Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45226886 от 2026-03-27
Поставка медицинских изделий для отделения скорой медицинской помощи
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.12
Срок подачи заявок — 06.04.2026
Номер извещения: 0372200015326000052
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА №48"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий для отделения скорой медицинской помощи (ЛОТ 5) СПб ГБУЗ "Городская поликлиника №48" в 2026 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722000153001000028
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА №48"
Почтовый адрес: 196191, Санкт-Петербург г., Санкт-Петербург, 196191, Российская Федерация, Санкт-Петербург г., Московский район, Санкт-Петербург, Санкт-Петербург, УЛИЦА БАССЕЙНАЯ, 19, -, -, Российская Федерация, 196191, Санкт-Петербург, УЛИЦА БАССЕЙНАЯ,, 19, 40375000
Место нахождения: 196191, Санкт-Петербург, Город Санкт-Петербург город федерального значения, Бассейная ул, Д.19, 40375000
Ответственное должностное лицо: Филиппова В. С.
Адрес электронной почты: filippokvika@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-812-4175988
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 27.03.2026 11:03 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.04.2026 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 121 070,97
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262781021913978100100100290060000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 20.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования Размер маски 5(L) Материал изготовления ПВХ соответствие Жесткий прозрачный корпус соответствие - Штука - 20,00 - 223,15 - 4 463,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Размер маски 5(L) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изготовления ПВХ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткий прозрачный корпус соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветокодировка крепежного кольца соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Размер маски - 5(L) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изготовления ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткий прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветокодировка крепежного кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Размер маски - 5(L) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал изготовления ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Жесткий прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветокодировка крепежного кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000025 - Маска лицевая аэрозольная, реверсивная Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Фиксация маски «на подбородок» соответствие Габаритные размеры изделия (длина) ? 105 и ? 110 ММ - Штука - 1,00 - 298,17 - 298,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «на подбородок» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры изделия (длина) ? 105 и ? 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус маски прозрачный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки ? 400 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «на подбородок» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры изделия (длина) - ? 105 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус маски прозрачный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки - ? 400 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи аэрозольных частиц/газов в дыхательные пути пациента. Как правило, используется вместе с ингалятором или медицинской камерой для подачи лекарственного средства либо в медицинском учреждении, либо в домашних условиях. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Может включать в себя оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация маски «на подбородок» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры изделия (длина) - ? 105 и ? 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Корпус маски прозрачный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края маски гладкой закругленной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эластичный ремень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кислородной трубки - ? 400 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие не содержит латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Размер 6 Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 10.5 и ? 11.5 ММ - Штука - 1,00 - 2 148,30 - 2 148,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 10.5 и ? 11.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр трубки, воздуховода ? 16.5 и ? 17 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем раздувания манжеты ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса тела пациента от 100 до 120 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из силикона соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон имеет контрастный цвет и маркировку размера соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка воздуховода выполнена из силикона соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба трубки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки "Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы)" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия стерильные, для однократного применения. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 10.5 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 16.5 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем раздувания манжеты - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса тела пациента от 100 до 120 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон имеет контрастный цвет и маркировку размера - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка воздуховода выполнена из силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы)" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 10.5 и ? 11.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 16.5 и ? 17 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальный объем раздувания манжеты - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса тела пациента от 100 до 120 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон имеет контрастный цвет и маркировку размера - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Трубка воздуховода выполнена из силикона - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол изгиба трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
"Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы)" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.21.121 32.50.21.121-00000100 - Маска лицевая анестезиологическая, одноразового использования Материал изготовления ПВХ соответствие Жесткий прозрачный корпус соответствие Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы соответствие - Штука - 20,00 - 223,15 - 4 463,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Материал изготовления ПВХ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткий прозрачный корпус соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер коннектора 22F Значение характеристики не может изменяться участником закупки На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветокодировка крепежного кольца соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерилизация оксидом этилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер маски 4 (M) Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Материал изготовления ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткий прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветокодировка крепежного кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер маски - 4 (M) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Материал изготовления ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Жесткий прозрачный корпус - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма маски эллипсовидной/каплевидной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По периметру формы идет мягкая, подкачиваемая манжета - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Манжета заполняется воздухом через ниппельный клапан, расположенный на подбородочном конце манжеты, подходит под стандартный шприц типа Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Со стороны дыхательного контура на маске, по центру, расположен коннектор - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер коннектора - 22F - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На основании коннектора расположено легкоснимаемое крепежное кольцо, с 4-мя зубцами, для фиксирующих устройств - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цветокодировка крепежного кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Стерилизация оксидом этилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Описание - Гибкое формуемое изделие, которое помещают над носом и/или ртом пациента, чтобы направить анестетик в верхние дыхательные пути. Это изделие может быть также использовано совместно с аппаратом для форсированной искусственной вентиляции легких. Изделие изготовлено из электропроводящей или неэлектропроводящей резины, ПВХ или других стерилизуемых материалов, которые могут обеспечить мягкое гибкое покрытие и газонепроницаемый контакт с лицом пациента. Изделие обычно включает 22 мм (для взрослых) или 15 мм (педиатрический) коннектор и доступно в большом диапазоне размеров. Изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер маски - 4 (M) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000035 - Маска ларингеальная, одноразового использования Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Размер 1 Наружный диаметр трубки, воздуховода ? 8 и ? 8.5 ММ - Штука - 8,00 - 1 408,35 - 11 266,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр трубки, воздуховода ? 8 и ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальный объем раздувания манжеты ? 4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (фиолетовый) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол изгиба трубки соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки "Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы)" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделия стерильные, для однократного применения. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр трубки воздуховода ? 5 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса тела пациента до 5 кг соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие с гладкой манжетой из ПВХ соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 8 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальный объем раздувания манжеты - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (фиолетовый) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол изгиба трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - "Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы)" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса тела пациента до 5 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Стерильная изогнутая трубка, используемая при проведении ингаляционной анестезии и реанимации для облегчения и поддержания проходимости дыхательных путей с целью подачи и обмена газов у пациентов во время спонтанного дыхания и искусственной вентиляции. Она вводится в полость глотки для предотвращения обструкции анатомических дыхательных путей из-за западения языка. Она может содержать 15 мм коннектор, который прикрепляется к дыхательному контуру или ручному аппарату для искусственной вентиляции легких, может быть рентгеноконтрастной, может иметь надуваемую манжету на дистальном конце для обеспечения плотного прилегания к стенке трахеи и пилотный баллон для контроля давления в манжете. Доступны изделия различных размеров/конструкций, обычно изготовленные из силиконовых/полимерных материалов. Это изделие одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наружный диаметр трубки, воздуховода - ? 8 и ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Максимальный объем раздувания манжеты - ? 4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Гибкая магистраль, впаянная непосредственно в манжету - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пилотный баллон имеет цветовую кодировку (фиолетовый) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На прозрачную дыхательную трубку воздуховода нанесена маркировка: максимальный объем раздувания манжеты, вес пациента, наименование изделия, материал изготовления, знак одноразового использования, размер маски. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Угол изгиба трубки - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конец трубки имеет прозрачный несъемный коннектор с наружным диаметром 15 мм с ровным просветом - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
"Изделие изготовлено без использования натурального латекса и фталатов (на упаковку вынесены соответствующие символы)" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделия стерильные, для однократного применения. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр трубки воздуховода - ? 5 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса тела пациента до 5 кг - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие с гладкой манжетой из ПВХ - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
При правильном сдувании манжеты образуется гладкая плоскость в виде клина - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На конце магистрали находится пилотный баллон, снабженный герметичным контрольным клапаном с разъемом Луер - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструкция коннектора сводит к минимуму мертвое пространство и сопротивление потоку газа - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.21.129 32.50.21.129-00000026 - Маска лицевая аэрозольная, нереверсивная Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи воздуха, кислорода (O2) или их смеси вместе с аэрозольными частицами в дыхательные пути пациента. Оснащается двумя односторонними клапанами, один из которых закрывается при вдохе и препятствует попаданию комнатного воздуха в дыхательные пути и его смешиванию с O2, а другой отсекает поступление выдыхаемого воздуха в кислородную подушку. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Как правило, имеются лямки-оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Фиксация маски «под подбородок» соответствие Габаритные размеры изделия (длина) ? 100 и ? 105 ММ - Штука - 400,00 - 222,48 - 88 992,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи воздуха, кислорода (O2) или их смеси вместе с аэрозольными частицами в дыхательные пути пациента. Оснащается двумя односторонними клапанами, один из которых закрывается при вдохе и препятствует попаданию комнатного воздуха в дыхательные пути и его смешиванию с O2, а другой отсекает поступление выдыхаемого воздуха в кислородную подушку. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Как правило, имеются лямки-оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фиксация маски «под подбородок» соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Габаритные размеры изделия (длина) ? 100 и ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус маски прозрачный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Края маски гладкой закругленной формы соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Эластичный ремень соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие дыхательного мешка соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие оснащено системой клапанов на границе мешок-маска и на корпусе маски соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не содержит латекс соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие стерильное соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина кислородной трубки ? 210 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи воздуха, кислорода (O2) или их смеси вместе с аэрозольными частицами в дыхательные пути пациента. Оснащается двумя односторонними клапанами, один из которых закрывается при вдохе и препятствует попаданию комнатного воздуха в дыхательные пути и его смешиванию с O2, а другой отсекает поступление выдыхаемого воздуха в кислородную подушку. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Как правило, имеются лямки-оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фиксация маски «под подбородок» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Габаритные размеры изделия (длина) - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус маски прозрачный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Края маски гладкой закругленной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Эластичный ремень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие дыхательного мешка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие оснащено системой клапанов на границе мешок-маска и на корпусе маски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не содержит латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие стерильное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Гибкое изделие определенной формы, надеваемое поверх носа и рта пациента с целью подачи воздуха, кислорода (O2) или их смеси вместе с аэрозольными частицами в дыхательные пути пациента. Оснащается двумя односторонними клапанами, один из которых закрывается при вдохе и препятствует попаданию комнатного воздуха в дыхательные пути и его смешиванию с O2, а другой отсекает поступление выдыхаемого воздуха в кислородную подушку. Изготавливается из высококачественных смол или других материалов, за счет которых маска достаточно мягкая и гибкая, чтобы герметично облегать лицо пациента. Как правило, имеются лямки-оголовники; доступны изделия различных размеров. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фиксация маски «под подбородок» - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Габаритные размеры изделия (длина) - ? 100 и ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Корпус маски прозрачный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Края маски гладкой закругленной формы - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Алюминиевый зажим на корпусе маски для более плотного прилегания изделия к носу - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Эластичный ремень - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кислородная магистраль с продольными рёбрами жёсткости - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие дыхательного мешка - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие оснащено системой клапанов на границе мешок-маска и на корпусе маски - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие не содержит латекс - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изделие стерильное - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На индивидуальную упаковку нанесена информация о наименование изделия, производителе, стерильности, отсутствии латекса, дате производства, сроке годности. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина кислородной трубки - ? 210 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 21.20.23.199 21.20.23.199-00000175 - Эндотермический пакет для холодовой терапии Описание Изделие, предназначенное накладывания с приложением давления на поверхность тела для проведения холодовой терапии с целью уменьшения жара, боли и воспаления, вызванных травмой сустава/мышцы/ткани и/или незначительными ожогами. Как правило, состоит из компактного конверта, изготавливаемого из пластика и заполненного химическими веществами, генерирующими при активации эндотермическую химическую реакцию для снижения температуры пакета. Это изделие для одноразового использования. Время удержания пакетом от 0°С до 10°С ? 40 МИН - Штука - 20,00 - 71,15 - 1 423,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Изделие, предназначенное накладывания с приложением давления на поверхность тела для проведения холодовой терапии с целью уменьшения жара, боли и воспаления, вызванных травмой сустава/мышцы/ткани и/или незначительными ожогами. Как правило, состоит из компактного конверта, изготавливаемого из пластика и заполненного химическими веществами, генерирующими при активации эндотермическую химическую реакцию для снижения температуры пакета. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время удержания пакетом от 0°С до 10°С ? 40 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Изделие, предназначенное накладывания с приложением давления на поверхность тела для проведения холодовой терапии с целью уменьшения жара, боли и воспаления, вызванных травмой сустава/мышцы/ткани и/или незначительными ожогами. Как правило, состоит из компактного конверта, изготавливаемого из пластика и заполненного химическими веществами, генерирующими при активации эндотермическую химическую реакцию для снижения температуры пакета. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время удержания пакетом от 0°С до 10°С - ? 40 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Изделие, предназначенное накладывания с приложением давления на поверхность тела для проведения холодовой терапии с целью уменьшения жара, боли и воспаления, вызванных травмой сустава/мышцы/ткани и/или незначительными ожогами. Как правило, состоит из компактного конверта, изготавливаемого из пластика и заполненного химическими веществами, генерирующими при активации эндотермическую химическую реакцию для снижения температуры пакета. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время удержания пакетом от 0°С до 10°С - ? 40 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008582 - Воротник для шейного отдела позвоночника, многоразового использования Назначение Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. Длина 2.5 СМ Высота ? 2.5 и ? 3 СМ - Штука - 5,00 - 757,67 - 3 788,35
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 2.5 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота ? 2.5 и ? 3 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень фиксации Мягкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 2.5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота - ? 2.5 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень фиксации - Мягкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - 2.5 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Высота - ? 2.5 и ? 3 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Степень фиксации - Мягкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008581 - Воротник для шейного отдела позвоночника, многоразового использования Назначение Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. Длина ? 30 и ? 31 СМ Высота ? 3 и ? 3.5 СМ - Штука - 5,00 - 757,67 - 3 788,35
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 30 и ? 31 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота ? 3 и ? 3.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Степень фиксации Мягкая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 30 и ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота - ? 3 и ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Степень фиксации - Мягкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Ортопедический бандаж для шеи новорожденных детей предназначен для умеренной фиксации шейного отдела позвоночника и головы, обеспечивая разгрузку мышечно-связочного аппарата. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина - ? 30 и ? 31 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Высота - ? 3 и ? 3.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Степень фиксации - Мягкая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
- 26.70.22.150 26.70.22.150-00000006 - Стекло покровное для микроскопа Ширина ? 24 ММ Длина ? 24 ММ Толщина ? 0.13 и ? 0.19 ММ - Штука - 400,00 - 1,10 - 440,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Ширина ? 24 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ? 24 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Толщина ? 0.13 и ? 0.19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал прозрачное бесцветное силикатное стекло Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Ширина - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Толщина - ? 0.13 и ? 0.19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал - прозрачное бесцветное силикатное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Ширина - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Толщина - ? 0.13 и ? 0.19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал - прозрачное бесцветное силикатное стекло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования показателей и требований, не предусмотренных каталогом товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, обусловлено правом заказчика на указание дополнительных потребительских свойств, в том числе функциональных, технических, качественных, эксплуатационных характеристик товара, которые не предусмотрены в позиции каталога (Постановление Правительства РФ от 08.02.2017 №145 «Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»). Данный набор характеристик позволяет максимально удовлетворить потребности заказчика с учетом специфики его деятельности.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, г. Санкт-Петербург, Московский пр., д.87.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе или внесением денежных средств на указанный счет. В случае если обеспечение исполнения контракта, представляется в виде внесения денежных средств, участник закупки, с которым заключается контракт, перечисляет сумму, указанную в извещении, на счет заказчика. Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта на участие в закупке, требования к обеспечению установлено в соответствии со статьей 96 Закона о контрактной системе.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0591036, БИК 014030106, Северо-Западное ГУ Банка России//УФК по г. Санкт-Петербургу, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности товара на момент его поставки Заказчиком должен составлять не менее 12 (двенадцати) месяцев.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
