Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45150165 от 2026-03-18

Поставка многофункциональной самоходной установки

Класс 8.9.4 — Строительное, горное, дорожное, коммунальное, садово-парковое оборудование и инструмент

Цена контракта лота (млн.руб.) — 117.9

Срок подачи заявок — 26.03.2026

Номер извещения: 0373100089326000019

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ВОДОХОЗЯЙСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТРРЕГИОНВОДХОЗ"

Наименование объекта закупки: Поставка многофункциональной самоходной установки для нужд ФГБВУ «Центррегионводхоз»

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000893001000035

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ВОДОХОЗЯЙСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТРРЕГИОНВОДХОЗ"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 119334, Москва, Канатчиковский проезд, Д. 3

Место нахождения: Российская Федерация, 119334, Москва, Канатчиковский проезд, Д. 3

Ответственное должностное лицо: Салищева Е. К.

Адрес электронной почты: tender.crvh@voda.gov.ru

Номер контактного телефона: 7-499-4976906-131

Дополнительная информация: В соответствии с прикрепленными файлами

Регион: Москва

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 18.03.2026 18:49 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.03.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 117 902 973,32

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Размер аванса, %: 80,00

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261500802812777250100100280012892244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 0  календарных дней с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 60  рабочих дней

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 28.92.30.190 - Многофункциональная самоходная установка Комплектность поставки. Платформа грузовая: Назначение Для транспортировки грузов Комплектность поставки. Платформа грузовая: Место установки Рейлинги дополнительного оборудования Комплектность поставки. Платформа грузовая: Ширина ? 2000 ММ - Штука - 4,00 - 29 475 743,33 - 117 902 973,32

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Комплектность поставки. Платформа грузовая: Назначение Для транспортировки грузов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Платформа грузовая: Место установки Рейлинги дополнительного оборудования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Платформа грузовая: Ширина ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Платформа грузовая: Длина ? 1300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Платформа грузовая: Количество откидных бортов 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Платформа грузовая: Минимальная высота борта ? 300 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция раскладывания бортов в одну плоскость с платформой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция продольного перемещения платформы с грузом на рейлингах для перераспределения веса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Назначение Для транспортировки МСУ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Максимальная разрешенная масса ? 3500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Грузоподъемность ? 2400 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Инерциальная тормозная система с приводом на каждую ось Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Стояночная тормозная система Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Приспособления для самостоятельного схода/захода МСУ с прицепа/на прицеп Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Косилка-ковш: Назначение Совместимый с МСУ для скашивания и сбора растительности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Косилка-ковш: Глубина кошения ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Косилка-ковш: Ширина кошения ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Косилка-ковш: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Винт гребной: Назначение Совместимый с МСУ, для увеличения скорости передвижения по воде Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Винт гребной: Скорость передвижения МСУ по воде ? 7 Километр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Винт гребной: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Назначение Для монтажа агрегатов в задней части МСУ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Грузоподъемность ? 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Функция продольного перемещения установленного на рейлинги оборудования для перераспределения веса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Длина хода установленного на рейлинги оборудования при продольном перемещении ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: назначение Совместимые с МСУ, для повышения грузоподъемности на воде и остойчивости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Общий объем дополнительных понтонов ? 800 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Боковой габарит МСУ при раскрытии доп. понтонов ? 3500 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Способ приведения дополнительных понтонов из «транспортного» в рабочее положение и обратно Гидропривод, по команде с рабочего места оператора Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Назначение Совместимый с МСУ, для монтажа навесного оборудования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Система быстрого крепления навесного оборудования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Грузоподъемность фронтального манипулятора ? 700 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Длина стрелы фронтального манипулятора (межосевое расстояние между шарнирами рамы и оголовка) ? 1050 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения стрелы фронтального манипулятора ? 90 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения оголовка фронтального манипулятора ? 120 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Назначение Совместимая с МСУ, для скашивания водной растительности Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Ширина кошения ? 2.3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Глубина кошения ? 0.8 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Горизонтальный нож Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Вертикальный нож Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Материал ножей Высоколегированная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Комплектность поставки. Косилка фронтальная ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Назначение Совместимый с МСУ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на суше ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на плаву ? 4 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальный вылет (радиус) ? 4.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная высота выгрузки ? 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Угол поворота ? 180 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Полуавтоматический захват для быстрой смены навесного оборудования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Возможность подключения рабочих органов, требующих гидравлический привод Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Ковш землеройный быстросъемный 30 л Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Назначение Совместимые с МСУ, для сбора растительности, мусора или иных предметов с поверхности воды Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в сложенном состоянии ? 2.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в разложенном состоянии ? 3.5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Грузоподъемность ? 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Максимальная толщина срезаемых стеблей водной растительности ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Захват вильчатый: Назначение Совместимый с МСУ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Захват вильчатый: Длина захвата ? 1.1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Захват вильчатый: Ширина раскрытия ? 1.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Захват вильчатый: Грузоподъемность ? 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Захват вильчатый: Адаптер для крепления на экскаватор навесной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Ковш грейферный: Назначение Совместимый с МСУ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектность поставки. Ковш грейферный: Длина захвата ? 0.8 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Ковш грейферный: Ширина раскрытия ? 1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Ковш грейферный: Грузоподъемность ? 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплектность поставки. Ковш грейферный: Адаптер для крепления на экскаватор навесной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса без навесного и доп. оборудования ? 1900 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении ? 5 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Высота без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении ? 2.3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении ? 2.2 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная грузоподъемность на суше, включая навесное и дополнительное оборудование ? 1000 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная грузоподъемность на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (без доп. понтонов) ? 500 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная масса полезной нагрузки на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (с доп. понтонами) ? 1000 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Максимальная скорость перемещения по суше ? 7 Километр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Скорость перемещения по воде за счет гусеничного движителя ? 4.5 Километр в час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Тип Дизельный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Минимальная мощность ДВС ? 40 Лошадиная сила Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Максимальная мощность ДВС ? 50 Лошадиная сила Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двигатель: Турбонагнетатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Экологический класс Не ниже 2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Автоматическая регулировка скорости вращения ДВС в зависимости от нагрузки и требуемой производительности (т. наз. «автомат газа») Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двигатель: Возможность ручной регулировки скорости вращения ДВС Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (без доп. понтонов) ? 600 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (с доп. понтонами) ? 900 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Материал конструкции основных понтонов Алюминиево-магниевый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Число независимых секций основных понтонов, снабженных электрическими трюмными насосами, работающими от бортовой сети МСУ ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция принудительного включения всех насосов с рабочего места оператора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция автоматического включения трюмного насоса каждой из секций понтонов при наличии в ней воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Тип устройства автоматического включения трюмного насоса Электронный датчик, срабатывающий при контакте с водой за счет ее электропроводности (НЕ поплавкового типа) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Задержка включения и выключения трюмного насоса при изменении состояния контакта с водой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Световая индикация на рабочем месте оператора при включении хотя бы одного трюмного насоса (автоматическом или принудительном) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция продольного перемещения кабины и моторного отсека, позволяющая перераспределять вес при работе на воде и при преодолении уклонов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Длина хода кабины и моторного отсека при продольном перемещении ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Высота грунтозацепов ? 90 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Дорожный просвет (клиренс) на твердой поверхности от вершин грунтозацепов до нижнего элемента центрального корпуса/несущей рамы МСУ ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Максимальный угол преодолеваемого продольного уклона длиной не менее 3 м (без использования экскаватора или другого навесного оборудования) ? 35 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Минимальная толщина ледового покрова для возможности перемещения МСУ по нему без проваливания ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Способность машины самостоятельно выходить из полыньи на лед толщиной от 200 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидравлическая система: Тип гидронасоса Регулируемый аксиально-поршневой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидравлическая система: Регулятор гидронасоса LS (чувствит. к нагрузке) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидравлическая система: Пропорциональный электро-компенсатор PEC гидронасоса (ограничитель максимального давления) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидравлическая система: Максимальное рабочее давление ? 300 Бар Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гидравлическая система: Максимальная производительность (л/мин) ? 160 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гидравлическая система: Число независимых гидравлических выходов с быстроразъемными соединениями (БРС) ? 7 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гидравлическая система: Тип БРС Закрытого типа (Flat face) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гидравлическая система: Максимальная мощность теплоотвода маслоохладителя ? 15 Киловатт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Гидравлическая система: Система прогрева гидравлической жидкости Автоматическая – прогрев гидравлической жидкости на холостом ходу при ее температуре ниже установленной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зона оператора: Складная крыша Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зона оператора: Нависание козырька складной крыши над передним краем сиденья оператора ? 700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зона оператора: Регулируемое кресло оператора с подогревом и датчиком присутствия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зона оператора: Индикация состояния (включен/выключен) и направления открытия гидравлических потоков Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зона оператора: Кнопка аварийной остановки двигателя на панели Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зона оперетора: Контроль присутствия оператора – полная блокировка гидравлики при отсутствии оператора в кресле Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зона оператора: Зеркало заднего вида Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления МСУ: Многофункциональный бортовой компьютер с сенсорным цветным дисплеем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления МСУ: Диагональ сенсорного дисплея ? 4 Дюйм (25,4 мм) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система управления МСУ: Разъем для программирования электронных систем машины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления МСУ: Количество джойстиков 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система управления МСУ: Функция автоматической остановки перемещения кабины назад при соприкосновении с кузовом или другим оборудованием, установленным на рейлингах в кормовой части машины Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Назначение - Для транспортировки грузов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Место установки - Рейлинги дополнительного оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Ширина - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Длина - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Количество откидных бортов - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Минимальная высота борта - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция раскладывания бортов в одну плоскость с платформой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция продольного перемещения платформы с грузом на рейлингах для перераспределения веса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Назначение - Для транспортировки МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Максимальная разрешенная масса - ? 3500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Грузоподъемность - ? 2400 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Инерциальная тормозная система с приводом на каждую ось - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Стояночная тормозная система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Приспособления для самостоятельного схода/захода МСУ с прицепа/на прицеп - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Косилка-ковш: Назначение - Совместимый с МСУ для скашивания и сбора растительности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Косилка-ковш: Глубина кошения - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Косилка-ковш: Ширина кошения - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Косилка-ковш: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Винт гребной: Назначение - Совместимый с МСУ, для увеличения скорости передвижения по воде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Винт гребной: Скорость передвижения МСУ по воде - ? 7 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Винт гребной: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Назначение - Для монтажа агрегатов в задней части МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Функция продольного перемещения установленного на рейлинги оборудования для перераспределения веса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Длина хода установленного на рейлинги оборудования при продольном перемещении - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: назначение - Совместимые с МСУ, для повышения грузоподъемности на воде и остойчивости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Общий объем дополнительных понтонов - ? 800 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Боковой габарит МСУ при раскрытии доп. понтонов - ? 3500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Способ приведения дополнительных понтонов из «транспортного» в рабочее положение и обратно - Гидропривод, по команде с рабочего места оператора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Назначение - Совместимый с МСУ, для монтажа навесного оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Система быстрого крепления навесного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Грузоподъемность фронтального манипулятора - ? 700 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Длина стрелы фронтального манипулятора (межосевое расстояние между шарнирами рамы и оголовка) - ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения стрелы фронтального манипулятора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения оголовка фронтального манипулятора - ? 120 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Назначение - Совместимая с МСУ, для скашивания водной растительности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Ширина кошения - ? 2.3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Глубина кошения - ? 0.8 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Горизонтальный нож - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Вертикальный нож - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Материал ножей - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Комплектность поставки. Косилка фронтальная - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Назначение - Совместимый с МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на суше - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на плаву - ? 4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальный вылет (радиус) - ? 4.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная высота выгрузки - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Угол поворота - ? 180 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Полуавтоматический захват для быстрой смены навесного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Возможность подключения рабочих органов, требующих гидравлический привод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Ковш землеройный быстросъемный 30 л - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Назначение - Совместимые с МСУ, для сбора растительности, мусора или иных предметов с поверхности воды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в сложенном состоянии - ? 2.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в разложенном состоянии - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Максимальная толщина срезаемых стеблей водной растительности - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Захват вильчатый: Назначение - Совместимый с МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Захват вильчатый: Длина захвата - ? 1.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Захват вильчатый: Ширина раскрытия - ? 1.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Захват вильчатый: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Захват вильчатый: Адаптер для крепления на экскаватор навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Ковш грейферный: Назначение - Совместимый с МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектность поставки. Ковш грейферный: Длина захвата - ? 0.8 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Ковш грейферный: Ширина раскрытия - ? 1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Ковш грейферный: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплектность поставки. Ковш грейферный: Адаптер для крепления на экскаватор навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса без навесного и доп. оборудования - ? 1900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Высота без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении - ? 2.3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении - ? 2.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная грузоподъемность на суше, включая навесное и дополнительное оборудование - ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная грузоподъемность на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (без доп. понтонов) - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная масса полезной нагрузки на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (с доп. понтонами) - ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Максимальная скорость перемещения по суше - ? 7 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Скорость перемещения по воде за счет гусеничного движителя - ? 4.5 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Тип - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Минимальная мощность ДВС - ? 40 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Максимальная мощность ДВС - ? 50 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двигатель: Турбонагнетатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Экологический класс - Не ниже 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Автоматическая регулировка скорости вращения ДВС в зависимости от нагрузки и требуемой производительности (т. наз. «автомат газа») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двигатель: Возможность ручной регулировки скорости вращения ДВС - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (без доп. понтонов) - ? 600 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (с доп. понтонами) - ? 900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Материал конструкции основных понтонов - Алюминиево-магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Число независимых секций основных понтонов, снабженных электрическими трюмными насосами, работающими от бортовой сети МСУ - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция принудительного включения всех насосов с рабочего места оператора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция автоматического включения трюмного насоса каждой из секций понтонов при наличии в ней воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Тип устройства автоматического включения трюмного насоса - Электронный датчик, срабатывающий при контакте с водой за счет ее электропроводности (НЕ поплавкового типа) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Задержка включения и выключения трюмного насоса при изменении состояния контакта с водой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Световая индикация на рабочем месте оператора при включении хотя бы одного трюмного насоса (автоматическом или принудительном) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция продольного перемещения кабины и моторного отсека, позволяющая перераспределять вес при работе на воде и при преодолении уклонов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Длина хода кабины и моторного отсека при продольном перемещении - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Высота грунтозацепов - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Дорожный просвет (клиренс) на твердой поверхности от вершин грунтозацепов до нижнего элемента центрального корпуса/несущей рамы МСУ - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Максимальный угол преодолеваемого продольного уклона длиной не менее 3 м (без использования экскаватора или другого навесного оборудования) - ? 35 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Минимальная толщина ледового покрова для возможности перемещения МСУ по нему без проваливания - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Способность машины самостоятельно выходить из полыньи на лед толщиной от 200 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидравлическая система: Тип гидронасоса - Регулируемый аксиально-поршневой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидравлическая система: Регулятор гидронасоса LS (чувствит. к нагрузке) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидравлическая система: - Пропорциональный электро-компенсатор PEC гидронасоса (ограничитель максимального давления) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидравлическая система: Максимальное рабочее давление - ? 300 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гидравлическая система: Максимальная производительность (л/мин) - ? 160 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гидравлическая система: Число независимых гидравлических выходов с быстроразъемными соединениями (БРС) - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гидравлическая система: Тип БРС - Закрытого типа (Flat face) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гидравлическая система: Максимальная мощность теплоотвода маслоохладителя - ? 15 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Гидравлическая система: Система прогрева гидравлической жидкости - Автоматическая – прогрев гидравлической жидкости на холостом ходу при ее температуре ниже установленной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зона оператора: Складная крыша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зона оператора: Нависание козырька складной крыши над передним краем сиденья оператора - ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зона оператора: Регулируемое кресло оператора с подогревом и датчиком присутствия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зона оператора: Индикация состояния (включен/выключен) и направления открытия гидравлических потоков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зона оператора: Кнопка аварийной остановки двигателя на панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зона оперетора: Контроль присутствия оператора – полная блокировка гидравлики при отсутствии оператора в кресле - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зона оператора: Зеркало заднего вида - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления МСУ: Многофункциональный бортовой компьютер с сенсорным цветным дисплеем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления МСУ: Диагональ сенсорного дисплея - ? 4 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система управления МСУ: Разъем для программирования электронных систем машины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления МСУ: Количество джойстиков - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система управления МСУ: Функция автоматической остановки перемещения кабины назад при соприкосновении с кузовом или другим оборудованием, установленным на рейлингах в кормовой части машины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Назначение - Для транспортировки грузов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Место установки - Рейлинги дополнительного оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Ширина - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Длина - ? 1300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Количество откидных бортов - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Минимальная высота борта - ? 300 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция раскладывания бортов в одну плоскость с платформой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Платформа грузовая: Функция продольного перемещения платформы с грузом на рейлингах для перераспределения веса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Назначение - Для транспортировки МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Максимальная разрешенная масса - ? 3500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Грузоподъемность - ? 2400 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Инерциальная тормозная система с приводом на каждую ось - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Стояночная тормозная система - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Прицеп автомобильный: Приспособления для самостоятельного схода/захода МСУ с прицепа/на прицеп - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Косилка-ковш: Назначение - Совместимый с МСУ для скашивания и сбора растительности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Косилка-ковш: Глубина кошения - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Косилка-ковш: Ширина кошения - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Косилка-ковш: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Винт гребной: Назначение - Совместимый с МСУ, для увеличения скорости передвижения по воде - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Винт гребной: Скорость передвижения МСУ по воде - ? 7 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Винт гребной: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Назначение - Для монтажа агрегатов в задней части МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Функция продольного перемещения установленного на рейлинги оборудования для перераспределения веса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Рейлинги дополнительного оборудования: Длина хода установленного на рейлинги оборудования при продольном перемещении - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: назначение - Совместимые с МСУ, для повышения грузоподъемности на воде и остойчивости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Общий объем дополнительных понтонов - ? 800 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Боковой габарит МСУ при раскрытии доп. понтонов - ? 3500 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Способ приведения дополнительных понтонов из «транспортного» в рабочее положение и обратно - Гидропривод, по команде с рабочего места оператора - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Понтоны дополнительные: Возможность перевозки МСУ автомобильным транспортом без демонтажа - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Назначение - Совместимый с МСУ, для монтажа навесного оборудования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Система быстрого крепления навесного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Грузоподъемность фронтального манипулятора - ? 700 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Длина стрелы фронтального манипулятора (межосевое расстояние между шарнирами рамы и оголовка) - ? 1050 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения стрелы фронтального манипулятора - ? 90 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Манипулятор фронтальный: Угол перемещения оголовка фронтального манипулятора - ? 120 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Назначение - Совместимая с МСУ, для скашивания водной растительности - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Ширина кошения - ? 2.3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Глубина кошения - ? 0.8 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Горизонтальный нож - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Вертикальный нож - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Материал ножей - Высоколегированная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Косилка фронтальная: Комплектность поставки. Косилка фронтальная - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Назначение - Совместимый с МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на суше - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная глубина выемки на плаву - ? 4 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальный вылет (радиус) - ? 4.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Максимальная высота выгрузки - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Угол поворота - ? 180 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Полуавтоматический захват для быстрой смены навесного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Возможность подключения рабочих органов, требующих гидравлический привод - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Быстроразъемные соединения для подключения к гидравлической линии МСУ - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Экскаватор навесной: Ковш землеройный быстросъемный 30 л - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Назначение - Совместимые с МСУ, для сбора растительности, мусора или иных предметов с поверхности воды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в сложенном состоянии - ? 2.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Ширина в разложенном состоянии - ? 3.5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Грабли-коллектор: Максимальная толщина срезаемых стеблей водной растительности - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Захват вильчатый: Назначение - Совместимый с МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Захват вильчатый: Длина захвата - ? 1.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Захват вильчатый: Ширина раскрытия - ? 1.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Захват вильчатый: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Захват вильчатый: Адаптер для крепления на экскаватор навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Ковш грейферный: Назначение - Совместимый с МСУ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектность поставки. Ковш грейферный: Длина захвата - ? 0.8 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Ковш грейферный: Ширина раскрытия - ? 1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Ковш грейферный: Грузоподъемность - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Комплектность поставки. Ковш грейферный: Адаптер для крепления на экскаватор навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса без навесного и доп. оборудования - ? 1900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении - ? 5 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Высота без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении - ? 2.3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина без навесного и доп. оборудования: в транспортном положении - ? 2.2 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная грузоподъемность на суше, включая навесное и дополнительное оборудование - ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная грузоподъемность на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (без доп. понтонов) - ? 500 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная масса полезной нагрузки на воде, включая навесное и дополнительное оборудование (с доп. понтонами) - ? 1000 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Максимальная скорость перемещения по суше - ? 7 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Скорость перемещения по воде за счет гусеничного движителя - ? 4.5 - Километр в час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Тип - Дизельный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Минимальная мощность ДВС - ? 40 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Максимальная мощность ДВС - ? 50 - Лошадиная сила - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двигатель: Турбонагнетатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Экологический класс - Не ниже 2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Автоматическая регулировка скорости вращения ДВС в зависимости от нагрузки и требуемой производительности (т. наз. «автомат газа») - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двигатель: Возможность ручной регулировки скорости вращения ДВС - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (без доп. понтонов) - ? 600 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Запас плавучести МСУ при полной загрузке на воде (с доп. понтонами) - ? 900 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Материал конструкции основных понтонов - Алюминиево-магниевый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Число независимых секций основных понтонов, снабженных электрическими трюмными насосами, работающими от бортовой сети МСУ - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция принудительного включения всех насосов с рабочего места оператора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция автоматического включения трюмного насоса каждой из секций понтонов при наличии в ней воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Тип устройства автоматического включения трюмного насоса - Электронный датчик, срабатывающий при контакте с водой за счет ее электропроводности (НЕ поплавкового типа) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Задержка включения и выключения трюмного насоса при изменении состояния контакта с водой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Световая индикация на рабочем месте оператора при включении хотя бы одного трюмного насоса (автоматическом или принудительном) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Функция продольного перемещения кабины и моторного отсека, позволяющая перераспределять вес при работе на воде и при преодолении уклонов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Длина хода кабины и моторного отсека при продольном перемещении - ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Высота грунтозацепов - ? 90 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Дорожный просвет (клиренс) на твердой поверхности от вершин грунтозацепов до нижнего элемента центрального корпуса/несущей рамы МСУ - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Максимальный угол преодолеваемого продольного уклона длиной не менее 3 м (без использования экскаватора или другого навесного оборудования) - ? 35 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Минимальная толщина ледового покрова для возможности перемещения МСУ по нему без проваливания - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Конструктивные элементы и параметры, обеспечивающие плавучесть и проходимость МСУ: Способность машины самостоятельно выходить из полыньи на лед толщиной от 200 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидравлическая система: Тип гидронасоса - Регулируемый аксиально-поршневой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидравлическая система: Регулятор гидронасоса LS (чувствит. к нагрузке) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидравлическая система: - Пропорциональный электро-компенсатор PEC гидронасоса (ограничитель максимального давления) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидравлическая система: Максимальное рабочее давление - ? 300 - Бар - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гидравлическая система: Максимальная производительность (л/мин) - ? 160 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гидравлическая система: Число независимых гидравлических выходов с быстроразъемными соединениями (БРС) - ? 7 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гидравлическая система: Тип БРС - Закрытого типа (Flat face) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гидравлическая система: Максимальная мощность теплоотвода маслоохладителя - ? 15 - Киловатт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Гидравлическая система: Система прогрева гидравлической жидкости - Автоматическая – прогрев гидравлической жидкости на холостом ходу при ее температуре ниже установленной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зона оператора: Складная крыша - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зона оператора: Нависание козырька складной крыши над передним краем сиденья оператора - ? 700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Зона оператора: Регулируемое кресло оператора с подогревом и датчиком присутствия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зона оператора: Индикация состояния (включен/выключен) и направления открытия гидравлических потоков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зона оператора: Кнопка аварийной остановки двигателя на панели - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зона оперетора: Контроль присутствия оператора – полная блокировка гидравлики при отсутствии оператора в кресле - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зона оператора: Зеркало заднего вида - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления МСУ: Многофункциональный бортовой компьютер с сенсорным цветным дисплеем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления МСУ: Диагональ сенсорного дисплея - ? 4 - Дюйм (25,4 мм) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Система управления МСУ: Разъем для программирования электронных систем машины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления МСУ: Количество джойстиков - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Система управления МСУ: Функция автоматической остановки перемещения кабины назад при соприкосновении с кузовом или другим оборудованием, установленным на рейлингах в кормовой части машины - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 5 895 148,67 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ, ПП РФ № 1005. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Волгоградская, м.р-н Городищенский, г.п. Ерзовское, рп. Ерзовка, ул. Жемчужная, д. 1а, Волгоградская область, Городищенский район, р.п. Ерзовка, ул. Жемчужная, д.1А Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Цимлянский, г.п. Цимлянское, г Цимлянск, ул Московская, д.65. Филиал «Азовморинформцентр») Российская Федерация, Респ Татарстан, г.о. город Казань, г Казань, ул Набережная (Отары), д.21а Филиал «Средволгаводхоз»

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 30 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение договора может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ и ПП РФ № 1005, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения договора, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона участником закупки, с которым заключается договор, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Реквизиты для перечисления обеспечения исполнения договора: ФГБВУ «Центррегионводхоз» ИНН 5008028127 КПП 772501001 УФК по г. Москве (ФГБВУ «Центррегионводхоз» л/с № 20736У14760) р/с 03214643000000017300 к/с 40102810545370000003 ОКЦ № 1 ГУ Банка России по ЦФО//УФК по г. Москве, г Москва БИК 004525988 (в назначении платежа указать номер извещения о проведении аукциона, по результатам которого заключается договор)

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Требуется казначейское сопровождение контракта

Тип казначейского сопровождения контракта: Расчеты по контракту в части выплаты аванса подлежат казначейскому сопровождению

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru