Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45346043 от 2026-04-10

Поставка медицинского оборудования

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 13.0, 13.0

Срок подачи заявок — 23.04.2026

Номер извещения: 0190200000326004035

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

Наименование объекта закупки: Поставка медицинского оборудования (Артроскопическая стойка), ввод в эксплуатацию медицинских изделий, обучение правилам эксплуатации специалистов, эксплуатирующих медицинские изделия, и специалистов, осуществляющих техническое обслуживание медицинских изделий

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603902000014001000287

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: ДЕПАРТАМЕНТ ГОСУДАРСТВЕННОГО ЗАКАЗА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

Почтовый адрес: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14

Место нахождения: 629004, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г САЛЕХАРД, УЛ ЧУБЫНИНА, Д. 14

Ответственное должностное лицо: Бондарь И. Н.

Адрес электронной почты: zdrav.dgz@yanao.ru

Номер контактного телефона: 8-349-2251132

Дополнительная информация: КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Заказчик : ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САЛЕХАРДСКАЯ ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА"; Контактная информация : Местонахождение: 629002, ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ , Г. САЛЕХАРД, УЛ. МИРА, ВЛД. 39; Телефон: 7-34922-32574; E-mail: info@sokb.yamalmed.ru; Контактное лицо заказчика: Мукулов Бадма Иванович; Должность: Экономист; Номер контактного телефона: 8-34922-30626; E-mail: mukulov-bi@sokb.yamalmed.ru;

Регион: Ямало-Ненецкий АО

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.04.2026 18:05 (МСК+2)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.04.2026 08:00 (МСК+2)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 13 000 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262890100486289010100103000020000244

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 26.60.12.119 26.60.12.119-00000374 - Система эндоскопической визуализации Система состоит Тележка для оборудования, Кронштейн поворотный для монитора, Источник света встроенный, Кабель-световод, Консоль эндовидеокамеры, Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая, Монитор цветной, Помпа артроскопическая, Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8, Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8, Шейвер для артроскопических операций, Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах, Артроскоп, Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами, Обтюратор для шахты, конический, Генератор электрохирургический артроскопический, Электрод к аблятору, Лампа для ксенонового источника света 1. Тележка для оборудования ? 1 ШТ 1.1. Колеса с тормозным механизмом ? 2 ШТ - Штука - 1,00 - 13 000 000,00 - 13 000 000,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САЛЕХАРДСКАЯ ОКРУЖНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА" - 1 -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Система состоит Тележка для оборудования, Кронштейн поворотный для монитора, Источник света встроенный, Кабель-световод, Консоль эндовидеокамеры, Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая, Монитор цветной, Помпа артроскопическая, Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8, Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8, Шейвер для артроскопических операций, Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах, Артроскоп, Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами, Обтюратор для шахты, конический, Генератор электрохирургический артроскопический, Электрод к аблятору, Лампа для ксенонового источника света Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Тележка для оборудования ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.1. Колеса с тормозным механизмом ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.2. Встроенный трансформатор Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.3. Количество полок ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 1.4. Возможность крепления кронштейна для монитора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.5. Допустимая нагрузка на полку ? 15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 2. Кронштейн поворотный для монитора ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Источник света встроенный ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.1. Тип источника света светодиодный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.2. Входы для разных типов световодов Wolf, Storz, Olympus, ACMII Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Кабель-световод ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.1. Возможность стерилизации паром и газом или автоклавирование Стерилизации паром и газом или автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Консоль эндовидеокамеры ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.1. Разрешение 3840х2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2. Регулировка баланса белого Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3. Возможность управления видеоэндоскопическим комплексом с планшета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4. Возможность записи потокового видео, фото наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5 Возможность видеотрансляции или возможность подключения видеопринтера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6 Тип источника света Светодиодный LED Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7. Количество USB разъемов для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.1. Технология видеочипа 3 КМОП Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.2. Частота обновления видеоизображения ? 60 Герц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.3. Разрешение 3840х2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.4. Развертка Прогрессивная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.5. Количество программируемых функций на головке видеокамеры ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.6. Возможность программирования кнопок для использования дополнительного оборудования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.7 Программируемые кнопки ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.8. Зумм Электронный или цифровой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7 Монитор цветной ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.1 Размер экрана по диагонали ? 31 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.2 Стандарт формата изображения 16:9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.3 Угол обзора экрана ? 178 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.4 Разрешение максимальное 3840х2160 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.5 Видеовходы SDI DVI-I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.6 Видеовыходы SDI DVI-I Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.7 Максимальная яркость ? 440 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Помпа артроскопическая ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.1 Сенсорный экран управления и выбора параметров работы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.2 Насос для подачи жидкости центробежный или роликовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.3. Диапазон регулируемого давления ? 20 и ? 150 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.4 Управление с дисплея Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.5 Функция синхронизации работы артропомпы с артрошейвером Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.6 Функция одного потока - подача жидкости к пациенту Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.7 Область применения артроскопические операции Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.8 Предустановленные параметры для различных суставов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9. Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 9.1 Назначение Для осуществления притока или приток-отток Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.2 Упаковка стерильная стерильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10. Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 10.1 Назначение Для осуществления оттока или притока-оттока жидкости из сустава Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.2 Упаковка стерильная наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11. Шейвер для артроскопических операций ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 11.1 Режимы работы Вперед, назад, осцилляция Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.2 Диапазон количества оборотов в минуту ? 100 и ? 10000 Оборот в минуту Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.3 Диапазон количества оборотов в режиме осцилляции ? 500 и ? 3000 Оборот в минуту Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.4 Сенсорный дисплей управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.5 Возможность одновременного использования двух рукояток Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.6 Функция активации через клавиши рукоятки или педаль Функция активации через клавиши рукоятки или педаль Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.7 Функций осцилляции ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12. Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.1 Количество функций, вызываемых с помощью управляющих клавиш. ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 12.2 Техническая совместимость с шейвером, указанным в пункте 11 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.3 Неразъемный кабель питания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.4 Управление с педали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.5 Канал всасывания с регулятором отсоса наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.6 Способ стерилизации: Автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.7 Функций осцилляции ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13. Артроскоп ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.1 Угол обзора оптики ? 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.2 Метод стерилизации автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.3. Диаметр рабочей части ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 13.4 Рабочая длина ? 152 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14. Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 14.1. Подходить к артроскопу, указанному в пункте 13 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.2 Метод стерилизации автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15. Обтюратор для шахты, конический ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.1 Возможность неподвижно фиксироваться в шахте для артроскопа, указанной в пункте 13 наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 15.2 Метод стерилизации автоклавирование Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16. Генератор электрохирургический артроскопический ? 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.1 Тип биполярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.2. Режимы работы не менее 9 режимов абляции и не менее 2 режимов коагуляции. Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.3. 2 порта для подключения электродов, 3 предохранителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.4 Остановка работы при непосредственном приближении к металлическим частям наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.5 Режим контроля температуры и контроля мощности наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.6 Система автоматического обнаружения и определения типа электрода. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.7 Управление с помощью педали, кнопок электрода и\или сенсорного дисплея Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.8 Степень влагозащиты IP22 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17. Электрод к аблятору ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.1 Совместимость с Генератором электрохирургическим артроскопическим соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.2 Тип биполярный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.3 Рабочая часть круглой формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.4 Диаметр рабочей части, мм ? 3.4 и ? 3.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.5 Рабочая часть расположена под углом ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 17.6 На рукоятке не менее трех кнопок с функциями активации абляции, активации коагуляции и переключения режимов абляции соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.7 Отверстия для аспирации на кончике наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.8 В проксимальной части рукоятки аспирационная трубка с механизмом регулировки расхода жидкости наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18. Лампа для ксенонового источника света ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.1. Мощность Лампы ? 300 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 18.2 Тип Лампы ксеноновая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Система состоит - Тележка для оборудования, Кронштейн поворотный для монитора, Источник света встроенный, Кабель-световод, Консоль эндовидеокамеры, Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая, Монитор цветной, Помпа артроскопическая, Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8, Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8, Шейвер для артроскопических операций, Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах, Артроскоп, Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами, Обтюратор для шахты, конический, Генератор электрохирургический артроскопический, Электрод к аблятору, Лампа для ксенонового источника света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Тележка для оборудования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.1. Колеса с тормозным механизмом - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.2. Встроенный трансформатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.3. Количество полок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 1.4. Возможность крепления кронштейна для монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.5. Допустимая нагрузка на полку - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 2. Кронштейн поворотный для монитора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Источник света встроенный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.1. Тип источника света - светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.2. Входы для разных типов световодов - Wolf, Storz, Olympus, ACMII - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Кабель-световод - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.1. Возможность стерилизации паром и газом или автоклавирование - Стерилизации паром и газом или автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Консоль эндовидеокамеры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.1. Разрешение - 3840х2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2. Регулировка баланса белого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3. Возможность управления видеоэндоскопическим комплексом с планшета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4. Возможность записи потокового видео, фото - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5 Возможность видеотрансляции или возможность подключения видеопринтера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6 Тип источника света - Светодиодный LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7. Количество USB разъемов для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.1. Технология видеочипа - 3 КМОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.2. Частота обновления видеоизображения - ? 60 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.3. Разрешение - 3840х2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.4. Развертка - Прогрессивная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.5. Количество программируемых функций на головке видеокамеры - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.6. Возможность программирования кнопок для использования дополнительного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.7 Программируемые кнопки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.8. Зумм - Электронный или цифровой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7 Монитор цветной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.1 Размер экрана по диагонали - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.2 Стандарт формата изображения - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.3 Угол обзора экрана - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.4 Разрешение максимальное - 3840х2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.5 Видеовходы - SDI DVI-I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.6 Видеовыходы - SDI DVI-I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.7 Максимальная яркость - ? 440 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Помпа артроскопическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.1 Сенсорный экран управления и выбора параметров работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.2 Насос для подачи жидкости - центробежный или роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.3. Диапазон регулируемого давления - ? 20 и ? 150 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.4 Управление - с дисплея - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.5 Функция синхронизации работы артропомпы с артрошейвером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.6 Функция одного потока - подача жидкости к пациенту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.7 Область применения - артроскопические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.8 Предустановленные параметры для различных суставов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9. Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 9.1 Назначение - Для осуществления притока или приток-отток - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.2 Упаковка стерильная - стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10. Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 10.1 Назначение - Для осуществления оттока или притока-оттока жидкости из сустава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.2 Упаковка стерильная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11. Шейвер для артроскопических операций - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 11.1 Режимы работы - Вперед, назад, осцилляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.2 Диапазон количества оборотов в минуту - ? 100 и ? 10000 - Оборот в минуту - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.3 Диапазон количества оборотов в режиме осцилляции - ? 500 и ? 3000 - Оборот в минуту - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.4 Сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.5 Возможность одновременного использования двух рукояток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.6 Функция активации через клавиши рукоятки или педаль - Функция активации через клавиши рукоятки или педаль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.7 Функций осцилляции - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12. Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.1 Количество функций, вызываемых с помощью управляющих клавиш. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 12.2 Техническая совместимость с шейвером, указанным в пункте 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.3 Неразъемный кабель питания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.4 Управление с педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.5 Канал всасывания с регулятором отсоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.6 Способ стерилизации: - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.7 Функций осцилляции - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13. Артроскоп - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.1 Угол обзора оптики - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.2 Метод стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.3. Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 13.4 Рабочая длина - ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14. Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 14.1. Подходить к артроскопу, указанному в пункте 13 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.2 Метод стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15. Обтюратор для шахты, конический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.1 Возможность неподвижно фиксироваться в шахте для артроскопа, указанной в пункте 13 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 15.2 Метод стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16. Генератор электрохирургический артроскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.1 Тип - биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.2. Режимы работы - не менее 9 режимов абляции и не менее 2 режимов коагуляции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.3. 2 порта для подключения электродов, 3 предохранителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.4 Остановка работы при непосредственном приближении к металлическим частям - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.5 Режим контроля температуры и контроля мощности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.6 Система автоматического обнаружения и определения типа электрода. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.7 Управление - с помощью педали, кнопок электрода и\или сенсорного дисплея - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.8 Степень влагозащиты - IP22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17. Электрод к аблятору - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.1 Совместимость с Генератором электрохирургическим артроскопическим - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.2 Тип - биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.3 Рабочая часть круглой формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.4 Диаметр рабочей части, мм - ? 3.4 и ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.5 Рабочая часть расположена под углом - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 17.6 На рукоятке не менее трех кнопок с функциями активации абляции, активации коагуляции и переключения режимов абляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.7 Отверстия для аспирации на кончике - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.8 В проксимальной части рукоятки аспирационная трубка с механизмом регулировки расхода жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18. Лампа для ксенонового источника света - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.1. Мощность Лампы - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 18.2 Тип Лампы - ксеноновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Система состоит - Тележка для оборудования, Кронштейн поворотный для монитора, Источник света встроенный, Кабель-световод, Консоль эндовидеокамеры, Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая, Монитор цветной, Помпа артроскопическая, Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8, Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8, Шейвер для артроскопических операций, Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах, Артроскоп, Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами, Обтюратор для шахты, конический, Генератор электрохирургический артроскопический, Электрод к аблятору, Лампа для ксенонового источника света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1. Тележка для оборудования - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.1. Колеса с тормозным механизмом - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.2. Встроенный трансформатор - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.3. Количество полок - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

1.4. Возможность крепления кронштейна для монитора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

1.5. Допустимая нагрузка на полку - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

2. Кронштейн поворотный для монитора - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3. Источник света встроенный - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

3.1. Тип источника света - светодиодный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3.2. Входы для разных типов световодов - Wolf, Storz, Olympus, ACMII - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Кабель-световод - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.1. Возможность стерилизации паром и газом или автоклавирование - Стерилизации паром и газом или автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Консоль эндовидеокамеры - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.1. Разрешение - 3840х2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.2. Регулировка баланса белого - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.3. Возможность управления видеоэндоскопическим комплексом с планшета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4. Возможность записи потокового видео, фото - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5 Возможность видеотрансляции или возможность подключения видеопринтера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6 Тип источника света - Светодиодный LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7. Количество USB разъемов для записи фото, видео и данных пациента и подключения дополнительных устройств - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6. Головка камеры для эндоскопической системы, автоклавируемая - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.1. Технология видеочипа - 3 КМОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.2. Частота обновления видеоизображения - ? 60 - Герц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.3. Разрешение - 3840х2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.4. Развертка - Прогрессивная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.5. Количество программируемых функций на головке видеокамеры - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.6. Возможность программирования кнопок для использования дополнительного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6.7 Программируемые кнопки - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

6.8. Зумм - Электронный или цифровой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7 Монитор цветной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.1 Размер экрана по диагонали - ? 31 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.2 Стандарт формата изображения - 16:9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.3 Угол обзора экрана - ? 178 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

7.4 Разрешение максимальное - 3840х2160 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.5 Видеовходы - SDI DVI-I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.6 Видеовыходы - SDI DVI-I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7.7 Максимальная яркость - ? 440 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8. Помпа артроскопическая - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

8.1 Сенсорный экран управления и выбора параметров работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.2 Насос для подачи жидкости - центробежный или роликовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.3. Диапазон регулируемого давления - ? 20 и ? 150 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.4 Управление - с дисплея - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.5 Функция синхронизации работы артропомпы с артрошейвером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.6 Функция одного потока - подача жидкости к пациенту - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.7 Область применения - артроскопические операции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

8.8 Предустановленные параметры для различных суставов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9. Трубка медицинская для ирригации или кассета, для использования с артропомпой, описанной в п.8 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

9.1 Назначение - Для осуществления притока или приток-отток - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

9.2 Упаковка стерильная - стерильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10. Трубка или кассета медицинская для аспирации, набор трубок для использования с артропомпой, описанной в п.8 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

10.1 Назначение - Для осуществления оттока или притока-оттока жидкости из сустава - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

10.2 Упаковка стерильная - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11. Шейвер для артроскопических операций - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

11.1 Режимы работы - Вперед, назад, осцилляция - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.2 Диапазон количества оборотов в минуту - ? 100 и ? 10000 - Оборот в минуту - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.3 Диапазон количества оборотов в режиме осцилляции - ? 500 и ? 3000 - Оборот в минуту - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.4 Сенсорный дисплей управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.5 Возможность одновременного использования двух рукояток - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.6 Функция активации через клавиши рукоятки или педаль - Функция активации через клавиши рукоятки или педаль - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

11.7 Функций осцилляции - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12. Шейверная рукоятка для использования с артрошейвером для работы на всех суставах - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.1 Количество функций, вызываемых с помощью управляющих клавиш. - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

12.2 Техническая совместимость с шейвером, указанным в пункте 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.3 Неразъемный кабель питания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.4 Управление с педали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.5 Канал всасывания с регулятором отсоса - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.6 Способ стерилизации: - Автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

12.7 Функций осцилляции - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13. Артроскоп - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.1 Угол обзора оптики - ? 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.2 Метод стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

13.3. Диаметр рабочей части - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

13.4 Рабочая длина - ? 152 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14. Шахта для артроскопа, с двумя стопорными кранами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

14.1. Подходить к артроскопу, указанному в пункте 13 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

14.2 Метод стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15. Обтюратор для шахты, конический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.1 Возможность неподвижно фиксироваться в шахте для артроскопа, указанной в пункте 13 - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

15.2 Метод стерилизации - автоклавирование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16. Генератор электрохирургический артроскопический - ? 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.1 Тип - биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.2. Режимы работы - не менее 9 режимов абляции и не менее 2 режимов коагуляции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.3. 2 порта для подключения электродов, 3 предохранителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.4 Остановка работы при непосредственном приближении к металлическим частям - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.5 Режим контроля температуры и контроля мощности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.6 Система автоматического обнаружения и определения типа электрода. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.7 Управление - с помощью педали, кнопок электрода и\или сенсорного дисплея - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

16.8 Степень влагозащиты - IP22 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17. Электрод к аблятору - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.1 Совместимость с Генератором электрохирургическим артроскопическим - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.2 Тип - биполярный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.3 Рабочая часть круглой формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.4 Диаметр рабочей части, мм - ? 3.4 и ? 3.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.5 Рабочая часть расположена под углом - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

17.6 На рукоятке не менее трех кнопок с функциями активации абляции, активации коагуляции и переключения режимов абляции - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.7 Отверстия для аспирации на кончике - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

17.8 В проксимальной части рукоятки аспирационная трубка с механизмом регулировки расхода жидкости - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

18. Лампа для ксенонового источника света - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.1. Мощность Лампы - ? 300 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

18.2 Тип Лампы - ксеноновая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге 3.1. Тип источника света: Занимает меньше места на тележке для оборудования, более безопасно с точки зрения эксплуатации электроприборов, т.к. свободностоящие источники света ставят из-за отсутствия доп полок на другие консоли, что недопустимо по технике безопасности или ведет к необходимости покупать еще одну тележку для оборудования- доп расходы. Система состоит: Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика 3.2. Входы для разных типов световодов: Для возможности использования световодов и артроскопов производителей, находящихся на балансе клиники 1.4. Возможность крепления кронштейна для монитора: Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика 5. Консоль эндовидеокамеры: Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика 5.1. Разрешение: Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика 5.4. Возможность записи потокового видео, фото: Для

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603902000014001000287

Начальная (максимальная) цена контракта: 13 000 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262890100486289010100103000020000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 11.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 130 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется одним из следующих способов:  а) путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на специальном счете; б) путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Участник закупки для подачи заявки на участие в закупке выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. в) участник закупки, являющийся иностранным лицом, вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств путем внесения на банковские реквизиты, указанные в Приложении № 3 к извещению об осуществлению закупки.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643719000009000, л/c 854040002, БИК 007182108, РКЦ Салехард г.Салехард /УФК ПО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ, к/c 40102810145370000008

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, а.окр. Ямало-Ненецкий, г.о. город Салехард, г. Салехард, ул. Мира, влд. 39, Отделение травматологии и ортопедии (3 этаж)

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: «В течение срока, установленного для заключения контракта участник закупки, с которым заключается контракт представляет обеспечение исполнения контракта. Контракт заключается только после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта. В случае непредоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в срок, установленный для заключения контракта, такой участник считается уклонившимся от заключения контракта.Обеспечение исполнения контракта может быть представлено в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором, в соответствии с законодательством Российской Федерации, учитываются операции со средствами, поступающими заказчику.Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ.»

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643719000009000, л/c 854040002, БИК 007182108, РКЦ Салехард г.Салехард /УФК ПО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ, к/c 40102810145370000008

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленное Оборудование составляет не менее 12 месяцев. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания соответствующего Акта ввода Оборудования в эксплуатацию, оказания Услуг по обучению правилам эксплуатации и инструктажу специалистов

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: -

Требования к гарантии производителя товара: Гарантия производителя на Оборудование составляет не менее 12 месяцев

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 11.08.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru