Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45132167 от 2026-03-18
Поставка наборов белья для осмотра/хирургических процедур, стерильных
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 40.3
Срок подачи заявок — 25.03.2026
Номер извещения: 0373100068326000125
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ТРАВМАТОЛОГИИ И ОРТОПЕДИИ ИМЕНИ Н.Н. ПРИОРОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Наименование объекта закупки: Поставка наборов белья для осмотра/хирургических процедур, стерильных
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603731000683001000008
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР ТРАВМАТОЛОГИИ И ОРТОПЕДИИ ИМЕНИ Н.Н. ПРИОРОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 127299, Москва, Приорова, Д. 10
Место нахождения: Российская Федерация, 127299, Москва, Приорова, Д. 10
Ответственное должностное лицо: Слесарева Н. Ю.
Адрес электронной почты: SlesarevaNYu@cito-priorov.ru
Номер контактного телефона: 8-495-7444011-1009
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Москва
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 17.03.2026 12:30 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 25.03.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 25.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 27.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 40 327 662,40
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261771300322277130100100090040000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.07.2027
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением: указать соответствие Набор белья для операций на бедре в составе: 1. Операционная лента; 2. Простыня с адгезивным U -вырезом для операций на бедре; 3. Простыня с липким краем; 4. Чехол на ногу; 5 Чехол для покрытия стол Мейо; 6. Салфетка впитывающая; 7. Простыня (тип 1); 8. Простыня (тип 2); соответствие 1. Операционная лента, шт Не менее 2 - Штука - 5 600,00 - 1 920,47 - 10 754 632,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением: указать соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор белья для операций на бедре в составе: 1. Операционная лента; 2. Простыня с адгезивным U -вырезом для операций на бедре; 3. Простыня с липким краем; 4. Чехол на ногу; 5 Чехол для покрытия стол Мейо; 6. Салфетка впитывающая; 7. Простыня (тип 1); 8. Простыня (тип 2); соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Операционная лента, шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина операционной ленты, см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина операционной ленты, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Простыня с адгезивным U-вырезом для операций на бедре, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с U-вырезом, см ? 260 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с U-вырезом, см ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с адгезивным U-вырезом изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни с U-вырезом, г/м2 ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина выреза, см ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина выреза, см ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По периметру выреза расположен липкий край соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина липкого края, см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики По периметру выреза расположена дополнительная впитывающая зона шириной не менее 20 см соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/м 2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость материала, мл/м 2 ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность простыни в критической зоне, г/м 2 ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня с липким краем, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем, см ? 300 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем, см ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни с липким краем, г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Липкий край должен быть расположен по длинной стороне, см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина липкого края, см ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого края , см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня имеет адгезивный край шириной не менее 5 см и дополнительную впитывающую зону, расположенную по длинной стороне Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны, см ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны, см ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/ м2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость материала, мл/м 2. ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность простыни в критической зоне, г\м 2 ? 104 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Чехол на ногу, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла на ногу, см ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла на ногу, см ? 32 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на ногу изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность чехла на ногу, г/м2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Чехол для покрытия стола Мейо, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 145 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала . соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны , г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо Полиэтилен толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Салфетка впитывающая ,шт Не менее 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки впитывающей, см ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей, см ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфетки впитывающей, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Простыня (типа 1), шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни (тип 1), см ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни (тип 1), см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня (тип 1) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни (тип 1), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Простыня (тип 2), шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни (тип 2), см ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни (тип 2), см ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня (тип 2) изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни (тип 2), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением: указать - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор белья для операций на бедре в составе: 1. Операционная лента; 2. Простыня с адгезивным U -вырезом для операций на бедре; 3. Простыня с липким краем; 4. Чехол на ногу; 5 Чехол для покрытия стол Мейо; 6. Салфетка впитывающая; 7. Простыня (тип 1); 8. Простыня (тип 2); - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Операционная лента, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина операционной ленты, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина операционной ленты, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Простыня с адгезивным U-вырезом для операций на бедре, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с U-вырезом, см - ? 260 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с U-вырезом, см - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с адгезивным U-вырезом изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни с U-вырезом, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина выреза, см - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина выреза, см - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По периметру выреза расположен липкий край - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина липкого края, см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - По периметру выреза расположена дополнительная впитывающая зона шириной не менее 20 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/м 2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость материала, мл/м 2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность простыни в критической зоне, г/м 2 - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня с липким краем, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем, см - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем, см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни с липким краем, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Липкий край должен быть расположен по длинной стороне, см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина липкого края, см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого края , см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня имеет адгезивный край шириной не менее 5 см и дополнительную впитывающую зону, расположенную по длинной стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны, см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/ м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость материала, мл/м 2. - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность простыни в критической зоне, г\м 2 - ? 104 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Чехол на ногу, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла на ногу, см - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла на ногу, см - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на ногу изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность чехла на ногу, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала . - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны , г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилен толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Салфетка впитывающая ,шт - Не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки впитывающей, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей, см - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Простыня (типа 1), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни (тип 1), см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни (тип 1), см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня (тип 1) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Простыня (тип 2), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни (тип 2), см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни (тип 2), см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня (тип 2) изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением: указать - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор белья для операций на бедре в составе: 1. Операционная лента; 2. Простыня с адгезивным U -вырезом для операций на бедре; 3. Простыня с липким краем; 4. Чехол на ногу; 5 Чехол для покрытия стол Мейо; 6. Салфетка впитывающая; 7. Простыня (тип 1); 8. Простыня (тип 2); - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Операционная лента, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина операционной ленты, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина операционной ленты, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Простыня с адгезивным U-вырезом для операций на бедре, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни с U-вырезом, см - ? 260 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни с U-вырезом, см - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня с адгезивным U-вырезом изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни с U-вырезом, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина выреза, см - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина выреза, см - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По периметру выреза расположен липкий край - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ширина липкого края, см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
По периметру выреза расположена дополнительная впитывающая зона шириной не менее 20 см - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/м 2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитываемость материала, мл/м 2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая плотность простыни в критической зоне, г/м 2 - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3. Простыня с липким краем, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни с липким краем, см - ? 300 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни с липким краем, см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни с липким краем, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Липкий край должен быть расположен по длинной стороне, см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина липкого края, см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина липкого края , см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня имеет адгезивный край шириной не менее 5 см и дополнительную впитывающую зону, расположенную по длинной стороне - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны, см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/ м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитываемость материала, мл/м 2. - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая плотность простыни в критической зоне, г\м 2 - ? 104 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Чехол на ногу, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла на ногу, см - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла на ногу, см - ? 32 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол на ногу изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность чехла на ногу, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала . - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны , г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилен толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6. Салфетка впитывающая ,шт - Не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина салфетки впитывающей, см - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки впитывающей, см - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7. Простыня (типа 1), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни (тип 1), см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни (тип 1), см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня (тип 1) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8. Простыня (тип 2), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни (тип 2), см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни (тип 2), см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня (тип 2) изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации в соответствии с требованиями постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145: характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта, которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика. С целью более объективного и полного описания, в соответствии со ст. 33 Закона №44- ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением указать Набор белья для артроскопии коленного сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на ногу; 5. Простыня для артроскопии коленного сустава; 6. Простыня (типа 1); 7. Простыня (типа 2); Соответствие 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт Не менее 1 - Штука - 3 430,00 - 1 941,51 - 6 659 379,30
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор белья для артроскопии коленного сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на ногу; 5. Простыня для артроскопии коленного сустава; 6. Простыня (типа 1); 7. Простыня (типа 2); Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 145 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала , Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/м. 2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Салфетка впитывающая, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки впитывающей, см ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей, см ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфетки впитывающей, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Операционная лента, шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина операционной ленты, см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина операционной ленты, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4. Чехол на ногу, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла на ногу, см ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла на ногу, см ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на ногу изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность чехла на ногу, г/м2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В чехол должна быть встроена клеящаяся лента для фиксации на конечности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 5. Простыня для артроскопии коленного сустава, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни для артроскопии коленного сустава, см ? 320 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для артроскопии коленного сустава, см ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для артроскопии коленного сустава изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни для артроскопии коленного сустава, г/м2 ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня имеет мешок для сбора жидкости, имеет встроенную проволоку для придания чашеобразной формы и сливной отвод Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В мешок встроены две эластичные манжеты с отверстиями Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр одного отверстия, см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр второго отверстия, см ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вокруг отверстий встроена дополнительная впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны, см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны, см ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/м2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость материала, мл/м2 ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность простыни в критическ. зон.,г\м2 ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На простыню нанесены пиктограммы для удобства использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Простыня (тип 1), шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни (тип 1), см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня (тип 1) изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни (тип 1), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Простыня (тип 2), шт Не менее 2 шт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни (тип 2), см ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни (тип 2), см ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня (тип 2) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни (тип 2), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением - указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор белья для артроскопии коленного сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на ногу; 5. Простыня для артроскопии коленного сустава; 6. Простыня (типа 1); 7. Простыня (типа 2); - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала , - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/м. 2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Салфетка впитывающая, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки впитывающей, см - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей, см - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Операционная лента, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина операционной ленты, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина операционной ленты, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4. Чехол на ногу, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла на ногу, см - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла на ногу, см - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на ногу изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность чехла на ногу, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В чехол должна быть встроена клеящаяся лента для фиксации на конечности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 5. Простыня для артроскопии коленного сустава, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни для артроскопии коленного сустава, см - ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для артроскопии коленного сустава, см - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для артроскопии коленного сустава изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни для артроскопии коленного сустава, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня имеет мешок для сбора жидкости, имеет встроенную проволоку для придания чашеобразной формы и сливной отвод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В мешок встроены две эластичные манжеты с отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр одного отверстия, см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр второго отверстия, см - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вокруг отверстий встроена дополнительная впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны, см - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость материала, мл/м2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность простыни в критическ. зон.,г\м2 - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На простыню нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Простыня (тип 1), шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни (тип 1), см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня (тип 1) изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Простыня (тип 2), шт - Не менее 2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни (тип 2), см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни (тип 2), см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня (тип 2) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением - указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Набор белья для артроскопии коленного сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на ногу; 5. Простыня для артроскопии коленного сустава; 6. Простыня (типа 1); 7. Простыня (типа 2); - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала , - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/м. 2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Салфетка впитывающая, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина салфетки впитывающей, см - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки впитывающей, см - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3. Операционная лента, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина операционной ленты, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина операционной ленты, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4. Чехол на ногу, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла на ногу, см - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла на ногу, см - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол на ногу изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность чехла на ногу, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В чехол должна быть встроена клеящаяся лента для фиксации на конечности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
5. Простыня для артроскопии коленного сустава, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни для артроскопии коленного сустава, см - ? 320 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для артроскопии коленного сустава, см - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для артроскопии коленного сустава изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни для артроскопии коленного сустава, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня имеет мешок для сбора жидкости, имеет встроенную проволоку для придания чашеобразной формы и сливной отвод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В мешок встроены две эластичные манжеты с отверстиями - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр одного отверстия, см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр второго отверстия, см - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вокруг отверстий встроена дополнительная впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны, см - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитываемость материала, мл/м2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая плотность простыни в критическ. зон.,г\м2 - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На простыню нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6. Простыня (тип 1), шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни (тип 1), см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня (тип 1) изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7. Простыня (тип 2), шт - Не менее 2 шт - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни (тип 2), см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни (тип 2), см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня (тип 2) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации в соответствии с требованиями постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145: характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта, которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика. С целью более объективного и полного описания, в соответствии со ст. 33 Закона №44- ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта закупки, заказчиком определены значимые для осуществления своей деятельности характеристики объекта закупки
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением указать Набор операционного белья универсальный в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Простыня с липким краем (тип 1); 3. Простыня с липким краем (тип 2); 4. Простыня с липким краем (тип 3); 5. Простыня хирургическая; 6. Операционная лента; Соответствие 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт не менее 1 - Штука - 12 300,00 - 1 689,44 - 20 780 112,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор операционного белья универсальный в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Простыня с липким краем (тип 1); 3. Простыня с липким краем (тип 2); 4. Простыня с липким краем (тип 3); 5. Простыня хирургическая; 6. Операционная лента; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 145 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Простыня с липким краем (тип 1), шт не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем,см ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем,см: ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни с липким краем (тип 1), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина липкого края простыни (тип 1), см ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого края простыни (тип 1), см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Простыня с липким краем (тип 2), шт не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем, .см ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем,см : ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни с липким краем (тип 2), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина липкого края простыни (тип 2), см ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого края простыни (тип 2), см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 4. Простыня с липким краем (тип 3), шт не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем , см ? 240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем ,см ? 155 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением : Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни с липким краем (тип 3), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина липкого края простыни (тип 3), см ? 100 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого края простыни (тип 3), см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Простыня хирургическая, шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни хирургической, см ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни хирургической, см ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни хирургической, г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 6. Операционная лента, шт не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина операционной ленты, см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина операционной ленты, см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простынёй должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект должен быть упакован в комбинированный пакет из полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект должен быть упакован в нетканый материал и комбинированный пакет из полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением - указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор операционного белья универсальный в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Простыня с липким краем (тип 1); 3. Простыня с липким краем (тип 2); 4. Простыня с липким краем (тип 3); 5. Простыня хирургическая; 6. Операционная лента; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Простыня с липким краем (тип 1), шт - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем,см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем,см: - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни с липким краем (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина липкого края простыни (тип 1), см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого края простыни (тип 1), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Простыня с липким краем (тип 2), шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем, .см - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем,см : - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни с липким краем (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина липкого края простыни (тип 2), см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого края простыни (тип 2), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 4. Простыня с липким краем (тип 3), шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем , см - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем ,см - ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением : - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни с липким краем (тип 3), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина липкого края простыни (тип 3), см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого края простыни (тип 3), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Простыня хирургическая, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни хирургической, см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни хирургической, см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни хирургической, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 6. Операционная лента, шт - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина операционной ленты, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина операционной ленты, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простынёй должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект должен быть упакован в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект должен быть упакован в нетканый материал и комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением - указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Набор операционного белья универсальный в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Простыня с липким краем (тип 1); 3. Простыня с липким краем (тип 2); 4. Простыня с липким краем (тип 3); 5. Простыня хирургическая; 6. Операционная лента; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Простыня с липким краем (тип 1), шт - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни с липким краем,см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни с липким краем,см: - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни с липким краем (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина липкого края простыни (тип 1), см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина липкого края простыни (тип 1), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3. Простыня с липким краем (тип 2), шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни с липким краем, .см - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни с липким краем,см : - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни с липким краем (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина липкого края простыни (тип 2), см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина липкого края простыни (тип 2), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
4. Простыня с липким краем (тип 3), шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни с липким краем , см - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни с липким краем ,см - ? 155 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением : - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни с липким краем (тип 3), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина липкого края простыни (тип 3), см - ? 100 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина липкого края простыни (тип 3), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Простыня хирургическая, шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни хирургической, см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни хирургической, см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня хирургическая изготовлена из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни хирургической, г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
6. Операционная лента, шт - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина операционной ленты, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина операционной ленты, см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простынёй должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект должен быть упакован в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект должен быть упакован в нетканый материал и комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации в соответствии с требованиями постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145: характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта, которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика. С целью более объективного и полного описания, в соответствии со ст. 33 Закона №44- ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта
- 14.12.30.190 14.12.30.190-00000020 - Набор белья для осмотра/хирургических процедур, стерильный, одноразового использования Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением указать Набор белья для артроскопии плечевого сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на руку; 5. Простыня для артроскопии плечевого сустава; 6. Простыня с липким краем (тип 1); 7. Простыня (тип 2); 8. Операционная лента (2) Соответствие 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт не менее 1 - Штука - 990,00 - 2 155,09 - 2 133 539,10
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением указать Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Набор белья для артроскопии плечевого сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на руку; 5. Простыня для артроскопии плечевого сустава; 6. Простыня с липким краем (тип 1); 7. Простыня (тип 2); 8. Операционная лента (2) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 145 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/м2 ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 2. Салфетка впитывающая, шт Не менее 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина салфетки впитывающей, см ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина салфетки впитывающей, см ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность салфетки впитывающей, г/м2 ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 3. Операционная лента, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина операционной ленты ,см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина операционной ленты, см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 4.Чехол на руку, шт не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина чехла на руку, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина чехла на руку, см ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Чехол на руку изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность чехла на руку, г/м2 ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 5. Простыня для артроскопии плечевого сустава, шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни для артроскопии плечевого сустава, см ? 360 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни для артроскопии плечевого сустава, см ? 240 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня для артроскопии плечевого сустава изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни для плечевого коленного сустава, г/м2 ? 70 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня имеет вырез для конечности с эластичной манжетой из нетканого резиноподобного материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия, см ? 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Манжета прочно фиксирует покрытие на конечности пациента во время операции, не вызывает раздражения кожи, не пропускает жидкость Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Простыня имеет мешок для сбора жидкости и сливной отвод Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер мешка не менее 90х53 см Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина отвода, см ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вокруг отверстия встроена дополнительная впитывающая зона Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина впитывающей зоны, см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина впитывающей зоны, см ? 45 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность впитывающей зоны, г/м2: ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Впитываемость материала, мл/м2 ? 250 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая плотность простыни в критической зоне, г/м2 ? 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На простыню нанесены пиктограммы для удобства использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 6. Простыня с липким краем (тип 1), шт Не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни с липким краем, см ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни с липким краем, см ? 75 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни с липким краем (тип 1), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина липкого края простыни (тип 1), см ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина липкого края простыни (тип 1), см ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 7. Простыня тип (2), шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина простыни (тип 2), см ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина простыни (тип 2), см ? 160 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Простыня (тип 2) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плотность простыни (тип 2), г/м2 ? 54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 8. Операционная лента (2), шт Не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина операционной ленты (2), см ? 50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина операционной ленты (2), см ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю: Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением - указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Набор белья для артроскопии плечевого сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на руку; 5. Простыня для артроскопии плечевого сустава; 6. Простыня с липким краем (тип 1); 7. Простыня (тип 2); 8. Операционная лента (2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 2. Салфетка впитывающая, шт - Не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина салфетки впитывающей, см - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина салфетки впитывающей, см - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 3. Операционная лента, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина операционной ленты ,см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина операционной ленты, см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 4.Чехол на руку, шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина чехла на руку, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина чехла на руку, см - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Чехол на руку изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность чехла на руку, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 5. Простыня для артроскопии плечевого сустава, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни для артроскопии плечевого сустава, см - ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни для артроскопии плечевого сустава, см - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня для артроскопии плечевого сустава изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни для плечевого коленного сустава, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня имеет вырез для конечности с эластичной манжетой из нетканого резиноподобного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия, см - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Манжета прочно фиксирует покрытие на конечности пациента во время операции, не вызывает раздражения кожи, не пропускает жидкость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Простыня имеет мешок для сбора жидкости и сливной отвод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер мешка не менее 90х53 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина отвода, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вокруг отверстия встроена дополнительная впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина впитывающей зоны, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина впитывающей зоны, см - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность впитывающей зоны, г/м2: - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Впитываемость материала, мл/м2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая плотность простыни в критической зоне, г/м2 - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На простыню нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 6. Простыня с липким краем (тип 1), шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни с липким краем, см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни с липким краем, см - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни с липким краем (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина липкого края простыни (тип 1), см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина липкого края простыни (тип 1), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 7. Простыня тип (2), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина простыни (тип 2), см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина простыни (тип 2), см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Простыня (тип 2) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плотность простыни (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 8. Операционная лента (2), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина операционной ленты (2), см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина операционной ленты (2), см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наименование товара в соответствии с регистрационным удостоверением - указать - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Набор белья для артроскопии плечевого сустава в составе: 1. Чехол для покрытия стола Мейо; 2. Салфетка впитывающая; 3. Операционная лента; 4. Чехол на руку; 5. Простыня для артроскопии плечевого сустава; 6. Простыня с липким краем (тип 1); 7. Простыня (тип 2); 8. Операционная лента (2) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
1. Чехол для покрытия стола Мейо, шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 145 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/м2 - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны чехла для покрытия стола Мейо, см - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Материал изготовления чехла для покрытия стола Мейо - Полиэтилена толщиной не менее 80 мкм или двухслойный ламинированный материала плотностью не менее 50 г/м2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол имеет форму мешка с отворотом для размещения рук при надевании покрытия на стол - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На чехол нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Телескопическая укладка чехла для удобства стерильного накрытия инструментального стола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
2. Салфетка впитывающая, шт - Не менее 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина салфетки впитывающей, см - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина салфетки впитывающей, см - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Изготовлена из нетканого впитывающего вискозосодержащего материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность салфетки впитывающей, г/м2 - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
3. Операционная лента, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина операционной ленты ,см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина операционной ленты, см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
4.Чехол на руку, шт - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина чехла на руку, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина чехла на руку, см - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Чехол на руку изготовлен из двухслойного нетканого материала, впитывающего по всей поверхности, непроницаемого для жидкостей и бактерий - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность чехла на руку, г/м2 - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
5. Простыня для артроскопии плечевого сустава, шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни для артроскопии плечевого сустава, см - ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни для артроскопии плечевого сустава, см - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня для артроскопии плечевого сустава изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни для плечевого коленного сустава, г/м2 - ? 70 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня имеет вырез для конечности с эластичной манжетой из нетканого резиноподобного материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр отверстия, см - ? 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Манжета прочно фиксирует покрытие на конечности пациента во время операции, не вызывает раздражения кожи, не пропускает жидкость - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Простыня имеет мешок для сбора жидкости и сливной отвод - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер мешка не менее 90х53 см - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина отвода, см - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вокруг отверстия встроена дополнительная впитывающая зона - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина впитывающей зоны, см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина впитывающей зоны, см - ? 45 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитывающая зона изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность впитывающей зоны, г/м2: - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Впитываемость материала, мл/м2 - ? 250 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Общая плотность простыни в критической зоне, г/м2 - ? 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
На простыню нанесены пиктограммы для удобства использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
6. Простыня с липким краем (тип 1), шт - Не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни с липким краем, см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни с липким краем, см - ? 75 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня с липким краем изготовлена из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни с липким краем (тип 1), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина липкого края простыни (тип 1), см - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина липкого края простыни (тип 1), см - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
7. Простыня тип (2), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина простыни (тип 2), см - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина простыни (тип 2), см - ? 160 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Простыня (тип 2) изготовлена из из нетканого многослойного впитывающего по всей поверхности влагонепроницаемого материала с низким ворсоотделением - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Плотность простыни (тип 2), г/м2 - ? 54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
8. Операционная лента (2), шт - Не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина операционной ленты (2), см - ? 50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина операционной ленты (2), см - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Из нетканого материала на адгезивной основе, покрытой защитной полоской из силиконизированной бумаги, препятствующей высыханию адгезивного вещества. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
По краям ленты расположены участки, свободные от адгезива, позволяющие избежать прилипания перчаток к клейкому краю: - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все изделия в комплекте должны иметь специальную хирургическую укладку для обеспечения стерильного укрытия пациента и оборудования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
На простынях и чехле должны быть нанесены пиктограммы, облегчающие быструю и правильную раскладку. Этапы раскрытия простыней и чехла должны быть обозначены специальными знаками - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплект должен быть завернут в одну из простыней (тип 2). При разворачивании комплекта, этой простыней должен накрываться большой инструментальный стол, без нарушения стерильности содержимого - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Все простыни для ограничения операционного поля сложены так, чтобы свернутую простыню можно было зафиксировать на коже, а затем расправить в нужную сторону, не нарушая стерильности - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекты должны быть упакованы в комбинированный пакет из полимерной пленки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики упаковки: упаковка должна иметь цветовые индикаторы для контроля стерильности и систему быстрого вскрытия без помощи ножниц, позволяющую сохранять стерильность содержимого при вскрытии. Направление вскрытия упаковки должны быть указаны символами - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование необходимости использования дополнительной информации в соответствии с требованиями постановления Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 № 145: характеристики, указанные в КТРУ не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики объекта, которым должен отвечать закупаемый товар, исходя из потребности Заказчика. С целью более объективного и полного описания, в соответствии со ст. 33 Закона №44- ФЗ в части указания функциональных, технических и качественных характеристик объекта
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)
Дополнительная информация: Участник закупки представляет в составе заявки один из указанных ниже документов или сведений в отношении каждого предложенного к поставке товара: • копию РУ; ИЛИ • выписку из ГРМИ, выданную Росздравнадзором в соответствии с требованиями постановления Правительства РФ от 30.09.2021 № 1650; ИЛИ • сведения о реквизитах (номер и дата) РУ (требование установлено на основании п. 4 статьи 38 Федерального закона от 21 ноября 2011г. № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации», Постановление Правительства РФ от 30.11.2024 N 1684 "Об утверждении Правил государственной регистрации медицинских изделий")
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 2 016 383,12 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Обеспечение заявки в виде денежных средств предоставляются путем блокирования денежных средств, внесенных участником закупки на банковский счет, открытый таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный Правительством Российской Федерации (специальный счет). Обеспечение заявки в виде независимой гарантии предоставляется путем предоставления независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Коптево, ул Приорова, д. 10
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 4 032 766,24 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на счет заказчика, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Участник закупки представляет в составе заявки один из указанных ниже документов или сведений в отношении каждого предложенного к поставке товара: • копию РУ; ИЛИ • выписку из ГРМИ, выданную Росздравнадзором в соответствии с требованиями постановления Правительства РФ от 30.09.2021 № 1650; ИЛИ • сведения о реквизитах (номер и дата) РУ (требование установлено на основании п. 4 статьи 38 Федерального закона от 21 ноября 2011г. № 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации», Постановление Правительства РФ от 30.11.2024 N 1684 "Об утверждении Правил государственной регистрации медицинских изделий")
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
