Тендер (запрос котировок) 44-45127153 от 2026-03-16

Поставка товаров медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.5

Срок подачи заявок — 23.03.2026

Номер извещения: 0372100049226000102

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Запрос котировок в электронной форме

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ И ХИРУРГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ ИМЕНИ АКАДЕМИКА А.М. ГРАНОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Наименование объекта закупки: Поставка товаров медицинского назначения для нужд ФГБУ «РНЦРХТ им. ак. А.М. Гранова» Минздрава России.

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603721000492001000003

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "РОССИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РАДИОЛОГИИ И ХИРУРГИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ ИМЕНИ АКАДЕМИКА А.М. ГРАНОВА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Почтовый адрес: Российская Федерация, 197758, Санкт-Петербург, Песочный п, УЛ ЛЕНИНГРАДСКАЯ, 70

Место нахождения: Российская Федерация, 197758, Санкт-Петербург, Песочный п, Ленинградская ул, Д.70

Ответственное должностное лицо: Румянцева С. Ю.

Адрес электронной почты: rentgen-spb@bk.ru

Номер контактного телефона: 7-812-5966625

Дополнительная информация: Ответственный за размещение закупки: Гвоздецкая Н.И.

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 16.03.2026 17:30 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.03.2026 08:00 (МСК)

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 455 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261782100763378430100100010600000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008119 - Мешок хирургический для извлечения тканей Объем > 700 и ? 750 СМ3; МЛ Материал мешка Полиуретан Проводник с дополнительным отверстием для петли Наличие - Штука - 1,00 - 3 789,00 - 3 789,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем > 700 и ? 750 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал мешка Полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводник с дополнительным отверстием для петли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал проводника ABS - пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наружный диаметр проводника ? 9.8 и ? 10 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина проводника ? 210 и ? 230 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мешка ? 160 и ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина мешка ? 140 и ? 150 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойное усиленное дно наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Петля из нейлона у основания мешка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фиксирующей петли ? 840 и ? 860 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - > 700 и ? 750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал мешка - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводник с дополнительным отверстием для петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал проводника - ABS - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наружный диаметр проводника - ? 9.8 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина проводника - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мешка - ? 160 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина мешка - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойное усиленное дно - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Петля из нейлона у основания мешка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фиксирующей петли - ? 840 и ? 860 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем - > 700 и ? 750 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал мешка - Полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Проводник с дополнительным отверстием для петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал проводника - ABS - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наружный диаметр проводника - ? 9.8 и ? 10 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина проводника - ? 210 и ? 230 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мешка - ? 160 и ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина мешка - ? 140 и ? 150 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойное усиленное дно - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Петля из нейлона у основания мешка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина фиксирующей петли - ? 840 и ? 860 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностью Заказчика

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008113 - Мешок хирургический для извлечения тканей Объем > 1500 и ? 2000 СМ3; МЛ Материал мешка полиуретан Проводник для доставки мешка наличие - Штука - 1,00 - 11 722,00 - 11 722,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем > 1500 и ? 2000 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал мешка полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Проводник для доставки мешка наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал проводника ABS - пластик Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина проводника > 330 и ? 337 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр проводника > 11 и ? 13 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики У проксимального конца расположена рукоятка в виде колец соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина мешка ? 252 и ? 272 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина мешка ? 193 и ? 214 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Двойное усиленное дно наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки У основания мешка встроена нейлоновая нить, повторяющая форму металлического кольца соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр кольца ? 141 и ? 151 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина затягивающейся нити ? 840 и ? 860 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - > 1500 и ? 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал мешка - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Проводник для доставки мешка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал проводника - ABS - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина проводника - > 330 и ? 337 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр проводника - > 11 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - У проксимального конца расположена рукоятка в виде колец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина мешка - ? 252 и ? 272 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина мешка - ? 193 и ? 214 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Двойное усиленное дно - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - У основания мешка встроена нейлоновая нить, повторяющая форму металлического кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр кольца - ? 141 и ? 151 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина затягивающейся нити - ? 840 и ? 860 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем - > 1500 и ? 2000 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал мешка - полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Проводник для доставки мешка - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал проводника - ABS - пластик - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина проводника - > 330 и ? 337 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр проводника - > 11 и ? 13 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

У проксимального конца расположена рукоятка в виде колец - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина мешка - ? 252 и ? 272 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина мешка - ? 193 и ? 214 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Двойное усиленное дно - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

У основания мешка встроена нейлоновая нить, повторяющая форму металлического кольца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр кольца - ? 141 и ? 151 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина затягивающейся нити - ? 840 и ? 860 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностью Заказчика

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008124 - Мешок хирургический для извлечения тканей Объем > 300 и ? 400 СМ3; МЛ Наружный диаметр интродьюсера ? 9.4 и ? 9.6 ММ Длина интродьюсера > 223 ММ - Штука - 1,00 - 3 100,00 - 3 100,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем > 300 и ? 400 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наружный диаметр интродьюсера ? 9.4 и ? 9.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина интродьюсера > 223 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина поршня ? 2250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр поршня ? 8.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр поршня в проксимальной части > 9.5 и ? 9.7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина мешка > 190 и < 210 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина мешка < 110 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Фиксирующий элемент с эффектом памяти формы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал мешка Прозрачный эластичный полиуретан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество маркеров на фиксирующем элементе ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр мешка в раскрытом состоянии > 74.5 и < 75.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - > 300 и ? 400 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наружный диаметр интродьюсера - ? 9.4 и ? 9.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина интродьюсера - > 223 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина поршня - ? 2250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр поршня - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр поршня в проксимальной части - > 9.5 и ? 9.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина мешка - > 190 и < 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина мешка - < 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Фиксирующий элемент с эффектом памяти формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал мешка - Прозрачный эластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество маркеров на фиксирующем элементе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр мешка в раскрытом состоянии - > 74.5 и < 75.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем - > 300 и ? 400 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наружный диаметр интродьюсера - ? 9.4 и ? 9.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина интродьюсера - > 223 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина поршня - ? 2250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр поршня - ? 8.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр поршня в проксимальной части - > 9.5 и ? 9.7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина мешка - > 190 и < 210 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина мешка - < 110 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Фиксирующий элемент с эффектом памяти формы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал мешка - Прозрачный эластичный полиуретан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество маркеров на фиксирующем элементе - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр мешка в раскрытом состоянии - > 74.5 и < 75.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностью Заказчика

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007250 - Ретрактор хирургический радиальный Внутреннее и внешнее кольца выполнены из термопластичного полиуретана соответствие Рукав устройства изготовлен из полиэтилена соответствие Внешний диаметр наружного гибкого кольца ? 110 и ? 130 ММ - Штука - 1,00 - 20 357,00 - 20 357,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутреннее и внешнее кольца выполнены из термопластичного полиуретана соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукав устройства изготовлен из полиэтилена соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний диаметр наружного гибкого кольца ? 110 и ? 130 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр наружного гибкого кольца ? 105 и ? 125 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр внутреннего гибкого кольца ? 120 и ? 140 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внутренний диаметр внутреннего гибкого кольца ? 115 и ? 135 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешний диаметр рукава ? 107 и ? 123 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукава ? 140 и ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутреннее и внешнее кольца выполнены из термопластичного полиуретана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукав устройства изготовлен из полиэтилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний диаметр наружного гибкого кольца - ? 110 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр наружного гибкого кольца - ? 105 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр внутреннего гибкого кольца - ? 120 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внутренний диаметр внутреннего гибкого кольца - ? 115 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешний диаметр рукава - ? 107 и ? 123 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукава - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутреннее и внешнее кольца выполнены из термопластичного полиуретана - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукав устройства изготовлен из полиэтилена - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешний диаметр наружного гибкого кольца - ? 110 и ? 130 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр наружного гибкого кольца - ? 105 и ? 125 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр внутреннего гибкого кольца - ? 120 и ? 140 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внутренний диаметр внутреннего гибкого кольца - ? 115 и ? 135 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешний диаметр рукава - ? 107 и ? 123 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукава - ? 140 и ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностью Заказчика

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007434 - Степлер линейный ручной режущий эндоскопический, одноразового использования Длина ствола ? 340 и ? 345 ММ Совместимость с троакарами XCEL 12 мм Соответствие Цифровая индикация положения лезвия в 3-х позициях Соответствие - Штука - 1,00 - 44 217,00 - 44 217,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ствола ? 340 и ? 345 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Совместимость с троакарами XCEL 12 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цифровая индикация положения лезвия в 3-х позициях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикация блокировки аппарата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блок управления артикуляцией и ротацией ствола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция принудительного возврата лезвия в исходное положение и принудительного раскрытия браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аппарат имеет три рукоятки: упорную рукоятку, рукоятку закрытия браншей и рукоятку прошивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На одной из браншей - индикатор положения лезвия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На одной из браншей - сантиметровая шкала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На одной из браншей - маркировка дистального/проксимального краев прошивания и дистального края разреза Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши не выгибаются при прошивании Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество рядов пазов для формовки скобок в опорной бранше соответственно рядам скобок в сменной кассете 6 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимое количество раз прошиваний 12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Направляющая лезвия встроена в аппарат Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ротация ствола 360 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие механизма, гарантирующего параллельность положения браншей при прошивании (3 уровня стабилизации зазора) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность использования аппарата и артикулирования им при помощи одной руки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Интегрированный механизм снижения усилия для прошивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Двухэтапная компрессия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Узел артикуляции интегрирован в ствол аппарата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность пассивной артикуляции об органы или инструменты с последующей фиксацией браншей в выбранном положении артикуляции Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Артикуляция в каждую сторону 45 Градус (плоского угла) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество фиксированных положений углов артикуляции 7 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможные углы артикуляции, градусы 15; 30; 45 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие, защищающее узел артикуляции от попадания в него тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина разреза ? 42 и ? 45 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина шва ? 42 и ? 46 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цикл прошивания: полное прошивание кассеты за 3-кратное нажатие рукоятки для прошивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возврат лезвия 4-м нажатием рукоятки для прошивания Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность прошивания части кассеты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возврат лезвия в исходное положение контролируемое Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Раздельное смыкание рукояток сведения браншей и прошивания, препятствующее случайному прошиванию Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие индикатора направления движения лезвия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блокирование артикуляции при сомкнутых браншах Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Блокирование аппарата при отсутствии, неправильно вставленной или использованной кассете Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Допустимое количесво перезарядок аппарата 12 раз Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина ствола - ? 340 и ? 345 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Совместимость с троакарами XCEL 12 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цифровая индикация положения лезвия в 3-х позициях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикация блокировки аппарата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блок управления артикуляцией и ротацией ствола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция принудительного возврата лезвия в исходное положение и принудительного раскрытия браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аппарат имеет три рукоятки: упорную рукоятку, рукоятку закрытия браншей и рукоятку прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На одной из браншей - индикатор положения лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На одной из браншей - сантиметровая шкала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На одной из браншей - маркировка дистального/проксимального краев прошивания и дистального края разреза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши не выгибаются при прошивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество рядов пазов для формовки скобок в опорной бранше соответственно рядам скобок в сменной кассете - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимое количество раз прошиваний - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Направляющая лезвия встроена в аппарат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ротация ствола - 360 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие механизма, гарантирующего параллельность положения браншей при прошивании (3 уровня стабилизации зазора) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность использования аппарата и артикулирования им при помощи одной руки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Интегрированный механизм снижения усилия для прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Двухэтапная компрессия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Узел артикуляции интегрирован в ствол аппарата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность пассивной артикуляции об органы или инструменты с последующей фиксацией браншей в выбранном положении артикуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Артикуляция в каждую сторону - 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество фиксированных положений углов артикуляции - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможные углы артикуляции, градусы - 15; 30; 45 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие, защищающее узел артикуляции от попадания в него тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина разреза - ? 42 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина шва - ? 42 и ? 46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цикл прошивания: полное прошивание кассеты за 3-кратное нажатие рукоятки для прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возврат лезвия 4-м нажатием рукоятки для прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность прошивания части кассеты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возврат лезвия в исходное положение контролируемое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Раздельное смыкание рукояток сведения браншей и прошивания, препятствующее случайному прошиванию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие индикатора направления движения лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блокирование артикуляции при сомкнутых браншах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Блокирование аппарата при отсутствии, неправильно вставленной или использованной кассете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Допустимое количесво перезарядок аппарата 12 раз - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина ствола - ? 340 и ? 345 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Совместимость с троакарами XCEL 12 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цифровая индикация положения лезвия в 3-х позициях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индикация блокировки аппарата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блок управления артикуляцией и ротацией ствола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция принудительного возврата лезвия в исходное положение и принудительного раскрытия браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Аппарат имеет три рукоятки: упорную рукоятку, рукоятку закрытия браншей и рукоятку прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На одной из браншей - индикатор положения лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На одной из браншей - сантиметровая шкала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На одной из браншей - маркировка дистального/проксимального краев прошивания и дистального края разреза - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши не выгибаются при прошивании - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество рядов пазов для формовки скобок в опорной бранше соответственно рядам скобок в сменной кассете - 6 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимое количество раз прошиваний - 12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Направляющая лезвия встроена в аппарат - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ротация ствола - 360 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие механизма, гарантирующего параллельность положения браншей при прошивании (3 уровня стабилизации зазора) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность использования аппарата и артикулирования им при помощи одной руки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Интегрированный механизм снижения усилия для прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Двухэтапная компрессия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Узел артикуляции интегрирован в ствол аппарата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность пассивной артикуляции об органы или инструменты с последующей фиксацией браншей в выбранном положении артикуляции - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Артикуляция в каждую сторону - 45 - Градус (плоского угла) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество фиксированных положений углов артикуляции - 7 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможные углы артикуляции, градусы - 15; 30; 45 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Покрытие, защищающее узел артикуляции от попадания в него тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина разреза - ? 42 и ? 45 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина шва - ? 42 и ? 46 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цикл прошивания: полное прошивание кассеты за 3-кратное нажатие рукоятки для прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возврат лезвия 4-м нажатием рукоятки для прошивания - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возможность прошивания части кассеты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Возврат лезвия в исходное положение контролируемое - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Раздельное смыкание рукояток сведения браншей и прошивания, препятствующее случайному прошиванию - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наличие индикатора направления движения лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блокирование артикуляции при сомкнутых браншах - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Блокирование аппарата при отсутствии, неправильно вставленной или использованной кассете - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Допустимое количесво перезарядок аппарата 12 раз - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностью Заказчика

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008696 - Держатель/электрод электрохирургический для открытых операций, биполярный, одноразового использования Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 ММ Назначение Для лигирования тканей Форма изделия Пистолет - Штука - 1,00 - 83 200,00 - 83 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для лигирования тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма изделия Пистолет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для сосудов диаметром до 7 мм включительно соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кнопка ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Колесо вращения штока рабочей рукой наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Курок ножа под указательным пальцем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прорезиненные накладки на рукоятках инструмента наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина цилиндрического штока инструмента ? 36 и ? 38 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр штока 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шток поворачивается до 348 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши имеют монолатеральное раскрытие соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина электродов в браншах инструмента ? 19 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Специальное покрытие на внутренней поверхности браншей наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одновременное осуществление активации биполярного воздействия с дозированным сжатием тканей браншами инструмента соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина неразъемного кабеля инструмента ? 3 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вилка кабеля (коннектор) дублирует идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для сосудов диаметром до 7 мм включительно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кнопка ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Колесо вращения штока рабочей рукой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Курок ножа под указательным пальцем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прорезиненные накладки на рукоятках инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр штока - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шток поворачивается - до 348 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши имеют монолатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина электродов в браншах инструмента - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Специальное покрытие на внутренней поверхности браншей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одновременное осуществление активации биполярного воздействия с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вилка кабеля (коннектор) дублирует идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр штока инструмента, (При выборе Форма изделия - Пистолет) - ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - Для лигирования тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма изделия - Пистолет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для сосудов диаметром до 7 мм включительно - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие из АБС-пластика с рукояткой пистолетного типа, без кремальеры - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кнопка ручной активации между сжимающими бранши рукоятками инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Колесо вращения штока рабочей рукой - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Курок ножа под указательным пальцем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Прорезиненные накладки на рукоятках инструмента - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина цилиндрического штока инструмента - ? 36 и ? 38 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр штока - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шток поворачивается - до 348 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши имеют монолатеральное раскрытие - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина электродов в браншах инструмента - ? 19 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Специальное покрытие на внутренней поверхности браншей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одновременное осуществление активации биполярного воздействия с дозированным сжатием тканей браншами инструмента - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рассекающее ткани лезвие активируется отдельно от заваривания специальным курком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина неразъемного кабеля инструмента - ? 3 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вилка кабеля (коннектор) дублирует идентификацию инструмента генератором с помощью штрих-кода и RFID - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с потребностью Заказчика

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования «Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц». 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 14 550,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с 44-ФЗ

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000017200, л/c 20726X30590, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. поселок Песочный, ул Ленинградская, д. 70 литера А

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000017200, л/c 20726X30590, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru