Тендер (конкурс) 44-45245469 от 2026-03-30

Поставка оборудования для модернизации тепличного комплекса

Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля

Цена контракта лота (млн.руб.) — 25.7

Срок подачи заявок — 14.04.2026

Номер извещения: 0700500011326000001

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Открытый конкурс в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик , осуществляющий закупки в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ, в связи с неразмещением положения о закупке в соответствии с положениями Федерального закона № 223-ФЗ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "КРАСНОАРМЕЙСКИЙ ЛЕСХОЗ"

Наименование объекта закупки: Поставка оборудования для модернизации тепличного комплекса

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: Связь с позицией плана-графика не установлена

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик , осуществляющий закупки в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ, в связи с неразмещением положения о закупке в соответствии с положениями Федерального закона № 223-ФЗ

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "КРАСНОАРМЕЙСКИЙ ЛЕСХОЗ"

Почтовый адрес: 412802, Саратовская, Красноармейск, Саратовская обл, г Красноармейск, ул 1 Мая, дом 141

Место нахождения: Российская Федерация, 412802, Саратовская обл, Красноармейск г, 1 Мая ул, Д.141 -, -

Ответственное должностное лицо: Гурылев В. П.

Адрес электронной почты: krasnoarmeysk.leshos@yandex.ru

Номер контактного телефона: 7-84550-21349

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Саратовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время окончания срока подачи заявок: 14.04.2026 09:00 (МСК+1)

Дата окончания срока рассмотрения и оценки вторых частей заявок: 16.04.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 16.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 25 700 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Размер аванса, %: 30,00

Идентификационный код закупки (ИКЗ):

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.08.2026

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 28.99.39.190 - Автоматизированная система полива АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ПОЛИВА (НА ТЕПЛИЦУ): РАМПА ПОЛИВА Наземная (рельсовая модель) автоматизированная с возможностью движения по всей длине теплицы Длина рампы полива ? 50 М Ширина рампы полива ? 7 М - Штука - 1,00 - 1 500 000,00 - 1 500 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ПОЛИВА (НА ТЕПЛИЦУ): РАМПА ПОЛИВА Наземная (рельсовая модель) автоматизированная с возможностью движения по всей длине теплицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рампы полива ? 50 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рампы полива ? 7 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция рампы полива Металлический каркас из профильных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Точка подключения воды В начале теплицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита металлоконструкций Полимерное покрытие или оцинкованное покрытие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Составляющие рампы Тележка для труб, Тележка для шланга, Двойная рельсовая система, Система полива, Электрооборудование, Многофункциональный щит управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тележки для труб ? 1450 и ? 1600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина тележки для труб ? 900 и ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тележки для труб ? 2800 и ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рамы тележки для труб Профильная труба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение трубы тележки для труб, мм ? 50х50 и ? 60х60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал колеса для перемещения по рельсам тележки для труб Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колес тележки для труб 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита металлоконструкций тележки для труб Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тележки для шланга ? 990 и ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина тележки для шланга ? 990 и ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тележки для шланга ? 50 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рамы тележки для шланга Профильная труба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение трубы тележки для шланга, мм ? 50х50 и ? 60х60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал колес для перемещения по рельсам тележки для шланга Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колес тележки для шланга 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита металлоконструкций те-лежки для шланга Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина двойной рельсовой системы ? 50 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина двойной рельсовой системы ? 1100 и ? 1200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота двойной рельсовой системы ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал двойной рельсовой системы Профильная труба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение трубы двойной рельсовой системы, мм ? 60х40 и ? 60х60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина одной секции 6000 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество секций 18 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита металлоконструкций двойной рельсовой системы Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон рабочего давления воды системы полива ? 3 и ? 5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход воды системы полива ? 2 и ? 3 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество рядов полива 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубы поливочные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр труб на рампе ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между форсунками ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон расхода форсунок, в минуту ? 2 и ? 3.2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол распыления форсунок 110 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип сменных форсунок 03 / 08 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество форсунок тип 03 ? 10 и ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество форсунок тип 08 ? 10 и ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Краевые независимые форсунки для дополнительного полива ? 4 Комплект Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность регулировки по высоте и горизонтали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход воды в краевых форсунках, в минуту ? 3.2 и ? 3.6 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отдельные краны на каждую боковую форсунку полива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручные краны переключения между правой и левой сторонами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манометр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электромагнитный клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство Дозирующий насос Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход дозирующего устройства ? 2.5 и ? 3.2 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Быстросъемные соединения труб дозирующего устройства Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр подающей полиэтиленовой трубы ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система привода Тросовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лебедки для регулировки степени натяжения тросов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лебедок системы привода ? 1 и ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение электрической сети, В 220/380 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность электродвигателя ? 0.45 и ? 0.75 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Щит ручного управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок службы ? 7 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ПОЛИВА (НА ТЕПЛИЦУ): РАМПА ПОЛИВА - Наземная (рельсовая модель) автоматизированная с возможностью движения по всей длине теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рампы полива - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рампы полива - ? 7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция рампы полива - Металлический каркас из профильных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Точка подключения воды - В начале теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита металлоконструкций - Полимерное покрытие или оцинкованное покрытие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Составляющие рампы - Тележка для труб, Тележка для шланга, Двойная рельсовая система, Система полива, Электрооборудование, Многофункциональный щит управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тележки для труб - ? 1450 и ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина тележки для труб - ? 900 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тележки для труб - ? 2800 и ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рамы тележки для труб - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение трубы тележки для труб, мм - ? 50х50 и ? 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал колеса для перемещения по рельсам тележки для труб - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колес тележки для труб - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита металлоконструкций тележки для труб - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тележки для шланга - ? 990 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина тележки для шланга - ? 990 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тележки для шланга - ? 50 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рамы тележки для шланга - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение трубы тележки для шланга, мм - ? 50х50 и ? 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал колес для перемещения по рельсам тележки для шланга - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колес тележки для шланга - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита металлоконструкций те-лежки для шланга - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина двойной рельсовой системы - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина двойной рельсовой системы - ? 1100 и ? 1200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота двойной рельсовой системы - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал двойной рельсовой системы - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение трубы двойной рельсовой системы, мм - ? 60х40 и ? 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина одной секции - 6000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество секций - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита металлоконструкций двойной рельсовой системы - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон рабочего давления воды системы полива - ? 3 и ? 5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход воды системы полива - ? 2 и ? 3 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество рядов полива - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубы поливочные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр труб на рампе - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между форсунками - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон расхода форсунок, в минуту - ? 2 и ? 3.2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол распыления форсунок - 110 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сменных форсунок - 03 / 08 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество форсунок тип 03 - ? 10 и ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество форсунок тип 08 - ? 10 и ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Краевые независимые форсунки для дополнительного полива - ? 4 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность регулировки по высоте и горизонтали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход воды в краевых форсунках, в минуту - ? 3.2 и ? 3.6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отдельные краны на каждую боковую форсунку полива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручные краны переключения между правой и левой сторонами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манометр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электромагнитный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство - Дозирующий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход дозирующего устройства - ? 2.5 и ? 3.2 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Быстросъемные соединения труб дозирующего устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр подающей полиэтиленовой трубы - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система привода - Тросовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лебедки для регулировки степени натяжения тросов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лебедок системы привода - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение электрической сети, В - 220/380 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность электродвигателя - ? 0.45 и ? 0.75 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Щит ручного управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок службы - ? 7 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ПОЛИВА (НА ТЕПЛИЦУ): РАМПА ПОЛИВА - Наземная (рельсовая модель) автоматизированная с возможностью движения по всей длине теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рампы полива - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рампы полива - ? 7 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция рампы полива - Металлический каркас из профильных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Точка подключения воды - В начале теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита металлоконструкций - Полимерное покрытие или оцинкованное покрытие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Составляющие рампы - Тележка для труб, Тележка для шланга, Двойная рельсовая система, Система полива, Электрооборудование, Многофункциональный щит управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тележки для труб - ? 1450 и ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина тележки для труб - ? 900 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тележки для труб - ? 2800 и ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рамы тележки для труб - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение трубы тележки для труб, мм - ? 50х50 и ? 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал колеса для перемещения по рельсам тележки для труб - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колес тележки для труб - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита металлоконструкций тележки для труб - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тележки для шланга - ? 990 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина тележки для шланга - ? 990 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тележки для шланга - ? 50 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рамы тележки для шланга - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение трубы тележки для шланга, мм - ? 50х50 и ? 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал колес для перемещения по рельсам тележки для шланга - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колес тележки для шланга - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита металлоконструкций те-лежки для шланга - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина двойной рельсовой системы - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина двойной рельсовой системы - ? 1100 и ? 1200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота двойной рельсовой системы - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал двойной рельсовой системы - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение трубы двойной рельсовой системы, мм - ? 60х40 и ? 60х60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина одной секции - 6000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество секций - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита металлоконструкций двойной рельсовой системы - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон рабочего давления воды системы полива - ? 3 и ? 5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход воды системы полива - ? 2 и ? 3 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество рядов полива - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубы поливочные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр труб на рампе - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между форсунками - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон расхода форсунок, в минуту - ? 2 и ? 3.2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол распыления форсунок - 110 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип сменных форсунок - 03 / 08 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество форсунок тип 03 - ? 10 и ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество форсунок тип 08 - ? 10 и ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Краевые независимые форсунки для дополнительного полива - ? 4 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность регулировки по высоте и горизонтали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход воды в краевых форсунках, в минуту - ? 3.2 и ? 3.6 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отдельные краны на каждую боковую форсунку полива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручные краны переключения между правой и левой сторонами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манометр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электромагнитный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство - Дозирующий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход дозирующего устройства - ? 2.5 и ? 3.2 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Быстросъемные соединения труб дозирующего устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр подающей полиэтиленовой трубы - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система привода - Тросовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лебедки для регулировки степени натяжения тросов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лебедок системы привода - ? 1 и ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Напряжение электрической сети, В - 220/380 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мощность электродвигателя - ? 0.45 и ? 0.75 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Щит ручного управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок службы - ? 7 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 28.99.39.190 - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА РЕЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА Устройство контроля микроклимата наличие Тип системы Автономная система управления Подключение 380?/220/?24?В,?50?Гц - Штука - 1,00 - 1 363 100,00 - 1 363 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Устройство контроля микроклимата наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип системы Автономная система управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подключение 380?/220/?24?В,?50?Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Механизм привода торцевой фор-точки 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Датчики внутренние Температура воздуха внутри теплицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция поддержания темпера-туры Наличие, автоматическое открытие и закрытие форточек в зависимости от температуры внутри теплицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип интерфейса Аналоговый, управление кнопками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Место установки Внутри теплицы, в обслуживаемой зоне Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок службы ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Боковая двухсторонняя вентиля-ция (на ручном редукторе) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение боковой двухсторонней вентиляции (на ручном редукторе) Обеспечение регулируемого притока свежего воздуха в теплицу через бо-ковые стенки с возможностью ручно-го управления степенью открытия вентиляции для поддержания оптимального микроклимата и предотвращения перегрева Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы боковой двух-сторонней вентиляции (на ручном редукторе) Вентиляционная пленка наматывает-ся на металлические валы с помощью ручного редуктора, который позво-ляет плавно регулировать степень открытия боковой вентиляции. Про-тивоветровые связи обеспечивают устойчивость конструкции при сильных ветрах, предотвращая деформацию и повреждения Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность боковой двухсторонней вентиляции (на ручном редукторе) Пленка вентиляционная, Крепеж пленки, Вал вентиляции, Соединительные муфты, Редуктор ручной, Противоветровые связи, Крепежные элементы, Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пленка вентиляционная тепло- и морозостойкая, гидрофильная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина пленки, микрометр ? 180 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предел прочности на разрыв ? 26 и ? 28 Мегапаскаль Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предел прочности на прорыв ? 500 и ? 600 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая светопропускная способность ? 88 и ? 91 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Срок службы пленки ? 5 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Крепеж пленки Клипса: профиль оцинкованный и пружина зигзаг Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вал вентиляции Применяется для передачи вращательного движения от привода к системе проветривания в теплице Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение вала вентиляции Приводной вал для механизма открывания/закрывания форточек и фрамуг в системах вентиляции теплиц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип трубы вала вентиляции Труба стальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид трубы вала вентиляции Электросварная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал трубы вала вентиляции Оцинкованная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Марка стали трубы вала вентиляции Ст3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубы вала вентиляции ? 30 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки трубы вала вентиляции ? 2 и ? 3.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина трубы вала вентиляции 6000 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединительные муфты Соединительная муфта приводных валов системы проветривания теплицы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение соединительных муфт Обхват вала или внутренняя втулка Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип соединения Подвижное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр вала ? 30 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Способ соединения Болтовое крепление Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Вал вентиляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение редуктора ручного Подъем боковой вентиляции путем намотки пленки на вал, обеспечивая ручное регулирование степени открытия боковой вентиляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Крутящий момент (Nm) редуктора ручного ? 50 и ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Коэффициент замедления редуктора 1:05 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал редуктора Металл Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество редукторов на теплицу 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение противоветровых связей Обеспечение дополнительной фикса-ции и поддержки пленочного покры-тия, предотвращение деформации и повреждений при воздействии силь-ных ветров, а также поддержание натяжения пленки для сохранения целостности и функциональности вентиляционной системы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина противоветровых связей ? 10 и ? 12 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Разгонные вентиляторы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение разгонных вентиляторов Обеспечение равномерного распре-деления теплого воздуха и выравни-вание температурного режима по всему объему теплицы. Предотвра-щение застоя влаги, профилактика грибковых заболеваний и обеспечение доступа углекислого газа к рас-тениям для эффективного фотосинтеза Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы разгонных вентиляторов Осевые вентиляторы создают направленный воздушный поток вдоль оси вращения лопастей. Уста-новленные последовательно, они создают принудительную циркуля-цию («кольцевой поток»), перемеши-вая слои воздуха и устраняя температурное расслоение (градиент) между коньком и уровнем лотков с растениями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество вентиляторов на теплицу ? 2 и ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип вентилятора Осевой подвесной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность (каждого вентилятора) ? 4000 и ? 4500 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр крыльчатки ? 400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал лопастей Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса Сталь с порошковым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина стали материала корпуса вентилятора ? 1.5 и ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эффективная длина потока (ход) ? 10 и ? 30 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость вращения ? 1300 и ? 1500 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность двигателя (каждого вентилятора) ? 0.15 и ? 0.2 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение вентиляторов 380 В/50 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вес вентилятора ? 11 и ? 13 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр направляющей трубы редуктора ? 25 и ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Светорассеивание пленки вентиляционной ? 20 и ? 25 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Устройство контроля микроклимата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип системы - Автономная система управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подключение - 380?/220/?24?В,?50?Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Механизм привода торцевой фор-точки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Датчики внутренние - Температура воздуха внутри теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция поддержания темпера-туры - Наличие, автоматическое открытие и закрытие форточек в зависимости от температуры внутри теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип интерфейса - Аналоговый, управление кнопками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Место установки - Внутри теплицы, в обслуживаемой зоне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок службы - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Боковая двухсторонняя вентиля-ция (на ручном редукторе) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение боковой двухсторонней вентиляции (на ручном редукторе) - Обеспечение регулируемого притока свежего воздуха в теплицу через бо-ковые стенки с возможностью ручно-го управления степенью открытия вентиляции для поддержания оптимального микроклимата и предотвращения перегрева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы боковой двух-сторонней вентиляции (на ручном редукторе) - Вентиляционная пленка наматывает-ся на металлические валы с помощью ручного редуктора, который позво-ляет плавно регулировать степень открытия боковой вентиляции. Про-тивоветровые связи обеспечивают устойчивость конструкции при сильных ветрах, предотвращая деформацию и повреждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность боковой двухсторонней вентиляции (на ручном редукторе) - Пленка вентиляционная, Крепеж пленки, Вал вентиляции, Соединительные муфты, Редуктор ручной, Противоветровые связи, Крепежные элементы, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пленка вентиляционная - тепло- и морозостойкая, гидрофильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина пленки, микрометр - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предел прочности на разрыв - ? 26 и ? 28 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предел прочности на прорыв - ? 500 и ? 600 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая светопропускная способность - ? 88 и ? 91 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Срок службы пленки - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Крепеж пленки - Клипса: профиль оцинкованный и пружина зигзаг - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вал вентиляции - Применяется для передачи вращательного движения от привода к системе проветривания в теплице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение вала вентиляции - Приводной вал для механизма открывания/закрывания форточек и фрамуг в системах вентиляции теплиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип трубы вала вентиляции - Труба стальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид трубы вала вентиляции - Электросварная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал трубы вала вентиляции - Оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Марка стали трубы вала вентиляции - Ст3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубы вала вентиляции - ? 30 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки трубы вала вентиляции - ? 2 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина трубы вала вентиляции - 6000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединительные муфты - Соединительная муфта приводных валов системы проветривания теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение соединительных муфт - Обхват вала или внутренняя втулка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип соединения - Подвижное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр вала - ? 30 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Способ соединения - Болтовое крепление - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Вал вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение редуктора ручного - Подъем боковой вентиляции путем намотки пленки на вал, обеспечивая ручное регулирование степени открытия боковой вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Крутящий момент (Nm) редуктора ручного - ? 50 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Коэффициент замедления редуктора - 1:05 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал редуктора - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество редукторов на теплицу - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение противоветровых связей - Обеспечение дополнительной фикса-ции и поддержки пленочного покры-тия, предотвращение деформации и повреждений при воздействии силь-ных ветров, а также поддержание натяжения пленки для сохранения целостности и функциональности вентиляционной системы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина противоветровых связей - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Разгонные вентиляторы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение разгонных вентиляторов - Обеспечение равномерного распре-деления теплого воздуха и выравни-вание температурного режима по всему объему теплицы. Предотвра-щение застоя влаги, профилактика грибковых заболеваний и обеспечение доступа углекислого газа к рас-тениям для эффективного фотосинтеза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы разгонных вентиляторов - Осевые вентиляторы создают направленный воздушный поток вдоль оси вращения лопастей. Уста-новленные последовательно, они создают принудительную циркуля-цию («кольцевой поток»), перемеши-вая слои воздуха и устраняя температурное расслоение (градиент) между коньком и уровнем лотков с растениями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество вентиляторов на теплицу - ? 2 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип вентилятора - Осевой подвесной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность (каждого вентилятора) - ? 4000 и ? 4500 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр крыльчатки - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал лопастей - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса - Сталь с порошковым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина стали материала корпуса вентилятора - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эффективная длина потока (ход) - ? 10 и ? 30 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость вращения - ? 1300 и ? 1500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность двигателя (каждого вентилятора) - ? 0.15 и ? 0.2 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение вентиляторов - 380 В/50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вес вентилятора - ? 11 и ? 13 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр направляющей трубы редуктора - ? 25 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Светорассеивание пленки вентиляционной - ? 20 и ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Устройство контроля микроклимата - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип системы - Автономная система управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подключение - 380?/220/?24?В,?50?Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Механизм привода торцевой фор-точки - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчики внутренние - Температура воздуха внутри теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция поддержания темпера-туры - Наличие, автоматическое открытие и закрытие форточек в зависимости от температуры внутри теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип интерфейса - Аналоговый, управление кнопками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Место установки - Внутри теплицы, в обслуживаемой зоне - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок службы - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Боковая двухсторонняя вентиля-ция (на ручном редукторе) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение боковой двухсторонней вентиляции (на ручном редукторе) - Обеспечение регулируемого притока свежего воздуха в теплицу через бо-ковые стенки с возможностью ручно-го управления степенью открытия вентиляции для поддержания оптимального микроклимата и предотвращения перегрева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы боковой двух-сторонней вентиляции (на ручном редукторе) - Вентиляционная пленка наматывает-ся на металлические валы с помощью ручного редуктора, который позво-ляет плавно регулировать степень открытия боковой вентиляции. Про-тивоветровые связи обеспечивают устойчивость конструкции при сильных ветрах, предотвращая деформацию и повреждения - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность боковой двухсторонней вентиляции (на ручном редукторе) - Пленка вентиляционная, Крепеж пленки, Вал вентиляции, Соединительные муфты, Редуктор ручной, Противоветровые связи, Крепежные элементы, - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пленка вентиляционная - тепло- и морозостойкая, гидрофильная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина пленки, микрометр - ? 180 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предел прочности на разрыв - ? 26 и ? 28 - Мегапаскаль - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предел прочности на прорыв - ? 500 и ? 600 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая светопропускная способность - ? 88 и ? 91 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Срок службы пленки - ? 5 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Крепеж пленки - Клипса: профиль оцинкованный и пружина зигзаг - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вал вентиляции - Применяется для передачи вращательного движения от привода к системе проветривания в теплице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение вала вентиляции - Приводной вал для механизма открывания/закрывания форточек и фрамуг в системах вентиляции теплиц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип трубы вала вентиляции - Труба стальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид трубы вала вентиляции - Электросварная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал трубы вала вентиляции - Оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Марка стали трубы вала вентиляции - Ст3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр трубы вала вентиляции - ? 30 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки трубы вала вентиляции - ? 2 и ? 3.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина трубы вала вентиляции - 6000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соединительные муфты - Соединительная муфта приводных валов системы проветривания теплицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение соединительных муфт - Обхват вала или внутренняя втулка - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип соединения - Подвижное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр вала - ? 30 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Способ соединения - Болтовое крепление - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - Вал вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение редуктора ручного - Подъем боковой вентиляции путем намотки пленки на вал, обеспечивая ручное регулирование степени открытия боковой вентиляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Крутящий момент (Nm) редуктора ручного - ? 50 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Коэффициент замедления редуктора - 1:05 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал редуктора - Металл - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество редукторов на теплицу - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение противоветровых связей - Обеспечение дополнительной фикса-ции и поддержки пленочного покры-тия, предотвращение деформации и повреждений при воздействии силь-ных ветров, а также поддержание натяжения пленки для сохранения целостности и функциональности вентиляционной системы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина противоветровых связей - ? 10 и ? 12 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Разгонные вентиляторы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение разгонных вентиляторов - Обеспечение равномерного распре-деления теплого воздуха и выравни-вание температурного режима по всему объему теплицы. Предотвра-щение застоя влаги, профилактика грибковых заболеваний и обеспечение доступа углекислого газа к рас-тениям для эффективного фотосинтеза - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы разгонных вентиляторов - Осевые вентиляторы создают направленный воздушный поток вдоль оси вращения лопастей. Уста-новленные последовательно, они создают принудительную циркуля-цию («кольцевой поток»), перемеши-вая слои воздуха и устраняя температурное расслоение (градиент) между коньком и уровнем лотков с растениями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество вентиляторов на теплицу - ? 2 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип вентилятора - Осевой подвесной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность (каждого вентилятора) - ? 4000 и ? 4500 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр крыльчатки - ? 400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал лопастей - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса - Сталь с порошковым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина стали материала корпуса вентилятора - ? 1.5 и ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эффективная длина потока (ход) - ? 10 и ? 30 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость вращения - ? 1300 и ? 1500 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность двигателя (каждого вентилятора) - ? 0.15 и ? 0.2 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение вентиляторов - 380 В/50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вес вентилятора - ? 11 и ? 13 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр направляющей трубы редуктора - ? 25 и ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Светорассеивание пленки вентиляционной - ? 20 и ? 25 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 28.99.39.190 - КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ВЫРАЩИВАНИЯ ПОСАДОЧНОГО МАТЕРИАЛА Кассеты (для выращивания сеян-цев с ЗКС) наличие Количество ? 4000 ШТ Материал кассет Вторичный полипропилен с восстановленными физико-механическими свойствами до первичного материала, изготовленный методом литья под высоким давлением для повышения эластичности - Штука - 1,00 - 2 260 000,00 - 2 260 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Кассеты (для выращивания сеян-цев с ЗКС) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ? 4000 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал кассет Вторичный полипропилен с восстановленными физико-механическими свойствами до первичного материала, изготовленный методом литья под высоким давлением для повышения эластичности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита от ультрафиолетового излучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя длина кассеты ? 385 и ? 386 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя ширина кассеты ? 385 и ? 386 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя высота кассеты ? 85 и ? 86 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ячейки ? 41 и ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина ячейки ? 41 и ? 42 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ячейки ? 85 и ? 86 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дно кассеты выполнено в виде круглой формы с одним отверсти-ем в центре Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ячеек ? 81 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем ячейки ? 100 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса кассеты ? 800 и ? 950 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Поверхности кассеты и ячейки Гладкие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Легко моющиеся кассеты многоразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подставка для кассет (рама) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество подставок ? 260 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество размещаемых кассет на одной подставке ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Уголок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип уголка Равнополочный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал уголка Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина уголка, мм ? 30х30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина уголка ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Полоса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал полосы Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина полосы ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина полосы ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя длина подставки ? 1920 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя ширина подставки ? 1153 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя высота подставки ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина центральной ячейки подставки ? 382 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина центральной ячейки подставки ? 381 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота центральной ячейки подставки ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество кассет в ячейке ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество центральных ячеек ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина крайних ячеек подставки ? 764 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина крайних ячеек подставки ? 381 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота крайних ячеек подставки ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество кассет в крайней ячейке ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество крайних ячеек ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зазор между кассетами в ячейках ? 3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие подставки Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Опора подставки Полиэтиленовая труба ПЭ 100 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество на одну подставку ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубы ? 150 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота трубы ? 180 и ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки трубы ? 7 и ? 9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Кассеты (для выращивания сеян-цев с ЗКС) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество - ? 4000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал кассет - Вторичный полипропилен с восстановленными физико-механическими свойствами до первичного материала, изготовленный методом литья под высоким давлением для повышения эластичности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита от ультрафиолетового излучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя длина кассеты - ? 385 и ? 386 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя ширина кассеты - ? 385 и ? 386 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя высота кассеты - ? 85 и ? 86 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ячейки - ? 41 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина ячейки - ? 41 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота ячейки - ? 85 и ? 86 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дно кассеты выполнено в виде круглой формы с одним отверсти-ем в центре - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество ячеек - ? 81 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем ячейки - ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса кассеты - ? 800 и ? 950 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Поверхности кассеты и ячейки - Гладкие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Легко моющиеся кассеты многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подставка для кассет (рама) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество подставок - ? 260 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество размещаемых кассет на одной подставке - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Уголок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип уголка - Равнополочный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал уголка - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина уголка, мм - ? 30х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина уголка - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Полоса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал полосы - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина полосы - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина полосы - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя длина подставки - ? 1920 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя ширина подставки - ? 1153 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя высота подставки - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина центральной ячейки подставки - ? 382 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина центральной ячейки подставки - ? 381 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота центральной ячейки подставки - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество кассет в ячейке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество центральных ячеек - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина крайних ячеек подставки - ? 764 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина крайних ячеек подставки - ? 381 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота крайних ячеек подставки - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество кассет в крайней ячейке - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество крайних ячеек - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зазор между кассетами в ячейках - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие подставки - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Опора подставки - Полиэтиленовая труба ПЭ 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество на одну подставку - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубы - ? 150 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота трубы - ? 180 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки трубы - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Кассеты (для выращивания сеян-цев с ЗКС) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество - ? 4000 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал кассет - Вторичный полипропилен с восстановленными физико-механическими свойствами до первичного материала, изготовленный методом литья под высоким давлением для повышения эластичности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита от ультрафиолетового излучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя длина кассеты - ? 385 и ? 386 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешняя ширина кассеты - ? 385 и ? 386 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешняя высота кассеты - ? 85 и ? 86 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ячейки - ? 41 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина ячейки - ? 41 и ? 42 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота ячейки - ? 85 и ? 86 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дно кассеты выполнено в виде круглой формы с одним отверсти-ем в центре - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество ячеек - ? 81 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Объем ячейки - ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса кассеты - ? 800 и ? 950 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Поверхности кассеты и ячейки - Гладкие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Легко моющиеся кассеты многоразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подставка для кассет (рама) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество подставок - ? 260 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество размещаемых кассет на одной подставке - ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Уголок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип уголка - Равнополочный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал уголка - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина уголка, мм - ? 30х30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина уголка - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Полоса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал полосы - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина полосы - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина полосы - ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешняя длина подставки - ? 1920 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешняя ширина подставки - ? 1153 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешняя высота подставки - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина центральной ячейки подставки - ? 382 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина центральной ячейки подставки - ? 381 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота центральной ячейки подставки - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество кассет в ячейке - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество центральных ячеек - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина крайних ячеек подставки - ? 764 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина крайних ячеек подставки - ? 381 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота крайних ячеек подставки - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество кассет в крайней ячейке - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество крайних ячеек - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зазор между кассетами в ячейках - ? 3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие подставки - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Опора подставки - Полиэтиленовая труба ПЭ 100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество на одну подставку - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр трубы - ? 150 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота трубы - ? 180 и ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки трубы - ? 7 и ? 9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- 28.99.39.190 - АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ СИСТЕМА ПОЛИВА (НА ПЛОЩАДКУ): РАМПА ПОЛИВА Поливочная наземная двухрельсовая рампа ВБ на поле 20х50м наличие Длина рампы полива ? 50 М Ширина рампы полива ? 20 М - Штука - 1,00 - 2 250 000,00 - 2 250 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Поливочная наземная двухрельсовая рампа ВБ на поле 20х50м наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рампы полива ? 50 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина рампы полива ? 20 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция рампы Металлический каркас из профильных труб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составляющие рампы Тележка для труб, Тележка для шланга, Двойная рельсовая система, Система полива, Электрооборудование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тележки для труб ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина тележки для труб ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тележки для труб ? 3400 и ? 4000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рамы тележки для труб Профильная труба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение трубы тележки для труб, мм ? 60х80 и ? 80х80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал колеса для перемещения по рельсам тележки для труб Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колес тележки для труб ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита металлоконструкций те-лежки для труб Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина тележки для шланга ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина тележки для шланга ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота тележки для шланга ? 80 и ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рамы тележки для шланга Профильная труба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение трубы тележки для шланга, мм ? 60х80 и ? 80х80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал колес для перемещения по рельсам тележки для шланга Полиамид Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество колес тележки для шланга ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Защита металлоконструкций тележки для шланга Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина двойной рельсовой системы ? 50 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина двойной рельсовой системы ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота двойной рельсовой системы ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал двойной рельсовой системы Профильная труба Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сечение трубы двойной рельсовой системы, мм ? 60х40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина одной секции 6000 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество секций 18 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защита металлоконструкций двойной рельсовой системы Горячее цинкование Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон рабочего давления воды системы полива ? 3 и ? 5 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расход воды системы полива ? 6 и ? 8 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество рядов полива 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубы поливочные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр труб на рампе ? 32 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расстояние между форсунками ? 50 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон расхода форсунок, в минуту ? 2 и ? 3.2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол распыления форсунок 110 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество форсунок ? 36 и ? 38 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Краевые независимые форсунки для дополнительного полива ? 4 Комплект Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Возможность регулировки по вы-соте и горизонтали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход воды в краевых форсунках, в минуту ? 3.5 и ? 4.2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Отдельные краны на каждую боковую форсунку полива Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручные краны переключения между правой и левой сторонами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манометр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электромагнитный клапан Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фильтр Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дозирующее устройство Дозирующий насос Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход дозирующего устройства ? 11 и ? 14 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Быстросъемные соединения труб дозирующего устройства Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр подающей полиэтиленовой трубы ? 40 и ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система привода Тросовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Лебедки для регулировки степени натяжения тросов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество лебедок системы привода ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Напряжение электрической сети, В 220/380 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мощность электродвигателя ? 0.45 и ? 0.75 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Многофункциональный пульт управления с экраном на русском языке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение пульта управления Централизованное автоматическое и ручное управление процессом поли-ва, движением рампы и контроль без-опасности системы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание пульта управления С частотным преобразователем для регулировки скорости с включённы-ми функциями: полив по зонам, автоматический полив по циклам, программный полив по заданному времени Значение характеристики не может изменяться участником закупки Входное напряжение питания, В / Гц 220 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Степень пылевлагозащиты, IP ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Язык интерфейса экрана Русский Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы работы Автоматический, полуавтоматический, ручной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество зон полива ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество таймеров запуска ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество скоростей работы рампы ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диапазон скоростей движения рампы (м/мин) ? 0.5 и ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выбор дней полива Любой день недели или ежедневно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резервуар для хранения воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение резервуара для хранения воды Создание и хранение технологического запаса воды для бесперебойной работы систем полива и поддержания микроклимата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание резервуара для хранения воды Вертикальный цилиндрический ре-зервуар наземного расположения из химически стойкого полиэтилена (ПЭНД). Черный цвет материала предотвращает развитие водорослей («цветение» воды) под воздействием света Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип конструкции резервуара для хранения воды Вертикальная цилиндрическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный объем резервуара для хранения воды ? 10 Кубический метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал корпуса резервуара для хранения воды ПЭНД (полиэтилен низкого давления) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр резервуара для хранения воды ? 2300 и ? 2350 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота корпуса резервуара для хранения воды ? 2400 и ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружная длина резервуара для хранения воды ? 2350 и ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружная ширина резервуара для хранения воды ? 2350 и ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружная высота резервуара для хранения воды ? 2400 и ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина стенки резервуара для хранения воды ? 6 и ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина дна резервуара для хранения воды ? 12 и ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Люк обслуживания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр люка обслуживания ? 600 и ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расположение люка обслуживания Верхняя часть емкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон рабочей температуры жидкости ? 1 и ? 30 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Цвет Черный (защита от УФ-лучей) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип установки Наземный, на ровное бетонное осно-вание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок службы при соблюдении условий эксплуатации ? 20 Год Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Многоступенчатый горизонтальный насос (насосный узел повышения давления) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение насосного узла повышения давления Забор воды из резервуара и подача в трубопроводы поливочной рампы с обеспечением стабильного давления на форсунках/краевых лейках в диапазоне 3–5 бар Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность насосного узла повышения давления Насос многоступенчатый; гидроаккумулятор; обвязка (запорная армарура/соединения для подключения узла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество насосов 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип насоса Центробежный, многоступенчатый, горизонтальный (поверхностный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальная подача ? 10 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная производительность ? 12 и ? 14 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный напор ? 60 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Номинальный напор ? 51 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность потребляемая ? 3 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее давление (максимальное) ? 10 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Присоединительный размер, дюйм внутренняя резьба 1 1/2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Питание, В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный диаметр (DN) 32 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диапазон температуры перекачиваемой жидкости ? -10 и ? 90 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Обвязка Обеспечение гидравлической связи компонентов узла Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав обвязки Реле давления, манометр, обратный клапан, запорная арматура и соединительные элементы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Границы поставки и подключения Протяженность внешних подводя-щих и отводящих трубопроводов (магистралей) от емкости до насоса и от насоса до рампы в базовую по-ставку не включена и определяется по фактическому расположению оборудования на объекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Поливочная наземная двухрельсовая рампа ВБ на поле 20х50м - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рампы полива - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина рампы полива - ? 20 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция рампы - Металлический каркас из профильных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составляющие рампы - Тележка для труб, Тележка для шланга, Двойная рельсовая система, Система полива, Электрооборудование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тележки для труб - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина тележки для труб - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тележки для труб - ? 3400 и ? 4000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рамы тележки для труб - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение трубы тележки для труб, мм - ? 60х80 и ? 80х80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал колеса для перемещения по рельсам тележки для труб - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колес тележки для труб - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита металлоконструкций те-лежки для труб - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина тележки для шланга - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина тележки для шланга - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота тележки для шланга - ? 80 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рамы тележки для шланга - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение трубы тележки для шланга, мм - ? 60х80 и ? 80х80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал колес для перемещения по рельсам тележки для шланга - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество колес тележки для шланга - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Защита металлоконструкций тележки для шланга - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина двойной рельсовой системы - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина двойной рельсовой системы - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота двойной рельсовой системы - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал двойной рельсовой системы - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сечение трубы двойной рельсовой системы, мм - ? 60х40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина одной секции - 6000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество секций - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защита металлоконструкций двойной рельсовой системы - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон рабочего давления воды системы полива - ? 3 и ? 5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расход воды системы полива - ? 6 и ? 8 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество рядов полива - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубы поливочные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр труб на рампе - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расстояние между форсунками - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон расхода форсунок, в минуту - ? 2 и ? 3.2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол распыления форсунок - 110 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество форсунок - ? 36 и ? 38 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Краевые независимые форсунки для дополнительного полива - ? 4 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Возможность регулировки по вы-соте и горизонтали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход воды в краевых форсунках, в минуту - ? 3.5 и ? 4.2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Отдельные краны на каждую боковую форсунку полива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручные краны переключения между правой и левой сторонами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манометр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электромагнитный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дозирующее устройство - Дозирующий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход дозирующего устройства - ? 11 и ? 14 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Быстросъемные соединения труб дозирующего устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр подающей полиэтиленовой трубы - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система привода - Тросовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Лебедки для регулировки степени натяжения тросов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество лебедок системы привода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Напряжение электрической сети, В - 220/380 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мощность электродвигателя - ? 0.45 и ? 0.75 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Многофункциональный пульт управления с экраном на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение пульта управления - Централизованное автоматическое и ручное управление процессом поли-ва, движением рампы и контроль без-опасности системы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание пульта управления - С частотным преобразователем для регулировки скорости с включённы-ми функциями: полив по зонам, автоматический полив по циклам, программный полив по заданному времени - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Входное напряжение питания, В / Гц - 220 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Степень пылевлагозащиты, IP - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Язык интерфейса экрана - Русский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы работы - Автоматический, полуавтоматический, ручной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество зон полива - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество таймеров запуска - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество скоростей работы рампы - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диапазон скоростей движения рампы (м/мин) - ? 0.5 и ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выбор дней полива - Любой день недели или ежедневно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резервуар для хранения воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение резервуара для хранения воды - Создание и хранение технологического запаса воды для бесперебойной работы систем полива и поддержания микроклимата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание резервуара для хранения воды - Вертикальный цилиндрический ре-зервуар наземного расположения из химически стойкого полиэтилена (ПЭНД). Черный цвет материала предотвращает развитие водорослей («цветение» воды) под воздействием света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип конструкции резервуара для хранения воды - Вертикальная цилиндрическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный объем резервуара для хранения воды - ? 10 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал корпуса резервуара для хранения воды - ПЭНД (полиэтилен низкого давления) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр резервуара для хранения воды - ? 2300 и ? 2350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота корпуса резервуара для хранения воды - ? 2400 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружная длина резервуара для хранения воды - ? 2350 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружная ширина резервуара для хранения воды - ? 2350 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружная высота резервуара для хранения воды - ? 2400 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина стенки резервуара для хранения воды - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина дна резервуара для хранения воды - ? 12 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Люк обслуживания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр люка обслуживания - ? 600 и ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расположение люка обслуживания - Верхняя часть емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон рабочей температуры жидкости - ? 1 и ? 30 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Цвет - Черный (защита от УФ-лучей) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип установки - Наземный, на ровное бетонное осно-вание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок службы при соблюдении условий эксплуатации - ? 20 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Многоступенчатый горизонтальный насос (насосный узел повышения давления) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение насосного узла повышения давления - Забор воды из резервуара и подача в трубопроводы поливочной рампы с обеспечением стабильного давления на форсунках/краевых лейках в диапазоне 3–5 бар - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность насосного узла повышения давления - Насос многоступенчатый; гидроаккумулятор; обвязка (запорная армарура/соединения для подключения узла) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество насосов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип насоса - Центробежный, многоступенчатый, горизонтальный (поверхностный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальная подача - ? 10 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная производительность - ? 12 и ? 14 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный напор - ? 60 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Номинальный напор - ? 51 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность потребляемая - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее давление (максимальное) - ? 10 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Присоединительный размер, дюйм - внутренняя резьба 1 1/2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Питание, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный диаметр (DN) - 32 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диапазон температуры перекачиваемой жидкости - ? -10 и ? 90 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Обвязка - Обеспечение гидравлической связи компонентов узла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав обвязки - Реле давления, манометр, обратный клапан, запорная арматура и соединительные элементы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Границы поставки и подключения - Протяженность внешних подводя-щих и отводящих трубопроводов (магистралей) от емкости до насоса и от насоса до рампы в базовую по-ставку не включена и определяется по фактическому расположению оборудования на объекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Поливочная наземная двухрельсовая рампа ВБ на поле 20х50м - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рампы полива - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина рампы полива - ? 20 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция рампы - Металлический каркас из профильных труб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составляющие рампы - Тележка для труб, Тележка для шланга, Двойная рельсовая система, Система полива, Электрооборудование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тележки для труб - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина тележки для труб - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тележки для труб - ? 3400 и ? 4000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рамы тележки для труб - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение трубы тележки для труб, мм - ? 60х80 и ? 80х80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал колеса для перемещения по рельсам тележки для труб - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колес тележки для труб - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Защита металлоконструкций те-лежки для труб - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина тележки для шланга - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина тележки для шланга - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота тележки для шланга - ? 80 и ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рамы тележки для шланга - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение трубы тележки для шланга, мм - ? 60х80 и ? 80х80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал колес для перемещения по рельсам тележки для шланга - Полиамид - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество колес тележки для шланга - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Защита металлоконструкций тележки для шланга - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина двойной рельсовой системы - ? 50 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина двойной рельсовой системы - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота двойной рельсовой системы - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал двойной рельсовой системы - Профильная труба - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сечение трубы двойной рельсовой системы, мм - ? 60х40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина одной секции - 6000 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество секций - 18 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защита металлоконструкций двойной рельсовой системы - Горячее цинкование - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон рабочего давления воды системы полива - ? 3 и ? 5 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расход воды системы полива - ? 6 и ? 8 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество рядов полива - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубы поливочные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр труб на рампе - ? 32 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расстояние между форсунками - ? 50 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон расхода форсунок, в минуту - ? 2 и ? 3.2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол распыления форсунок - 110 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество форсунок - ? 36 и ? 38 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Краевые независимые форсунки для дополнительного полива - ? 4 - Комплект - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Возможность регулировки по вы-соте и горизонтали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход воды в краевых форсунках, в минуту - ? 3.5 и ? 4.2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Отдельные краны на каждую боковую форсунку полива - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручные краны переключения между правой и левой сторонами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Манометр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электромагнитный клапан - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фильтр - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дозирующее устройство - Дозирующий насос - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расход дозирующего устройства - ? 11 и ? 14 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Быстросъемные соединения труб дозирующего устройства - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр подающей полиэтиленовой трубы - ? 40 и ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система привода - Тросовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Лебедки для регулировки степени натяжения тросов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество лебедок системы привода - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Напряжение электрической сети, В - 220/380 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мощность электродвигателя - ? 0.45 и ? 0.75 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Многофункциональный пульт управления с экраном на русском языке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение пульта управления - Централизованное автоматическое и ручное управление процессом поли-ва, движением рампы и контроль без-опасности системы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание пульта управления - С частотным преобразователем для регулировки скорости с включённы-ми функциями: полив по зонам, автоматический полив по циклам, программный полив по заданному времени - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Входное напряжение питания, В / Гц - 220 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Степень пылевлагозащиты, IP - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Язык интерфейса экрана - Русский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режимы работы - Автоматический, полуавтоматический, ручной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество зон полива - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество таймеров запуска - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Количество скоростей работы рампы - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диапазон скоростей движения рампы (м/мин) - ? 0.5 и ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Выбор дней полива - Любой день недели или ежедневно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Резервуар для хранения воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение резервуара для хранения воды - Создание и хранение технологического запаса воды для бесперебойной работы систем полива и поддержания микроклимата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание резервуара для хранения воды - Вертикальный цилиндрический ре-зервуар наземного расположения из химически стойкого полиэтилена (ПЭНД). Черный цвет материала предотвращает развитие водорослей («цветение» воды) под воздействием света - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип конструкции резервуара для хранения воды - Вертикальная цилиндрическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный объем резервуара для хранения воды - ? 10 - Кубический метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал корпуса резервуара для хранения воды - ПЭНД (полиэтилен низкого давления) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренний диаметр резервуара для хранения воды - ? 2300 и ? 2350 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота корпуса резервуара для хранения воды - ? 2400 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружная длина резервуара для хранения воды - ? 2350 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружная ширина резервуара для хранения воды - ? 2350 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружная высота резервуара для хранения воды - ? 2400 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина стенки резервуара для хранения воды - ? 6 и ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Толщина дна резервуара для хранения воды - ? 12 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Люк обслуживания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр люка обслуживания - ? 600 и ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Расположение люка обслуживания - Верхняя часть емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон рабочей температуры жидкости - ? 1 и ? 30 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Цвет - Черный (защита от УФ-лучей) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип установки - Наземный, на ровное бетонное осно-вание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок службы при соблюдении условий эксплуатации - ? 20 - Год - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Многоступенчатый горизонтальный насос (насосный узел повышения давления) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение насосного узла повышения давления - Забор воды из резервуара и подача в трубопроводы поливочной рампы с обеспечением стабильного давления на форсунках/краевых лейках в диапазоне 3–5 бар - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность насосного узла повышения давления - Насос многоступенчатый; гидроаккумулятор; обвязка (запорная армарура/соединения для подключения узла) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество насосов - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип насоса - Центробежный, многоступенчатый, горизонтальный (поверхностный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальная подача - ? 10 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная производительность - ? 12 и ? 14 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальный напор - ? 60 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Номинальный напор - ? 51 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность потребляемая - ? 3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее давление (максимальное) - ? 10 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Присоединительный размер, дюйм - внутренняя резьба 1 1/2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Питание, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный диаметр (DN) - 32 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диапазон температуры перекачиваемой жидкости - ? -10 и ? 90 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Обвязка - Обеспечение гидравлической связи компонентов узла - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Состав обвязки - Реле давления, манометр, обратный клапан, запорная арматура и соединительные элементы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Границы поставки и подключения - Протяженность внешних подводя-щих и отводящих трубопроводов (магистралей) от емкости до насоса и от насоса до рампы в базовую по-ставку не включена и определяется по фактическому расположению оборудования на объекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 28.99.39.190 - ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ СУБСТРАТА Миксер 1000 для подготовки суб-страта Наличие Назначение миксера Равномерное перемешивание компо-нентов субстрата, увлажнение до заданной влажности и дозированная подача готового субстрата (в наполнитель линии посева, кассеты, контейнеры) Принцип работы миксера Компоненты субстрата загружаются в смесительный бак вручную либо автоматически из измельчителя. Пе-ремешивание осуществляется спира-левидным шнеком в течение заданно-го времени. В процессе работы воз-можна дозированная подача воды. Готовый субстрат автоматически подается в наполнитель с помощью реверсивного конвейера выгрузки. Контроль загрузки и расхода осуществляется с помощью датчиков и системы управления - Штука - 1,00 - 1 900 000,00 - 1 900 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Миксер 1000 для подготовки суб-страта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение миксера Равномерное перемешивание компо-нентов субстрата, увлажнение до заданной влажности и дозированная подача готового субстрата (в наполнитель линии посева, кассеты, контейнеры) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы миксера Компоненты субстрата загружаются в смесительный бак вручную либо автоматически из измельчителя. Пе-ремешивание осуществляется спира-левидным шнеком в течение заданно-го времени. В процессе работы воз-можна дозированная подача воды. Готовый субстрат автоматически подается в наполнитель с помощью реверсивного конвейера выгрузки. Контроль загрузки и расхода осуществляется с помощью датчиков и системы управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Емкость бака (объем) ? 1000 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребление воды (максимальное), в минуту ? 50 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание, В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность ? 4.5 и ? 5 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина миксера ? 2800 и ? 3200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина миксера ? 2000 и ? 2300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота миксера ? 1500 и ? 1700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса (без субстрата) ? 700 и ? 900 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система увлажнения Форсунки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность (с учетом выгрузки) ? 10 и ? 12 Кубический метр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип привода Электрический редукторный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления Электрический редукторный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитная решетка загрузочного бункера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цепная муфта с защитой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защитный кожух двигателя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отдельный щит управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Равномерное перемешивание субстрата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность добавления воды Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Автоматическая подача субстрата в наполнитель Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Миксер 1000 для подготовки суб-страта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение миксера - Равномерное перемешивание компо-нентов субстрата, увлажнение до заданной влажности и дозированная подача готового субстрата (в наполнитель линии посева, кассеты, контейнеры) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы миксера - Компоненты субстрата загружаются в смесительный бак вручную либо автоматически из измельчителя. Пе-ремешивание осуществляется спира-левидным шнеком в течение заданно-го времени. В процессе работы воз-можна дозированная подача воды. Готовый субстрат автоматически подается в наполнитель с помощью реверсивного конвейера выгрузки. Контроль загрузки и расхода осуществляется с помощью датчиков и системы управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Емкость бака (объем) - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребление воды (максимальное), в минуту - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность - ? 4.5 и ? 5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина миксера - ? 2800 и ? 3200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина миксера - ? 2000 и ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота миксера - ? 1500 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса (без субстрата) - ? 700 и ? 900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система увлажнения - Форсунки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность (с учетом выгрузки) - ? 10 и ? 12 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип привода - Электрический редукторный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления - Электрический редукторный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитная решетка загрузочного бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цепная муфта с защитой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защитный кожух двигателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отдельный щит управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Равномерное перемешивание субстрата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность добавления воды - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Автоматическая подача субстрата в наполнитель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Миксер 1000 для подготовки суб-страта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение миксера - Равномерное перемешивание компо-нентов субстрата, увлажнение до заданной влажности и дозированная подача готового субстрата (в наполнитель линии посева, кассеты, контейнеры) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы миксера - Компоненты субстрата загружаются в смесительный бак вручную либо автоматически из измельчителя. Пе-ремешивание осуществляется спира-левидным шнеком в течение заданно-го времени. В процессе работы воз-можна дозированная подача воды. Готовый субстрат автоматически подается в наполнитель с помощью реверсивного конвейера выгрузки. Контроль загрузки и расхода осуществляется с помощью датчиков и системы управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Емкость бака (объем) - ? 1000 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребление воды (максимальное), в минуту - ? 50 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность - ? 4.5 и ? 5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина миксера - ? 2800 и ? 3200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина миксера - ? 2000 и ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота миксера - ? 1500 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса (без субстрата) - ? 700 и ? 900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система увлажнения - Форсунки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность (с учетом выгрузки) - ? 10 и ? 12 - Кубический метр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип привода - Электрический редукторный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления - Электрический редукторный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитная решетка загрузочного бункера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цепная муфта с защитой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Защитный кожух двигателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отдельный щит управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Равномерное перемешивание субстрата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность добавления воды - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Автоматическая подача субстрата в наполнитель - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 28.99.39.190 - ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ И ЗАСЕВА КАССЕТ: ЛИНИЯ ВЫСЕВА МАШИНА ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ КАССЕТ СУБСТРАТОМ Наличие Назначение Автоматизированное и равномерное заполнение кассет субстратом раз-личных типов для дальнейшей транспортировки по линии высева Принцип работы Кассеты подаются на конвейерную ленту и транспортируются в про-дольном направлении в зону запол-нения. Прижимной ролик обеспечи-вает корректное позиционирование кассет при входе. Субстрат из бунке-ра равномерно распределяется по ячейкам кассет. Излишки субстрата удаляются нижним цепным конвейе-ром. На выходе винт и чистящая щетка обеспечивают очистку поверхности кассет и формирование ровного слоя субстрата - Штука - 1,00 - 4 710 000,00 - 4 710 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке МАШИНА ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ КАССЕТ СУБСТРАТОМ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Автоматизированное и равномерное заполнение кассет субстратом раз-личных типов для дальнейшей транспортировки по линии высева Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы Кассеты подаются на конвейерную ленту и транспортируются в про-дольном направлении в зону запол-нения. Прижимной ролик обеспечи-вает корректное позиционирование кассет при входе. Субстрат из бунке-ра равномерно распределяется по ячейкам кассет. Излишки субстрата удаляются нижним цепным конвейе-ром. На выходе винт и чистящая щетка обеспечивают очистку поверхности кассет и формирование ровного слоя субстрата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортировка кассет вдоль (по длине) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип субстрата Сухой и влажный торф, торфяные и почвенные субстраты Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность (кассет/ч) ? 300 и ? 600 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Емкость бункера ? 600 и ? 800 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребление воздуха, в минуту ? 80 и ? 120 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребляемая мощность ? 6 и ? 8 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип кассет Все типы полипропиленовых и поли-стирольных Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина машины ? 2200 и ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина машины ? 1800 и ? 2300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота машины ? 2000 и ? 2250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота рабочей поверхности ? 800 и ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса машины ? 800 и ? 1000 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шнековый элеватор поднятия торфа в уплотнительную коробку наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бункер запаса торфа с горизонтальным шнеком наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уплотнительная коробка прямо-угольно типа для эффективного наполнения кассеты по длине и ширине наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Уплотнительный узел в виде 4-х пластин вращающихся на валу и установленных под специальным углом для максимального заталкивания субстрата в кассету наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частотный преобразователь для управления барабанным уплотни-телем, позволяет изменять ско-рость вращения и направление вращения, как и в случае со скоростью подачи кассет (этот пара-метр также регулируется) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал транспортерных лент ПВХ с антифрикционным покрытием наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы / исполнение Стальная конструкция, покраска порошковая, конвейерная система подачи Значение характеристики не может изменяться участником закупки Режимы уплотнения Регулируемое уплотнение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка скорости заполнения Наличие регулировки скорости работы через электрический пульт управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления Электрический пульт (шкаф) управления с регулировкой скорости и степени уплотнения субстрата Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система возврата излишков субстрата Наличие нижнего конвейера для воз-врата излишков субстрата в бункер Значение характеристики не может изменяться участником закупки МАШИНА ДЛЯ ВЫСЕВА СЕМЯН В КАССЕТЫ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность машины для высева семян (кассет/ч) ? 250 и ? 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность потребляемая ? 5.5 и ? 7 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение, В, Гц 380?В, 50 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина машины для высева семян ? 6900 и ? 7100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина машины для высева семян ? 1050 и ? 1150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота машины для высева семян ? 1350 и ? 1500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса машины для высева семян ? 500 и ? 800 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики ЭЛЕКТРОННАЯ СЕЯЛКА Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность электронной сеялки (кассет/ч) ? 250 и ? 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина электронной сеялки ? 2100 и ? 3250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина электронной сеялки ? 1000 и ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота электронной сеялки ? 1400 и ? 1700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Подключение электронной сеял-ки, В, Гц 220/380 В, 50 Гц Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребление воздуха сеялкой, в минуту ? 100 и ? 300 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса электронной сеялки ? 300 и ? 350 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип кассет электронной сеялки Все типы полипропиленовых и поли-стирольных Значение характеристики не может изменяться участником закупки Посевной принцип Рядный (строка?за?строкой) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ высева семян Захват семян всасывающими форсунками (соплами) с их сбросом в ячейки кассеты, ряд за рядом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система возврата излишних семян Наличие системы всасывания (отсоса) для сбора и возврата остатков семян Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления электронной сеялки Панель, регулировка скорости и вакуума Значение характеристики не может изменяться участником закупки МОДУЛЬ ДОЗИРОВАНИЯ ВЕРМИКУЛИТА И?ПОЛИВА? Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение модуля дозирования Автоматическое покрытие кассет мульчирующим материалом и?орошение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Производительность модуля дозирования (кассет/ч) ? 600 и ? 800 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребление воды, в минуту ? 60 и ? 80 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина модуля дозирования ? 1700 и ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина модуля дозирования ? 600 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота модуля дозирования ? 1400 и ? 1550 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса модуля дозирования ? 100 и ? 150 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип кассет модуля дозирования Все типы полипропиленовых и поли-стирольных Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип используемого материала для покрытия Вермикулит (с возможностью замены на дозатор перлита/песка/торфа) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система нанесения покрытия Барабан-дозатор вермикулита с управлением по концевому выключателю (по положению кассеты) для предотвращения перерасхода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортировка кассет модуля дозирования вдоль (по длине) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктив Лента транспортера, полив через 5?перфорированных стержней, доза-тор вермикулита Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Регулировка скорости подачи верми-кулита и воды, электромагнитный клапан полива Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материалы Сталь окрашенная, нержавеющие элементы Значение характеристики не может изменяться участником закупки РОЛИКОВЫЙ СТОЛ ПРИЁМА КАССЕТ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина роликового стола приёма кассет ? 2000 и ? 2200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина роликового стола приёма кассет ? 600 и ? 750 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота роликового стола приёма кассет ? 900 и ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса роликового стола приёма кассет ? 70 и ? 100 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструкция роликового стола приёма кассет Металлическая рама с роликовыми направляющими Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительные Функции роликового стола приёма кассет Совместим с удлинением линии высева Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - МАШИНА ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ КАССЕТ СУБСТРАТОМ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Автоматизированное и равномерное заполнение кассет субстратом раз-личных типов для дальнейшей транспортировки по линии высева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы - Кассеты подаются на конвейерную ленту и транспортируются в про-дольном направлении в зону запол-нения. Прижимной ролик обеспечи-вает корректное позиционирование кассет при входе. Субстрат из бунке-ра равномерно распределяется по ячейкам кассет. Излишки субстрата удаляются нижним цепным конвейе-ром. На выходе винт и чистящая щетка обеспечивают очистку поверхности кассет и формирование ровного слоя субстрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортировка кассет - вдоль (по длине) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип субстрата - Сухой и влажный торф, торфяные и почвенные субстраты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность (кассет/ч) - ? 300 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Емкость бункера - ? 600 и ? 800 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребление воздуха, в минуту - ? 80 и ? 120 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребляемая мощность - ? 6 и ? 8 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип кассет - Все типы полипропиленовых и поли-стирольных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина машины - ? 2200 и ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина машины - ? 1800 и ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота машины - ? 2000 и ? 2250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота рабочей поверхности - ? 800 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса машины - ? 800 и ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шнековый элеватор поднятия торфа в уплотнительную коробку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бункер запаса торфа с горизонтальным шнеком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уплотнительная коробка прямо-угольно типа для эффективного наполнения кассеты по длине и ширине - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Уплотнительный узел в виде 4-х пластин вращающихся на валу и установленных под специальным углом для максимального заталкивания субстрата в кассету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частотный преобразователь для управления барабанным уплотни-телем, позволяет изменять ско-рость вращения и направление вращения, как и в случае со скоростью подачи кассет (этот пара-метр также регулируется) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал транспортерных лент ПВХ с антифрикционным покрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы / исполнение - Стальная конструкция, покраска порошковая, конвейерная система подачи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Режимы уплотнения - Регулируемое уплотнение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка скорости заполнения - Наличие регулировки скорости работы через электрический пульт управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления - Электрический пульт (шкаф) управления с регулировкой скорости и степени уплотнения субстрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система возврата излишков субстрата - Наличие нижнего конвейера для воз-врата излишков субстрата в бункер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - МАШИНА ДЛЯ ВЫСЕВА СЕМЯН В КАССЕТЫ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность машины для высева семян (кассет/ч) - ? 250 и ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность потребляемая - ? 5.5 и ? 7 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение, В, Гц - 380?В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина машины для высева семян - ? 6900 и ? 7100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина машины для высева семян - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота машины для высева семян - ? 1350 и ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса машины для высева семян - ? 500 и ? 800 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ЭЛЕКТРОННАЯ СЕЯЛКА - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность электронной сеялки (кассет/ч) - ? 250 и ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина электронной сеялки - ? 2100 и ? 3250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина электронной сеялки - ? 1000 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота электронной сеялки - ? 1400 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Подключение электронной сеял-ки, В, Гц - 220/380 В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребление воздуха сеялкой, в минуту - ? 100 и ? 300 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса электронной сеялки - ? 300 и ? 350 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип кассет электронной сеялки - Все типы полипропиленовых и поли-стирольных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Посевной принцип - Рядный (строка?за?строкой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ высева семян - Захват семян всасывающими форсунками (соплами) с их сбросом в ячейки кассеты, ряд за рядом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система возврата излишних семян - Наличие системы всасывания (отсоса) для сбора и возврата остатков семян - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления электронной сеялки - Панель, регулировка скорости и вакуума - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - МОДУЛЬ ДОЗИРОВАНИЯ ВЕРМИКУЛИТА И?ПОЛИВА? - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение модуля дозирования - Автоматическое покрытие кассет мульчирующим материалом и?орошение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Производительность модуля дозирования (кассет/ч) - ? 600 и ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребление воды, в минуту - ? 60 и ? 80 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина модуля дозирования - ? 1700 и ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина модуля дозирования - ? 600 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота модуля дозирования - ? 1400 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса модуля дозирования - ? 100 и ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип кассет модуля дозирования - Все типы полипропиленовых и поли-стирольных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип используемого материала для покрытия - Вермикулит (с возможностью замены на дозатор перлита/песка/торфа) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система нанесения покрытия - Барабан-дозатор вермикулита с управлением по концевому выключателю (по положению кассеты) для предотвращения перерасхода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортировка кассет модуля дозирования - вдоль (по длине) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктив - Лента транспортера, полив через 5?перфорированных стержней, доза-тор вермикулита - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Регулировка скорости подачи верми-кулита и воды, электромагнитный клапан полива - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материалы - Сталь окрашенная, нержавеющие элементы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - РОЛИКОВЫЙ СТОЛ ПРИЁМА КАССЕТ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина роликового стола приёма кассет - ? 2000 и ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина роликового стола приёма кассет - ? 600 и ? 750 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота роликового стола приёма кассет - ? 900 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса роликового стола приёма кассет - ? 70 и ? 100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструкция роликового стола приёма кассет - Металлическая рама с роликовыми направляющими - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительные Функции роликового стола приёма кассет - Совместим с удлинением линии высева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

МАШИНА ДЛЯ ЗАПОЛНЕНИЯ КАССЕТ СУБСТРАТОМ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Автоматизированное и равномерное заполнение кассет субстратом раз-личных типов для дальнейшей транспортировки по линии высева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы - Кассеты подаются на конвейерную ленту и транспортируются в про-дольном направлении в зону запол-нения. Прижимной ролик обеспечи-вает корректное позиционирование кассет при входе. Субстрат из бунке-ра равномерно распределяется по ячейкам кассет. Излишки субстрата удаляются нижним цепным конвейе-ром. На выходе винт и чистящая щетка обеспечивают очистку поверхности кассет и формирование ровного слоя субстрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортировка кассет - вдоль (по длине) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип субстрата - Сухой и влажный торф, торфяные и почвенные субстраты - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность (кассет/ч) - ? 300 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Емкость бункера - ? 600 и ? 800 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребление воздуха, в минуту - ? 80 и ? 120 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребляемая мощность - ? 6 и ? 8 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип кассет - Все типы полипропиленовых и поли-стирольных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина машины - ? 2200 и ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина машины - ? 1800 и ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота машины - ? 2000 и ? 2250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота рабочей поверхности - ? 800 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса машины - ? 800 и ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шнековый элеватор поднятия торфа в уплотнительную коробку - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бункер запаса торфа с горизонтальным шнеком - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уплотнительная коробка прямо-угольно типа для эффективного наполнения кассеты по длине и ширине - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Уплотнительный узел в виде 4-х пластин вращающихся на валу и установленных под специальным углом для максимального заталкивания субстрата в кассету - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частотный преобразователь для управления барабанным уплотни-телем, позволяет изменять ско-рость вращения и направление вращения, как и в случае со скоростью подачи кассет (этот пара-метр также регулируется) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал транспортерных лент ПВХ с антифрикционным покрытием - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы / исполнение - Стальная конструкция, покраска порошковая, конвейерная система подачи - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Режимы уплотнения - Регулируемое уплотнение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулировка скорости заполнения - Наличие регулировки скорости работы через электрический пульт управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления - Электрический пульт (шкаф) управления с регулировкой скорости и степени уплотнения субстрата - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система возврата излишков субстрата - Наличие нижнего конвейера для воз-врата излишков субстрата в бункер - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

МАШИНА ДЛЯ ВЫСЕВА СЕМЯН В КАССЕТЫ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность машины для высева семян (кассет/ч) - ? 250 и ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность потребляемая - ? 5.5 и ? 7 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение, В, Гц - 380?В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина машины для высева семян - ? 6900 и ? 7100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина машины для высева семян - ? 1050 и ? 1150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота машины для высева семян - ? 1350 и ? 1500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса машины для высева семян - ? 500 и ? 800 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

ЭЛЕКТРОННАЯ СЕЯЛКА - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность электронной сеялки (кассет/ч) - ? 250 и ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина электронной сеялки - ? 2100 и ? 3250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина электронной сеялки - ? 1000 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота электронной сеялки - ? 1400 и ? 1700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Подключение электронной сеял-ки, В, Гц - 220/380 В, 50 Гц - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребление воздуха сеялкой, в минуту - ? 100 и ? 300 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса электронной сеялки - ? 300 и ? 350 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип кассет электронной сеялки - Все типы полипропиленовых и поли-стирольных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Посевной принцип - Рядный (строка?за?строкой) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ высева семян - Захват семян всасывающими форсунками (соплами) с их сбросом в ячейки кассеты, ряд за рядом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система возврата излишних семян - Наличие системы всасывания (отсоса) для сбора и возврата остатков семян - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления электронной сеялки - Панель, регулировка скорости и вакуума - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

МОДУЛЬ ДОЗИРОВАНИЯ ВЕРМИКУЛИТА И?ПОЛИВА? - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение модуля дозирования - Автоматическое покрытие кассет мульчирующим материалом и?орошение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Производительность модуля дозирования (кассет/ч) - ? 600 и ? 800 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребление воды, в минуту - ? 60 и ? 80 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина модуля дозирования - ? 1700 и ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина модуля дозирования - ? 600 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота модуля дозирования - ? 1400 и ? 1550 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса модуля дозирования - ? 100 и ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип кассет модуля дозирования - Все типы полипропиленовых и поли-стирольных - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип используемого материала для покрытия - Вермикулит (с возможностью замены на дозатор перлита/песка/торфа) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система нанесения покрытия - Барабан-дозатор вермикулита с управлением по концевому выключателю (по положению кассеты) для предотвращения перерасхода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортировка кассет модуля дозирования - вдоль (по длине) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктив - Лента транспортера, полив через 5?перфорированных стержней, доза-тор вермикулита - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Управление - Регулировка скорости подачи верми-кулита и воды, электромагнитный клапан полива - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материалы - Сталь окрашенная, нержавеющие элементы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

РОЛИКОВЫЙ СТОЛ ПРИЁМА КАССЕТ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина роликового стола приёма кассет - ? 2000 и ? 2200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина роликового стола приёма кассет - ? 600 и ? 750 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота роликового стола приёма кассет - ? 900 и ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса роликового стола приёма кассет - ? 70 и ? 100 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструкция роликового стола приёма кассет - Металлическая рама с роликовыми направляющими - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительные Функции роликового стола приёма кассет - Совместим с удлинением линии высева - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 28.99.39.190 - ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ МОЙКИ КАССЕТ Мойка кассет высокого давления с нагревом (мойка + дезинфекция) наличие Назначение Мойка и дезинфекция кассет после извлечения сеянцев с целью удаления остатков субстрата, органических загрязнений и снижения риска рас-пространения заболеваний перед повторным использованием кассет Принцип работы Грязные кассеты подаются вручную и транспортируются в вертикальном продольном положении по конвей-ерной ленте через зону мойки. Очистка осуществляется с двух сто-рон с помощью вращающихся мою-щих форсунок высокого давления без применения щеток. Дезинфекция кас-сет производится за счет обработки горячей водой. После завершения цикла чистые кассеты вручную сни-маются и направляются на хранение - Штука - 1,00 - 1 980 000,00 - 1 980 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Мойка кассет высокого давления с нагревом (мойка + дезинфекция) наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Мойка и дезинфекция кассет после извлечения сеянцев с целью удаления остатков субстрата, органических загрязнений и снижения риска рас-пространения заболеваний перед повторным использованием кассет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы Грязные кассеты подаются вручную и транспортируются в вертикальном продольном положении по конвей-ерной ленте через зону мойки. Очистка осуществляется с двух сто-рон с помощью вращающихся мою-щих форсунок высокого давления без применения щеток. Дезинфекция кас-сет производится за счет обработки горячей водой. После завершения цикла чистые кассеты вручную сни-маются и направляются на хранение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Транспортировка кассет Вертикальное продольное положение на ленте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подача кассет Ручная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мойка Вращающиеся форсунки высокого давления с двух сторон Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дезинфекция Горячая вода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сбор кассет Ручной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал конструкции Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальна длина кассет ? 440 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальна ширина кассет ? 420 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальна высота кассет ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Производительность (кассет/ч) ? 200 и ? 600 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребление воды, в час ? 800 и ? 1200 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочее давление мойки ? 60 и ? 120 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мойки ? 2700 и ? 2900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина мойки ? 600 и ? 700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота мойки ? 1200 и ? 1400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса мойки ? 150 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание мойки, В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность мойки ? 0.1 и ? 0.3 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Насосный агрегат высокого давления поставляется в комплекте Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип исполнения Мобильный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение мойки Обеспечение высокого давления воды для мойки кассет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочее давление ? 120 и ? 250 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Производительность насосного агрегата, в час ? 800 и ? 1200 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мощность насосного агрегата ? 4.5 и ? 7 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание насосного агрегата, В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нагрев воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Мойка кассет высокого давления с нагревом (мойка + дезинфекция) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Мойка и дезинфекция кассет после извлечения сеянцев с целью удаления остатков субстрата, органических загрязнений и снижения риска рас-пространения заболеваний перед повторным использованием кассет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы - Грязные кассеты подаются вручную и транспортируются в вертикальном продольном положении по конвей-ерной ленте через зону мойки. Очистка осуществляется с двух сто-рон с помощью вращающихся мою-щих форсунок высокого давления без применения щеток. Дезинфекция кас-сет производится за счет обработки горячей водой. После завершения цикла чистые кассеты вручную сни-маются и направляются на хранение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Транспортировка кассет - Вертикальное продольное положение на ленте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подача кассет - Ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мойка - Вращающиеся форсунки высокого давления с двух сторон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дезинфекция - Горячая вода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сбор кассет - Ручной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал конструкции - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальна длина кассет - ? 440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальна ширина кассет - ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальна высота кассет - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Производительность (кассет/ч) - ? 200 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребление воды, в час - ? 800 и ? 1200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочее давление мойки - ? 60 и ? 120 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мойки - ? 2700 и ? 2900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина мойки - ? 600 и ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота мойки - ? 1200 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса мойки - ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание мойки, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность мойки - ? 0.1 и ? 0.3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Насосный агрегат высокого давления - поставляется в комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип исполнения - Мобильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение мойки - Обеспечение высокого давления воды для мойки кассет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочее давление - ? 120 и ? 250 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Производительность насосного агрегата, в час - ? 800 и ? 1200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мощность насосного агрегата - ? 4.5 и ? 7 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание насосного агрегата, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нагрев воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Мойка кассет высокого давления с нагревом (мойка + дезинфекция) - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Мойка и дезинфекция кассет после извлечения сеянцев с целью удаления остатков субстрата, органических загрязнений и снижения риска рас-пространения заболеваний перед повторным использованием кассет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы - Грязные кассеты подаются вручную и транспортируются в вертикальном продольном положении по конвей-ерной ленте через зону мойки. Очистка осуществляется с двух сто-рон с помощью вращающихся мою-щих форсунок высокого давления без применения щеток. Дезинфекция кас-сет производится за счет обработки горячей водой. После завершения цикла чистые кассеты вручную сни-маются и направляются на хранение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Транспортировка кассет - Вертикальное продольное положение на ленте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подача кассет - Ручная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мойка - Вращающиеся форсунки высокого давления с двух сторон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дезинфекция - Горячая вода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сбор кассет - Ручной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал конструкции - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Максимальна длина кассет - ? 440 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальна ширина кассет - ? 420 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальна высота кассет - ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Производительность (кассет/ч) - ? 200 и ? 600 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Потребление воды, в час - ? 800 и ? 1200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочее давление мойки - ? 60 и ? 120 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мойки - ? 2700 и ? 2900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина мойки - ? 600 и ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота мойки - ? 1200 и ? 1400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса мойки - ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание мойки, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность мойки - ? 0.1 и ? 0.3 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Насосный агрегат высокого давления - поставляется в комплекте - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип исполнения - Мобильный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение мойки - Обеспечение высокого давления воды для мойки кассет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочее давление - ? 120 и ? 250 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Производительность насосного агрегата, в час - ? 800 и ? 1200 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мощность насосного агрегата - ? 4.5 и ? 7 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание насосного агрегата, В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нагрев воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 28.99.39.190 - ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ СЕМЯН ИЗ ШИШЕК ХВОЙНЫХ ПОРОД ШИШКОСУШИЛКА Наличие Назначение сушилки Сушка лесосеменного материала (шишек) до полного раскрытия с целью последующего извлечения семян Принцип работы сушилки Процесс осуществляется путем при-нудительной циркуляции подогрето-го и осушенного воздуха через массу сырья. Система должна обеспечивать равномерное распределение воздуш-ных потоков в сушильных камерах. Удаление избыточной влаги происходит за счет контролируемого воздухообмена - Штука - 1,00 - 9 060 000,00 - 9 060 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке ШИШКОСУШИЛКА Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение сушилки Сушка лесосеменного материала (шишек) до полного раскрытия с целью последующего извлечения семян Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы сушилки Процесс осуществляется путем при-нудительной циркуляции подогрето-го и осушенного воздуха через массу сырья. Система должна обеспечивать равномерное распределение воздуш-ных потоков в сушильных камерах. Удаление избыточной влаги происходит за счет контролируемого воздухообмена Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип сушилки Конвекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество сушильных камер 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество ящиков 5 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем одного ящика 120 Литр; кубический дециметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номинальный объем загрузки шишек ? 400 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Номинальная масса загрузки ? 150 и ? 200 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ориентировочная масса загрузки одного цикла ? 200 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Температурный диапазон сушки ? 15 и ? 60 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Максимальная температура ? 59 Градус Цельсия Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Продолжительность сушки ? 15 и ? 40 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание сушилки В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая / установленная мощность ? 10 и ? 15 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина сушилки ? 2400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Глубина сушилки ? 2300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота сушилки ? 3500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса сушилки ? 800 и ? 1000 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки сушилки Модуль осушения и подогрева воз-духа – 1 штука Пульт управления – 1 штука Сушильная камера– 1 штука Ящики сушильной камеры – 5 штук Система воздушных каналов– 1 ком-плект Значение характеристики не может изменяться участником закупки БАРАБАН ОЧИСТКИ ШИШЕК И ИЗВЛЕЧЕНИЯ СЕМЯН наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение барабана Извлечение семян из предварительно высушенных и раскрывшихся шишек деревьев хвойных пород Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы барабана Высушенные шишки загружаются во вращающийся барабан. В процессе вращения семена отделяются от шишек и просеиваются через сито в лоток, а пустые шишки остаются в самом барабане Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип оборудования Стационарный, с электрическим приводом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса загрузки за цикл ? 60 и ? 80 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание барабана В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность барабана ? 4.5 и ? 5.5 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина барабана ? 2200 и ? 2400 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина барабана ? 1200 и ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота барабана ? 1900 и ? 2100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса оборудования ? 400 и ? 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал барабана установки Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки барабана Несущая рама с регулируемыми опо-рами, Рабочее сито барабанного ти-па, Внешний защитный кожух, Электропривод вращения барабана, Пульт управления, Приемный лоток тележка для семян Значение характеристики не может изменяться участником закупки ОБЕСКРЫЛИВАТЕЛЬ ЛЕСНЫХ СЕМЯН наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Обескрыливание (удаление крылат-ки) семян хвойных пород (сосна, ель, лиственница) после извлечения из шишек Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы обескрыливателя Обескрыливатель состоит из бараба-на, вращающегося с плавно регули-руемой скоростью, каркаса с систе-мой удаления пыли и системой увлажнения. Технологический про-цесс состоит в увлажнении семян, которые после насыщения водой вращаются в барабане, а отделенные крылья выдуваются из барабана потоком сжатого воздуха Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип оборудования (обескрыливателя) Барабанный обескрыливатель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ обескрыливания Мокрый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем барабана ? 100 и ? 120 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса загружаемого материала ? 7 и ? 10 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Частота вращения барабана, об/мин ? 5 и ? 60 Оборот в минуту Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол наклона барабана ? 0 и ? 180 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики Время обескрыливания (сосна) ? 60 и ? 80 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время обескрыливания (ель) ? 110 и ? 130 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание В / Гц 380 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность ? 4.5 и ? 5.5 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина обескрыливателя ? 1200 и ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина обескрыливателя ? 800 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота обескрыливателя ? 2000 и ? 2300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса обескрыливателя ? 200 и ? 350 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рукава подачи воздуха ? 120 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пульт управления Электрический, с органами управления и индикацией Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка скорости Плавная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Регулировка наклона барабана В пределах полного диапазона Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система аспирации Удаление крылатки и пыли Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки обескрыливателя бак (барабан) обескрыливателя, ка-мера обескрыливателя ,Система аспирации / пылеудаления, Рукава и воздуховоды, Пульт управления Значение характеристики не может изменяться участником закупки СИТОВЫЙ СЕПАРАТОР ЛЕСНЫХ СЕМЯН С КАЛИБРОВКОЙ наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение сепаратора Очистка и сортировка семян на 4 фракции (размера по калибру), в за-висимости от веса, размера, загряз-ненности семян лесных культур, полученных в процессе вылущивания и обескрыливания Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы сепаратора Очистка семян осуществляется в два этапа: Пневматическая сепарация — предварительное отделение легко-весных примесей и пустых семян воздушным потоком. Ситовая сортировка — разделение семенного мате-риала по размерам в цилиндрическом барабане Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип оборудования сепаратора Воздушно ситовый сепаратор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фракций ? 3 и ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Емкость загрузочного бункера ? 12 и ? 15 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость воздушного потока ? 2 и ? 4 Метр в секунду Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Электропитание сепаратора В / Гц 380 - 220 / 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребляемая мощность сепаратора ? 0.4 и ? 0.6 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина сепаратора ? 2400 и ? 2500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина сепаратора ? 750 и ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота сепаратора ? 1400 и ? 1600 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса сепаратора ? 120 и ? 150 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Органы управления Регулировка производительности вентилятора Регулировка производи-тельности привода барабана Регули-ровка производительности вибратора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Составные части Рама (металлический каркас)-1шт.Разделительная камера-1шт.Защитный экран -1шт.Вентилятор-1шт.Рукавный фильтр-1шт.Бункер 1шт.Лоток1шт.Электромагнитный вибратор1шт.Барабан сито-вый2шт.Электродвигатель привода барабана1шт.Основание ситовых барабанов 1шт.Приемный же-лоб2шт.Концевой желоб 1шт.Защитный ко-жух1шт.Регулируемые нож-ки1шт.Контейнер-приемник 1шт.Щит управления 1шт Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - ШИШКОСУШИЛКА - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение сушилки - Сушка лесосеменного материала (шишек) до полного раскрытия с целью последующего извлечения семян - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы сушилки - Процесс осуществляется путем при-нудительной циркуляции подогрето-го и осушенного воздуха через массу сырья. Система должна обеспечивать равномерное распределение воздуш-ных потоков в сушильных камерах. Удаление избыточной влаги происходит за счет контролируемого воздухообмена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип сушилки - Конвекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество сушильных камер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество ящиков - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем одного ящика - 120 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номинальный объем загрузки шишек - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Номинальная масса загрузки - ? 150 и ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ориентировочная масса загрузки одного цикла - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Температурный диапазон сушки - ? 15 и ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Максимальная температура - ? 59 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Продолжительность сушки - ? 15 и ? 40 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание сушилки В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая / установленная мощность - ? 10 и ? 15 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина сушилки - ? 2400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Глубина сушилки - ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота сушилки - ? 3500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса сушилки - ? 800 и ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки сушилки - Модуль осушения и подогрева воз-духа – 1 штука Пульт управления – 1 штука Сушильная камера– 1 штука Ящики сушильной камеры – 5 штук Система воздушных каналов– 1 ком-плект - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - БАРАБАН ОЧИСТКИ ШИШЕК И ИЗВЛЕЧЕНИЯ СЕМЯН - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение барабана - Извлечение семян из предварительно высушенных и раскрывшихся шишек деревьев хвойных пород - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы барабана - Высушенные шишки загружаются во вращающийся барабан. В процессе вращения семена отделяются от шишек и просеиваются через сито в лоток, а пустые шишки остаются в самом барабане - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип оборудования - Стационарный, с электрическим приводом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса загрузки за цикл - ? 60 и ? 80 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание барабана В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность барабана - ? 4.5 и ? 5.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина барабана - ? 2200 и ? 2400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина барабана - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота барабана - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса оборудования - ? 400 и ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал барабана установки - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки барабана - Несущая рама с регулируемыми опо-рами, Рабочее сито барабанного ти-па, Внешний защитный кожух, Электропривод вращения барабана, Пульт управления, Приемный лоток тележка для семян - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ОБЕСКРЫЛИВАТЕЛЬ ЛЕСНЫХ СЕМЯН - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Обескрыливание (удаление крылат-ки) семян хвойных пород (сосна, ель, лиственница) после извлечения из шишек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы обескрыливателя - Обескрыливатель состоит из бараба-на, вращающегося с плавно регули-руемой скоростью, каркаса с систе-мой удаления пыли и системой увлажнения. Технологический про-цесс состоит в увлажнении семян, которые после насыщения водой вращаются в барабане, а отделенные крылья выдуваются из барабана потоком сжатого воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип оборудования (обескрыливателя) - Барабанный обескрыливатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ обескрыливания - Мокрый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем барабана - ? 100 и ? 120 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса загружаемого материала - ? 7 и ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Частота вращения барабана, об/мин - ? 5 и ? 60 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол наклона барабана - ? 0 и ? 180 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - Время обескрыливания (сосна) - ? 60 и ? 80 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время обескрыливания (ель) - ? 110 и ? 130 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность - ? 4.5 и ? 5.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина обескрыливателя - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина обескрыливателя - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота обескрыливателя - ? 2000 и ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса обескрыливателя - ? 200 и ? 350 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рукава подачи воздуха - ? 120 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пульт управления - Электрический, с органами управления и индикацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка скорости - Плавная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Регулировка наклона барабана - В пределах полного диапазона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система аспирации - Удаление крылатки и пыли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки обескрыливателя - бак (барабан) обескрыливателя, ка-мера обескрыливателя ,Система аспирации / пылеудаления, Рукава и воздуховоды, Пульт управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - СИТОВЫЙ СЕПАРАТОР ЛЕСНЫХ СЕМЯН С КАЛИБРОВКОЙ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение сепаратора - Очистка и сортировка семян на 4 фракции (размера по калибру), в за-висимости от веса, размера, загряз-ненности семян лесных культур, полученных в процессе вылущивания и обескрыливания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы сепаратора - Очистка семян осуществляется в два этапа: Пневматическая сепарация — предварительное отделение легко-весных примесей и пустых семян воздушным потоком. Ситовая сортировка — разделение семенного мате-риала по размерам в цилиндрическом барабане - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип оборудования сепаратора - Воздушно ситовый сепаратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фракций - ? 3 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Емкость загрузочного бункера - ? 12 и ? 15 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость воздушного потока - ? 2 и ? 4 - Метр в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Электропитание сепаратора В / Гц - 380 - 220 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребляемая мощность сепаратора - ? 0.4 и ? 0.6 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина сепаратора - ? 2400 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина сепаратора - ? 750 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота сепаратора - ? 1400 и ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса сепаратора - ? 120 и ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Органы управления - Регулировка производительности вентилятора Регулировка производи-тельности привода барабана Регули-ровка производительности вибратора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Составные части - Рама (металлический каркас)-1шт.Разделительная камера-1шт.Защитный экран -1шт.Вентилятор-1шт.Рукавный фильтр-1шт.Бункер 1шт.Лоток1шт.Электромагнитный вибратор1шт.Барабан сито-вый2шт.Электродвигатель привода барабана1шт.Основание ситовых барабанов 1шт.Приемный же-лоб2шт.Концевой желоб 1шт.Защитный ко-жух1шт.Регулируемые нож-ки1шт.Контейнер-приемник 1шт.Щит управления 1шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

ШИШКОСУШИЛКА - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение сушилки - Сушка лесосеменного материала (шишек) до полного раскрытия с целью последующего извлечения семян - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы сушилки - Процесс осуществляется путем при-нудительной циркуляции подогрето-го и осушенного воздуха через массу сырья. Система должна обеспечивать равномерное распределение воздуш-ных потоков в сушильных камерах. Удаление избыточной влаги происходит за счет контролируемого воздухообмена - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип сушилки - Конвекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество сушильных камер - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество ящиков - 5 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем одного ящика - 120 - Литр; кубический дециметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номинальный объем загрузки шишек - ? 400 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Номинальная масса загрузки - ? 150 и ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ориентировочная масса загрузки одного цикла - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Температурный диапазон сушки - ? 15 и ? 60 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Максимальная температура - ? 59 - Градус Цельсия - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Продолжительность сушки - ? 15 и ? 40 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание сушилки В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая / установленная мощность - ? 10 и ? 15 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина сушилки - ? 2400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Глубина сушилки - ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота сушилки - ? 3500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса сушилки - ? 800 и ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки сушилки - Модуль осушения и подогрева воз-духа – 1 штука Пульт управления – 1 штука Сушильная камера– 1 штука Ящики сушильной камеры – 5 штук Система воздушных каналов– 1 ком-плект - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

БАРАБАН ОЧИСТКИ ШИШЕК И ИЗВЛЕЧЕНИЯ СЕМЯН - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение барабана - Извлечение семян из предварительно высушенных и раскрывшихся шишек деревьев хвойных пород - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы барабана - Высушенные шишки загружаются во вращающийся барабан. В процессе вращения семена отделяются от шишек и просеиваются через сито в лоток, а пустые шишки остаются в самом барабане - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип оборудования - Стационарный, с электрическим приводом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса загрузки за цикл - ? 60 и ? 80 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание барабана В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность барабана - ? 4.5 и ? 5.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина барабана - ? 2200 и ? 2400 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина барабана - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота барабана - ? 1900 и ? 2100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса оборудования - ? 400 и ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал барабана установки - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки барабана - Несущая рама с регулируемыми опо-рами, Рабочее сито барабанного ти-па, Внешний защитный кожух, Электропривод вращения барабана, Пульт управления, Приемный лоток тележка для семян - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

ОБЕСКРЫЛИВАТЕЛЬ ЛЕСНЫХ СЕМЯН - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Обескрыливание (удаление крылат-ки) семян хвойных пород (сосна, ель, лиственница) после извлечения из шишек - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы обескрыливателя - Обескрыливатель состоит из бараба-на, вращающегося с плавно регули-руемой скоростью, каркаса с систе-мой удаления пыли и системой увлажнения. Технологический про-цесс состоит в увлажнении семян, которые после насыщения водой вращаются в барабане, а отделенные крылья выдуваются из барабана потоком сжатого воздуха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип оборудования (обескрыливателя) - Барабанный обескрыливатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ обескрыливания - Мокрый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Объем барабана - ? 100 и ? 120 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса загружаемого материала - ? 7 и ? 10 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Частота вращения барабана, об/мин - ? 5 и ? 60 - Оборот в минуту - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол наклона барабана - ? 0 и ? 180 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики

Время обескрыливания (сосна) - ? 60 и ? 80 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Время обескрыливания (ель) - ? 110 и ? 130 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание В / Гц - 380 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность - ? 4.5 и ? 5.5 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина обескрыливателя - ? 1200 и ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина обескрыливателя - ? 800 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота обескрыливателя - ? 2000 и ? 2300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса обескрыливателя - ? 200 и ? 350 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рукава подачи воздуха - ? 120 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Пульт управления - Электрический, с органами управления и индикацией - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулировка скорости - Плавная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Регулировка наклона барабана - В пределах полного диапазона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система аспирации - Удаление крылатки и пыли - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки обескрыливателя - бак (барабан) обескрыливателя, ка-мера обескрыливателя ,Система аспирации / пылеудаления, Рукава и воздуховоды, Пульт управления - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

СИТОВЫЙ СЕПАРАТОР ЛЕСНЫХ СЕМЯН С КАЛИБРОВКОЙ - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение сепаратора - Очистка и сортировка семян на 4 фракции (размера по калибру), в за-висимости от веса, размера, загряз-ненности семян лесных культур, полученных в процессе вылущивания и обескрыливания - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Принцип работы сепаратора - Очистка семян осуществляется в два этапа: Пневматическая сепарация — предварительное отделение легко-весных примесей и пустых семян воздушным потоком. Ситовая сортировка — разделение семенного мате-риала по размерам в цилиндрическом барабане - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип оборудования сепаратора - Воздушно ситовый сепаратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фракций - ? 3 и ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Емкость загрузочного бункера - ? 12 и ? 15 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость воздушного потока - ? 2 и ? 4 - Метр в секунду - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Электропитание сепаратора В / Гц - 380 - 220 / 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Потребляемая мощность сепаратора - ? 0.4 и ? 0.6 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина сепаратора - ? 2400 и ? 2500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина сепаратора - ? 750 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота сепаратора - ? 1400 и ? 1600 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Масса сепаратора - ? 120 и ? 150 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Органы управления - Регулировка производительности вентилятора Регулировка производи-тельности привода барабана Регули-ровка производительности вибратора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Составные части - Рама (металлический каркас)-1шт.Разделительная камера-1шт.Защитный экран -1шт.Вентилятор-1шт.Рукавный фильтр-1шт.Бункер 1шт.Лоток1шт.Электромагнитный вибратор1шт.Барабан сито-вый2шт.Электродвигатель привода барабана1шт.Основание ситовых барабанов 1шт.Приемный же-лоб2шт.Концевой желоб 1шт.Защитный ко-жух1шт.Регулируемые нож-ки1шт.Контейнер-приемник 1шт.Щит управления 1шт - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 33.20.31.000 - Монтаж оборудования Оказание услуг в соответствии с Приложением № 1 к Контракту Соответствие - Условная единица - 1,00 - 676 900,00 - 676 900,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Оказание услуг в соответствии с Приложением № 1 к Контракту Соответствие - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Оказание услуг в соответствии с Приложением № 1 к Контракту - Соответствие - -

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Оказание услуг в соответствии с Приложением № 1 к Контракту - Соответствие - -

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требование к поставщику (подрядчику, исполнителю), не являющемуся субъектом малого предпринимательства или социально ориентированной некоммерческой организацией, о привлечении к исполнению контракта субподрядчиков, соисполнителей из числа субъектов малого предпринимательства, социально ориентированных некоммерческих организаций в соответствии с ч. 5 ст. 30 Закона № 44 ФЗ Дополнительные требования Объем привлечения 50% от цены контракта 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Критерии оценки заявок участников

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 257 000,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки, усло-вия независимой гарантии устанавливаются в соответствии со ст. 44 ФЗ № 44-ФЗ Приложением № 5 к извещению об осуществлении закупки, изве-щением об осуществлении закупки, а для отдельных категорий лиц, ука-занных в Постановлении Правительства РФ от 10 апреля 2023 года № 579 «Об особенностях порядка предоставления обеспечения заявок на участие в закупках товаров, работ, услуг для обеспечения государственных или муниципальных нужд участниками таких закупок, являющимися ино-странными лицами», в соответствии с порядком, утвержденным указанным постановлением. Обеспечение предоставляется в виде независимой гаран-тии или путем внесения на счет денежных средств. Выбор способа обеспе-чения осуществляется участником закупки самостоятельно. Денежные средства, предназначенные для обеспечения заявок, вносятся участниками закупок на специальные счета, открытые ими в банках, перечень которых устанавливается Правительством РФ. Блокирование денежных средств, внесенных участником закупки в качестве обеспечения заявки, осуществ-ляется в порядке, установленном ст. 44 ФЗ № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна отвечать требованиям ст. 45 ФЗ № 44-ФЗ. Срок действия независи-мой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Предприятия уголовно-исполнительной системы, организа-ции инвалидов, предусмотренные частью 2 статьи 29 ФЗ № 44-ФЗ, предо-ставляют обеспечение заявки на участие в закупке в размере одной второй процента начальной (максимальной) цены контракта (максимального значения цены контракта). Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 40102810845370000052, л/c 016040125, БИК 016311121

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: обл Саратовская, м.р-н Красноармейский, г.п. город Красноармейск, г Красноармейск, ул 1 Мая, д. 141

Право заключения контрактов с несколькими участниками закупки в случаях, указанных в части 10 статьи 34 Федерального закона 44-ФЗ: Не установлено

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 2 570 000,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Требования к обеспечению исполнения контракта установлены Контрактом и извещением об осуществлении закупки. Обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде независимой гарантии, соответствующей требованиям ст. 45 ФЗ № 44-ФЗ или внесением денежных средств на ука-занный заказчиком счет. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются участником закупки само-стоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превы-шать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст. 95 ФЗ №44-ФЗ Требование об обеспечении исполнения контракта не приме-няются к участникам закупки, которые являются казенными учреждениями. Контракт заключается после предоставления участником закупки обес-печения исполнения контракта. Антидемпинговые меры установлены в соответствии со статьёй 37 ФЗ № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 40102810845370000052, л/c 016040125, БИК 016311121

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантийный срок на поставляемый Товар, его части от Поставщика составляет 12 месяцев с даты подписания Сторонами документа о приемке, но не менее срока, установленного производителем. Гарантийный срок на оказанную Услугу составляет 12 месяцев с даты подписания Сторонами документа о приемке.

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту подлежат казначейскому сопровождению

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru