Тендер (запрос котировок) 44-45224654 от 2026-03-27

Поставка медицинских изделий

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.50

Срок подачи заявок — 03.04.2026

Номер извещения: 0373100120526000188

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ УРОЛОГИИ И ИНТЕРВЕНЦИОННОЙ РАДИОЛОГИИ ИМЕНИ Н.А. ЛОПАТКИНА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731001205001000042

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ УРОЛОГИИ И ИНТЕРВЕНЦИОННОЙ РАДИОЛОГИИ ИМЕНИ Н.А. ЛОПАТКИНА - ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 105425, Москва, УЛИЦА ПАРКОВАЯ 3-Я, ДОМ 51/СТР. 4

Место нахождения: Российская Федерация, 105425, Москва, УЛИЦА ПАРКОВАЯ 3-Я, ДОМ 51/СТР. 4

Ответственное должностное лицо: Оглоблина А. А.

Адрес электронной почты: gos_zakupki@nmirc.ru

Номер контактного телефона: 7-495-9453201

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 27.03.2026 08:56 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.04.2026 08:00 (МСК)

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.04.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 500 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261771404207077194300100420630000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 ШТ Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 ШТ - Штука - - 2 520,73 - 2 520,73

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 20 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор с луер-лок соединением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц трехкомпонентный, объём 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукояткой ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника 0.035 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника - 0.035 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр дилататора, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проводника - 0.035 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 ШТ Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 ШТ - Штука - - 2 520,73 - 2 520,73

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 20 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор с луер-лок соединением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц трехкомпонентный, объём 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукояткой ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника 0.038 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr - 6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр дилататора, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проводника - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 ШТ Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 ШТ - Штука - - 2 520,73 - 2 520,73

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 20 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор с луер-лок соединением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц трехкомпонентный, объём 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукояткой ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника 0.038 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр дилататора, Fr - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проводника - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005159 - Набор для катетеризации центральных вен, кратковременного использования Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 ШТ Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 ШТ - Штука - - 2 520,73 - 2 520,73

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр, Fr 8 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина 20 Сантиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер иглы, G 18 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы ? 7 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Дилататор с луер-лок соединением Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр дилататора, Fr 9 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина дилататора ? 12 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шприц трехкомпонентный, объём 10 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скальпеля с рукояткой ? 10 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер проводника 0.038 Дюйм (25,4 мм) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр, Fr - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр дилататора, Fr - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер проводника - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Катетер одноканальный полупрозрачный, изготовленный из нетоксичного, термолабильного особо мягкого материала, рентгеноконтрастный, с несмываемой разметкой в см, мягким атравматичным кончиком и соединителем Люэр лок, и зажимом. Коннектор Луер-лок с заглушками и обозначением проксимального и дистального кончика катетера. Передвигаемый зажим. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Неподвижные крылья с нанесенной размерностью катетера - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Передвигаемые по всей длине и фиксируемые крылышки катетера - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр, Fr - 8 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - 20 - Сантиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Игла Сельдингера с прозрачным павильоном и съемными пальцевыми упорами, на внутренней кромке иглы снята фаска - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер иглы, G - 18 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы - ? 7 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Дилататор с луер-лок соединением - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр дилататора, Fr - 9 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина дилататора - ? 12 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шприц трехкомпонентный, объём - 10 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Скальпель с защитным механизмом с размером лезвия № 11 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина скальпеля с рукояткой - ? 10 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Проводник гибкий, изгибоустойчивый J-образный проводник в пластмассовом футляре с пальцевым упором - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер проводника - 0.038 - Дюйм (25,4 мм) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге На основании п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, в связи с тем, что в используемой позиции КТРУ отсутствует описание товара, описание объекта закупки подготовлено Заказчиком, в соответствии с требованиями статьи 33 Федерального закона и не содержит обоснование использования дополнительной информации.

- 32.50.13.110 - Набор для измерения венозного давления Система для измерения центрального венозного давления инвазивным методом Соответствие Изделие не предназначено для введения лекарственных средств или жидкостей Соответствие Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см, от -10 до +25 см Наличие - Штука - - 2 431,08 - 2 431,08

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Система для измерения центрального венозного давления инвазивным методом Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие не предназначено для введения лекарственных средств или жидкостей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см, от -10 до +25 см Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Краник трехходовый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два удлинителя для соединения через краник с измерительной трубкой с адаптерами luer-lock Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина измерительной трубки > 55 и ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина удлинителя luer-lock подключаемого к катетеру > 80 и ? 90 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина удлинителя luer-lock подключаемого емкости с физраствором > 25 и ? 30 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр измерительной линии,мм 5 ± 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Система для измерения центрального венозного давления инвазивным методом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие не предназначено для введения лекарственных средств или жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см, от -10 до +25 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Краник трехходовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два удлинителя для соединения через краник с измерительной трубкой с адаптерами luer-lock - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина измерительной трубки - > 55 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина удлинителя luer-lock подключаемого к катетеру - > 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина удлинителя luer-lock подключаемого емкости с физраствором - > 25 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр измерительной линии,мм - 5 ± 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Система для измерения центрального венозного давления инвазивным методом - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие не предназначено для введения лекарственных средств или жидкостей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Маркировка измерительной трубки с шагом 1 см, от -10 до +25 см - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Краник трехходовый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Два удлинителя для соединения через краник с измерительной трубкой с адаптерами luer-lock - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина измерительной трубки - > 55 и ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина удлинителя luer-lock подключаемого к катетеру - > 80 и ? 90 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина удлинителя luer-lock подключаемого емкости с физраствором - > 25 и ? 30 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр измерительной линии,мм - 5 ± 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: Декларируем факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика. Учитывая изложенное, в описании объекта закупки указаны характеристики товара, потребность в котором имеется у заказчика и который отсутствует в реестре российской промышленной продукции.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Измайлово, ул. 3-я Парковая, д. 51 стр. 4

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с проектом контракта

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017300, л/c 20736Щ76400, БИК 004525988, ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО Г. МОСКВЕ, г Москва, к/c 40102810545370000003

Дополнительная информация

Дополнительная информация: Декларируем факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика. Учитывая изложенное, в описании объекта закупки указаны характеристики товара, потребность в котором имеется у заказчика и который отсутствует в реестре российской промышленной продукции.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru