Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45270793 от 2026-04-02

Поставка дерматоскопа оптического

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.24

Срок подачи заявок — 10.04.2026

Номер извещения: 0372200277326000289

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ВИДОВ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ (ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ) ИМЕНИ Н.П. НАПАЛКОВА"

Наименование объекта закупки: Поставка дерматоскопа оптического в 2026 году

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722002773001000026

Номер типовых условий контракта: 1400700000520009

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ВИДОВ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ (ОНКОЛОГИЧЕСКИЙ) ИМЕНИ Н.П. НАПАЛКОВА"

Почтовый адрес: 197758, поселок Песочный, Город Санкт-Петербург город федерального значения, улица Ленинградская, 68а/литера А, 40363000

Место нахождения: 197758, Санкт-Петербург, Песочный п, Ленинградская ул, Д. 68А ЛИТЕРА А, 40363000

Ответственное должностное лицо: Мигдалова Т. В.

Адрес электронной почты: omts@oncocentre.ru

Номер контактного телефона: 7-812-5739147

Дополнительная информация: Контактное лицо по техническому заданию: Начальник службы медицинского оборудования Ковач Василий Андреевич. Номер контактного телефона: (812) 573-91-54

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 02.04.2026 08:55 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.04.2026 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 14.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 236 666,66

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262784331175778430100100140020000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007022 - Дерматоскоп, оптический 1. Назначение Микроскопическое исследование внешних слоев кожи 2. Описание Ручной, портативный переносной инструмент 3. Конструкция Прибор имеет разъемную конструкцию, состоит из оптической головки и рукоятки - Штука - 2,00 - 118 333,33 - 236 666,66

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 1. Назначение Микроскопическое исследование внешних слоев кожи Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Описание Ручной, портативный переносной инструмент Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3. Конструкция Прибор имеет разъемную конструкцию, состоит из оптической головки и рукоятки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Оптическая головка дерматоскопа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.1. Корпус головки Хромированная латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.2. Форма оптической головки Круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.3. Корпус оптической головки Пыленепроницаемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.4. Обзорное окно Стеклянное, с не царапающейся поверхностью Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.5. Состав оптической системы Ахроматические линзы Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.6. Увеличение 10х Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.7. Свет Гомогенный белый, равномерный по всему световому диаметру без уменьшения по периферии Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.8. Тип освещения Светодиодное Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.9. Светодиод с увеличенным сроком жизни ? 50000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.10. Крепление светодиодов В основании головки прибора Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.11. Количество светодиодов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.12. Температура цвета ? 4000 Кельвин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.13. Индекс цветопередачи (CRI) 95 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.14. Индекс цветопередача для красного цвета (R9) 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.15. Специальная термоизолирующая капсула светодиода без возможности его замены Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.16. Цветовая индикация светодиода в виде черного кольца Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.17. Интенсивность освещения 4000 Люмен Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.18. Функция постепенного снижения интенсивности освещения Яркость снижается медленно даже при низком остаточном заряде Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.19. Индикатор заряда батареи При включении прибора интенсивность освещения максимальная, затем она снижается в соответствии с текущим уровнем заряда батареи Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.20. Время непрерывной работы ? 10 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.21. Режим иммерсии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.22. Фокусировочное кольцо для индивидуальной настройки фокуса дерматоскопа Регулируемый окуляр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.23. Фокусировка изображения От -4D до +4D Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.24. Контактная плата Съемная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.25. Диаметр контактной платы ? 22.9 и ? 23.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.26. Внутреннее антибликовое покрытие контактной платы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.27. Диаметр малой контактной платы ? 7.9 и ? 8.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.28. Крепление контактной платы к головке дерматоскопа При помощи двух боковых зажимов Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.29. Ширина головки прибора ? 31.9 и ? 32.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.30. Высота головки прибора ? 53.9 и ? 54.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.31. Глубина головки прибора ? 46.9 и ? 47.1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.32. Способ крепления головки к рукоятке Винтовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Рукоятка инструмента батареечная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.1. Форма рукоятки Бочкообразная выпуклая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.2. Материал корпуса рукоятки Ударопрочный пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.3. Верхняя часть рукоятки Хромированное покрытие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.4. Поверхность рукоятки Матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.5. Покрытие рукоятки Рифленые продольные насечки Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.6. Механизм крепления инструментов Металлический винтовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.7. Держатель инструмента В виде металлической клипсы Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.8. Кнопка включения/выключения Встроена в клипсу/держатель Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.9. Удлиненный срок службы механизма включения/выключения, цикл ? 20000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.10. Нижняя крышка рукоятки С винтовым креплением Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.11. На внутренней части нижнего модуля металлическая пружина для фиксации батареек Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.12. Высота рукоятки ? 115 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.13. Диаметр рукоятки ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.14. Вес рукоятки с 2 батарейками ? 90 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.15. Питание Питание от 2 батареек тип АА (IEC LR6) Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Жесткий тканевый кейс на молнии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7. Внутреннее наполнение со специальной трафаретной формой для дерматоскопа и рукоятки Мягкий вспененный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 1. Назначение - Микроскопическое исследование внешних слоев кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Описание - Ручной, портативный переносной инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3. Конструкция - Прибор имеет разъемную конструкцию, состоит из оптической головки и рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Оптическая головка дерматоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.1. Корпус головки - Хромированная латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.2. Форма оптической головки - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.3. Корпус оптической головки - Пыленепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.4. Обзорное окно - Стеклянное, с не царапающейся поверхностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.5. Состав оптической системы - Ахроматические линзы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.6. Увеличение - 10х - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.7. Свет - Гомогенный белый, равномерный по всему световому диаметру без уменьшения по периферии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.8. Тип освещения - Светодиодное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.9. Светодиод с увеличенным сроком жизни - ? 50000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.10. Крепление светодиодов - В основании головки прибора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.11. Количество светодиодов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.12. Температура цвета - ? 4000 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.13. Индекс цветопередачи (CRI) - 95 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.14. Индекс цветопередача для красного цвета (R9) - 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.15. Специальная термоизолирующая капсула светодиода без возможности его замены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.16. Цветовая индикация светодиода в виде черного кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.17. Интенсивность освещения - 4000 - Люмен - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.18. Функция постепенного снижения интенсивности освещения - Яркость снижается медленно даже при низком остаточном заряде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.19. Индикатор заряда батареи - При включении прибора интенсивность освещения максимальная, затем она снижается в соответствии с текущим уровнем заряда батареи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.20. Время непрерывной работы - ? 10 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.21. Режим иммерсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.22. Фокусировочное кольцо для индивидуальной настройки фокуса дерматоскопа - Регулируемый окуляр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.23. Фокусировка изображения - От -4D до +4D - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.24. Контактная плата - Съемная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.25. Диаметр контактной платы - ? 22.9 и ? 23.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.26. Внутреннее антибликовое покрытие контактной платы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.27. Диаметр малой контактной платы - ? 7.9 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.28. Крепление контактной платы к головке дерматоскопа - При помощи двух боковых зажимов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.29. Ширина головки прибора - ? 31.9 и ? 32.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.30. Высота головки прибора - ? 53.9 и ? 54.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.31. Глубина головки прибора - ? 46.9 и ? 47.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.32. Способ крепления головки к рукоятке - Винтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Рукоятка инструмента батареечная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.1. Форма рукоятки - Бочкообразная выпуклая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.2. Материал корпуса рукоятки - Ударопрочный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.3. Верхняя часть рукоятки - Хромированное покрытие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.4. Поверхность рукоятки - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.5. Покрытие рукоятки - Рифленые продольные насечки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.6. Механизм крепления инструментов - Металлический винтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.7. Держатель инструмента - В виде металлической клипсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.8. Кнопка включения/выключения - Встроена в клипсу/держатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.9. Удлиненный срок службы механизма включения/выключения, цикл - ? 20000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.10. Нижняя крышка рукоятки - С винтовым креплением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.11. На внутренней части нижнего модуля металлическая пружина для фиксации батареек - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.12. Высота рукоятки - ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.13. Диаметр рукоятки - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.14. Вес рукоятки с 2 батарейками - ? 90 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.15. Питание - Питание от 2 батареек тип АА (IEC LR6) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Жесткий тканевый кейс на молнии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7. Внутреннее наполнение со специальной трафаретной формой для дерматоскопа и рукоятки - Мягкий вспененный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

1. Назначение - Микроскопическое исследование внешних слоев кожи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

2. Описание - Ручной, портативный переносной инструмент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

3. Конструкция - Прибор имеет разъемную конструкцию, состоит из оптической головки и рукоятки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4. Оптическая головка дерматоскопа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.1. Корпус головки - Хромированная латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.2. Форма оптической головки - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.3. Корпус оптической головки - Пыленепроницаемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.4. Обзорное окно - Стеклянное, с не царапающейся поверхностью - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.5. Состав оптической системы - Ахроматические линзы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.6. Увеличение - 10х - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.7. Свет - Гомогенный белый, равномерный по всему световому диаметру без уменьшения по периферии - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.8. Тип освещения - Светодиодное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.9. Светодиод с увеличенным сроком жизни - ? 50000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.10. Крепление светодиодов - В основании головки прибора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.11. Количество светодиодов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.12. Температура цвета - ? 4000 - Кельвин - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.13. Индекс цветопередачи (CRI) - 95 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.14. Индекс цветопередача для красного цвета (R9) - 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.15. Специальная термоизолирующая капсула светодиода без возможности его замены - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.16. Цветовая индикация светодиода в виде черного кольца - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.17. Интенсивность освещения - 4000 - Люмен - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.18. Функция постепенного снижения интенсивности освещения - Яркость снижается медленно даже при низком остаточном заряде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.19. Индикатор заряда батареи - При включении прибора интенсивность освещения максимальная, затем она снижается в соответствии с текущим уровнем заряда батареи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.20. Время непрерывной работы - ? 10 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.21. Режим иммерсии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.22. Фокусировочное кольцо для индивидуальной настройки фокуса дерматоскопа - Регулируемый окуляр - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.23. Фокусировка изображения - От -4D до +4D - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.24. Контактная плата - Съемная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.25. Диаметр контактной платы - ? 22.9 и ? 23.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.26. Внутреннее антибликовое покрытие контактной платы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.27. Диаметр малой контактной платы - ? 7.9 и ? 8.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.28. Крепление контактной платы к головке дерматоскопа - При помощи двух боковых зажимов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

4.29. Ширина головки прибора - ? 31.9 и ? 32.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.30. Высота головки прибора - ? 53.9 и ? 54.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.31. Глубина головки прибора - ? 46.9 и ? 47.1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

4.32. Способ крепления головки к рукоятке - Винтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5. Рукоятка инструмента батареечная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.1. Форма рукоятки - Бочкообразная выпуклая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.2. Материал корпуса рукоятки - Ударопрочный пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.3. Верхняя часть рукоятки - Хромированное покрытие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.4. Поверхность рукоятки - Матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.5. Покрытие рукоятки - Рифленые продольные насечки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.6. Механизм крепления инструментов - Металлический винтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.7. Держатель инструмента - В виде металлической клипсы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.8. Кнопка включения/выключения - Встроена в клипсу/держатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.9. Удлиненный срок службы механизма включения/выключения, цикл - ? 20000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.10. Нижняя крышка рукоятки - С винтовым креплением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.11. На внутренней части нижнего модуля металлическая пружина для фиксации батареек - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

5.12. Высота рукоятки - ? 115 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.13. Диаметр рукоятки - ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.14. Вес рукоятки с 2 батарейками - ? 90 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

5.15. Питание - Питание от 2 батареек тип АА (IEC LR6) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

6. Жесткий тканевый кейс на молнии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

7. Внутреннее наполнение со специальной трафаретной формой для дерматоскопа и рукоятки - Мягкий вспененный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием характеристик товара в КТРУ описание составлено на основании ст.33 № 44-ФЗ

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1400700000520009

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. поселок Песочный, ул Ленинградская, д. 68а литера А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 23 666,67 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Условия независимой гарантии установлены статьей 45 Закона о контрактной системе, постановлением Правительства Российской Федерации от 08.11.2013 №1005. В случае если обеспечение исполнения контракта, представляется в виде внесения денежных средств, участник закупки, с которым заключается контракт, перечисляет сумму, указанную в извещении, на счет заказчика. Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению устанавливается в соответствии со статьей 96 Закона о контрактной системе. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151111, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru