Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45369735 от 2026-04-18

Приобретение изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 27.04.2026

Номер извещения: 0358300299926000035

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 6" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ

Наименование объекта закупки: Приобретение изделий медицинского назначения для нужд ГБУ РО "ГБ №6" в г. Ростове-на-Дону

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583002999001000016

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА № 6" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 344025, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Сарьяна ул, Д.85/38

Место нахождения: Российская Федерация, 344025, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Сарьяна ул, Д.85/38

Ответственное должностное лицо: Демина М. А.

Адрес электронной почты: omzgb6@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-863-2510727

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 17.04.2026 15:13 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.04.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 28.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616700686861670100100180053250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 01.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 - Помпа микроинфузионная Объем заполнения, мл ? 250 и ? 300 Скорость задается специальным съёмным ключом и включает в себя следующие варианты режима потока 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 соответствие Минимальный объём заполнения помпы, мл ? 165 - Штука - 1,00 - 8 100,00 - 8 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем заполнения, мл ? 250 и ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость задается специальным съёмным ключом и включает в себя следующие варианты режима потока 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Минимальный объём заполнения помпы, мл ? 165 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защитный жесткий корпус выполнен из ударопрочного материала, обладающего низким весом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный резервуарный баллон выполнен из медицинского силикона, не содержит латекс и фталаты соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный корпус обеспечивает защиту от УФ-излучения соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус помпы цилиндрический, на корпус нанесена шкала. Внутри помпы индикатор контрастного цвета, который двигается вдоль шкалы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В защитный корпус интегрирована инфузионная линия со встроенным портом для заполнения, центром регулировки скорости и дистальным концом типа ЛуерЛок. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инфузионная линия сохраняет свою функциональность и бесперебойность инфузии при перегибах и перекручивании. На инфузионной линии присутствует запорный механизм. На инфузионной линии располагается два несъёмных инфузионных фильтров соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порт для заполнения устройства имеет соединение типа Луер-лок, снабжён однонаправленным клапаном и заглушкой, без экстрактора соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный объем, мл ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем заполнения, мл - ? 250 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость задается специальным съёмным ключом и включает в себя следующие варианты режима потока 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Минимальный объём заполнения помпы, мл - ? 165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защитный жесткий корпус выполнен из ударопрочного материала, обладающего низким весом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный резервуарный баллон выполнен из медицинского силикона, не содержит латекс и фталаты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный корпус обеспечивает защиту от УФ-излучения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус помпы цилиндрический, на корпус нанесена шкала. Внутри помпы индикатор контрастного цвета, который двигается вдоль шкалы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В защитный корпус интегрирована инфузионная линия со встроенным портом для заполнения, центром регулировки скорости и дистальным концом типа ЛуерЛок. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инфузионная линия сохраняет свою функциональность и бесперебойность инфузии при перегибах и перекручивании. На инфузионной линии присутствует запорный механизм. На инфузионной линии располагается два несъёмных инфузионных фильтров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порт для заполнения устройства имеет соединение типа Луер-лок, снабжён однонаправленным клапаном и заглушкой, без экстрактора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный объем, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем заполнения, мл - ? 250 и ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость задается специальным съёмным ключом и включает в себя следующие варианты режима потока 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Минимальный объём заполнения помпы, мл - ? 165 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Защитный жесткий корпус выполнен из ударопрочного материала, обладающего низким весом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эластичный резервуарный баллон выполнен из медицинского силикона, не содержит латекс и фталаты - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитный корпус обеспечивает защиту от УФ-излучения - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус помпы цилиндрический, на корпус нанесена шкала. Внутри помпы индикатор контрастного цвета, который двигается вдоль шкалы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В защитный корпус интегрирована инфузионная линия со встроенным портом для заполнения, центром регулировки скорости и дистальным концом типа ЛуерЛок. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инфузионная линия сохраняет свою функциональность и бесперебойность инфузии при перегибах и перекручивании. На инфузионной линии присутствует запорный механизм. На инфузионной линии располагается два несъёмных инфузионных фильтров - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Порт для заполнения устройства имеет соединение типа Луер-лок, снабжён однонаправленным клапаном и заглушкой, без экстрактора - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный объем, мл - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.50.13.190 - ЭКГ электрод ЭКГ электрод одноразовый самоклеющийся, длительного использования, взрослый соответствие С контактом, покрытым Ag/AgCl соответствие Водостойкая и высокоадгезивная поверхность с коннектором-кнопкой Наличие - Штука - 1,00 - 12,20 - 12,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ЭКГ электрод одноразовый самоклеющийся, длительного использования, взрослый соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С контактом, покрытым Ag/AgCl соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Водостойкая и высокоадгезивная поверхность с коннектором-кнопкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ЭКГ электрод одноразовый самоклеющийся, длительного использования, взрослый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С контактом, покрытым Ag/AgCl - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Водостойкая и высокоадгезивная поверхность с коннектором-кнопкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ЭКГ электрод одноразовый самоклеющийся, длительного использования, взрослый - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С контактом, покрытым Ag/AgCl - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Водостойкая и высокоадгезивная поверхность с коннектором-кнопкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005037 - Канюля назальная стандартная для подачи кислорода Назальная канюля для высокопоточной кислородной терапии взрослая, размер средний соответствие Совместимость с увлажнителем с интегрированным генератором потока Airvo2 соответствие Гибкая трубка из полупроницаемой мембраны - проницаема для паров воды, непроницаема для газов соответствие - Штука - 1,00 - 3 200,00 - 3 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назальная канюля для высокопоточной кислородной терапии взрослая, размер средний соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с увлажнителем с интегрированным генератором потока Airvo2 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая трубка из полупроницаемой мембраны - проницаема для паров воды, непроницаема для газов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Малый клапан, внутренний шарнир с резьбой. Гибкая рукоятка шарнира. Защелка назальной канюли. Эластичный головной ремень. Тянущийся шнур. Отражатель. Разъемная клипса. Кольцо для трахеального шнура. Интерфейс назальной канюли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина интерфейса ? 0.32 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Минимальная скорость потока, л/мин ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная скорость потока, л/мин ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назальная канюля для высокопоточной кислородной терапии взрослая, размер средний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с увлажнителем с интегрированным генератором потока Airvo2 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая трубка из полупроницаемой мембраны - проницаема для паров воды, непроницаема для газов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Малый клапан, внутренний шарнир с резьбой. Гибкая рукоятка шарнира. Защелка назальной канюли. Эластичный головной ремень. Тянущийся шнур. Отражатель. Разъемная клипса. Кольцо для трахеального шнура. Интерфейс назальной канюли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина интерфейса - ? 0.32 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Минимальная скорость потока, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная скорость потока, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назальная канюля для высокопоточной кислородной терапии взрослая, размер средний - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с увлажнителем с интегрированным генератором потока Airvo2 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гибкая трубка из полупроницаемой мембраны - проницаема для паров воды, непроницаема для газов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Малый клапан, внутренний шарнир с резьбой. Гибкая рукоятка шарнира. Защелка назальной канюли. Эластичный головной ремень. Тянущийся шнур. Отражатель. Разъемная клипса. Кольцо для трахеального шнура. Интерфейс назальной канюли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина интерфейса - ? 0.32 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Минимальная скорость потока, л/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная скорость потока, л/мин - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с приложенным файлом "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007465 - Проводник для эндотрахеальной трубки, одноразового использования Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации соответствие Для трубок внутренним диаметром 6,5 - 7,0 мм соответствие Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки соответствие - Штука - 1,00 - 800,00 - 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для трубок внутренним диаметром 6,5 - 7,0 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сочетание стилета с атравматичным кончиком трубки типа Паркер предупреждает травматизацию мягких тканей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для трубок внутренним диаметром 6,5 - 7,0 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сочетание стилета с атравматичным кончиком трубки типа Паркер предупреждает травматизацию мягких тканей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для трубок внутренним диаметром 6,5 - 7,0 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сочетание стилета с атравматичным кончиком трубки типа Паркер предупреждает травматизацию мягких тканей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с приложенным файлом "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007465 - Проводник для эндотрахеальной трубки, одноразового использования Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации соответствие Для трубок внутренним диаметром 7,5 - 8,0 мм соответствие Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки соответствие - Штука - 1,00 - 800,00 - 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для трубок внутренним диаметром 7,5 - 8,0 мм соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сочетание стилета с атравматичным кончиком трубки типа Паркер предупреждает травматизацию мягких тканей соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для трубок внутренним диаметром 7,5 - 8,0 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сочетание стилета с атравматичным кончиком трубки типа Паркер предупреждает травматизацию мягких тканей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стилет интубационный предназначен для облегчения постановки эндотрахеальной трубки и придания ей необходимого изгиба в условиях трудной интубации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для трубок внутренним диаметром 7,5 - 8,0 мм - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стилет легко принимает необходимую кривизну. Конструкция позволяет придавать и фиксировать изгиб во время постановки трубки одной рукой. Изделие легко вводится и извлекается из трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сочетание стилета с атравматичным кончиком трубки типа Паркер предупреждает травматизацию мягких тканей - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с приложенным файлом "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 - Ларингоскоп фиброоптический одноразовый Рукоять ларингоскопа фиброоптического одноразовая, пластиковая, снабжена текстурированной противоскользящей поверхностью с семью конусорасположенными насечками соответствие Поворотный крепежный стержень облегчает установку клинка и надежно фиксирует его. Дизайн соединителя предохраняет клинок от соприкосновения с рукоятью в закрытой позиции, исключая перекрестное инфицирование соответствие Рукоять содержит светодиодный источник света и источник питания. Источник света обеспечивает яркий и холодный свет соответствие - Штука - 1,00 - 40 000,00 - 40 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рукоять ларингоскопа фиброоптического одноразовая, пластиковая, снабжена текстурированной противоскользящей поверхностью с семью конусорасположенными насечками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поворотный крепежный стержень облегчает установку клинка и надежно фиксирует его. Дизайн соединителя предохраняет клинок от соприкосновения с рукоятью в закрытой позиции, исключая перекрестное инфицирование соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоять содержит светодиодный источник света и источник питания. Источник света обеспечивает яркий и холодный свет соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота рукояти ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рукояти ? 28 и ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Клинок ларингоскопа фиброоптический, одноразовый, металлический, обеспечивает прецизионную обратную связь соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Макинтош соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клинка ? 155 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Индивидуальная стерильная упаковка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рукоять ларингоскопа фиброоптического одноразовая, пластиковая, снабжена текстурированной противоскользящей поверхностью с семью конусорасположенными насечками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поворотный крепежный стержень облегчает установку клинка и надежно фиксирует его. Дизайн соединителя предохраняет клинок от соприкосновения с рукоятью в закрытой позиции, исключая перекрестное инфицирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоять содержит светодиодный источник света и источник питания. Источник света обеспечивает яркий и холодный свет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота рукояти - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рукояти - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Клинок ларингоскопа фиброоптический, одноразовый, металлический, обеспечивает прецизионную обратную связь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип Макинтош - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 4 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клинка - ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рукоять ларингоскопа фиброоптического одноразовая, пластиковая, снабжена текстурированной противоскользящей поверхностью с семью конусорасположенными насечками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поворотный крепежный стержень облегчает установку клинка и надежно фиксирует его. Дизайн соединителя предохраняет клинок от соприкосновения с рукоятью в закрытой позиции, исключая перекрестное инфицирование - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоять содержит светодиодный источник света и источник питания. Источник света обеспечивает яркий и холодный свет - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота рукояти - ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рукояти - ? 28 и ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Клинок ларингоскопа фиброоптический, одноразовый, металлический, обеспечивает прецизионную обратную связь - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип Макинтош - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 4 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина клинка - ? 155 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Индивидуальная стерильная упаковка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой соответствие Длина клинка ? 135 ММ Ширина дистальной части ? 16 ММ - Штука - 1,00 - 1 050,00 - 1 050,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клинка ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина дистальной части ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимальной части ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Левая сторона клинка сплошная, правая в виде силовых ячеек, с открытым световодом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод выполнен из акрилового стержня соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защёлка находится в проксимальной части и состоит из двух пластин. На пластинах с наружной стороны по одному валику для фиксации в рукоятке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 3 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клинка - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина дистальной части - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимальной части - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Левая сторона клинка сплошная, правая в виде силовых ячеек, с открытым световодом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод выполнен из акрилового стержня - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защёлка находится в проксимальной части и состоит из двух пластин. На пластинах с наружной стороны по одному валику для фиксации в рукоятке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 3 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина клинка - ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина дистальной части - ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимальной части - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Левая сторона клинка сплошная, правая в виде силовых ячеек, с открытым световодом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Световод выполнен из акрилового стержня - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защёлка находится в проксимальной части и состоит из двух пластин. На пластинах с наружной стороны по одному валику для фиксации в рукоятке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 3 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с приложенным файлом "описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой соответствие Длина клинка ? 154 ММ Ширина дистальной части ? 18 ММ - Штука - 1,00 - 1 050,00 - 1 050,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина клинка ? 154 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина дистальной части ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимальной части ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Левая сторона клинка сплошная, правая в виде силовых ячеек, с открытым световодом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Световод выполнен из акрилового стержня соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защёлка находится в проксимальной части и состоит из двух пластин. На пластинах с наружной стороны по одному валику для фиксации в рукоятке соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина клинка - ? 154 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина дистальной части - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимальной части - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Левая сторона клинка сплошная, правая в виде силовых ячеек, с открытым световодом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Световод выполнен из акрилового стержня - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защёлка находится в проксимальной части и состоит из двух пластин. На пластинах с наружной стороны по одному валику для фиксации в рукоятке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 4 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Клинок ларингоскопический Макинтош, изогнутый, пластиковый, совместимый с рукоятками стандарта ISO 7376-3, с фиброоптикой с передней и боковой засветкой - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина клинка - ? 154 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина дистальной части - ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимальной части - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Левая сторона клинка сплошная, правая в виде силовых ячеек, с открытым световодом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Световод выполнен из акрилового стержня - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защёлка находится в проксимальной части и состоит из двух пластин. На пластинах с наружной стороны по одному валику для фиксации в рукоятке - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 4 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с приложенным файлом "Описание объекта закупки"

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007686 - Клинок для ларингоскопа, одноразового использования Сменный интубационный клинок для видеоларингоскопа McGrath MAC соответствие Изогнутый клинок для интубации соответствие Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера без содержания латекса соответствие - Штука - 1,00 - 60 000,00 - 60 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сменный интубационный клинок для видеоларингоскопа McGrath MAC соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изогнутый клинок для интубации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера без содержания латекса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина внешней части ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ? 31 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На клинок нанесены несмываемая маркировка с указанием размера изделия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 4 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная стерильная упаковка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сменный интубационный клинок для видеоларингоскопа McGrath MAC - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изогнутый клинок для интубации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина внешней части - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина - ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На клинок нанесены несмываемая маркировка с указанием размера изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер 4 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная стерильная упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Сменный интубационный клинок для видеоларингоскопа McGrath MAC - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изогнутый клинок для интубации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изготовлен из прозрачного медицинского оптического полимера без содержания латекса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина внешней части - ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина - ? 31 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На клинок нанесены несмываемая маркировка с указанием размера изделия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер 4 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная стерильная упаковка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с приложенным файлом "Описание объекта закупки"

- 32.50.21.129 - Маска лицевая аппарата постоянного/двухфазного положительного давления в дыхательных путях, многоразового использования Маска пациента анатомической формы без воздушной подушки со свободным двойным загнутым краем из силикона соответствие Регулируемый налобный упор с мягкой подставкой для лба Наличие Легко снимаемый, закрепляемый на крючках наголовник с возможностью регулировки размера Наличие - Штука - 1,00 - 6 800,00 - 6 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Маска пациента анатомической формы без воздушной подушки со свободным двойным загнутым краем из силикона соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулируемый налобный упор с мягкой подставкой для лба Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Легко снимаемый, закрепляемый на крючках наголовник с возможностью регулировки размера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аспирационные порты, используемые для отбора проб CO2 и других диагностических и лечебных целей ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угловой (90 градусов) шарнирный отвод с коннектором 22М и обратным клапаном антиасфиксии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность термической дезинфекции маски Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер М (средняя для взрослых) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Маска пациента анатомической формы без воздушной подушки со свободным двойным загнутым краем из силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулируемый налобный упор с мягкой подставкой для лба - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Легко снимаемый, закрепляемый на крючках наголовник с возможностью регулировки размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аспирационные порты, используемые для отбора проб CO2 и других диагностических и лечебных целей - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угловой (90 градусов) шарнирный отвод с коннектором 22М и обратным клапаном антиасфиксии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность термической дезинфекции маски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер М (средняя для взрослых) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Маска пациента анатомической формы без воздушной подушки со свободным двойным загнутым краем из силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулируемый налобный упор с мягкой подставкой для лба - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Легко снимаемый, закрепляемый на крючках наголовник с возможностью регулировки размера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аспирационные порты, используемые для отбора проб CO2 и других диагностических и лечебных целей - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угловой (90 градусов) шарнирный отвод с коннектором 22М и обратным клапаном антиасфиксии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность термической дезинфекции маски - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер М (средняя для взрослых) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 15 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии со статьей 44 «Обеспечение заявки на участие в закупке» 44-ФЗ.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, ул Сарьяна, д. 85/38

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ (далее – 44-ФЗ), или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 44-ФЗ. В случае если предложенная Поставщиком цена контракта снижена на 25% и более по отношению к НМЦК, обеспечение исполнения контракта предоставляется в размере, указанном в ч. 1 ст. 37 44-ФЗ, или информации, подтверждающей добросовестность такого участника в соответствии с ч. 3 ст. 37 44-ФЗ, с одновременным предоставлением таким участником обеспечения исполнения контракта в размере обеспечения исполнения контракта. Поставщик, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 30 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений ст. 37 44-ФЗ, в случае предоставления таким участником закупки информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким участником (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке трех контрактов, исполненных без применения к такому участнику неустоек. Такая информация представляется Поставщиком до заключения Контракта. При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее НМЦК

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806007580, БИК 016015102

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru