Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45201973 от 2026-03-25
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5
Срок подачи заявок — 02.04.2026
Номер извещения: 0352100002026000112
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЗАПАДНО-СИБИРСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603521000020001000047
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ЗАПАДНО-СИБИРСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 644063, Омская обл, Омск г, УЛИЦА КРАСНЫЙ ПУТЬ, 127
Место нахождения: 644063, ОМСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. ГОРОД ОМСК, Г ОМСК, УЛ КРАСНЫЙ ПУТЬ, Д. 127
Ответственное должностное лицо: Шкурин Д. А.
Адрес электронной почты: zakupki@zsmc.omsk.ru
Номер контактного телефона: 7-3812-232296
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Омская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 25.03.2026 15:45 (МСК+3)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 02.04.2026 09:00 (МСК+3)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 02.04.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.04.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 1 488 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261550201837855010100100081120000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 11.06.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Форма изделия Ножницы Форма рабочей части Изогнутая 1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани Соответствие - Штука - 6,00 - 62 000,00 - 372 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма изделия Ножницы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.Общая длина инструмента, см ? 19 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.Длина браншей, мм ? 16,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.Ширина браншей, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.Активация электролигирования без пересечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 7.Возможна активация электролигирования без резания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Резание без активации электролигирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.С неразъемным кабелем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Бранши малые изогнутые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма изделия - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.Общая длина инструмента, см - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.Длина браншей, мм - ? 16,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.Ширина браншей, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.Активация электролигирования без пересечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 7.Возможна активация электролигирования без резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Резание без активации электролигирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Бранши малые изогнутые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма изделия - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.Общая длина инструмента, см - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.Длина браншей, мм - ? 16,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.Ширина браншей, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.Активация электролигирования без пересечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
7.Возможна активация электролигирования без резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.Резание без активации электролигирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.Бранши малые изогнутые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге 1. Позволяет эффективно проводить хирургические манипуляции, минимизируя кровопотерю и термическое повреждение окружающих структур. 2. Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров до 7 мм во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. 3. Для использование при проведении открытых операций. 4. Для обеспечения более удобного доступа к тканям. 5. Для равномерного распределения давление и температуры, что помогает сохранить целостность окружающих тканей и уменьшает риск термических повреждений. 6. Технология активации без пересечения позволяет хирургу сосредоточиться на целевой области, улучшая точность и эффективность выполнения процедур. 7. Для исключения возможности случайной активации ножа. 8. Это позволяет минимизировать потери крови и избежать необходимости повторной коагуляции, что часто встречается при использовании режущих инструментов, не имеющих функции коагуляции. 9. Неразъемное соединение исключает риск случайного отсоединения кабеля во время операции, что предотвращает прерывание процедуры и потенциальные осложнения. 10. Стерильность изделия обосновывается доказанной эффективностью валидированного процесса стерилизации, обеспечением защиты стерильной барьерной упаковкой, а также регулярным контролем качества и соблюдением условий хранения, что гарантирует полное отсутствие жизнеспособных микроорганизмов. 11. Позволяет работать с мелкими сосудами и структурами, где требуется высокая дискретность и точность. 12. Установлено для обеспечения совместимости. Совмещение с кабелем и вилкой, имеющей необходимую маркировку для распознавания инструмента генератором.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента ? 10 ММ Рукоятка пистолетного типа Да 1.Форма рабочей части Прямые, закругленные, с контурироваными концами - Штука - 6,00 - 62 000,00 - 372 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Форма рабочей части Прямые, закругленные, с контурироваными концами Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Инструмент для электролигирования и разделения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.Длина шафта, см ? 36 и ? 38 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.Раскрытие браншей билатеральное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Длина активного электрода, мм ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.Ширина активного электрода, мм ? 4 и ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.Бранши с нанопокрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Активация электролигирования без пересечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Возможна активация электролигирования без резания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Резание без активации электролигирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Внутренняя кремальера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.С неразъемным кабелем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Максимальная температура шафта, градусов Цельсия ? 62 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Форма рабочей части - Прямые, закругленные, с контурироваными концами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Инструмент для электролигирования и разделения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.Длина шафта, см - ? 36 и ? 38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.Раскрытие браншей билатеральное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Длина активного электрода, мм - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.Ширина активного электрода, мм - ? 4 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.Бранши с нанопокрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Активация электролигирования без пересечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Возможна активация электролигирования без резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Резание без активации электролигирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Внутренняя кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Максимальная температура шафта, градусов Цельсия - ? 62 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр штока инструмента - ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.Форма рабочей части - Прямые, закругленные, с контурироваными концами - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.Инструмент для электролигирования и разделения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.Длина шафта, см - ? 36 и ? 38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.Раскрытие браншей билатеральное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.Длина активного электрода, мм - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.Ширина активного электрода, мм - ? 4 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8.Бранши с нанопокрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.Активация электролигирования без пересечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.Возможна активация электролигирования без резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.Резание без активации электролигирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.Внутренняя кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14.Максимальная температура шафта, градусов Цельсия - ? 62 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
15.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
17.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с недостаточным количеством символов в поле "Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге" обоснование дополнительных характеристик товара представлено в приложенном файле "Описание объекта закупки" (позиция №2)
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Форма изделия Пистолет Форма рабочей части Изогнутая 1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани Соответствие - Штука - 6,00 - 62 000,00 - 372 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3.Длина прямоугольного шафта, см ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.Раскрытие браншей билатеральное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5.Длина активного электрода, мм ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6.Ширина активного электрода, мм ? 2 и ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.Бранши с нанопокрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 8.Внутренняя кремальера Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.С неразъемным кабелем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Бранши изогнутые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3.Длина прямоугольного шафта, см - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.Раскрытие браншей билатеральное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5.Длина активного электрода, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6.Ширина активного электрода, мм - ? 2 и ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.Бранши с нанопокрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 8.Внутренняя кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Бранши изогнутые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Инструмент для электролигирования и разделения ткани - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3.Длина прямоугольного шафта, см - ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.Раскрытие браншей билатеральное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5.Длина активного электрода, мм - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6.Ширина активного электрода, мм - ? 2 и ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.Бранши с нанопокрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
8.Внутренняя кремальера - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.Бранши изогнутые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге 1. Позволяет эффективно проводить хирургические манипуляции, минимизируя кровопотерю и термическое повреждение окружающих структур. 2. Для создания надежного гемостаза в сосудах больших диаметров до 7 мм во время хирургической мобилизации органов путем сплавления сосудистых стенок в гомогенную коллагеновую субстанцию без сохранения просвета. 3. Длина ? 18 см позволяет хирургу работать в глубоких полостях тела без необходимости чрезмерного погружения всей рукоятки инструмента. 4. Билатеральное раскрытие браншей обеспечивает симметричное и равномерное сдавление тканей между рабочими поверхностями инструмента. Это важно для формирования однородной зоны коагуляции и герметизации сосудов, что минимизирует риск неполного закрытия просвета или повреждения тканей. 5. Для обеспечения более удобного доступа к тканям. 6. Для равномерного распределения давление и температуры, что помогает сохранить целостность окружающих тканей и уменьшает риск термических повреждений. 7. Для уменьшения вероятности прилипания тканей к электродам. Это важно для беспрепятственного проведения процедуры и снижения риска повреждения тканей при извлечении инструмента. 8. Зубцы кремальеры позволяют точно дозировать усилие сжатия тканей. Предотвращает чрезмерное сдавливание, которое может привести к повреждению тканей. 9. Неразъемное соединение исключает риск случайного отсоединения кабеля во время операции, что предотвращает прерывание процедуры и потенциальные осложнения. 10. Маркировка обеспечивает распознавание инструмента генератором для активации протоколов защиты от перегрева. 11. Стерильность изделия обосновывается доказанной эффективностью валидированного процесса стерилизации, обеспечением защиты стерильной барьерной упаковкой, а также регулярным контролем качества и соблюдением условий хранения, что гарантирует полное отсутствие жизнеспособных микроорганизмов. 12. Улучшенная визуализация операционного поля, доступ к труднодоступным зонам. 13. Установлено для обеспечения совместим
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008698 - Держатель/электрод эндоскопический электрохирургический, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента ? 5 ММ Рукоятка пистолетного типа Да 1.Форма рабочей части Изогнутая - Штука - 6,00 - 62 000,00 - 372 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка пистолетного типа Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1.Форма рабочей части Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2.Инструмент для электролигирования и разделения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 3.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4.Длина шафта, см ? 36 и ? 38 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5.Раскрытие браншей монолатеральное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6.Длина активного электрода, мм ? 19 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7.Ширина активного электрода, мм ? 4 и ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8.Бранши с нанопокрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 9.Активация электролигирования без пересечения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 10.Возможна активация электролигирования без резания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 11.Резание без активации электролигирования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 12.Активация функции электролигирования кнопкой между рукояток, при зажатии тканей в браншах Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 13.С неразъемным кабелем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 14.Максимальная температура шафта, градусов Цельсия ? 62 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 15.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 16.Поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 17.Бранши изогнутые Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 18.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1.Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2.Инструмент для электролигирования и разделения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 3.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4.Длина шафта, см - ? 36 и ? 38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5.Раскрытие браншей монолатеральное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6.Длина активного электрода, мм - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7.Ширина активного электрода, мм - ? 4 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8.Бранши с нанопокрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 9.Активация электролигирования без пересечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 10.Возможна активация электролигирования без резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 11.Резание без активации электролигирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 12.Активация функции электролигирования кнопкой между рукояток, при зажатии тканей в браншах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 13.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 14.Максимальная температура шафта, градусов Цельсия - ? 62 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 15.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 16.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 17.Бранши изогнутые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 18.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Диаметр штока инструмента - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рукоятка пистолетного типа - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1.Форма рабочей части - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2.Инструмент для электролигирования и разделения тканей, лимфатических и кровеносных сосудов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
3.Максимальный диаметр лигируемых структур, мм - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4.Длина шафта, см - ? 36 и ? 38 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5.Раскрытие браншей монолатеральное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6.Длина активного электрода, мм - ? 19 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7.Ширина активного электрода, мм - ? 4 и ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8.Бранши с нанопокрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
9.Активация электролигирования без пересечения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
10.Возможна активация электролигирования без резания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
11.Резание без активации электролигирования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
12.Активация функции электролигирования кнопкой между рукояток, при зажатии тканей в браншах - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
13.С неразъемным кабелем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
14.Максимальная температура шафта, градусов Цельсия - ? 62 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
15.Вилка на кабеле имеет необходимую маркировку - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
16.Поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
17.Бранши изогнутые - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
18.Для использования с имеющимся у заказчика генератром Forcetriad, Covidien - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с недостаточным количеством символов в поле "Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге" обоснование дополнительных характеристик товара представлено в приложенном файле "Описание объекта закупки" (позиция №4)
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Требование установлено. Сведения и (или) документ, подтверждающие факт государственной регистрации медицинского изделия. Реестр российской промышленной продукции не содержит товар с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 7 440,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения такой заявки путем указания реквизитов специального счета или указания номера реестровой записи из реестра независимых гарантий, размещенного в единой информационной системе. Порядок блокирования денежных средств, находящихся на его специальном счете, в размере обеспечения заявки установлен статьей 44 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-¬ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд»
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Омская, г.о. город Омск, г Омск, ул Красный Путь, д. 127
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 Федерального закона от 05.04.2013г. № 44-ФЗ (далее – ФЗ-44), или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями ФЗ-44 участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в т.ч. в случае его изменения в соответствии со ст. 95 ФЗ-44. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями действующего законодательства. В случае, если предложенные в заявке участника закупки цена, сумма цен единиц товара, работы, услуги снижены на двадцать пять и более процентов по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, начальной сумме цен единиц товара, работы, услуги, участник закупки, с которым заключается контракт, предоставляет обеспечение исполнения контракта с учетом положений статьи 37 ФЗ-44. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с п.1 ч.1 ст.30 ФЗ-44, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта (в т.ч. с учетом положений ст.37 ФЗ-44), от обеспечения гарантийных обязательств на основании частью 8.1 статьи 96 ФЗ-44
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 40102810245370000044, л/c 20526Х89590, БИК 015209001
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Остаточный срок годности товара на момент поставки должен составлять не менее 12 месяцев от срока годности, установленного производителем (изготовителем)
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Требование установлено. Сведения и (или) документ, подтверждающие факт государственной регистрации медицинского изделия. Реестр российской промышленной продукции не содержит товар с характеристиками, соответствующими потребности заказчика.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
