Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45335600 от 2026-04-09

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 17.04.2026

Номер извещения: 0372200131726000350

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА № 2"

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722001317001000032

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ МНОГОПРОФИЛЬНАЯ БОЛЬНИЦА № 2"

Почтовый адрес: 194354, Санкт-Петербург, Учебный, Д.5, 40316000

Место нахождения: 194354, Санкт-Петербург, Учебный пер, Д.5, 40316000

Ответственное должностное лицо: Фадеева Н. А.

Адрес электронной почты: 5797391@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-812-3384820

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 09.04.2026 17:01 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 17.04.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 17.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 21.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 496 875,50

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780207842078020100100162170000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005820 - Магистраль соединительная для введения рентгеноконтрастного вещества Ротационный адаптер соединения наличие Длина трубки ? 105 и ? 150 СМ Максимально допустимое давление < 8300 КПА - Штука - 225,00 - 1 945,46 - 437 728,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ротационный адаптер соединения наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина трубки ? 105 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимое давление < 8300 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип коннектора Луер лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ротационный адаптер соединения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимое давление - < 8300 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Ротационный адаптер соединения - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимально допустимое давление - < 8300 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005072 - Проводник для доступа к коронарным/периферическим сосудам, одноразового использования Стерильное изделие одноразового использования Соответствие Покрытие PTFE Эффективная длина проводника 150 СМ - Штука - 25,00 - 2 150,00 - 53 750,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие PTFE Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эффективная длина проводника 150 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр проводника ? 0.85 и ? 0.9 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип дистального конца J-тип Значение характеристики не может изменяться участником закупки Значение радиуса кривой дистального конца ? 2 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие - PTFE - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эффективная длина проводника - 150 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр проводника - ? 0.85 и ? 0.9 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип дистального конца - J-тип - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Значение радиуса кривой дистального конца - ? 2 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильное изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Покрытие - PTFE - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Эффективная длина проводника - 150 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний диаметр проводника - ? 0.85 и ? 0.9 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип дистального конца - J-тип - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Значение радиуса кривой дистального конца - ? 2 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.13.110 - Набор для дренирования перикарда Длина катетера ?250 и ?400 мм Изделие для одноразового использования. Соответствие Назначение предназначен для дренирования полости перикарда с целью удаления жидкости - Штука - 1,00 - 27 942,00 - 27 942,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина катетера ?250 и ?400 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изделие для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение предназначен для дренирования полости перикарда с целью удаления жидкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация кончика катетера Pigtail Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дренажного катетера, French ?7 и ? 8.3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр расширителя, French ? 7 и ? 8,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина расширителя ? 200 и ? 250 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводника ? 700 и ? 1000 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр проводника ? 0.035 дюйм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина катетера - ?250 и ?400 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - предназначен для дренирования полости перикарда с целью удаления жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация кончика катетера - Pigtail - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дренажного катетера, French - ?7 и ? 8.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр расширителя, French - ? 7 и ? 8,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина расширителя - ? 200 и ? 250 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводника - ? 700 и ? 1000 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр проводника - ? 0.035 дюйм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина катетера - ?250 и ?400 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Изделие для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - предназначен для дренирования полости перикарда с целью удаления жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конфигурация кончика катетера - Pigtail - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр дренажного катетера, French - ?7 и ? 8.3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр расширителя, French - ? 7 и ? 8,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина расширителя - ? 200 и ? 250 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина проводника - ? 700 и ? 1000 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр проводника - ? 0.035 дюйм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007117 - Набор для доставки кардиохирургического окклюдера Набор стерильных изделий для одноразового использования. Соответствие Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 7 Соответствие Размер системы доставки, French ? 8 - Штука - 1,00 - 33 155,00 - 33 155,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 7 Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер системы доставки, French ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина системы доставки ?75 и ? 80 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба системы доставки < 90? Градусы Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расширитель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 7 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер системы доставки, French - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина системы доставки - ?75 и ? 80 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба системы доставки - < 90? Градусы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расширитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор стерильных изделий для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 7 - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер системы доставки, French - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина системы доставки - ?75 и ? 80 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол изгиба системы доставки - < 90? Градусы - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расширитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007117 - Набор для доставки кардиохирургического окклюдера Набор стерильных изделий для одноразового использования. Соответствие Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 4 Приложения №1 к извещению Соответствие Размер системы доставки, French ? 8 - Штука - 1,00 - 102 000,00 - 102 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор стерильных изделий для одноразового использования. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 4 Приложения №1 к извещению Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер системы доставки, French ? 8 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина системы доставки ?75 и ? 80 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол изгиба системы доставки 45? Градусы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расширитель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор стерильных изделий для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 4 Приложения №1 к извещению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер системы доставки, French - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина системы доставки - ?75 и ? 80 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол изгиба системы доставки - 45? Градусы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расширитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Набор стерильных изделий для одноразового использования. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие совместимо с устройством, указанным в п. 4 Приложения №1 к извещению - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер системы доставки, French - ? 8 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина системы доставки - ?75 и ? 80 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол изгиба системы доставки - 45? Градусы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расширитель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-03135 - Окклюдер кардиологический (для закрытия дефекта межпредсердной перегородки ДМПП, множественных дефектов ДМПП и открытого овального окна (двухдисковое устройство)) Стерильное имплантируемое изделие Соответствие Назначение предназначен для закрытия открытого овального окна Самораскрывающееся двухдисковое устройство, с короткой шейкой (суженной частью) между дисками Соответствие - Штука - 1,00 - 215 000,00 - 215 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное имплантируемое изделие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение предназначен для закрытия открытого овального окна Значение характеристики не может изменяться участником закупки Самораскрывающееся двухдисковое устройство, с короткой шейкой (суженной частью) между дисками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал проволочной сетки нитинол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диски заполнены полиэфирной тканью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр диска для правого предсердия > 24.0  и  ? 26.0 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр диска для левого предсердия ? 16.0  и  ? 18.0 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр диска левого предсердия ? 16 и ? 18 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр диска правого предсердия > 24 и ? 26 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное имплантируемое изделие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - предназначен для закрытия открытого овального окна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Самораскрывающееся двухдисковое устройство, с короткой шейкой (суженной частью) между дисками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал проволочной сетки - нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диски заполнены полиэфирной тканью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр диска для правого предсердия - > 24.0  и  ? 26.0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр диска для левого предсердия - ? 16.0  и  ? 18.0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр диска левого предсердия - ? 16 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр диска правого предсердия - > 24 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильное имплантируемое изделие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - предназначен для закрытия открытого овального окна - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Самораскрывающееся двухдисковое устройство, с короткой шейкой (суженной частью) между дисками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал проволочной сетки - нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диски заполнены полиэфирной тканью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр диска для правого предсердия - > 24.0  и  ? 26.0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр диска для левого предсердия - ? 16.0  и  ? 18.0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр диска левого предсердия - ? 16 и ? 18 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр диска правого предсердия - > 24 и ? 26 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005820 - Магистраль соединительная для введения рентгеноконтрастного вещества Длина трубки ? 105 и ? 150 СМ Максимально допустимое давление < 8300 КПА Тип коннектора Луер лок - Штука - 150,00 - 882,00 - 132 300,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина трубки ? 105 и ? 150 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимально допустимое давление < 8300 Килопаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип коннектора Луер лок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимально допустимое давление - < 8300 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина трубки - ? 105 и ? 150 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимально допустимое давление - < 8300 - Килопаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип коннектора - Луер лок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вариант исполнения - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007203 - Интродьюсер для ввода медицинских инструментов при сердечно-сосудистых заболеваниях, неуправляемый Стерильное изделие одноразового использования Соответствие Внутренний диаметр интродьюсера, French 6 Конфигурация кончика интродьюсера Прямой - Штука - 10,00 - 37 500,00 - 375 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное изделие одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр интродьюсера, French 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конфигурация кончика интродьюсера Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рентегоноконтрастная метка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилятатора ? 91 и ? 102 см Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гемостатический клапан с боковым отведением с краником Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка интродьюсера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для выполнения каротидного стентирования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимый проводник 0.038 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидрофильное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр интродьюсера, French - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конфигурация кончика интродьюсера - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рентегоноконтрастная метка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилятатора - ? 91 и ? 102 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гемостатический клапан с боковым отведением с краником - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка интродьюсера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для выполнения каротидного стентирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимый проводник - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидрофильное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильное изделие одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр интродьюсера, French - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конфигурация кончика интродьюсера - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рентегоноконтрастная метка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина дилятатора - ? 91 и ? 102 см - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гемостатический клапан с боковым отведением с краником - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка интродьюсера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для выполнения каротидного стентирования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимый проводник - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидрофильное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с описанием объекта закупки

- 32.50.13.190 - Окклюдер кардиологический (для закрытия дефекта межпредсердной перегородки ДМПП, множественных дефектов ДМПП и открытого овального окна (двухдисковое устройство)) Стерильное имплантируемое изделие Соответствие Назначение предназначено для устранения дефектов межпредсердной перегородки Саморазворачивающееся двухдисковое окклюзионное устройство, два диска соединены между собой короткой шейкой (талией) Соответствие - Штука - 1,00 - 120 000,00 - 120 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Стерильное имплантируемое изделие Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение предназначено для устранения дефектов межпредсердной перегородки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Саморазворачивающееся двухдисковое окклюзионное устройство, два диска соединены между собой короткой шейкой (талией) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал проволочной сетки нитинол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диски заполнены полиэфирной тканью наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие диаметра диска левого предсердия (По заявке заказчика*) > 28 и ? 30; > 30 и ? 32 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наличие диаметра диска правого предсердия (По заявке заказчика*) > 24 и ? 26; > 26 и ? 28 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр шейки (талии) (По заявке заказчика*) 16; 17 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расстояние между дисками (длина талии) > 3.0 и ? 4.0 мм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединения устройства и доставочного зонда (толкателя) резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Стерильное имплантируемое изделие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - предназначено для устранения дефектов межпредсердной перегородки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Саморазворачивающееся двухдисковое окклюзионное устройство, два диска соединены между собой короткой шейкой (талией) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал проволочной сетки - нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диски заполнены полиэфирной тканью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие диаметра диска левого предсердия (По заявке заказчика*) - > 28 и ? 30; > 30 и ? 32 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наличие диаметра диска правого предсердия (По заявке заказчика*) - > 24 и ? 26; > 26 и ? 28 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр шейки (талии) (По заявке заказчика*) - 16; 17 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расстояние между дисками (длина талии) - > 3.0 и ? 4.0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединения устройства и доставочного зонда (толкателя) - резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Стерильное имплантируемое изделие - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - предназначено для устранения дефектов межпредсердной перегородки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Саморазворачивающееся двухдисковое окклюзионное устройство, два диска соединены между собой короткой шейкой (талией) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал проволочной сетки - нитинол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диски заполнены полиэфирной тканью - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие диаметра диска левого предсердия (По заявке заказчика*) - > 28 и ? 30; > 30 и ? 32 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наличие диаметра диска правого предсердия (По заявке заказчика*) - > 24 и ? 26; > 26 и ? 28 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр шейки (талии) (По заявке заказчика*) - 16; 17 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расстояние между дисками (длина талии) - > 3.0 и ? 4.0 мм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип соединения устройства и доставочного зонда (толкателя) - резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 968,76 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: в соответствии со ст. 44 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0151126, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, 194354, г. Санкт-Петербург, пер. Учебный, 5, склад учреждения

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: в соответствии с условиями, указанными в проекте контракта об обеспечении исполнении контракта

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151126, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru