стоек и перемычек, соединяющих вертикальные стойки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Металлическое основание имеет тонкослойное полимерное покрытие, полученное методом высокотемпературной полимеризации полиэфирного многокомпонентного порошка, наносимого методом электролиза, устойчивое к воздействию влаги, кислот, температурным воздействиям в диапазоне от -60 до +180 градусов Цельсия. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота металлического основания. - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Для компенсации неровностей пола на металлическом основании установлено четыре регулируемые опоры. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальная вместимость стекол - ? 49200 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ширина - ? 650 и ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина - ? 590 и ? 650 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 1500 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шкаф состоит из корпуса и металлического основания. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа оснащен ящиками в два ряда по высоте шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

фасады ящиков вкладные относительно дна и верхней крышки шкафа. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ящики, фасады, дно и задняя стенка выполнены из ламинированной древесностружечной плиты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ЛДСП ящиков, фасадов, дна и задней стенки - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Боковые стенки и верхняя крышка шкафа выполнены из ламинированной древесностружечной плиты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ЛДСП боковых стенок и верхней крышки шкафа - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество выдвижных ящиков - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная нагрузка на ящик - ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота фасада каждого выдвижного ящика - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На фасаде каждого выдвижного ящика установлен пластиковый карман для маркировки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На фасаде каждого выдвижного ящика установлено по одной металлической хромированной травмобезопасной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутри каждого выдвижного ящика установлен штатив для хранения предметных стекол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Штатив выполнен из плотного экструдированного пенополистирола и иметь пять отдельных ячеек. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал штатива полностью устойчив к обработке всеми типами дезинфицирующих растворов и средств. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлическое основание шкафа представляет собой сварную конструкцию из стального профиля прямоугольным сечением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер стального профиля прямоугольного сечения, мм - ? 30х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Металлическое основание состоит из верхней замкнутой обвязки, четырех вертикальных стоек и перемычек, соединяющих вертикальные стойки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Металлическое основание имеет тонкослойное полимерное покрытие, полученное методом высокотемпературной полимеризации полиэфирного многокомпонентного порошка, наносимого методом электролиза, устойчивое к воздействию влаги, кислот, температурным воздействиям в диапазоне от -60 до +180 градусов Цельсия. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота металлического основания. - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Для компенсации неровностей пола на металлическом основании установлено четыре регулируемые опоры. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальная вместимость стекол - ? 49200 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 31.01.12.139 - Шкаф двустворчатый с глухими дверьми Ширина ? 800 и ? 900 ММ Глубина ? 400 и ? 500 ММ Высота ? 1950 и ? 2100 ММ - Штука - 25,00 - 44 200,00 - 1 105 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 800 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ? 400 и ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 1950 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей и хромированных опор. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа разделен на две секции жестко закрепленной полкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждая секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота каждого яруса ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота хромированных опор ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр хромированных опор ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество хромированных опор ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемые опоры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ламинированного ДСП ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина АБС-кромки корпуса ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина АБС-кромки распашных дверей ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа разделен на две секции жестко закрепленной полкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждая секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота каждого яруса - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемые опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина АБС-кромки распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа разделен на две секции жестко закрепленной полкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждая секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота каждого яруса - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулируемые опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина АБС-кромки распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.12.139 - Шкаф двустворчатый с двумя выдвижными ящиками и стеклянными дверьми Ширина ? 800 и ? 900 ММ Глубина ? 400 и ? 500 ММ Высота ? 1950 и ? 2100 ММ - Штука - 7,00 - 59 400,00 - 415 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 800 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ? 400 и ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 1950 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей, двух ящиков и хромированных опор. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа разделен на три секции жестко закрепленными двумя полками. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхняя и нижняя секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота каждого яруса ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхние двери имеют вставки из прозрачного стекла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стекла ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В средней секции установлены выдвижные ящики. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота фасадов выдвижных ящиков ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выдвижные ящики установлены на шариковые направляющие скрытого монтажа. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющие иметь встроенный механизм самозакрывания, защиту от случайного выкатывания, принудительную стабилизацию движения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота хромированных опор ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр хромированных опор ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество хромированных опор ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон регулировки высоты опор, мм ? 0 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Корпус, фасады выдвижных ящиков и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ламинированного ДСП ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все открытые торцы корпуса, фасадов выдвижных ящиков и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина АБС-кромки корпуса ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина АБС-кромки фасадов выдвижных ящиков и распашных дверей ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей, двух ящиков и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа разделен на три секции жестко закрепленными двумя полками. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхняя и нижняя секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота каждого яруса - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхние двери имеют вставки из прозрачного стекла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стекла - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В средней секции установлены выдвижные ящики. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота фасадов выдвижных ящиков - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выдвижные ящики установлены на шариковые направляющие скрытого монтажа. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющие иметь встроенный механизм самозакрывания, защиту от случайного выкатывания, принудительную стабилизацию движения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон регулировки высоты опор, мм - ? 0 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Корпус, фасады выдвижных ящиков и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все открытые торцы корпуса, фасадов выдвижных ящиков и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина АБС-кромки фасадов выдвижных ящиков и распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей, двух ящиков и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа разделен на три секции жестко закрепленными двумя полками. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхняя и нижняя секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота каждого яруса - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхние двери имеют вставки из прозрачного стекла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стекла - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

В средней секции установлены выдвижные ящики. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота фасадов выдвижных ящиков - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выдвижные ящики установлены на шариковые направляющие скрытого монтажа. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Направляющие иметь встроенный механизм самозакрывания, защиту от случайного выкатывания, принудительную стабилизацию движения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон регулировки высоты опор, мм - ? 0 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Корпус, фасады выдвижных ящиков и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все открытые торцы корпуса, фасадов выдвижных ящиков и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина АБС-кромки фасадов выдвижных ящиков и распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.12.139 - Шкаф двустворчатый для инвентаря Ширина ? 800 и ? 900 ММ Глубина ? 400 и ? 500 ММ Высота ? 1950 и ? 2100 ММ - Штука - 1,00 - 47 200,00 - 47 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 800 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ? 400 и ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 1950 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие состоит из корпуса, двух распашных дверей и хромированных опор. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа разделен перегородкой на два отделения разного размера. Перегородка не доходит до дна. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние от дна шкафа до перегородки ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Малое отделение расположено в левом верхнем углу корпуса шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В малом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и две съемных полки на подполочниках с возможностью регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В большом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и хромированные крючки для уборочного инвентаря. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество хромированных крючков ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота хромированных опор ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр хромированных опор ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество хромированных опор ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемые опоры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ламинированного ДСП ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина АБС-кромки корпуса ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина АБС-кромки распашных дверей ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие состоит из корпуса, двух распашных дверей и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа разделен перегородкой на два отделения разного размера. Перегородка не доходит до дна. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние от дна шкафа до перегородки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Малое отделение расположено в левом верхнем углу корпуса шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В малом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и две съемных полки на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В большом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и хромированные крючки для уборочного инвентаря. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество хромированных крючков - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемые опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина АБС-кромки распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие состоит из корпуса, двух распашных дверей и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа разделен перегородкой на два отделения разного размера. Перегородка не доходит до дна. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние от дна шкафа до перегородки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Малое отделение расположено в левом верхнем углу корпуса шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В малом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и две съемных полки на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В большом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и хромированные крючки для уборочного инвентаря. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество хромированных крючков - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулируемые опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина АБС-кромки распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.12.139 - Шкаф двустворчатый со стеклянными дверьми Ширина ? 800 и ? 900 ММ Глубина ? 400 и ? 500 ММ Высота ? 1950 и ? 2100 ММ - Штука - 1,00 - 50 100,00 - 50 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 800 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ? 400 и ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 1950 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей и хромированных опор. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа разделен на две секции жестко закрепленной полкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Каждая секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота каждого яруса ? 240 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Верхние двери имеют вставки из прозрачного стекла Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стекла ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота хромированных опор ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр хромированных опор ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество хромированных опор ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемые опоры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ламинированного ДСП ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина АБС-кромки корпуса ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина АБС-кромки распашных дверей ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа разделен на две секции жестко закрепленной полкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Каждая секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота каждого яруса - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Верхние двери имеют вставки из прозрачного стекла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стекла - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемые опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина АБС-кромки распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ширина - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие состоит из корпуса, двух пар распашных дверей и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа разделен на две секции жестко закрепленной полкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Каждая секция разделена на ярусы двумя съемными полками на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота каждого яруса - ? 240 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распашные двери навешаны на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружины петель фиксируют распашные двери в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На каждой распашной двери установлено по одной металлической хромированной ручке типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Верхние двери имеют вставки из прозрачного стекла - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стекла - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулируемые опоры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус и распашные двери выполнены из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все открытые торцы корпуса и распашных дверей облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина АБС-кромки распашных дверей - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.12.139 - Шкаф одностворчатый для инвентаря Ширина ? 500 и ? 600 ММ Глубина ? 400 и ? 500 ММ Высота ? 1950 и ? 2100 ММ - Штука - 4,00 - 36 100,00 - 144 400,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 500 и ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина ? 400 и ? 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 1950 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие состоит из корпуса, распашной двери и хромированных опор. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус шкафа разделен перегородкой на два отделения разного размера. Перегородка не доходит до дна. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Растояние от дна шкафа до перегородки ? 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Малое отделение расположено в левом верхнем углу корпуса шкафа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В малом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и две съемных полки на подполочниках с возможностью регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В большом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и хромированные крючки для уборочного инвентаря. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество хромированных крючков ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружины петель фиксируют распашную дверь в открытом и закрытом положении. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота хромированных опор ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр хромированных опор ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество хромированных опор ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Регулируемые опоры Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус и распашная дверь выполнена из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ламинированного ДСП ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все открытые торцы корпуса и распашной двери облицованы АБС-кромкой. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина АБС-кромки корпуса ? 0.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина АБС-кромки распашной двери ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 500 и ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие состоит из корпуса, распашной двери и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус шкафа разделен перегородкой на два отделения разного размера. Перегородка не доходит до дна. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Растояние от дна шкафа до перегородки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Малое отделение расположено в левом верхнем углу корпуса шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В малом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и две съемных полки на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В большом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и хромированные крючки для уборочного инвентаря. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество хромированных крючков - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружины петель фиксируют распашную дверь в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Регулируемые опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус и распашная дверь выполнена из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все открытые торцы корпуса и распашной двери облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина АБС-кромки распашной двери - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ширина - ? 500 и ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина - ? 400 и ? 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота - ? 1950 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие состоит из корпуса, распашной двери и хромированных опор. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус шкафа разделен перегородкой на два отделения разного размера. Перегородка не доходит до дна. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Растояние от дна шкафа до перегородки - ? 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Малое отделение расположено в левом верхнем углу корпуса шкафа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В малом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и две съемных полки на подполочниках с возможностью регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В большом отделении установлено одна жестко закрепленная полка и хромированные крючки для уборочного инвентаря. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество хромированных крючков - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружины петель фиксируют распашную дверь в открытом и закрытом положении. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие установлено на хромированные опоры, имеющие возможность регулировки высоты. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота хромированных опор - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр хромированных опор - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество хромированных опор - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Регулируемые опоры - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус и распашная дверь выполнена из ламинированного ДСП класса эмиссии формальдегида не хуже Е1. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все открытые торцы корпуса и распашной двери облицованы АБС-кромкой. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина АБС-кромки распашной двери - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность разборки, замены отдельных элементов изделия, возможность повторной сборки. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 31.01.12.131 31.01.12.131-00000001 - Шкаф для одежды деревянный Корпус шкафа разделен полками на отделение для головных уборов, отделение для одежды, отделение для обуви. соответствие Высота отделения для обуви ? 200 Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. соответствие - Штука - 106,00 - 26 580,00 - 2 817 480,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Корпус шкафа разделен полками на отделение для головных уборов, отделение для одежды, отделение для обуви. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота отделения для обуви ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружины петель фиксируют распашную дверь в открытом и закрытом положении. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Межосевое расстояние ручки ? 128 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота хромированных ножек ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр хромированных ножек ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ламинированного ДСП ? 16 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все открытые торцы корпуса и распашной двери облицованы АБС-кромкой. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина АБС-кромки корпуса ? 0.4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина АБС-кромки распашной двери ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов и средств соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид материала корпуса ЛДСП Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид шкафа Линейный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность регулировки напольной опоры по высоте Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота отделения для головных уборов ? 200 и < 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота шкафа ? 1900 и < 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина шкафа ? 550 и < 600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина шкафа < 500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дополнительная комплектация шкафа Штанга Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество дверей 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество полок внутренних ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип дверей шкафа Распашные Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип напольной опоры Ножки Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Корпус шкафа разделен полками на отделение для головных уборов, отделение для одежды, отделение для обуви. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота отделения для обуви - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружины петель фиксируют распашную дверь в открытом и закрытом положении. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Межосевое расстояние ручки - ? 128 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота хромированных ножек - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр хромированных ножек - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все открытые торцы корпуса и распашной двери облицованы АБС-кромкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина АБС-кромки распашной двери - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов и средств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид материала корпуса - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид шкафа - Линейный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность регулировки напольной опоры по высоте - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота отделения для головных уборов - ? 200 и < 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота шкафа - ? 1900 и < 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина шкафа - ? 550 и < 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина шкафа - < 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дополнительная комплектация шкафа - Штанга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество дверей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество полок внутренних - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип дверей шкафа - Распашные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип напольной опоры - Ножки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Корпус шкафа разделен полками на отделение для головных уборов, отделение для одежды, отделение для обуви. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота отделения для обуви - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Распашная дверь навешана на накладные четырехшарнирные петли. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружины петель фиксируют распашную дверь в открытом и закрытом положении. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На распашной двери установлена металлическая хромированная ручка типа «скоба» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Межосевое расстояние ручки - ? 128 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота хромированных ножек - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр хромированных ножек - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина ламинированного ДСП - ? 16 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Все открытые торцы корпуса и распашной двери облицованы АБС-кромкой. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина АБС-кромки корпуса - ? 0.4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина АБС-кромки распашной двери - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материалы и комплектующие, из которых изготовлено изделие, рассчитаны на обработку всеми типами дезинфицирующих растворов и средств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид материала корпуса - ЛДСП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид шкафа - Линейный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность регулировки напольной опоры по высоте - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота отделения для головных уборов - ? 200 и < 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота шкафа - ? 1900 и < 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина шкафа - ? 550 и < 600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина шкафа - < 500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дополнительная комплектация шкафа - Штанга - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество дверей - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество полок внутренних - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип дверей шкафа - Распашные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип напольной опоры - Ножки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре установлена в соответствии с потребностью заказчика. Обоснование включения дополнительной информации о товаре указано в файле "Описание объекта закупки", прилагаемом к извещению

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 47 741,31 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Требования к обеспечению заявки, способы и порядок предоставления указаны в дополнительной информации к извещению в файле «ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЗАЯВКИ и КОНТРАКТА»

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000013700, л/c 20376Щ76310, БИК 012908002, ОКЦ № 9 ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Калужской области, г Калуга, к/c 40102810045370000030

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Калужская, г.о. город Обнинск, г. Обнинск, ш. Киевское, з/у 3а

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Требования к обеспечению исполнения контракта, способы и порядок предоставления указаны в дополнительной информации к извещению в файле «ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЗАЯВКИ и КОНТРАКТА»

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000013700, л/c 20376Щ76310, БИК 012908002, ОКЦ № 9 ГУ Банка России по ЦФО//УФК по Калужской области, г Калуга, к/c 40102810045370000030

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на поставленное Оборудование составляет 12 месяцев с момента ввода в эксплуатацию Объекта капитального строительства «Центр доклинических исследований (ЦДИ) ФГБУ «НМИЦ радиологии Минздрава России)

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru