Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45209157 от 2026-03-25
Поставка инструментов и принадлежностей для лапароскопических операций
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.45
Срок подачи заявок — 02.04.2026
Номер извещения: 0362100023226000038
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ МЕДИКО-САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ № 91 ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка инструментов и принадлежностей для лапароскопических операций
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603621000232002000024
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ МЕДИКО-САНИТАРНАЯ ЧАСТЬ № 91 ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: 624200, Свердловская обл, г Лесной, ул Белинского, дом 18, корпус а
Место нахождения: Российская Федерация, 624200, Свердловская обл, Лесной г, Белинского, Д. 18А, -
Ответственное должностное лицо: Карпов М. А.
Адрес электронной почты: k734@cmsch91.ru
Номер контактного телефона: 7-34342-99200-5040
Дополнительная информация: Контактное лицо Заказчика по вопросам поставки Оборудования: Комарова Светлана Гайтылахатовна – инженер отдела материально-технического снабжения, тел.: (34342) 9-92-00 (доб. 6301)
Регион: Свердловская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 25.03.2026 16:33 (МСК+2)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.04.2026 08:00 (МСК+2)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 454 362,74
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261663000195066810100100290010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: 1 календарных дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 67 рабочих дней
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Инструмент биполярный со сменными электродами (пинцет "волна") разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы Соответствие Рабочая длина до развилки бранш ? 285 и ? 290 ММ Рабочий диаметр 5 ММ - Штука - 1,00 - 125 574,80 - 125 574,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент биполярный со сменными электродами (пинцет "волна") разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина до развилки бранш ? 285 и ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка противоскользящая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снятие рабочей вставки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защищенный разъем для подключения биполярного кабеля на проксимальном конце рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивно состоит из тубуса с винтовой фиксацией на рукоятку и выдвижного внутреннего тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Керамическая изоляция дистального конца внутреннего тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки в открытом положении ? 110 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Керамические изоляторы в месте соедениния рабочей вставки с ручкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш рабочей вставки ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляция между браншами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порядковый номер позиции (не является характеристикой) 1 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент биполярный со сменными электродами (пинцет "волна") разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина до развилки бранш - ? 285 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка противоскользящая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снятие рабочей вставки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защищенный разъем для подключения биполярного кабеля на проксимальном конце рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивно состоит из тубуса с винтовой фиксацией на рукоятку и выдвижного внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Керамическая изоляция дистального конца внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки в открытом положении - ? 110 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Керамические изоляторы в месте соедениния рабочей вставки с ручкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент биполярный со сменными электродами (пинцет "волна") разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина до развилки бранш - ? 285 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка противоскользящая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снятие рабочей вставки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защищенный разъем для подключения биполярного кабеля на проксимальном конце рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивно состоит из тубуса с винтовой фиксацией на рукоятку и выдвижного внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Керамическая изоляция дистального конца внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ручки в открытом положении - ? 110 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Керамические изоляторы в месте соедениния рабочей вставки с ручкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 1 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что в позициях Каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд в отношении всех товаров, указанных в настоящем Техническом задании, отсутствуют описания товаров, обоснование необходимости использования дополнительной информации, указанной столбце «Характеристики товара, отвечающие потребностям Заказчика (показатели, позволяющие определить соответствие закупаемого товара, установленным Заказчиком требованиям)» настоящего Технического задания, в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утв. Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, не требуется.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) Соответствие Длина бранш рабочей вставки ? 10 и ? 15 ММ Изоляция между браншами Наличие - Штука - 1,00 - 68 343,91 - 68 343,91
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш рабочей вставки ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляция между браншами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменная рабочая вставка совместима с товаром с порядковый номером позиции 1 данного Описания объекта закупки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порядковый номер позиции (не является характеристикой) 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменная рабочая вставка совместима с товаром с порядковый номером позиции 1 данного Описания объекта закупки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Сменная рабочая вставка: электрод пинцет "волна" (рамочный, на одном из бранш волнообразная проволочная вставка) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сменная рабочая вставка совместима с товаром с порядковый номером позиции 1 данного Описания объекта закупки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что в позициях Каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд в отношении всех товаров, указанных в настоящем Техническом задании, отсутствуют описания товаров, обоснование необходимости использования дополнительной информации, указанной столбце «Характеристики товара, отвечающие потребностям Заказчика (показатели, позволяющие определить соответствие закупаемого товара, установленным Заказчиком требованиям)» настоящего Технического задания, в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утв. Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, не требуется.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Инструмент биполярный со сменными электродами (диссектор изогнутый типа Мэриленд) разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы Соответствие Рабочая длина до развилки бранш ? 285 и ? 290 ММ Рабочий диаметр 5 ММ - Штука - 1,00 - 125 245,46 - 125 245,46
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент биполярный со сменными электродами (диссектор изогнутый типа Мэриленд) разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина до развилки бранш ? 285 и ? 290 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий диаметр 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка противоскользящая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система ротации расположена на ручке Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Снятие рабочей вставки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Защищенный разъем для подключения биполярного кабеля на проксимальном конце рукоятки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивно состоит из тубуса с винтовой фиксацией на рукоятку и выдвижного внутреннего тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Керамическая изоляция дистального конца внутреннего тубуса Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки в открытом положении ? 110 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Керамические изоляторы в месте соедениния рабочей вставки с ручкой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш рабочей вставки ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляция между браншами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порядковый номер позиции (не является характеристикой) 3 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент биполярный со сменными электродами (диссектор изогнутый типа Мэриленд) разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина до развилки бранш - ? 285 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка противоскользящая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Снятие рабочей вставки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Защищенный разъем для подключения биполярного кабеля на проксимальном конце рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивно состоит из тубуса с винтовой фиксацией на рукоятку и выдвижного внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Керамическая изоляция дистального конца внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки в открытом положении - ? 110 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Керамические изоляторы в месте соедениния рабочей вставки с ручкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Инструмент биполярный со сменными электродами (диссектор изогнутый типа Мэриленд) разборный на 4 части: ручка, сменная рабочая вставка, внутренний и внешний тубусы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина до развилки бранш - ? 285 и ? 290 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий диаметр - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ручка противоскользящая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система ротации расположена на ручке - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Снятие рабочей вставки нажатием одной кнопки, расположенной на верхней части рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Защищенный разъем для подключения биполярного кабеля на проксимальном конце рукоятки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивно состоит из тубуса с винтовой фиксацией на рукоятку и выдвижного внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Керамическая изоляция дистального конца внутреннего тубуса - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ручки в открытом положении - ? 110 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Керамические изоляторы в месте соедениния рабочей вставки с ручкой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 3 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что в позициях Каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд в отношении товаров, указанных в настоящем Описании объекта закупки, отсутствуют описания товаров, обоснование необходимости использования дополнительной информации, указанной столбце «Характеристики товара, отвечающие потребностям Заказчика (показатели, позволяющие определить соответствие закупаемого товара, установленным Заказчиком требованиям)» в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утв. Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, не требуется.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд Соответствие Длина бранш рабочей вставки ? 10 и ? 15 ММ Изоляция между браншами Наличие - Штука - 1,00 - 68 343,91 - 68 343,91
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина бранш рабочей вставки ? 10 и ? 15 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изоляция между браншами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сменная рабочая вставка совместима с товаром с порядковый номером позиции 3 данного Описания объекта закупки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порядковый номер позиции (не является характеристикой) 4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сменная рабочая вставка совместима с товаром с порядковый номером позиции 3 данного Описания объекта закупки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Сменная рабочая вставка: электрод диссектор изогнутый типа Мэриленд - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина бранш рабочей вставки - ? 10 и ? 15 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изоляция между браншами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сменная рабочая вставка совместима с товаром с порядковый номером позиции 3 данного Описания объекта закупки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с тем, что в позициях Каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд в отношении товаров, указанных в настоящем Описании объекта закупки, отсутствуют описания товаров, обоснование необходимости использования дополнительной информации, указанной столбце «Характеристики товара, отвечающие потребностям Заказчика (показатели, позволяющие определить соответствие закупаемого товара, установленным Заказчиком требованиям)» в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утв. Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 N 145, не требуется.
- 27.32.13.159 - Кабель для подключения биполярных инструментов Тип: Кабель для подключения биполярных инструментов с усиленной изоляцией Соответствие Рабочая длина ? 3000 ММ Внешний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов 13.7 ММ - Штука - 2,00 - 33 427,33 - 66 854,66
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип: Кабель для подключения биполярных инструментов с усиленной изоляцией Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов 13.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов, мм 4.2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина разъема держателя для подключения биполярных инструментов, мм 25 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухштырьковый разъем кабеля для подключения к ЭХВЧ Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кабель совместим с товарами с порядковыми номерами позиций 1, 3 данного Описания объекта закупки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Порядковый номер позиции (не является характеристикой) 5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип: Кабель для подключения биполярных инструментов с усиленной изоляцией - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов - 13.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов, мм - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина разъема держателя для подключения биполярных инструментов, мм - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухштырьковый разъем кабеля для подключения к ЭХВЧ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кабель совместим с товарами с порядковыми номерами позиций 1, 3 данного Описания объекта закупки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Тип: Кабель для подключения биполярных инструментов с усиленной изоляцией - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Внешний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов - 13.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внутренний диаметр разъема держателя для подключения биполярных инструментов, мм - 4.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая длина разъема держателя для подключения биполярных инструментов, мм - 25 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Двухштырьковый разъем кабеля для подключения к ЭХВЧ - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Кабель совместим с товарами с порядковыми номерами позиций 1, 3 данного Описания объекта закупки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Порядковый номер позиции (не является характеристикой) - 5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Свердловская, г.о. город Лесной, г Лесной, 624200, Свердловская область, закрытое административно-территориальное образование городской округ «Город Лесной», около контрольно-пропускного пункта (КПП) № 1 (Центральная вахта) или КПП № 8 (не далее 100 метров от указанных КПП, со стороны г. Нижняя Тура или пос. Таежный соответственно), в рабочие дни Заказчика - с 08 часов до 16 часов (перерыв на обед с 12 часов 30 минут до 13 часов 30 минут) местного времени (оформление временного пропуска на территорию ЗАТО г. Лесной не требуется). Указанный в извещении и контракте срок исполнения контракта (дата окончания исполнения контракта) определен с учетом положений ст. 94 Закона № 44-ФЗ и письма Минфина России от 12.05.2022 № 24-06-07/43394. При этом, указанный срок отличен от срока исполнения обязательств по контракту Поставщиком (срока поставки). Срок поставки товара установлен в п. 5.1. проекта Контракта.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 45 436,27 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в порядке, с соблюдением требований, предусмотренных ст. 96 Закона о контрактной системе. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей ст. 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный Заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае изменения срока исполнения обязательств по контракту в соответствии со ст. 95 Закона о контрактной системе.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Гарантия Поставщика на поставленное Оборудование составляет не менее 12 месяцев. Гарантия производителя на Оборудование составляет не менее 12 месяцев. Гарантийный срок начинает исчисляться со дня подписания соответствующего Акта приема-передачи Оборудования.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
