Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45101681 от 2026-03-12
Поставка медицинского изделия
Класс 8.8.1 — Медицинское оборудование и инструмент, оборудование санитарно-производственного контроля
Цена контракта лота (млн.руб.) — 130.9
Срок подачи заявок — 26.03.2026
Номер извещения: 0348100015526000152
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЯЛТИНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинского изделия (модуля медицинского климатизированного), ввод в эксплуатацию медицинских изделий, обучение правилам эксплуатации специалистов, эксплуатирующих медицинские изделия, специалистов, осуществляющих техническое обслуживание медицинского изделия
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603481000155001000041
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЯЛТИНСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР ФЕДЕРАЛЬНОГО МЕДИКО-БИОЛОГИЧЕСКОГО АГЕНТСТВА"
Почтовый адрес: 298655, РЕСПУБЛИКА КРЫМ, М.О. ГОРОД-КУРОРТ ЯЛТА, ПГТ ЛИВАДИЯ, Ш СЕВАСТОПОЛЬСКОЕ, Д. 2, СТР. 2
Место нахождения: 298655, РЕСПУБЛИКА КРЫМ, м.о. ГОРОД-КУРОРТ ЯЛТА, ПГТ ЛИВАДИЯ, Ш СЕВАСТОПОЛЬСКОЕ, Д. 2, СТР. 2
Ответственное должностное лицо: Рыбинцев Е. В.
Адрес электронной почты: zakup.ymmc@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-3654-260341
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Крым Респ
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 12.03.2026 15:40 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 26.03.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 26.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 30.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 130 875 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 261504302557791030100100460170000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 25.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000788 - Конструкции модульные для чистых помещений 001. Комплексные модули, климатизированные медицинского назначения, предназначенные для использования в качестве элементов для монтажа помещений с высокими требованиями к чистоте, например, операционных блоков. Состоит, как правило, из стеновых панелей, перегородок, потолка, дверей, окон, светильников, которые используется для создания стерильной среды. Панели могут иметь канал для внутренней электроразводки, могут быть предусмотрены любые технологические отверстия и проёмы. Покрытие устойчиво к обработке дезинфицирующими средствами и УФ-излучению Наличие Конструктивный состав модуля: 002. Сборные несущие конструкции Наличие 003. Система стеновых панелей Наличие - Штука - 1,00 - 130 875 000,00 - 130 875 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке 001. Комплексные модули, климатизированные медицинского назначения, предназначенные для использования в качестве элементов для монтажа помещений с высокими требованиями к чистоте, например, операционных блоков. Состоит, как правило, из стеновых панелей, перегородок, потолка, дверей, окон, светильников, которые используется для создания стерильной среды. Панели могут иметь канал для внутренней электроразводки, могут быть предусмотрены любые технологические отверстия и проёмы. Покрытие устойчиво к обработке дезинфицирующими средствами и УФ-излучению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Конструктивный состав модуля: 002. Сборные несущие конструкции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 003. Система стеновых панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 004. Система защиты от рентгеновского излучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 005. Система антибактериальной защиты конструкций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 006. Специализированное напольное покрытие Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 007. Элементы входной группы модуля медицинского климатизированного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 008. Подвесной кассетный потолок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 009. Система искусственного освещения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 010. Система вентиляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 011. Система электроснабжения, включая оконечные приборы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 012. Линии подачи медицинских газов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 013. Санитарно-техническое оборудование Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 014. Системы оповещения и управления эвакуацией Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 015. Комплекс медицинский аппаратно-программный документирования, записи и визуализации для проведения видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функциональные, качественные, технические, эксплуатационные характеристики Подвесной кассетный потолок 016. Панели потолочные кассетные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 017. Площадь панелей потолочных кассетных потолка модуля медицинского климатизированного ? 94 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 018. Панели гладкие неперфорированные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 019. Материал кассетных панелей - оцинкованная сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 020. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 021. Длина панели ? 595 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 022. Ширина панели ? 595 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 023. Толщина панели ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 024. Покрытие панели Порошковое или полимерное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 025. Толщина покрытия панелей потолочных кассетных, микрометров ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 026. Демонтаж и монтаж каждой кассеты в отдельности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 027. Конструкция потолка со скрытой подвесной системой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 028. Поверхность потолочных панелей матовая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 029. Цвет панелей белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 030. Конструкция потолка обеспечивает герметичность, простоту монтажа и обслуживания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 031. Установка потолочных воздухораспределителей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 032. Установки потолочных воздухозаборных панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 033. Демонтажа любой панели по отдельности, без затрагивания настенных конструкций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 034. Обеспечение доступа к запотолочному пространству Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 035. Крепление потолочных панелей осуществляется монопрофилем, обеспечивающий свободный демонтаж любых потолочных и стеновых панелей в отдельности без затрагивания конструктивных элементов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 036. Панели устойчивы к воздействию дезинфекционных растворов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 037. Устойчивость к максимальному дифференциальному давлению в интервале +80 Ра/-100 Ра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Панели воздухозаборные потолочные 038. Панель воздухозаборная потолочная потолка модуля ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 039. Материал корпуса панели - оцинкованная сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 040. Покрытие корпуса панели Полимерное или порошковое Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 041. Место установки фильтра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 042. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 043. Длина панели ? 595 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 044. Ширина панели ? 595 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 045. Цвет панели белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 046. Фильтр класса G4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Воздухораспределители потолочные 047. Количество воздухораспределителей потолочных 8 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 048. Материал воздухораспределителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 049. Длина ? 595 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 050. Ширина ? 595 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 051. Покрытие Порошковое или полимерное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 052. Цвет белый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 053. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 054. HEPA фильтр H14 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система стеновых панелей Панели стеновые Тип 1 055. Площадь панелей стеновых ограждения модуля медицинского климатизированного Тип 1 ? 80 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 056. Стеновые панели для облицовки стен и самонесущих перегородок выполнены с применением бесшовных крупноформатных недеформируемых панелей из закаленного стекла, легкосъемные с встроенные стальным крепежным каркасом, с нанесением цветного графического изображения высокого разрешения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 057. Нанесение изображения на стеклянную поверхность облицовочных стеновых панелей производится с внутренней стороны, с обеспечением маскировки мест крепления внутреннего каркаса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 058. Толщина стального листа в структуре панели ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 059. Толщина стеновой панели в диапазоне ? 23 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 060. Ширина стандартной панели в диапазоне ? 950 и ? 1450 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 061. Ширина нестандартной (добора) в диапазоне ? 50 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 062. Высота панели стеновой в помещениях ? 2875 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 063. Панели стеновые устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 064. Ширина стыка между двумя соседними панелями ? 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 065. Стыковочное соединение выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 066. Срок службы уплотнителей с сохранением герметичных свойств, лет ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 067. Цвет уплотнителей идентичен цвету стеновых панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 068. Группа горючести по ГОСТ 30244-94 не ниже Г1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 069. Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 не ниже В1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 070. Дымообразующая способность по ГОСТ 12.1.044-89 не ниже Д1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 071. Класс пожарной опасности, согласно Ст. 13 п. 11 ФЗ №123 от 22.07.2008 (в редакции от 02.07.2013) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" не ниже КМ1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 072. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 073. Панели стеновые Тип 1 легкосъемные и опираются на специальный профиль (цоколь) для обеспечения быстрого демонтажа и монтажа без затрагивания напольных покрытий и потолочных конструкций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 074. Демонтажа каждой панели по-отдельности, без необходимости разбора и демонтажа смежных панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 075. Индекс звукоизоляции воздушного шума перегородки с обшивкой из стеклянных панелей, подтвержденный протоколом испытания, децибел ? 63 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Панели стеновые Тип 2 076. Площадь панелей стеновых ограждения Тип 2 модуля медицинского климатизированного ? 200 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 077. Толщина Панели ? 13.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 078. Стеновая панель имеет в своем составе ГКЛ, толщиной ? 14 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 079. Панели стеновые Тип 2 легкосъемные и опираются на специальный профиль (цоколь) для обеспечения быстрого демонтажа и монтажа без затрагивания напольных покрытий и потолочных конструкций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 080. Стыковочное соединение выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 081. Ширина стандартной панели ? 948 и ? 950 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 082. Высота панели ? 2875 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 083. Панели устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 084. Группа горючести по ГОСТ 30244-94 Не ниже Г2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 085. Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 не ниже В2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 086. Дымообразующая способность по ГОСТ 12.1.044-89 не ниже Д2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 087. Класс пожарной опасности, согласно Ст. 13 п. 11 ФЗ №123 от 22.07.2008 (в редакции от 02.07.2013) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" не ниже КМ2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 088. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 089. Тип окраски порошковая эмаль Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 090. Толщина окраски, микрометров ? 90 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 091. Толщина используемой стали ? 0.9 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 092. Максимальная нагрузка без дополнительного усиления, кг/кв.м ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 093. Уровень звукоизоляции ограждающей конструкции в смонтированном состоянии, децибел ? 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 094. Крепление панели к внутренней конструкции при помощи самоцентрируемой системы скрытого крепления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 095. Ширина рабочих швов между элементами строительных конструкций ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 096. Герметизация панелей с помощью силиконового герметика с нейтральной вулканизацией и фунгицидными добавками Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 097. Панели стеновые инженерных систем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 098. Площадь панелей стеновых инженерных систем модуля медицинского климатизированного ? 13 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 099. Конструкция панели панели гипсометаллическая, трехслойная, состоящая из одного лицевого слоя и двух внутренних слоев Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 100. Независимый демонтаж панели стеновой инженерных систем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 101. Уровень звукоизоляции, децибел ? 35 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 102. Лицевой слой панели Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 103. Толщина лицевого слоя ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 104. Внутренние слои состоят из гипсокартонного и влагостойкого гипсоволокнистого листов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 105. Покрытие панели Порошковое или полимерное Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 106. Общая толщина ? 14 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 107. Высота панели ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 108. Ширина панели ? 940 и ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 109. Выбор цвета по каталогу поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 110. Защитный слой - ЛКП - полиэфирная порошковая краска на основе смеси эпоксидной и полиэфирной смол и эффективных соединений, стойкий к воздействию солнечного света, ультрафиолетового излучения, моющих-дезинфицирующих средств, кислотам, щелочам, ударным и механическим нагрузкам, истиранию, также обладает высокими антикоррозионными свойствами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 111. Защитный слой имеет равномерность толщины нанесенного покрытия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 112. Толщина защитного слоя, микрометров ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 113. Защитный слой устойчив к воздействию химических веществ всех конструкционных элементов Панели стеновые инженерных систем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 114. Панели стеновые цокольные (стартовый профиль) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 115. Площадь панелей стеновые цокольных (стартовый профиль), погонных метров ? 72 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 116. Материал панели - оцинкованная сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 117. Толщина панели ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 118. Высота панели ? 100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система защиты от рентгеновского излучения 119. Помещения модуля медицинского климатизированного обеспечивают защиту от рентгеновского излучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 120. Материал рентгенозащитных конструкций листовой свинец Значение характеристики не может изменяться участником закупки 121. Толщина используемого материала ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 122. Система антибактериальной защиты Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 123. Площадь конструкций модуля медицинского климатизированного с антибактериальной защитой ? 280 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 124. Обработка строительных конструкций путем нанесения грунтовых составов на основе стабилизированного микросеребра Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 125. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии E. Coli, минута ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 126. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии S. Aureus, минута ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 127. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии A. niger, минута ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 128. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии С. Albicans, минута ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Специализированное напольное покрытие Линолеум 129. Площадь напольного покрытия выполненное линолеумом ? 70 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 130. Группа воспламеняемости не выше В2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 131. Группа по дымообразующей способности не выше Д2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 132. Группа по токсичности во время горения не выше Т2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 133. Класс применения 34/43 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Линолеум токопроводящий 134. Площадь напольного покрытия выполненного линолеумом токопроводящим ? 50 Квадратный метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 135. Класс применения 34/43 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 136. Ширина ? 2000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 137. Толщина ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 138. Устойчивость к воздействию влаги Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 139. Устойчивость к воздействию химических соединений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 140. Группа воспламеняемости не выше В2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 141. Группа по дымообразующей способности не выше Д2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 142. Группа по токсичности во время горения не выше Т2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 143. Уравнивание потенциалов медной лентой под поверхностью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннелюрный профиль 144. Коннелюрный профиль, погонных метров ? 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 145. Профиль предназначен для завода напольного покрытия на стену Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 146. Конструкция по типу Скругляющая галтель Значение характеристики не может изменяться участником закупки 147. Сечение профиля ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 148. Высота кромки ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Элементы входной группы модуля медицинского климатизированного Блок дверной модуля одностворчатый Тип 1 149. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 1 4 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 150. Встроенный дверной замок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 151. Ширина створки ? 700 и ? 900 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 152. Высота створки 2050 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 153. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 154. Стойкость к воздействию ультрафиолета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 155. Материал дверной коробки Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 156. Наполнитель -Биологический нейтральный материал Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 157. Герметичное исполнение дверного полотна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 158. Исполнение полотна глухое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 159. Материал каркаса Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 160. Материал лицевых панелей дверного полотна Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 161. Покрытие дверного полотна порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 162. Пороговый уплотнитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 163. Регулирующие петли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 164. Толщина покрытия дверного полотна, микрометров ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 165. Толщина стального листа для лицевой панели ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 166. Толщина стального листа дверной коробки ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 167. Толщина дверного полотна ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 168. Блок дверной модуля одностворчатый Тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 169. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 2 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 170. Дверная фурнитура Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 171. Встроенный дверной замок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 172. Ширина створки ? 900 и ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 173. Высота створки 2050 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 174. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 175. Стойкость к воздействию ультрафиолета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 176. Материал дверной коробки Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 177. Наполнитель - биологический нейтральный материал Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 178. Герметичное исполнение дверного полотна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 179. Исполнение полотна глухое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 180. Материал каркаса дверного полотна Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 181. Материал лицевых панелей Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 182. Покрытие дверного полотна порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 183. Пороговый уплотнитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 184. Регулирующие петли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 185. Толщина покрытия, микрометров ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 188. Толщина дверного полотна ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 189. Блок дверной модуля одностворчатый Тип 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 190. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 3 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 191. Дверная фурнитура Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 192. Встроенный дверной замок Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 193. Ширина створки ? 900 и ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 194. Высота створки 2050 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 195. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 196. Стойкость к воздействию ультрафиолета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 197. Материал дверной коробки Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 198. Наполнитель - биологический нейтральный материал Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 199. Герметичное исполнение дверного полотна Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 200. Исполнение полотна глухое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 186. Толщина стального листа для лицевой панели ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 187. Толщина стального листа дверной коробки ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 201. Материал каркаса Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 202. Материал лицевых панелей Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 203. Покрытие дверного полотна порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 204. Пороговый уплотнитель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 205. Регулирующие петли Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 206. Толщина покрытия дверного полотна, микрометров ? 80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 207. Толщина стального листа для лицевой панели ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 208. Толщина стального листа дверной коробки ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 209. Толщина дверного полотна ? 50 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 210. Дверь откатная с направляющими Тип 1 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 211. Ширина створки 1350 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 212. Высота створки 2075 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 213. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 214. Комплект автоматики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 215. Декоративные коробки для направляющих Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 216. Устойчивость к воздействию ультрафиолета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 217. Покрытие дверного полотна порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 218. Противозажимная система без использования торцевых датчиков Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 219. Система автоматики с программируемым контроллером Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 220. Дверь рентгенозащитная откатная с направляющими Тип 2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 221. Ширина створки 1350 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 222. Высота створки 2075 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 223. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 224. Комплект автоматики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 225. Декоративные коробки для направляющих Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 226. Устойчивость двери к воздействию ультрафиолета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 227. Покрытие дверного полотна порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 228. Противозажимная система без использования торцевых датчиков Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 229. Система автоматики с программируемым контроллером Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 230. Дверь рентгенозащитная откатная с направляющими Тип 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 231. Ширина створки 1250 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 232. Высота створки 2075 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки 233. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 234. Рентгенозащита, эквивалент свинца ? 2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 235. Комплект автоматики Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 236. Декоративные коробки для направляющих Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 237. Устойчивость двери к воздействию ультрафиолета Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 238. Покрытие дверного полотна порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 239. Противозажимная система без использования торцевых датчиков Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 240. Система автоматики с программируемым контроллером Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 241. Доводчик дверной верхний Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 242. Максимальный вес двери открываемый доводчиком дверным ? 90 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 243. Тип рычага доводчика дверного Складной или скользящий Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 244. Покрытие доводчика дверного порошковое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 245. Цвет выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 246. Привод для автоматической откатной двери Тип 1, Тип 2, Тип 3 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 247. Максимальный вес двери ? 200 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 248. Напряжение привода 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система искусственного освещения 249. Светильники встраиваемые светодиодные и люминесцентные герметичные потолочные ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 250. Светодиодные герметичные светильники общего освещения, интегрированные в подвесной потолок в соответствии с санитарными правилами СП 2.1.3678-20 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 251. Мощность светильника ? 40 Ватт Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 252. Источник света LED Значение характеристики не может изменяться участником закупки 253. Цветовая температура, К 4000 или 6500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 254. Оптическая часть светильника Рассеиватель Значение характеристики не может изменяться участником закупки 255. Верхнее рабочее значение температуры, соответствующее климатическому исполнению светильника, градусов Цельсия ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 256. Нижнее рабочее значение температуры, соответствующее климатическому исполнению светильника, градусов Цельсия ? 0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 257. Световой поток, люмен ? 3200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 258. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 IP65 или IP54 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 259. Тип светильника Встраиваемый Значение характеристики не может изменяться участником закупки 260. Срок службы светильника ? 50000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 261. Медицинские бестеневые операционные светильники 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 262. Местоположение Потолочный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 263. Конструкция светильника должна состоять из подвеса с трёх рычажной системой, осветительного блока, осветительного блока с встроенной видеокамерой, держателем медицинского монитора монтируемого к одной из рычажных систем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 264. Быстросъемная, путем нажатия одной кнопки, автоклавируемая рукоятка изготовлена из высокопрочного полимера, устойчивая к нагреву и механическим воздействиям к медицинских бестеневых операционных светильников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 265. Устойчивость медицинских бестеневых операционных светильников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 266. Условия очистки и обеззараживания светильника, в том числе соответствующие температурные условия Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 267. Условия очистки, дезинфекции и стерилизации съемной ручки медицинских бестеневых операционных светильников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 268. Источник света Светодиоды Значение характеристики не может изменяться участником закупки 269. Срок службы ? 40000 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 270. Регулировка освещенности медицинских бестеневых операционных светильников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 271. Количество ступеней регулировки освещённости каждого осветительного блока ? 4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 272. Центральная освещенность каждого осветительного блока, килолюкс ? 140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 273. Полная облученность каждого осветительного блока, Ватт на кв.м ? 1000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 274. Диаметр светового поля каждого осветительного блока ? 250 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 275. Глубина освещения каждого осветительного блока ? 1100 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 276. Теневое разбавление каждого осветительного блока С одной маской ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 277. Теневое разбавление каждого осветительного блока С двумя масками ? 45 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 278. Теневое разбавление каждого осветительного блока С трубкой ? 95 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 279. Теневое разбавление каждого осветительного блока С одной маской и трубкой ? 55 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 280. Теневое разбавление каждого осветительного блока С двумя масками и трубкой ? 40 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 281. Цветовая температура осветительных блоков Регулируемая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 282. Нижняя граница цветовой температуры каждого осветительного блока ? 3500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 283. Верхняя граница цветовой температуры каждого осветительного блока ? 5000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 284. Режим освещения «ЭНДО» Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 285. Освещённость в режиме «ЭНДО», люкс ? 3000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 286. Индекс цветопередачи каждого осветительного блока ? 95 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 287. Перемещение (по высоте) каждого осветительного блока ? 1000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 288. Шарнирная система подвеса осветительного блока №1 должна обеспечивать возможность установки блока в любое положение внутри круга диаметром ? 3940 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 289. Шарнирная система подвеса осветительного блока №2 должна обеспечивать возможность установки блока в любое положение внутри круга диаметром ? 3700 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 290. Шарнирная система подвеса для монтажа медицинского монитора должна обеспечивать возможность установки монитора в любое положение внутри круга диаметром ? 3460 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 291. Диаметр каждого осветительного блока ? 560 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 292. Форма купола медицинских бестеневых операционных светильников Трапециевидная или дискообразная Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 293. Масса медицинского бестеневого операционного светильника ? 130 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 294. Масса осветительного блока ? 15 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Встраиваемая видеокамера 295. Датчик изображения встраиваемой видеокамеры СMOS Значение характеристики не может изменяться участником закупки 296. Эффективное количество пикселей встраиваемой видеокамеры ? 2000000 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 297. Линза встраиваемой видеокамеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 300. Чувствительность цветной встраиваемой видеокамеры, люкс ? 0.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 301. Чувствительность черно-белой встраиваемой видеокамеры, люкс ? 0.1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 302. Напряжение питания встраиваемой видеокамеры 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 303. Класс электробезопасности «I» (защитное заземление) встраиваемой видеокамеры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система вентиляции 304. Установка подачи и фильтрации воздуха с каркасом на подставочном профиле, предназначенная для создания и поддержания искусственного климата Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 305. Многосекционная конструкция блока подачи и фильтрации воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 306. Материал каркаса блока подачи и фильтрации воздуха Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 307. Корпус блока подачи и фильтрации воздуха состоит из шумоизоляционных сэндвич-панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 308. Воздухозаборный клапан: Электропривод с возвратной пружиной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 309. Секция карманного фильтра грубой очистки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 310. Класс фильтра грубой очистки в соответствии с ГОСТ Р ЕН 779-2014, G4 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 311. Секция основного вентилятора блока подачи и фильтрации воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 312. Секция резервного вентилятора блока подачи и фильтрации воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 313. Секция жидкостного воздухонагревателя блока подачи и фильтрации воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 314. Секция карманного фильтра тонкой очистки блока подачи и фильтрации воздуха ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 315. Класс фильтров тонкой очистки в соответствии с ГОСТ Р ЕН 779-2014: F7 и F9 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 316. Автоматическое включение резервного вентилятора в случае выхода из строя основного вентилятора вентиляторного блока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 298. Оптический зум встраиваемой видеокамеры х10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 299. Цифровой зум встраиваемой видеокамеры х12 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 317. Блок автоматического управления приточной вентиляционной установкой, корпусный для обеспечения нормативного воздухообмена Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 318. Автоматическое управление передачи информации на щит сбора информации комплекса и дистанционное управление работой приточной вентиляционной системы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 319. Шкаф автоматики с пультом управления на блоке автоматического управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 320. Датчики на блоке автоматического управления для осуществления постоянного контроля за параметрами обрабатываемого воздуха и теплоносителя, и выдачи информации на органы индикации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 321. Функции управления: забор атмосферного воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 322. Функция управления производительностью приточного вентилятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 323. Функция поддержания постоянной температуры приточного воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 324. Функция защиты нагревателя от перегрева, перегрузки и блокировка при остановке электродвигателя вентилятора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 325. Функция индикации запыленности воздушных фильтров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 326. Вытяжная вентиляционная установка, корпусная Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 327. Исполнение многосекционная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 328. Материал каркаса оцинкованная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 329. Блок вентиляторный основной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 330. Блок вентиляторный резервный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 331. Пульт управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 332. Функция автоматического включения при наличии резервного вентиляторного блока в случае выхода из строя основного вентиляторного блока Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 333. Блок компрессорно – конденсаторный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 334. Секция очистки и инактивации воздуха Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 335. Эффективность инактивации всех типов микроорганизмов, задержанных фильтрами секция очистки и инактивации воздуха СП 2.1.3678-20 п.4.5.19, паскаль ? 99 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 336. Для обеспечения безопасности согласно п.7.6.1 СП 60.13330.2020 «Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха» и ГН 2.2.5.1313-03 «Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны» в Секции очистки и инактивации воздуха не применяются технологии выделяющие газы превышающие ПДК Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 337. Время инактивации микроорганизмов при прохождении воздуха через секцию очистки и инактивации воздуха (заключение аккредитованной организации), секунд ? 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 338. Эффективность фильтрации и инактивации не зависит от срока эксплуатации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 339. Отсутствие ультрафиолетовых и газоразрядных ламп Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 340. Перепад давления, создаваемый секцией очистки и инактивации воздуха при подаче воздуха, паскаль ? 190 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 341. Сменные элементы не представляют собой отходы классов опасности, требующих специальной утилизации Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 342. Система диагностики работоспособности и автоотключения при возникновении неисправности Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 343. Блок управления с индикацией необходимости сервисного обслуживания или ремонта Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 344. Режим контроля инактивации микроорганизмов автоматический Значение характеристики не может изменяться участником закупки 345. Система автоматического контроля загрязненности фильтрующих элементов и индикация необходимости проведения сервисного обслуживания Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 346. Покрытие корпуса устойчивое к дезинфекционной обработке Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 347. Интеграция в систему телемедицины и дистанционное управление режимами его работы Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 348. Безопасная эксплуатация в непрерывном режиме в присутствии людей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 349. Энергопотребление секции очистки и инактивации воздуха, вольт-ампер ? 21 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 350. Расходные материалы не используются Значение характеристики не может изменяться участником закупки 351. Канальное исполнение Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 352. Материал каркаса - оцинкованная сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 353. Форма сечения Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки 354. Воздуховоды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 355. Материал корпуса воздуховодов Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 356. Толщина стенки воздуховодов ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 357. Форма сечения воздуховодов Прямоугольная и круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 358. Трубы медные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 359. Форма сечения труб медных Круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 360. Точность изготовления труб медных Нормальная по толщине стенки и повышенная по диаметру Значение характеристики не может изменяться участником закупки 361. Номинальная толщина стенки труб медных ? 0.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 362. Предельное отклонение по номинальной толщине стенки труб медных ? 0.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Система электроснабжения, включая оконечные приборы 363. Трансформатор разделительный 220/220 В 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 364. Назначение: преобразование сети типа TN-S в IT-сеть и мониторинг изоляции сети и основных параметров трансформатора Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 365. Конструкция трансформатора разделительного Напольный или навесной Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 366. Мощность трансформатора разделительного, киловольт-ампер ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 367. Время срабатывания системы контроля изоляции трансформатора разделительного, секунд ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 368. Количество вводов трансформатора разделительного, штука 1 или 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 369. Входное напряжение трансформатора разделительного 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 370. Выходное напряжение трансформатора разделительного 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 371. Частота трансформатора разделительного, герц 50 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 372. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 трансформатора разделительного не ниже IP54 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 373. Соответствие нормативной документации ГОСТ Р 50571.28-2006 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 374. Источник бесперебойного питания 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 375. Мощность источника бесперебойного питания, киловольт-ампер ? 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 376. Время автономной работы источника бесперебойного питания, минута ? 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 377. Входное напряжение источника бесперебойного питания, Вольт 380 или 220 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 378. Выходное напряжение источника бесперебойного питания 220 Вольт Значение характеристики не может изменяться участником закупки 379. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 источника бесперебойного питания не ниже IP20 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сборные несущие конструкции 380. Материал самонесущего опорного каркаса – монопрофиль (цельная конструкция стоек без стыков) из оцинкованной стали толщиной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 381. Толщина монопрофиля ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 382. Высота каркаса модуля ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 383. Крепежные материалы несущего каркаса модуля из оцинкованной стали Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 384. Скрытый монтаж каркасных и крепежных конструкций несущего каркаса модуля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 385. Монтажные инсталляции для размещения сантехнического оборудования модуля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 386. Монтажная инсталляция для консолей несущего каркаса модуля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 387. Монтажная инсталляция для сантехнических приборов несущего каркаса модуля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 388. Монтажные инсталляции для размещения элементов систем вентиляции и электроснабжения несущего каркаса модуля Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подвесы усиленные 389. Анкерное крепление подвесов усиленных к основанию подвесы усиленные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 390. Материал подвеса оцинкованная сталь Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Профили угловые 391. Материал профиля угловые Анодированный алюминий или оцинкованная сталь Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 392. Тип профилей угловых Угловой наружный и Угловой внутренний Значение характеристики не может изменяться участником закупки 393. Толщина стенки профиля ? 1.8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 394. Ширина профилей угловых ? 24 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Профиль потолочный 395. Назначение Для формирования потолочного каркаса модуля профиль потолочный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 396. Материал подвеса оцинкованная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 397. Ширина ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 398. Высота ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 399. Толщина ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 400. Длина ? 3000 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Периметральный профиль 401. Материал Анодированный алюминий или оцинкованная сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки 402. Толщина стенки периметрального профиля ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Линии подачи медицинских газов 403. Контрольно-отключающее оборудование ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 404. Контрольно-отключающая коробка на 4 газа (вакуум, кислород, сжатый воздух 5 бар, закись азота) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 405. Клапан DIN для подключения аварийных источников медицинских газов при аварии основной магистрали снабжения (кроме вакуума) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 406. Подвод газовых труб сверху Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 407. Индикация давления в системе цифровая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 408. Трубы медные универсальные Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 409. Номинальный наружный диаметр 8 мм, 15 мм, 22 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 410. Номинальная толщина стенки трубы медные универсальные ? 1 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 411. Состояние Твердое Значение характеристики не может изменяться участником закупки 412. Форма сечения Круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки 413. Соответствие ГОСТ 617-2006 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 414. Отводы медные ? 6 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 415. Тип отвода медного Двухраструбный Значение характеристики не может изменяться участником закупки 416. Максимальное рабочее давление отвода медного, МПа ? 1.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 417. Угол отвода медного, градус 90 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 418. Тройник медный ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 419. Максимальное рабочее давление, МПа ? 1.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 420. Тройники с диаметром составляющим 8 мм, 12 мм, 15 мм,18 мм, 22 мм, 28 мм, 35 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 421. Консоль для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 422. Консоль для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) Вертикальный шкаф источников медицинских газов и/или электропитания, жестко закрепленный на вертикальной колонне, которая может поворачиваться на 320°. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики поворотного плеча: 423. Межосевое расстояние поворотных плеч (L) ? 800 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 424. Система торможения Пневматическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики и наполнение шкафа источников: 425. Количество полок ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 426. Нагрузка на полку консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) ? 25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 427. Количество медицинских рельсов, устанавливаемых на полке 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 428. Количество штанг подвесных 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 429. Максимальная суммарная нагрузка на консоль ? 120 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 430. Масса консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) ? 135 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 431. Корпус консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) выполнен из Алюминия марки АД 31 по ГОСТ 4784-97 с полиэстеровым порошковым покрытием Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 432. Корпус консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) электрических розеток, разъемов RJ-45, обрамляющие панели розеток и разъемов - ABS-пластик (AF312 или аналог) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 433. Материал рельса консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) медицинский настенный для крепления навесного оборудования - Коррозионностойкая сталь марки 03Х18Н11 по ГОСТ 5632-72 с электрохимической полировкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 434. Основной цвет консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) RAL 9016 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 435. Рабочее давление консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) в газовых магистралях (кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха 4 бар), мегапаскаль ? 0.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 436. Пропускная способность каждого пневматического клапана консоли должна быть: Вакуум, мл/мин ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 437. Кислород, закись азота, углекислый газ, сжатый воздух, мл/мин ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 438. Электропитание от сети переменного тока, вольт 220 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 439. Сопротивление изоляции проводников сети, МОм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 440. Суммарная мощность потребителей консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии), киловольт-ампер ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 441. Крепления стандартных разъемов консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) DIN 13260-2 Блок стандартный 85х45х19 мм. Изделие монтируется внутри консоли и является базой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 442. Разъем стандартный DIN 13260-2 44х45 мм. Изделие монтируется к стандартному блоку и используется совместно со штекером стандарта DIN 13260-2 для обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 443. Штекер консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) DIN 13260-2 64х49 мм. Используется для подключения к стандартному разъему типа DIN 13260-2 с целью обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 444. Разъем консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) AGSS пассивный EN ISO 9170-2 Наружный диаметр отжимной панели – 50 мм. Служит для удаления отработанной дыхательной смеси от наркозного аппарата путем эжекции. Используется совместно со штекером AGSS EN ISO 9170-2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 445. Штекер консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) AGSS EN ISO 9170-2 Используется для подключения к разъему типа AGSS EN ISO 9170-2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 446. Состав консоли медицинской потолочной для распределения медицинских газов (потолочная клапанная система): Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 447. Цвет консоли RAL 9016 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 448. Количество поворотных плеч 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 449. Вертикальная штанга ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 450. Полка навесная статичная ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 451. Полка с ящиком и двумя рельсами ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 452. Полка с электропневматической системой тормозов, двумя рельсами и ручками ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 453. Вертикальная штанга ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 454. Количество электрических розеток ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 455. Автомат защиты цепи (2 предохранителя: 1 P+N) С16 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 456. Лампа сигнальная (наличия питания) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 457. Количество универсальных разъемов RJ-45 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 458. Контактная гильза защитного соединения ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 459. Клапан подачи медицинского газа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 460. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - кислород со штекером ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 461. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – сжатый воздух со штекером ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 462. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - вакуум со штекером ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 463. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – закись азота со штекером ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 464. Разъем быстрого соединения отвода анестезиологических газов AGSS со штекером EN ISO 9170-2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 465. Корзина для установки бутылей в/венного вливания (Инфузионная стойка) в комплекте с держателем штанги, зажимом фиксирующим, штангой подвесной ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 466. Расходомер-увлажнитель кислорода (поплавковый) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 477. Вакуумный регулятор (со штуцером) ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 478. Емкость автоклавилуемая для сбора аспирируемой жидкости объемом 2 литра с креплением на мед. Рельс ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 479. Консоль для подачи и распределения медицинских газов (для хирургии) 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 480. Вертикальный шкаф источников медицинских газов и/или электропитания, жестко закрепленный на вертикальной колонне, которая поворачивается на 320°. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 481. Система торможения Пневматическая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Характеристики и наполнение шкафа источников: 482. Количество полок ? 3 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 483. Нагрузка на полку ? 25 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 484. Количество медицинских рельсов, устанавливаемых на полке ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 485. Количество штанг подвесных ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 486. Максимальная суммарная нагрузка на ? 200 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 487. Масса консоли для подачи и распределения медицинских газов (для хирургии) ? 135 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 488. Материал корпуса консоли Алюминий марки АД 31 по ГОСТ 4784-97 с полиэстеровым порошковым покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки 489. Корпус электрических розеток, разъемов RJ-45, обрамляющие панели розеток и разъемов - ABS-пластик (AF312 или аналог) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 490. Материал рельса медицинского настенного для крепления навесного оборудования Коррозионностойкая сталь марки 03Х18Н11 по ГОСТ 5632-72 с электрохимической полировкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки 491. Цвет RAL 9003 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 492.Рабочее давление в газовых магистралях (кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха 4 бар), МПа ? 0.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пропускная способность каждого пневматического клапана консоли: 493. Объемная скорость потока вакуума, литр в минуту ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 494. Объемная скорость потока кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха, литр в минуту ? 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 495. Электропитание от сети переменного тока В, 220±10% Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 496. Сопротивление изоляции проводников сети, МОм ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 497. Суммарная мощность потребителей, киловольт-ампер ? 3 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 498. Крепления стандартных разъемов DIN 13260-2 Блок стандартный 85х45х19 мм. Изделие монтируется внутри консоли и является базой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 499. Разъем стандартный DIN 13260-2 44х45 мм. Изделие монтируется к стандартному блоку и используется совместно со штекером стандарта DIN 13260-2 для обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 500. Штекер DIN 13260-2 64х49 мм. Используется для подключения к стандартному разъему типа DIN 13260-2 с целью обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 501. Разъем AGSS пассивный EN ISO 9170-2 Наружный диаметр отжимной панели – 50 мм. Служит для удаления отработанной дыхательной смеси от наркозного аппарата путем эжекции. Используется совместно со штекером AGSS EN ISO 9170-2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 502. Штекер AGSS EN ISO 9170-2 Используется для подключения к разъему типа AGSS EN ISO 9170-2 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав консоли медицинской потолочной для распределения медицинских газов (потолочная клапанная система): 503. Цвет: RAL 9003 Значение характеристики не может изменяться участником закупки 504. Количество поворотных плеч ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 505. Вертикальная штанга ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 506. Полка навесная статичная ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 507. Полка с ящиком и двумя мед.рельсами ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 508. Полка с электропневматической системой тормозов, двумя медрельсами и ручками ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 509. Вертикальная штанга ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 510. Количество электрических розеток всего ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 511. Автомат защиты цепи (2 предохранителя: 1 P+N) С16 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 522. Лампа сигнальная (наличия питания) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 523. Количество универсальных разъемов RJ-45 ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 524. Контактная гильза защитного соединения ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 525. Клапан подачи медицинского газа: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 526. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – сжатый воздух со штекером ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 527. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - вакуум со штекером ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 528. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – закись азота со штекером ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 529. Разъем быстрого соединения отвода анестезиологических газов AGSS со штекером EN ISO 9170-2 ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 530. Вакуумный регулятор (со штуцером) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 531. Емкость автоклавилуемая для сбора аспирируемой жидкости объемом 2 литра с креплением на мед. Рельс ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 532. Расходомер-увлажнитель кислорода (поплавковый) ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 533. Корзина для установки бутылей в/венного вливания(Инфузионная стойка) в комплекте с держателем штанги, зажимом фиксирующим, штангой подвесной ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Санитарно-техническое оборудование 534. Раковина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 535. Умывальник одноместный с комплектом крепежа на стену и гайками для крепления смесителей, со смесителями в комплекте и дозаторами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 536. Материал мойки - искусственный камень толщиной ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 537. Раковина обладает повышенной стойкостью к воздействию агрессивных сред и выдерживать обработку любыми моющими и дезинфицирующими средствами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 538. Тип крепления раковины - навесной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 539. Усиливающая рама раковины из профильной трубы из нержавеющей стали с усиливающей профильной трубой в горизонтальной плоскости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 540. Диаметр трубы раковины ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 541. Нижняя часть мойки, предназначенная для контакта с водой округлой формы, для предотвращения разбрызгивания воды вокруг умывальника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 542. Лицевая сторона раковины гладкая без отверстий и сварных швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 543. Смесители раковины бесконтактные, с поворотным изливом, аэратором, и рукояткой регулировки температуры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 544. Встроенный ограничитель раковины температуры горячей воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 545. Устанавливаемый минимальный излив раковины, литр в минуту ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Комплект поставки на каждую мойку: 546. Комплект крепежа на стену раковины 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 547. Оптический/механический смеситель раковины 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 548. Сифон раковины 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 549. Диспенсер для жидкого мыла раковины 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 550. Диспенсер для дезинфицирующих средств раковины 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 551. Хирургический умывальник Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 552. Умывальник хирургический двухместный с комплектом крепежа на стену и гайками для крепления смесителей, со смесителями в комплекте и дозаторами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 553. Брызгозащитный экран Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 554. Материал мойки - искусственный камень толщиной ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 555. Материал мойки обладает повышенной стойкостью к воздействию агрессивных сред и выдерживать обработку любыми моющими и дезинфицирующими средствами Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 556. Тип крепления - навесной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 557. Усиливающая рама из профильной трубы из нержавеющей стали с усиливающей профильной трубой в горизонтальной плоскости Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 558. Диаметр трубы ? 30 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 559. Нижняя часть мойки, предназначенная для контакта с водой округлой формы, для предотвращения разбрызгивания воды вокруг умывальника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 560. Лицевая сторона гладкая без отверстий и сварных швов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 561. Смесители бесконтактные, с поворотным изливом, аэратором, и рукояткой регулировки температуры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 562. Встроенный ограничитель температуры горячей воды Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 563. Устанавливаемый минимальный излив хирургического умывальника, литр в минуту ? 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 564. Комплект поставки на каждую мойку: Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 565. Комплект крепежа на стену 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 566. Оптический/механический смеситель 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 567. Сифон 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 568. Диспенсер для жидкого мыла 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 569. Диспенсер для дезинфицирующих средств 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 570. Смеситель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 571. Установка на раковину Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 572. Покрытие хромированное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 573. Гибкая подводка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 574. Смеситель для хирургического умывальника Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 575. Покрытие хромированное Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 576. Гибкая подводка смесителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 577. Аэратор смесителя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 578. Сенсорная конструкция органов управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 579. Настенный электроводонагреватель с нижней подводкой Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 580. Тип водонагревателя Накопительный или проточный Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 581. Объём водонагревателя, литр ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 582. Душевая кабина Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 583. Мойка медицинская Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Система автоматической пожарной сигнализации 584. Извещатель пожарный дымовой оптико-электронный адресно-аналоговый Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 585. Чувствительность извещателя пожарно дымового оптико-электронный адресно-аналоговый соответствует задымленности окружающей среды с оптической плотностью, дБ/м ? 0.05 и ? 0.2 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 586. Инерционность срабатывания извещателя пожарного дымового при достижении пороговой удельной оптической плотности окружающей среды, секунд ? 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 587. Громкоговоритель потолочный Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 588. Частотный диапазон громкоговорителя потолочного, герц ? 150 и ? 15000 Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики 589. Звуковое давление громкоговорителя потолочного, децибел ? 98 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 590. Степень защиты громкоговорителя потолочного ? IP30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 591. Оповещатель световой (табло "Выход") Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 592. Напряжение питания оповещателя светового (табло "Выход"), Вольт 12 или 24 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 593. Непрерывная работа в режиме "тревога" оповещателя светового (табло "Выход") Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплекс медицинский аппаратно-программный документирования, записи и визуализации для проведения видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала Конструкции со встроенными дисплеями 594. Встроенный самонесущий опорный каркас из оцинкованной стали, поперечные несущие элементы, несущие элементы для крепления мониторов, шт Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 595. Лицевые прозрачные панели в виде облицовки с нанесенным по периметру шелкографическим контуром, скрывающим крепление панели к каркасу Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 596. Толщина стекла прозрачной панели соответствует толщине стекла стеновых панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 597. Стыковочное соединение панелей выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 598. Ширина стыка между двумя соседними панелями конструкций со встроенными дисплеями комплекса медицинского аппаратно-программного - в пределах 1–3 мм Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 599. Цвет уплотнителей идентичен цвету кромки лицевых панелей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 600. Панели устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 601. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 602. Монтажный модуль для внутристенового размещения дисплея с размером экрана с диагональю не менее 55 дюймов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 603. Разрешение экрана дисплея 4К Значение характеристики не может изменяться участником закупки 604. Монтажный модуль для внутристенового размещения дисплея с размером экрана с диагональю не менее 32 дюймов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 605. Разрешение экрана дисплея Full HD Значение характеристики не может изменяться участником закупки 606. Клавиатура с подставкой бокового крепления 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 607. Пылевлагозащитное исполнение клавиатуры с подставкой бокового крепления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 608. Язык клавиатуры с подставкой бокового крепления – английский/русский Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 609. Сенсорная панель управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Компьютерная система коммутации комплекса медицинского аппаратно-программного 610. Количество независимых одновременных сеансов связи между различными подключёнными системами ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 611. Мониторинг подключений систем, участвующих в сеансе связи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 612. Способы подключения - свободный, по паролю, по вызову Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 613. Авторизация подключения систем Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 614. Возможность объединения методом каскадирования ? 10 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 615. Количество независимых одновременных сеансов связи между системами ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 616. Основной вычислительный блок 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 617. Мощность основного вычислительного блока, Ватт ? 350 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 618. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 619. Количество обслуживаемых операционных залов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 620. Серверный шкаф для размещения компонентов 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 621. Сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 622. Компьютерная система централизованного управления, размещённая в корпусе стоечного исполнения, с предустановленным программным обеспечением, обеспечивающим выполнение функциональных задач системы централизованного управления, основной блок 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 623. Мощность основного блока компьютерной системы, Ватт ? 1200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 624. Управление системой медицинской документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного осуществляется с сенсорного дисплея в стерильной зоне и дисплея встроенного в стеновую панель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 625. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного обеспечивает маршрутизацию всех получаемых и обрабатываемых сигналов на любое отображающее устройство, подключённое в составе интегрированной операционной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 626. Объем встроенной дисковой подсистемы достаточный, чтобы записать не менее 200 операций в месяц Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 627. Достаточная вычислительная мощность для одновременной обработки всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 628. Цифровые видеовходы одной операционной ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 629. Сетевые видеовходы для IP-видеокамер одной операционной ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 630. Независимые дуплексные аудиоканалы одной операционной ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 631. Входы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования одной операционной ? 4 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 632. Приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 633. Прием цифровой информации от медицинских приборов (наркозно-дыхательный аппарат, монитор пациента, аппарат ИВЛ, станция инфузионной терапии, и т.п.) путем создания драйверов. Для создания драйверов техническая информация о правилах подключения и протоколах передачи данных предоставляется производителем медицинских приборов по официальному запросу конечного пользователя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 634. Отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 635. Поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 636. Режим картинка-в-картинке для двух источников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 637. Режим картинка-и-картинка одновременное отображение не более 7 источников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 638. Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением, максимальное количество окон не ограничено Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 639. Визуализация на дисплеях в операционной цифровых данных от медицинских приборов (мониторов жизнедеятельности пациента, ИВЛ, НДА, инфузионной системы и т.п.) в виде виртуального монитора с произвольно выбираемым набором параметров Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 640. Отображение информации на дисплеях в операционной, получаемой от анестезиологического оборудования в виде числовых параметров, волн, трендов с возможностью выбора количества сигналов, цвета, диапазона времени тренда с возможностью оперативной настройки конфигурации отображения, независимо от текущих настроек отображения на дисплеях медицинских приборов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 641. База драйверов в системе для декодирования и визуализации сигналов от медицинских приборов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 642. Оперативный просмотр в ходе операции текущей записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 643. Поддержка протокола DICOM 3.0 Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 644. Поддержка работы с WORKLIST Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 645. Количество шлюзов для подключения к PACS для получения радиологических изображений для одной операционной ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 646. Поиск и оперативное предоставление врачам полученных медицинских изображений из PACS Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 647. Отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 648. Просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 649. Взаимодействие с PACS-сервером: проверка подключения – эхо-запрос; поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере; изъятие данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 650. Дополнительный анализ медицинских изображений, включающий: фильтрация изображений по различным алгоритмам; изменение динамического диапазона всего изображения или выделенного фрагмента; построение цветового спектра и гистограммы распределения яркости элементов изображения; выделение псевдоцветом областей интереса в соответствии с их диапазоном яркости; повышение резкости, контрастности элементов изображения; сглаживание элементов изображения; выделение на изображении частей относящихся к различным тканям организма Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 651. Обработка DICOM-файлов: изменение размеров изображения; показ аннотаций; поворот изображения; инверсия цвета в выбранной области Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 652. Управление параметрами окна отображения и выделение различных областей этого окна псевдоцветом Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 653. Многооконный режим - просмотр нескольких серий изображений одновременно на одном экране и на разных дисплеях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 654. Совместное отображение независимых открытых DICOM-изображений и сигналов с медицинских приборов на одном дисплее в многооконном режиме, на нескольких дисплеях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 655. Документирование и протоколирование операционных действий Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 656. Сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 657. Синхронная запись различной медицинской информации: видео, аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 658. Установка меток или комментариев в процессе или после записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 659. Управление процессами записи и сохранения кадров осуществляется как с помощью голосовых команд, так и через пользовательский интерфейс системы, а также с использованием внешнего оборудования, такого как ножная педаль или программируемая кнопочная панель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 660. Передача записанной информации на внешние носители и по сети передачи данных Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 661. Воспроизведение ранее записанной многоканальной информации с помощью плеера в непрерывном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 662. В режиме воспроизведения многоканальной информации предусмотрен выбор произвольного количества каналов для их синхронного воспроизведения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 663. В режиме воспроизведения многоканальной информации предусмотрено отображение в формате «картинка-и-картинка» для одновременного синхронного воспроизведения двух и более каналов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 664. В режиме воспроизведения многоканальной информации интерфейс воспроизводит любое количество окон, не превышающее число записанных каналов в текущей записи Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 665. Изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 666. Максимальное ускорение воспроизведения не ограничено Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 667. Для работы с МИС, РИС, PACS обеспечивается возможность просмотра информационной карты пациента и прикрепленной к ней медицинской информации различных модальностей (УЗИ, МРТ, КТ, ПЭТ-КТ, АНГИО) Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 668. Интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами (МИС, ЛИС, РИС, PACS) и базами данных должна быть предусмотрена Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 669. Обеспечение автоматического самотестирования собственных компонентов и канального оборудования с использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 670. Организация телемедицинских сеансов, удаленных медицинских консультаций, трансляций Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 671. Управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 672. Обеспечение в режиме телемедицинских консультаций регистрации всех участников сеанса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 673. Все медицинские сеансы и консилиумы должны представлять собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 674. Создание нового медицинского сеанса (группы) должно осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 675. Участники должны иметь возможность самостоятельно подключаться к существующим группам Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 676. Вызов нового участника должен осуществляться через интерфейс системы путём выбора из списка Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 677. В созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 678. Во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 679. Обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео, аудиосигналов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 680. Реализация в ходе телемедицинского сеанса совместной работы всех участников с медицинскими изображениями на рабочем столе, с использованием инструментов нанесения пометок и рисования поверх статических и динамических изображений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 681. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного должна обеспечивать инструменты нанесения пометок на рабочем столе Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 682. Единое звуковое поле в режиме телемедицинских сеансов, с возможностью индивидуального отключения микрофона или динамика Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 683. Авторизация пользователя, доступ по разрешению Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 684. Предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 685. Сенсорный монитор управления ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 686. Сенсорный монитор управления подключается к единой системе управления операционной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 687. Сенсорный монитор управления устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн, предусмотренный инфраструктурой операционной Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 688. Сенсорный монитор обеспечивает управление функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 689. Диагональ экрана сенсорного монитора управления, сантиметр ? 52 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 690. Видеокамера купольная, поворотная, сетевая PTZ 2 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 691. Кратность увеличения видеокамеры купольной поворотной - оптический ? 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 692. Разрешение видеокамеры купольной поворотной Full HD Значение характеристики не может изменяться участником закупки 693. Управление видеокамерой купольной поворотной через сенсорный экран или станцию медсестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 694. Потолочный громкоговоритель ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 695. Микрофон с системой подавления шума ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 696. Радиогарнитура ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 697. Коммутатор видеосигналов ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 698. Коммутатор видеосигналов предназначен для управления потоками видеосигналов между внутренними и внешними источниками и приемниками и способен передавать и принимать сигналы от современного оборудования Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 699. Коммутатор видеосигналов Перераспределение любого источника видеосигнала на любой получатель видеосигнала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 700. Управление маршрутизацией через сенсорный монитор и станцию медсестры Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 701. Комплект кабелей, включающий все необходимые кабели для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 702. Система приема трансляции и совместной работы комплекса медицинского аппаратно-программного, обеспечивает выполнение функциональных задач видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 703. Основной вычислительный блок 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 704. Видеокамера, встроенная или отдельно стоящая 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 705. Радио или проводная гарнитура 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки 706. Поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 707. Количество независимых аудио каналов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики 708. Система приема трансляции и совместной работы комплекса медицинского аппаратно-программного Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 709. Удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 710. Участие в телемедицинских сеансах, удалённых медицинских консультациях и трансляциях Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 711. Система поддерживает автоматическое и ручное подключение к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 712. Функции системы приема трансляции и совместной работы включают управление видеопотоками, включая приём, выбор, отображение и маршрутизацию потоков Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 713. Во время трансляции из операционного зала обеспечивается в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для целей дистанционного медицинского обучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 714. Поддержание во время трансляции отображений числовых параметров, графических волн и трендов с возможностью выбора количества отображаемых сигналов, настройки цветовой схемы, временного диапазона и конфигурации интерфейса отображения, независимо от настроек самих медицинских приборов. Передача информации доступна как для врачей-консультантов, так и для трансляции в конференц-зал в целях дистанционного медицинского обучения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 715. Воспроизведение ранее записанной многоканальной информации в непрерывном режиме Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 716. Изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 717. Совместная работа с медицинскими изображениями в телемедицинском сеансе, с возможностями пометок и рисования поверх статических и динамических изображений Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 718. Инструменты нанесения пометок на изображения и видео в телемедицинском сеансе, включая режимы рисования прямых линий, окружностей, эллипсов, прямоугольников, свободного рисования, добавления текстовых надписей, выбор цвета, а также стирание нанесённых элементов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 719. Просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM с помощью встроенного приложения Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 720. Сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 721. Визуализация медицинских данных на экране дисплея Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки 722. Запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - 001. Комплексные модули, климатизированные медицинского назначения, предназначенные для использования в качестве элементов для монтажа помещений с высокими требованиями к чистоте, например, операционных блоков. Состоит, как правило, из стеновых панелей, перегородок, потолка, дверей, окон, светильников, которые используется для создания стерильной среды. Панели могут иметь канал для внутренней электроразводки, могут быть предусмотрены любые технологические отверстия и проёмы. Покрытие устойчиво к обработке дезинфицирующими средствами и УФ-излучению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Конструктивный состав модуля: 002. Сборные несущие конструкции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 003. Система стеновых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 004. Система защиты от рентгеновского излучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 005. Система антибактериальной защиты конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 006. Специализированное напольное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 007. Элементы входной группы модуля медицинского климатизированного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 008. Подвесной кассетный потолок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 009. Система искусственного освещения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 010. Система вентиляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 011. Система электроснабжения, включая оконечные приборы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 012. Линии подачи медицинских газов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 013. Санитарно-техническое оборудование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 014. Системы оповещения и управления эвакуацией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 015. Комплекс медицинский аппаратно-программный документирования, записи и визуализации для проведения видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функциональные, качественные, технические, эксплуатационные характеристики Подвесной кассетный потолок 016. Панели потолочные кассетные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 017. Площадь панелей потолочных кассетных потолка модуля медицинского климатизированного - ? 94 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 018. Панели гладкие неперфорированные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 019. Материал кассетных панелей - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 020. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 021. Длина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 022. Ширина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 023. Толщина панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 024. Покрытие панели - Порошковое или полимерное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 025. Толщина покрытия панелей потолочных кассетных, микрометров - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 026. Демонтаж и монтаж каждой кассеты в отдельности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 027. Конструкция потолка со скрытой подвесной системой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 028. Поверхность потолочных панелей - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 029. Цвет панелей - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 030. Конструкция потолка обеспечивает герметичность, простоту монтажа и обслуживания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 031. Установка потолочных воздухораспределителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 032. Установки потолочных воздухозаборных панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 033. Демонтажа любой панели по отдельности, без затрагивания настенных конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 034. Обеспечение доступа к запотолочному пространству - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 035. Крепление потолочных панелей осуществляется монопрофилем, обеспечивающий свободный демонтаж любых потолочных и стеновых панелей в отдельности без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 036. Панели устойчивы к воздействию дезинфекционных растворов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 037. Устойчивость к максимальному дифференциальному давлению в интервале +80 Ра/-100 Ра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Панели воздухозаборные потолочные 038. Панель воздухозаборная потолочная потолка модуля - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 039. Материал корпуса панели - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 040. Покрытие корпуса панели - Полимерное или порошковое - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 041. Место установки фильтра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 042. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 043. Длина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 044. Ширина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 045. Цвет панели - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 046. Фильтр класса - G4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Воздухораспределители потолочные 047. Количество воздухораспределителей потолочных - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 048. Материал воздухораспределителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 049. Длина - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 050. Ширина - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 051. Покрытие - Порошковое или полимерное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 052. Цвет - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 053. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 054. HEPA фильтр - H14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система стеновых панелей Панели стеновые Тип 1 055. Площадь панелей стеновых ограждения модуля медицинского климатизированного Тип 1 - ? 80 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 056. Стеновые панели для облицовки стен и самонесущих перегородок выполнены с применением бесшовных крупноформатных недеформируемых панелей из закаленного стекла, легкосъемные с встроенные стальным крепежным каркасом, с нанесением цветного графического изображения высокого разрешения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 057. Нанесение изображения на стеклянную поверхность облицовочных стеновых панелей производится с внутренней стороны, с обеспечением маскировки мест крепления внутреннего каркаса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 058. Толщина стального листа в структуре панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 059. Толщина стеновой панели в диапазоне - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 060. Ширина стандартной панели в диапазоне - ? 950 и ? 1450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 061. Ширина нестандартной (добора) в диапазоне - ? 50 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 062. Высота панели стеновой в помещениях - ? 2875 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 063. Панели стеновые устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 064. Ширина стыка между двумя соседними панелями - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 065. Стыковочное соединение выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 066. Срок службы уплотнителей с сохранением герметичных свойств, лет - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 067. Цвет уплотнителей идентичен цвету стеновых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 068. Группа горючести по ГОСТ 30244-94 не ниже Г1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 069. Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 не ниже В1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 070. Дымообразующая способность по ГОСТ 12.1.044-89 не ниже Д1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 071. Класс пожарной опасности, согласно Ст. 13 п. 11 ФЗ №123 от 22.07.2008 (в редакции от 02.07.2013) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" не ниже КМ1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 072. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 073. Панели стеновые Тип 1 легкосъемные и опираются на специальный профиль (цоколь) для обеспечения быстрого демонтажа и монтажа без затрагивания напольных покрытий и потолочных конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 074. Демонтажа каждой панели по-отдельности, без необходимости разбора и демонтажа смежных панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 075. Индекс звукоизоляции воздушного шума перегородки с обшивкой из стеклянных панелей, подтвержденный протоколом испытания, децибел - ? 63 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Панели стеновые Тип 2 076. Площадь панелей стеновых ограждения Тип 2 модуля медицинского климатизированного - ? 200 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 077. Толщина Панели - ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 078. Стеновая панель имеет в своем составе ГКЛ, толщиной - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 079. Панели стеновые Тип 2 легкосъемные и опираются на специальный профиль (цоколь) для обеспечения быстрого демонтажа и монтажа без затрагивания напольных покрытий и потолочных конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 080. Стыковочное соединение выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 081. Ширина стандартной панели - ? 948 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 082. Высота панели - ? 2875 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 083. Панели устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 084. Группа горючести по ГОСТ 30244-94 Не ниже Г2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 085. Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 не ниже В2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 086. Дымообразующая способность по ГОСТ 12.1.044-89 не ниже Д2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 087. Класс пожарной опасности, согласно Ст. 13 п. 11 ФЗ №123 от 22.07.2008 (в редакции от 02.07.2013) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" не ниже КМ2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 088. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 089. Тип окраски порошковая эмаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 090. Толщина окраски, микрометров - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 091. Толщина используемой стали - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 092. Максимальная нагрузка без дополнительного усиления, кг/кв.м - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 093. Уровень звукоизоляции ограждающей конструкции в смонтированном состоянии, децибел - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 094. Крепление панели к внутренней конструкции при помощи самоцентрируемой системы скрытого крепления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 095. Ширина рабочих швов между элементами строительных конструкций - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 096. Герметизация панелей с помощью силиконового герметика с нейтральной вулканизацией и фунгицидными добавками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 097. Панели стеновые инженерных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 098. Площадь панелей стеновых инженерных систем модуля медицинского климатизированного - ? 13 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 099. Конструкция панели панели гипсометаллическая, трехслойная, состоящая из одного лицевого слоя и двух внутренних слоев - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 100. Независимый демонтаж панели стеновой инженерных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 101. Уровень звукоизоляции, децибел - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 102. Лицевой слой панели - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 103. Толщина лицевого слоя - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 104. Внутренние слои состоят из гипсокартонного и влагостойкого гипсоволокнистого листов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 105. Покрытие панели - Порошковое или полимерное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 106. Общая толщина - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 107. Высота панели - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 108. Ширина панели - ? 940 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 109. Выбор цвета по каталогу поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 110. Защитный слой - ЛКП - полиэфирная порошковая краска на основе смеси эпоксидной и полиэфирной смол и эффективных соединений, стойкий к воздействию солнечного света, ультрафиолетового излучения, моющих-дезинфицирующих средств, кислотам, щелочам, ударным и механическим нагрузкам, истиранию, также обладает высокими антикоррозионными свойствами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 111. Защитный слой имеет равномерность толщины нанесенного покрытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 112. Толщина защитного слоя, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 113. Защитный слой устойчив к воздействию химических веществ всех конструкционных элементов Панели стеновые инженерных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 114. Панели стеновые цокольные (стартовый профиль) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 115. Площадь панелей стеновые цокольных (стартовый профиль), погонных метров - ? 72 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 116. Материал панели - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 117. Толщина панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 118. Высота панели - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система защиты от рентгеновского излучения 119. Помещения модуля медицинского климатизированного обеспечивают защиту от рентгеновского излучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 120. Материал рентгенозащитных конструкций - листовой свинец - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 121. Толщина используемого материала - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 122. Система антибактериальной защиты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 123. Площадь конструкций модуля медицинского климатизированного с антибактериальной защитой - ? 280 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 124. Обработка строительных конструкций путем нанесения грунтовых составов на основе стабилизированного микросеребра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 125. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии E. Coli, минута - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 126. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии S. Aureus, минута - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 127. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии A. niger, минута - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 128. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии С. Albicans, минута - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Специализированное напольное покрытие Линолеум 129. Площадь напольного покрытия выполненное линолеумом - ? 70 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 130. Группа воспламеняемости не выше В2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 131. Группа по дымообразующей способности не выше Д2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 132. Группа по токсичности во время горения не выше Т2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 133. Класс применения - 34/43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Линолеум токопроводящий 134. Площадь напольного покрытия выполненного линолеумом токопроводящим - ? 50 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 135. Класс применения - 34/43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 136. Ширина - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 137. Толщина - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 138. Устойчивость к воздействию влаги - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 139. Устойчивость к воздействию химических соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 140. Группа воспламеняемости не выше В2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 141. Группа по дымообразующей способности не выше Д2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 142. Группа по токсичности во время горения не выше Т2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 143. Уравнивание потенциалов медной лентой под поверхностью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннелюрный профиль 144. Коннелюрный профиль, погонных метров - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 145. Профиль предназначен для завода напольного покрытия на стену - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 146. Конструкция по типу - Скругляющая галтель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 147. Сечение профиля - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 148. Высота кромки - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Элементы входной группы модуля медицинского климатизированного Блок дверной модуля одностворчатый Тип 1 149. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 1 - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 150. Встроенный дверной замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 151. Ширина створки - ? 700 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 152. Высота створки - 2050 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 153. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 154. Стойкость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 155. Материал дверной коробки - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 156. Наполнитель -Биологический нейтральный материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 157. Герметичное исполнение дверного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 158. Исполнение полотна - глухое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 159. Материал каркаса - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 160. Материал лицевых панелей дверного полотна - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 161. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 162. Пороговый уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 163. Регулирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 164. Толщина покрытия дверного полотна, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 165. Толщина стального листа для лицевой панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 166. Толщина стального листа дверной коробки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 167. Толщина дверного полотна - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 168. Блок дверной модуля одностворчатый Тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 169. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 170. Дверная фурнитура - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 171. Встроенный дверной замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 172. Ширина створки - ? 900 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 173. Высота створки - 2050 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 174. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 175. Стойкость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 176. Материал дверной коробки - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 177. Наполнитель - биологический нейтральный материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 178. Герметичное исполнение дверного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 179. Исполнение полотна - глухое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 180. Материал каркаса дверного полотна - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 181. Материал лицевых панелей - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 182. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 183. Пороговый уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 184. Регулирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 185. Толщина покрытия, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 188. Толщина дверного полотна - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 189. Блок дверной модуля одностворчатый Тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 190. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 191. Дверная фурнитура - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 192. Встроенный дверной замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 193. Ширина створки - ? 900 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 194. Высота створки - 2050 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 195. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 196. Стойкость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 197. Материал дверной коробки - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 198. Наполнитель - биологический нейтральный материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 199. Герметичное исполнение дверного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 200. Исполнение полотна - глухое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 186. Толщина стального листа для лицевой панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 187. Толщина стального листа дверной коробки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 201. Материал каркаса - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 202. Материал лицевых панелей - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 203. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 204. Пороговый уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 205. Регулирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 206. Толщина покрытия дверного полотна, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 207. Толщина стального листа для лицевой панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 208. Толщина стального листа дверной коробки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 209. Толщина дверного полотна - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 210. Дверь откатная с направляющими Тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 211. Ширина створки - 1350 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 212. Высота створки - 2075 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 213. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 214. Комплект автоматики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 215. Декоративные коробки для направляющих - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 216. Устойчивость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 217. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 218. Противозажимная система без использования торцевых датчиков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 219. Система автоматики с программируемым контроллером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 220. Дверь рентгенозащитная откатная с направляющими Тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 221. Ширина створки - 1350 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 222. Высота створки - 2075 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 223. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 224. Комплект автоматики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 225. Декоративные коробки для направляющих - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 226. Устойчивость двери к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 227. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 228. Противозажимная система без использования торцевых датчиков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 229. Система автоматики с программируемым контроллером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 230. Дверь рентгенозащитная откатная с направляющими Тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 231. Ширина створки - 1250 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 232. Высота створки - 2075 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 233. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 234. Рентгенозащита, эквивалент свинца - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 235. Комплект автоматики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 236. Декоративные коробки для направляющих - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 237. Устойчивость двери к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 238. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 239. Противозажимная система без использования торцевых датчиков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 240. Система автоматики с программируемым контроллером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 241. Доводчик дверной верхний - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 242. Максимальный вес двери открываемый доводчиком дверным - ? 90 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 243. Тип рычага доводчика дверного - Складной или скользящий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 244. Покрытие доводчика дверного - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 245. Цвет выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 246. Привод для автоматической откатной двери Тип 1, Тип 2, Тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 247. Максимальный вес двери - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 248. Напряжение привода - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система искусственного освещения 249. Светильники встраиваемые светодиодные и люминесцентные герметичные потолочные - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 250. Светодиодные герметичные светильники общего освещения, интегрированные в подвесной потолок в соответствии с санитарными правилами СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 251. Мощность светильника - ? 40 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 252. Источник света - LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 253. Цветовая температура, К - 4000 или 6500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 254. Оптическая часть светильника - Рассеиватель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 255. Верхнее рабочее значение температуры, соответствующее климатическому исполнению светильника, градусов Цельсия - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 256. Нижнее рабочее значение температуры, соответствующее климатическому исполнению светильника, градусов Цельсия - ? 0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 257. Световой поток, люмен - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 258. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 - IP65 или IP54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 259. Тип светильника - Встраиваемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 260. Срок службы светильника - ? 50000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 261. Медицинские бестеневые операционные светильники - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 262. Местоположение - Потолочный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 263. Конструкция светильника должна состоять из подвеса с трёх рычажной системой, осветительного блока, осветительного блока с встроенной видеокамерой, держателем медицинского монитора монтируемого к одной из рычажных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 264. Быстросъемная, путем нажатия одной кнопки, автоклавируемая рукоятка изготовлена из высокопрочного полимера, устойчивая к нагреву и механическим воздействиям к медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 265. Устойчивость медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 266. Условия очистки и обеззараживания светильника, в том числе соответствующие температурные условия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 267. Условия очистки, дезинфекции и стерилизации съемной ручки медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 268. Источник света - Светодиоды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 269. Срок службы - ? 40000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 270. Регулировка освещенности медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 271. Количество ступеней регулировки освещённости каждого осветительного блока - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 272. Центральная освещенность каждого осветительного блока, килолюкс - ? 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 273. Полная облученность каждого осветительного блока, Ватт на кв.м - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 274. Диаметр светового поля каждого осветительного блока - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 275. Глубина освещения каждого осветительного блока - ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 276. Теневое разбавление каждого осветительного блока С одной маской - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 277. Теневое разбавление каждого осветительного блока С двумя масками - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 278. Теневое разбавление каждого осветительного блока С трубкой - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 279. Теневое разбавление каждого осветительного блока С одной маской и трубкой - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 280. Теневое разбавление каждого осветительного блока С двумя масками и трубкой - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 281. Цветовая температура осветительных блоков - Регулируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 282. Нижняя граница цветовой температуры каждого осветительного блока - ? 3500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 283. Верхняя граница цветовой температуры каждого осветительного блока - ? 5000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 284. Режим освещения «ЭНДО» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 285. Освещённость в режиме «ЭНДО», люкс - ? 3000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 286. Индекс цветопередачи каждого осветительного блока - ? 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 287. Перемещение (по высоте) каждого осветительного блока - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 288. Шарнирная система подвеса осветительного блока №1 должна обеспечивать возможность установки блока в любое положение внутри круга диаметром - ? 3940 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 289. Шарнирная система подвеса осветительного блока №2 должна обеспечивать возможность установки блока в любое положение внутри круга диаметром - ? 3700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 290. Шарнирная система подвеса для монтажа медицинского монитора должна обеспечивать возможность установки монитора в любое положение внутри круга диаметром - ? 3460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 291. Диаметр каждого осветительного блока - ? 560 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 292. Форма купола медицинских бестеневых операционных светильников - Трапециевидная или дискообразная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 293. Масса медицинского бестеневого операционного светильника - ? 130 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 294. Масса осветительного блока - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Встраиваемая видеокамера 295. Датчик изображения встраиваемой видеокамеры - СMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 296. Эффективное количество пикселей встраиваемой видеокамеры - ? 2000000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 297. Линза встраиваемой видеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 300. Чувствительность цветной встраиваемой видеокамеры, люкс - ? 0.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 301. Чувствительность черно-белой встраиваемой видеокамеры, люкс - ? 0.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 302. Напряжение питания встраиваемой видеокамеры - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 303. Класс электробезопасности «I» (защитное заземление) встраиваемой видеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система вентиляции 304. Установка подачи и фильтрации воздуха с каркасом на подставочном профиле, предназначенная для создания и поддержания искусственного климата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 305. Многосекционная конструкция блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 306. Материал каркаса блока подачи и фильтрации воздуха - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 307. Корпус блока подачи и фильтрации воздуха состоит из шумоизоляционных сэндвич-панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 308. Воздухозаборный клапан: Электропривод с возвратной пружиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 309. Секция карманного фильтра грубой очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 310. Класс фильтра грубой очистки в соответствии с ГОСТ Р ЕН 779-2014, G4 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 311. Секция основного вентилятора блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 312. Секция резервного вентилятора блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 313. Секция жидкостного воздухонагревателя блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 314. Секция карманного фильтра тонкой очистки блока подачи и фильтрации воздуха - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 315. Класс фильтров тонкой очистки в соответствии с ГОСТ Р ЕН 779-2014: F7 и F9 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 316. Автоматическое включение резервного вентилятора в случае выхода из строя основного вентилятора вентиляторного блока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 298. Оптический зум встраиваемой видеокамеры - х10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 299. Цифровой зум встраиваемой видеокамеры - х12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 317. Блок автоматического управления приточной вентиляционной установкой, корпусный для обеспечения нормативного воздухообмена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 318. Автоматическое управление передачи информации на щит сбора информации комплекса и дистанционное управление работой приточной вентиляционной системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 319. Шкаф автоматики с пультом управления на блоке автоматического управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 320. Датчики на блоке автоматического управления для осуществления постоянного контроля за параметрами обрабатываемого воздуха и теплоносителя, и выдачи информации на органы индикации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 321. Функции управления: забор атмосферного воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 322. Функция управления производительностью приточного вентилятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 323. Функция поддержания постоянной температуры приточного воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 324. Функция защиты нагревателя от перегрева, перегрузки и блокировка при остановке электродвигателя вентилятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 325. Функция индикации запыленности воздушных фильтров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 326. Вытяжная вентиляционная установка, корпусная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 327. Исполнение - многосекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 328. Материал каркаса - оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 329. Блок вентиляторный основной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 330. Блок вентиляторный резервный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 331. Пульт управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 332. Функция автоматического включения при наличии резервного вентиляторного блока в случае выхода из строя основного вентиляторного блока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 333. Блок компрессорно – конденсаторный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 334. Секция очистки и инактивации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 335. Эффективность инактивации всех типов микроорганизмов, задержанных фильтрами секция очистки и инактивации воздуха СП 2.1.3678-20 п.4.5.19, паскаль - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 336. Для обеспечения безопасности согласно п.7.6.1 СП 60.13330.2020 «Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха» и ГН 2.2.5.1313-03 «Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны» в Секции очистки и инактивации воздуха не применяются технологии выделяющие газы превышающие ПДК - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 337. Время инактивации микроорганизмов при прохождении воздуха через секцию очистки и инактивации воздуха (заключение аккредитованной организации), секунд - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 338. Эффективность фильтрации и инактивации не зависит от срока эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 339. Отсутствие ультрафиолетовых и газоразрядных ламп - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 340. Перепад давления, создаваемый секцией очистки и инактивации воздуха при подаче воздуха, паскаль - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 341. Сменные элементы не представляют собой отходы классов опасности, требующих специальной утилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 342. Система диагностики работоспособности и автоотключения при возникновении неисправности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 343. Блок управления с индикацией необходимости сервисного обслуживания или ремонта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 344. Режим контроля инактивации микроорганизмов - автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 345. Система автоматического контроля загрязненности фильтрующих элементов и индикация необходимости проведения сервисного обслуживания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 346. Покрытие корпуса устойчивое к дезинфекционной обработке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 347. Интеграция в систему телемедицины и дистанционное управление режимами его работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 348. Безопасная эксплуатация в непрерывном режиме в присутствии людей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 349. Энергопотребление секции очистки и инактивации воздуха, вольт-ампер - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 350. Расходные материалы - не используются - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 351. Канальное исполнение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 352. Материал каркаса - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 353. Форма сечения - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 354. Воздуховоды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 355. Материал корпуса воздуховодов - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 356. Толщина стенки воздуховодов - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 357. Форма сечения воздуховодов - Прямоугольная и круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 358. Трубы медные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 359. Форма сечения труб медных - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 360. Точность изготовления труб медных - Нормальная по толщине стенки и повышенная по диаметру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 361. Номинальная толщина стенки труб медных - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 362. Предельное отклонение по номинальной толщине стенки труб медных - ? 0.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Система электроснабжения, включая оконечные приборы 363. Трансформатор разделительный 220/220 В - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 364. Назначение: преобразование сети типа TN-S в IT-сеть и мониторинг изоляции сети и основных параметров трансформатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 365. Конструкция трансформатора разделительного - Напольный или навесной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 366. Мощность трансформатора разделительного, киловольт-ампер - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 367. Время срабатывания системы контроля изоляции трансформатора разделительного, секунд - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 368. Количество вводов трансформатора разделительного, штука - 1 или 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 369. Входное напряжение трансформатора разделительного - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 370. Выходное напряжение трансформатора разделительного - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 371. Частота трансформатора разделительного, герц - 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 372. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 трансформатора разделительного не ниже IP54 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 373. Соответствие нормативной документации - ГОСТ Р 50571.28-2006 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 374. Источник бесперебойного питания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 375. Мощность источника бесперебойного питания, киловольт-ампер - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 376. Время автономной работы источника бесперебойного питания, минута - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 377. Входное напряжение источника бесперебойного питания, Вольт - 380 или 220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 378. Выходное напряжение источника бесперебойного питания - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 379. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 источника бесперебойного питания не ниже IP20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сборные несущие конструкции 380. Материал самонесущего опорного каркаса – монопрофиль (цельная конструкция стоек без стыков) из оцинкованной стали толщиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 381. Толщина монопрофиля - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 382. Высота каркаса модуля - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 383. Крепежные материалы несущего каркаса модуля из оцинкованной стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 384. Скрытый монтаж каркасных и крепежных конструкций несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 385. Монтажные инсталляции для размещения сантехнического оборудования модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 386. Монтажная инсталляция для консолей несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 387. Монтажная инсталляция для сантехнических приборов несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 388. Монтажные инсталляции для размещения элементов систем вентиляции и электроснабжения несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подвесы усиленные 389. Анкерное крепление подвесов усиленных к основанию подвесы усиленные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 390. Материал подвеса оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Профили угловые 391. Материал профиля угловые - Анодированный алюминий или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 392. Тип профилей угловых - Угловой наружный и Угловой внутренний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 393. Толщина стенки профиля - ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 394. Ширина профилей угловых - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Профиль потолочный 395. Назначение - Для формирования потолочного каркаса модуля профиль потолочный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 396. Материал подвеса - оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 397. Ширина - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 398. Высота - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 399. Толщина - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 400. Длина - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Периметральный профиль 401. Материал - Анодированный алюминий или оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 402. Толщина стенки периметрального профиля - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Линии подачи медицинских газов 403. Контрольно-отключающее оборудование - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 404. Контрольно-отключающая коробка на 4 газа (вакуум, кислород, сжатый воздух 5 бар, закись азота) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 405. Клапан DIN для подключения аварийных источников медицинских газов при аварии основной магистрали снабжения (кроме вакуума) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 406. Подвод газовых труб сверху - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 407. Индикация давления в системе - цифровая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 408. Трубы медные универсальные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 409. Номинальный наружный диаметр 8 мм, 15 мм, 22 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 410. Номинальная толщина стенки трубы медные универсальные - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 411. Состояние - Твердое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 412. Форма сечения - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 413. Соответствие ГОСТ 617-2006 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 414. Отводы медные - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 415. Тип отвода медного - Двухраструбный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 416. Максимальное рабочее давление отвода медного, МПа - ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 417. Угол отвода медного, градус - 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 418. Тройник медный - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 419. Максимальное рабочее давление, МПа - ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 420. Тройники с диаметром составляющим 8 мм, 12 мм, 15 мм,18 мм, 22 мм, 28 мм, 35 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 421. Консоль для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 422. Консоль для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) Вертикальный шкаф источников медицинских газов и/или электропитания, жестко закрепленный на вертикальной колонне, которая может поворачиваться на 320°. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики поворотного плеча: 423. Межосевое расстояние поворотных плеч (L) - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 424. Система торможения - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики и наполнение шкафа источников: 425. Количество полок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 426. Нагрузка на полку консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) - ? 25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 427. Количество медицинских рельсов, устанавливаемых на полке - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 428. Количество штанг подвесных - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 429. Максимальная суммарная нагрузка на консоль - ? 120 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 430. Масса консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) - ? 135 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 431. Корпус консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) выполнен из Алюминия марки АД 31 по ГОСТ 4784-97 с полиэстеровым порошковым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 432. Корпус консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) электрических розеток, разъемов RJ-45, обрамляющие панели розеток и разъемов - ABS-пластик (AF312 или аналог) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 433. Материал рельса консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) медицинский настенный для крепления навесного оборудования - Коррозионностойкая сталь марки 03Х18Н11 по ГОСТ 5632-72 с электрохимической полировкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 434. Основной цвет консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) - RAL 9016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 435. Рабочее давление консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) в газовых магистралях (кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха 4 бар), мегапаскаль - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 436. Пропускная способность каждого пневматического клапана консоли должна быть: Вакуум, мл/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 437. Кислород, закись азота, углекислый газ, сжатый воздух, мл/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 438. Электропитание от сети переменного тока, вольт - 220 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 439. Сопротивление изоляции проводников сети, МОм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 440. Суммарная мощность потребителей консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии), киловольт-ампер - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 441. Крепления стандартных разъемов консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) DIN 13260-2 Блок стандартный 85х45х19 мм. Изделие монтируется внутри консоли и является базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 442. Разъем стандартный DIN 13260-2 44х45 мм. Изделие монтируется к стандартному блоку и используется совместно со штекером стандарта DIN 13260-2 для обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 443. Штекер консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) DIN 13260-2 64х49 мм. Используется для подключения к стандартному разъему типа DIN 13260-2 с целью обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 444. Разъем консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) AGSS пассивный EN ISO 9170-2 Наружный диаметр отжимной панели – 50 мм. Служит для удаления отработанной дыхательной смеси от наркозного аппарата путем эжекции. Используется совместно со штекером AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 445. Штекер консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) AGSS EN ISO 9170-2 Используется для подключения к разъему типа AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 446. Состав консоли медицинской потолочной для распределения медицинских газов (потолочная клапанная система): - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 447. Цвет консоли - RAL 9016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 448. Количество поворотных плеч - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 449. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 450. Полка навесная статичная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 451. Полка с ящиком и двумя рельсами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 452. Полка с электропневматической системой тормозов, двумя рельсами и ручками - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 453. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 454. Количество электрических розеток - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 455. Автомат защиты цепи (2 предохранителя: 1 P+N) С16 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 456. Лампа сигнальная (наличия питания) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 457. Количество универсальных разъемов RJ-45 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 458. Контактная гильза защитного соединения - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 459. Клапан подачи медицинского газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 460. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - кислород со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 461. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – сжатый воздух со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 462. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - вакуум со штекером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 463. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – закись азота со штекером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 464. Разъем быстрого соединения отвода анестезиологических газов AGSS со штекером EN ISO 9170-2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 465. Корзина для установки бутылей в/венного вливания (Инфузионная стойка) в комплекте с держателем штанги, зажимом фиксирующим, штангой подвесной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 466. Расходомер-увлажнитель кислорода (поплавковый) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 477. Вакуумный регулятор (со штуцером) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 478. Емкость автоклавилуемая для сбора аспирируемой жидкости объемом 2 литра с креплением на мед. Рельс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 479. Консоль для подачи и распределения медицинских газов (для хирургии) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 480. Вертикальный шкаф источников медицинских газов и/или электропитания, жестко закрепленный на вертикальной колонне, которая поворачивается на 320°. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 481. Система торможения - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Характеристики и наполнение шкафа источников: 482. Количество полок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 483. Нагрузка на полку - ? 25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 484. Количество медицинских рельсов, устанавливаемых на полке - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 485. Количество штанг подвесных - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 486. Максимальная суммарная нагрузка на - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 487. Масса консоли для подачи и распределения медицинских газов (для хирургии) - ? 135 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 488. Материал корпуса консоли - Алюминий марки АД 31 по ГОСТ 4784-97 с полиэстеровым порошковым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 489. Корпус электрических розеток, разъемов RJ-45, обрамляющие панели розеток и разъемов - ABS-пластик (AF312 или аналог) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 490. Материал рельса медицинского настенного для крепления навесного оборудования - Коррозионностойкая сталь марки 03Х18Н11 по ГОСТ 5632-72 с электрохимической полировкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 491. Цвет - RAL 9003 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 492.Рабочее давление в газовых магистралях (кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха 4 бар), МПа - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пропускная способность каждого пневматического клапана консоли: 493. Объемная скорость потока вакуума, литр в минуту - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 494. Объемная скорость потока кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха, литр в минуту - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 495. Электропитание от сети переменного тока В, 220±10% - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 496. Сопротивление изоляции проводников сети, МОм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 497. Суммарная мощность потребителей, киловольт-ампер - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 498. Крепления стандартных разъемов DIN 13260-2 Блок стандартный 85х45х19 мм. Изделие монтируется внутри консоли и является базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 499. Разъем стандартный DIN 13260-2 44х45 мм. Изделие монтируется к стандартному блоку и используется совместно со штекером стандарта DIN 13260-2 для обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 500. Штекер DIN 13260-2 64х49 мм. Используется для подключения к стандартному разъему типа DIN 13260-2 с целью обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 501. Разъем AGSS пассивный EN ISO 9170-2 Наружный диаметр отжимной панели – 50 мм. Служит для удаления отработанной дыхательной смеси от наркозного аппарата путем эжекции. Используется совместно со штекером AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 502. Штекер AGSS EN ISO 9170-2 Используется для подключения к разъему типа AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав консоли медицинской потолочной для распределения медицинских газов (потолочная клапанная система): 503. Цвет: - RAL 9003 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 504. Количество поворотных плеч - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 505. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 506. Полка навесная статичная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 507. Полка с ящиком и двумя мед.рельсами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 508. Полка с электропневматической системой тормозов, двумя медрельсами и ручками - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 509. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 510. Количество электрических розеток всего - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 511. Автомат защиты цепи (2 предохранителя: 1 P+N) С16 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 522. Лампа сигнальная (наличия питания) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 523. Количество универсальных разъемов RJ-45 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 524. Контактная гильза защитного соединения - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 525. Клапан подачи медицинского газа: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 526. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – сжатый воздух со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 527. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - вакуум со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 528. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – закись азота со штекером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 529. Разъем быстрого соединения отвода анестезиологических газов AGSS со штекером EN ISO 9170-2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 530. Вакуумный регулятор (со штуцером) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 531. Емкость автоклавилуемая для сбора аспирируемой жидкости объемом 2 литра с креплением на мед. Рельс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 532. Расходомер-увлажнитель кислорода (поплавковый) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 533. Корзина для установки бутылей в/венного вливания(Инфузионная стойка) в комплекте с держателем штанги, зажимом фиксирующим, штангой подвесной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Санитарно-техническое оборудование 534. Раковина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 535. Умывальник одноместный с комплектом крепежа на стену и гайками для крепления смесителей, со смесителями в комплекте и дозаторами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 536. Материал мойки - искусственный камень толщиной - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 537. Раковина обладает повышенной стойкостью к воздействию агрессивных сред и выдерживать обработку любыми моющими и дезинфицирующими средствами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 538. Тип крепления раковины - навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 539. Усиливающая рама раковины из профильной трубы из нержавеющей стали с усиливающей профильной трубой в горизонтальной плоскости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 540. Диаметр трубы раковины - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 541. Нижняя часть мойки, предназначенная для контакта с водой округлой формы, для предотвращения разбрызгивания воды вокруг умывальника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 542. Лицевая сторона раковины гладкая без отверстий и сварных швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 543. Смесители раковины бесконтактные, с поворотным изливом, аэратором, и рукояткой регулировки температуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 544. Встроенный ограничитель раковины температуры горячей воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 545. Устанавливаемый минимальный излив раковины, литр в минуту - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Комплект поставки на каждую мойку: 546. Комплект крепежа на стену раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 547. Оптический/механический смеситель раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 548. Сифон раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 549. Диспенсер для жидкого мыла раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 550. Диспенсер для дезинфицирующих средств раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 551. Хирургический умывальник - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 552. Умывальник хирургический двухместный с комплектом крепежа на стену и гайками для крепления смесителей, со смесителями в комплекте и дозаторами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 553. Брызгозащитный экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 554. Материал мойки - искусственный камень толщиной - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 555. Материал мойки обладает повышенной стойкостью к воздействию агрессивных сред и выдерживать обработку любыми моющими и дезинфицирующими средствами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 556. Тип крепления - навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 557. Усиливающая рама из профильной трубы из нержавеющей стали с усиливающей профильной трубой в горизонтальной плоскости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 558. Диаметр трубы - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 559. Нижняя часть мойки, предназначенная для контакта с водой округлой формы, для предотвращения разбрызгивания воды вокруг умывальника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 560. Лицевая сторона гладкая без отверстий и сварных швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 561. Смесители бесконтактные, с поворотным изливом, аэратором, и рукояткой регулировки температуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 562. Встроенный ограничитель температуры горячей воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 563. Устанавливаемый минимальный излив хирургического умывальника, литр в минуту - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 564. Комплект поставки на каждую мойку: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 565. Комплект крепежа на стену - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 566. Оптический/механический смеситель - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 567. Сифон - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 568. Диспенсер для жидкого мыла - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 569. Диспенсер для дезинфицирующих средств - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 570. Смеситель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 571. Установка на раковину - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 572. Покрытие хромированное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 573. Гибкая подводка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 574. Смеситель для хирургического умывальника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 575. Покрытие хромированное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 576. Гибкая подводка смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 577. Аэратор смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 578. Сенсорная конструкция органов управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 579. Настенный электроводонагреватель с нижней подводкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 580. Тип водонагревателя - Накопительный или проточный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 581. Объём водонагревателя, литр - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 582. Душевая кабина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 583. Мойка медицинская - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Система автоматической пожарной сигнализации 584. Извещатель пожарный дымовой оптико-электронный адресно-аналоговый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 585. Чувствительность извещателя пожарно дымового оптико-электронный адресно-аналоговый соответствует задымленности окружающей среды с оптической плотностью, дБ/м - ? 0.05 и ? 0.2 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 586. Инерционность срабатывания извещателя пожарного дымового при достижении пороговой удельной оптической плотности окружающей среды, секунд - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 587. Громкоговоритель потолочный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 588. Частотный диапазон громкоговорителя потолочного, герц - ? 150 и ? 15000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики - 589. Звуковое давление громкоговорителя потолочного, децибел - ? 98 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 590. Степень защиты громкоговорителя потолочного - ? IP30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 591. Оповещатель световой (табло "Выход") - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 592. Напряжение питания оповещателя светового (табло "Выход"), Вольт - 12 или 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 593. Непрерывная работа в режиме "тревога" оповещателя светового (табло "Выход") - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплекс медицинский аппаратно-программный документирования, записи и визуализации для проведения видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала Конструкции со встроенными дисплеями 594. Встроенный самонесущий опорный каркас из оцинкованной стали, поперечные несущие элементы, несущие элементы для крепления мониторов, шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 595. Лицевые прозрачные панели в виде облицовки с нанесенным по периметру шелкографическим контуром, скрывающим крепление панели к каркасу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 596. Толщина стекла прозрачной панели соответствует толщине стекла стеновых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 597. Стыковочное соединение панелей выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 598. Ширина стыка между двумя соседними панелями конструкций со встроенными дисплеями комплекса медицинского аппаратно-программного - в пределах 1–3 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 599. Цвет уплотнителей идентичен цвету кромки лицевых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 600. Панели устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 601. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 602. Монтажный модуль для внутристенового размещения дисплея с размером экрана с диагональю не менее 55 дюймов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 603. Разрешение экрана дисплея - 4К - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 604. Монтажный модуль для внутристенового размещения дисплея с размером экрана с диагональю не менее 32 дюймов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 605. Разрешение экрана дисплея - Full HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 606. Клавиатура с подставкой бокового крепления - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 607. Пылевлагозащитное исполнение клавиатуры с подставкой бокового крепления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 608. Язык клавиатуры с подставкой бокового крепления – английский/русский - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 609. Сенсорная панель управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Компьютерная система коммутации комплекса медицинского аппаратно-программного 610. Количество независимых одновременных сеансов связи между различными подключёнными системами - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 611. Мониторинг подключений систем, участвующих в сеансе связи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 612. Способы подключения - свободный, по паролю, по вызову - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 613. Авторизация подключения систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 614. Возможность объединения методом каскадирования - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 615. Количество независимых одновременных сеансов связи между системами - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 616. Основной вычислительный блок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 617. Мощность основного вычислительного блока, Ватт - ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 618. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 619. Количество обслуживаемых операционных залов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 620. Серверный шкаф для размещения компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 621. Сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 622. Компьютерная система централизованного управления, размещённая в корпусе стоечного исполнения, с предустановленным программным обеспечением, обеспечивающим выполнение функциональных задач системы централизованного управления, основной блок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 623. Мощность основного блока компьютерной системы, Ватт - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 624. Управление системой медицинской документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного осуществляется с сенсорного дисплея в стерильной зоне и дисплея встроенного в стеновую панель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 625. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного обеспечивает маршрутизацию всех получаемых и обрабатываемых сигналов на любое отображающее устройство, подключённое в составе интегрированной операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 626. Объем встроенной дисковой подсистемы достаточный, чтобы записать не менее 200 операций в месяц - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 627. Достаточная вычислительная мощность для одновременной обработки всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 628. Цифровые видеовходы одной операционной - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 629. Сетевые видеовходы для IP-видеокамер одной операционной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 630. Независимые дуплексные аудиоканалы одной операционной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 631. Входы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования одной операционной - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 632. Приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 633. Прием цифровой информации от медицинских приборов (наркозно-дыхательный аппарат, монитор пациента, аппарат ИВЛ, станция инфузионной терапии, и т.п.) путем создания драйверов. Для создания драйверов техническая информация о правилах подключения и протоколах передачи данных предоставляется производителем медицинских приборов по официальному запросу конечного пользователя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 634. Отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 635. Поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 636. Режим картинка-в-картинке для двух источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 637. Режим картинка-и-картинка одновременное отображение не более 7 источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 638. Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением, максимальное количество окон не ограничено - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 639. Визуализация на дисплеях в операционной цифровых данных от медицинских приборов (мониторов жизнедеятельности пациента, ИВЛ, НДА, инфузионной системы и т.п.) в виде виртуального монитора с произвольно выбираемым набором параметров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 640. Отображение информации на дисплеях в операционной, получаемой от анестезиологического оборудования в виде числовых параметров, волн, трендов с возможностью выбора количества сигналов, цвета, диапазона времени тренда с возможностью оперативной настройки конфигурации отображения, независимо от текущих настроек отображения на дисплеях медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 641. База драйверов в системе для декодирования и визуализации сигналов от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 642. Оперативный просмотр в ходе операции текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 643. Поддержка протокола DICOM 3.0 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 644. Поддержка работы с WORKLIST - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 645. Количество шлюзов для подключения к PACS для получения радиологических изображений для одной операционной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 646. Поиск и оперативное предоставление врачам полученных медицинских изображений из PACS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 647. Отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 648. Просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 649. Взаимодействие с PACS-сервером: проверка подключения – эхо-запрос; поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере; изъятие данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 650. Дополнительный анализ медицинских изображений, включающий: фильтрация изображений по различным алгоритмам; изменение динамического диапазона всего изображения или выделенного фрагмента; построение цветового спектра и гистограммы распределения яркости элементов изображения; выделение псевдоцветом областей интереса в соответствии с их диапазоном яркости; повышение резкости, контрастности элементов изображения; сглаживание элементов изображения; выделение на изображении частей относящихся к различным тканям организма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 651. Обработка DICOM-файлов: изменение размеров изображения; показ аннотаций; поворот изображения; инверсия цвета в выбранной области - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 652. Управление параметрами окна отображения и выделение различных областей этого окна псевдоцветом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 653. Многооконный режим - просмотр нескольких серий изображений одновременно на одном экране и на разных дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 654. Совместное отображение независимых открытых DICOM-изображений и сигналов с медицинских приборов на одном дисплее в многооконном режиме, на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 655. Документирование и протоколирование операционных действий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 656. Сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 657. Синхронная запись различной медицинской информации: видео, аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 658. Установка меток или комментариев в процессе или после записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 659. Управление процессами записи и сохранения кадров осуществляется как с помощью голосовых команд, так и через пользовательский интерфейс системы, а также с использованием внешнего оборудования, такого как ножная педаль или программируемая кнопочная панель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 660. Передача записанной информации на внешние носители и по сети передачи данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 661. Воспроизведение ранее записанной многоканальной информации с помощью плеера в непрерывном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 662. В режиме воспроизведения многоканальной информации предусмотрен выбор произвольного количества каналов для их синхронного воспроизведения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 663. В режиме воспроизведения многоканальной информации предусмотрено отображение в формате «картинка-и-картинка» для одновременного синхронного воспроизведения двух и более каналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 664. В режиме воспроизведения многоканальной информации интерфейс воспроизводит любое количество окон, не превышающее число записанных каналов в текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 665. Изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 666. Максимальное ускорение воспроизведения не ограничено - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 667. Для работы с МИС, РИС, PACS обеспечивается возможность просмотра информационной карты пациента и прикрепленной к ней медицинской информации различных модальностей (УЗИ, МРТ, КТ, ПЭТ-КТ, АНГИО) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 668. Интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами (МИС, ЛИС, РИС, PACS) и базами данных должна быть предусмотрена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 669. Обеспечение автоматического самотестирования собственных компонентов и канального оборудования с использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 670. Организация телемедицинских сеансов, удаленных медицинских консультаций, трансляций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 671. Управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 672. Обеспечение в режиме телемедицинских консультаций регистрации всех участников сеанса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 673. Все медицинские сеансы и консилиумы должны представлять собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 674. Создание нового медицинского сеанса (группы) должно осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 675. Участники должны иметь возможность самостоятельно подключаться к существующим группам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 676. Вызов нового участника должен осуществляться через интерфейс системы путём выбора из списка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 677. В созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 678. Во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 679. Обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео, аудиосигналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 680. Реализация в ходе телемедицинского сеанса совместной работы всех участников с медицинскими изображениями на рабочем столе, с использованием инструментов нанесения пометок и рисования поверх статических и динамических изображений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 681. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного должна обеспечивать инструменты нанесения пометок на рабочем столе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 682. Единое звуковое поле в режиме телемедицинских сеансов, с возможностью индивидуального отключения микрофона или динамика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 683. Авторизация пользователя, доступ по разрешению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 684. Предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 685. Сенсорный монитор управления - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 686. Сенсорный монитор управления подключается к единой системе управления операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 687. Сенсорный монитор управления устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн, предусмотренный инфраструктурой операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 688. Сенсорный монитор обеспечивает управление функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 689. Диагональ экрана сенсорного монитора управления, сантиметр - ? 52 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 690. Видеокамера купольная, поворотная, сетевая PTZ - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 691. Кратность увеличения видеокамеры купольной поворотной - оптический - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 692. Разрешение видеокамеры купольной поворотной - Full HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 693. Управление видеокамерой купольной поворотной через сенсорный экран или станцию медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 694. Потолочный громкоговоритель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 695. Микрофон с системой подавления шума - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 696. Радиогарнитура - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 697. Коммутатор видеосигналов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 698. Коммутатор видеосигналов предназначен для управления потоками видеосигналов между внутренними и внешними источниками и приемниками и способен передавать и принимать сигналы от современного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 699. Коммутатор видеосигналов Перераспределение любого источника видеосигнала на любой получатель видеосигнала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 700. Управление маршрутизацией через сенсорный монитор и станцию медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 701. Комплект кабелей, включающий все необходимые кабели для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 702. Система приема трансляции и совместной работы комплекса медицинского аппаратно-программного, обеспечивает выполнение функциональных задач видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 703. Основной вычислительный блок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 704. Видеокамера, встроенная или отдельно стоящая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 705. Радио или проводная гарнитура - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 706. Поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 707. Количество независимых аудио каналов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - 708. Система приема трансляции и совместной работы комплекса медицинского аппаратно-программного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 709. Удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 710. Участие в телемедицинских сеансах, удалённых медицинских консультациях и трансляциях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 711. Система поддерживает автоматическое и ручное подключение к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 712. Функции системы приема трансляции и совместной работы включают управление видеопотоками, включая приём, выбор, отображение и маршрутизацию потоков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 713. Во время трансляции из операционного зала обеспечивается в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для целей дистанционного медицинского обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 714. Поддержание во время трансляции отображений числовых параметров, графических волн и трендов с возможностью выбора количества отображаемых сигналов, настройки цветовой схемы, временного диапазона и конфигурации интерфейса отображения, независимо от настроек самих медицинских приборов. Передача информации доступна как для врачей-консультантов, так и для трансляции в конференц-зал в целях дистанционного медицинского обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 715. Воспроизведение ранее записанной многоканальной информации в непрерывном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 716. Изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 717. Совместная работа с медицинскими изображениями в телемедицинском сеансе, с возможностями пометок и рисования поверх статических и динамических изображений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 718. Инструменты нанесения пометок на изображения и видео в телемедицинском сеансе, включая режимы рисования прямых линий, окружностей, эллипсов, прямоугольников, свободного рисования, добавления текстовых надписей, выбор цвета, а также стирание нанесённых элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 719. Просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM с помощью встроенного приложения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 720. Сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 721. Визуализация медицинских данных на экране дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - 722. Запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
001. Комплексные модули, климатизированные медицинского назначения, предназначенные для использования в качестве элементов для монтажа помещений с высокими требованиями к чистоте, например, операционных блоков. Состоит, как правило, из стеновых панелей, перегородок, потолка, дверей, окон, светильников, которые используется для создания стерильной среды. Панели могут иметь канал для внутренней электроразводки, могут быть предусмотрены любые технологические отверстия и проёмы. Покрытие устойчиво к обработке дезинфицирующими средствами и УФ-излучению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Конструктивный состав модуля: 002. Сборные несущие конструкции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
003. Система стеновых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
004. Система защиты от рентгеновского излучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
005. Система антибактериальной защиты конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
006. Специализированное напольное покрытие - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
007. Элементы входной группы модуля медицинского климатизированного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
008. Подвесной кассетный потолок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
009. Система искусственного освещения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
010. Система вентиляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
011. Система электроснабжения, включая оконечные приборы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
012. Линии подачи медицинских газов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
013. Санитарно-техническое оборудование - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
014. Системы оповещения и управления эвакуацией - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
015. Комплекс медицинский аппаратно-программный документирования, записи и визуализации для проведения видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Функциональные, качественные, технические, эксплуатационные характеристики Подвесной кассетный потолок 016. Панели потолочные кассетные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
017. Площадь панелей потолочных кассетных потолка модуля медицинского климатизированного - ? 94 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
018. Панели гладкие неперфорированные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
019. Материал кассетных панелей - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
020. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
021. Длина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
022. Ширина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
023. Толщина панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
024. Покрытие панели - Порошковое или полимерное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
025. Толщина покрытия панелей потолочных кассетных, микрометров - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
026. Демонтаж и монтаж каждой кассеты в отдельности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
027. Конструкция потолка со скрытой подвесной системой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
028. Поверхность потолочных панелей - матовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
029. Цвет панелей - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
030. Конструкция потолка обеспечивает герметичность, простоту монтажа и обслуживания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
031. Установка потолочных воздухораспределителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
032. Установки потолочных воздухозаборных панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
033. Демонтажа любой панели по отдельности, без затрагивания настенных конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
034. Обеспечение доступа к запотолочному пространству - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
035. Крепление потолочных панелей осуществляется монопрофилем, обеспечивающий свободный демонтаж любых потолочных и стеновых панелей в отдельности без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
036. Панели устойчивы к воздействию дезинфекционных растворов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
037. Устойчивость к максимальному дифференциальному давлению в интервале +80 Ра/-100 Ра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Панели воздухозаборные потолочные 038. Панель воздухозаборная потолочная потолка модуля - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
039. Материал корпуса панели - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
040. Покрытие корпуса панели - Полимерное или порошковое - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
041. Место установки фильтра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
042. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
043. Длина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
044. Ширина панели - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
045. Цвет панели - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
046. Фильтр класса - G4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Воздухораспределители потолочные 047. Количество воздухораспределителей потолочных - 8 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
048. Материал воздухораспределителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
049. Длина - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
050. Ширина - ? 595 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
051. Покрытие - Порошковое или полимерное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
052. Цвет - белый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
053. Крепление монопрофилем без затрагивания конструктивных элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
054. HEPA фильтр - H14 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система стеновых панелей Панели стеновые Тип 1 055. Площадь панелей стеновых ограждения модуля медицинского климатизированного Тип 1 - ? 80 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
056. Стеновые панели для облицовки стен и самонесущих перегородок выполнены с применением бесшовных крупноформатных недеформируемых панелей из закаленного стекла, легкосъемные с встроенные стальным крепежным каркасом, с нанесением цветного графического изображения высокого разрешения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
057. Нанесение изображения на стеклянную поверхность облицовочных стеновых панелей производится с внутренней стороны, с обеспечением маскировки мест крепления внутреннего каркаса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
058. Толщина стального листа в структуре панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
059. Толщина стеновой панели в диапазоне - ? 23 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
060. Ширина стандартной панели в диапазоне - ? 950 и ? 1450 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
061. Ширина нестандартной (добора) в диапазоне - ? 50 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
062. Высота панели стеновой в помещениях - ? 2875 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
063. Панели стеновые устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
064. Ширина стыка между двумя соседними панелями - ? 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
065. Стыковочное соединение выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
066. Срок службы уплотнителей с сохранением герметичных свойств, лет - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
067. Цвет уплотнителей идентичен цвету стеновых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
068. Группа горючести по ГОСТ 30244-94 не ниже Г1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
069. Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 не ниже В1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
070. Дымообразующая способность по ГОСТ 12.1.044-89 не ниже Д1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
071. Класс пожарной опасности, согласно Ст. 13 п. 11 ФЗ №123 от 22.07.2008 (в редакции от 02.07.2013) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" не ниже КМ1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
072. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
073. Панели стеновые Тип 1 легкосъемные и опираются на специальный профиль (цоколь) для обеспечения быстрого демонтажа и монтажа без затрагивания напольных покрытий и потолочных конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
074. Демонтажа каждой панели по-отдельности, без необходимости разбора и демонтажа смежных панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
075. Индекс звукоизоляции воздушного шума перегородки с обшивкой из стеклянных панелей, подтвержденный протоколом испытания, децибел - ? 63 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Панели стеновые Тип 2 076. Площадь панелей стеновых ограждения Тип 2 модуля медицинского климатизированного - ? 200 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
077. Толщина Панели - ? 13.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
078. Стеновая панель имеет в своем составе ГКЛ, толщиной - ? 14 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
079. Панели стеновые Тип 2 легкосъемные и опираются на специальный профиль (цоколь) для обеспечения быстрого демонтажа и монтажа без затрагивания напольных покрытий и потолочных конструкций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
080. Стыковочное соединение выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
081. Ширина стандартной панели - ? 948 и ? 950 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
082. Высота панели - ? 2875 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
083. Панели устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
084. Группа горючести по ГОСТ 30244-94 Не ниже Г2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
085. Группа воспламеняемости по ГОСТ 30402-96 не ниже В2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
086. Дымообразующая способность по ГОСТ 12.1.044-89 не ниже Д2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
087. Класс пожарной опасности, согласно Ст. 13 п. 11 ФЗ №123 от 22.07.2008 (в редакции от 02.07.2013) "Технический регламент о требованиях пожарной безопасности" не ниже КМ2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
088. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
089. Тип окраски порошковая эмаль - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
090. Толщина окраски, микрометров - ? 90 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
091. Толщина используемой стали - ? 0.9 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
092. Максимальная нагрузка без дополнительного усиления, кг/кв.м - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
093. Уровень звукоизоляции ограждающей конструкции в смонтированном состоянии, децибел - ? 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
094. Крепление панели к внутренней конструкции при помощи самоцентрируемой системы скрытого крепления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
095. Ширина рабочих швов между элементами строительных конструкций - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
096. Герметизация панелей с помощью силиконового герметика с нейтральной вулканизацией и фунгицидными добавками - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
097. Панели стеновые инженерных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
098. Площадь панелей стеновых инженерных систем модуля медицинского климатизированного - ? 13 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
099. Конструкция панели панели гипсометаллическая, трехслойная, состоящая из одного лицевого слоя и двух внутренних слоев - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
100. Независимый демонтаж панели стеновой инженерных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
101. Уровень звукоизоляции, децибел - ? 35 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
102. Лицевой слой панели - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
103. Толщина лицевого слоя - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
104. Внутренние слои состоят из гипсокартонного и влагостойкого гипсоволокнистого листов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
105. Покрытие панели - Порошковое или полимерное - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
106. Общая толщина - ? 14 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
107. Высота панели - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
108. Ширина панели - ? 940 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
109. Выбор цвета по каталогу поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
110. Защитный слой - ЛКП - полиэфирная порошковая краска на основе смеси эпоксидной и полиэфирной смол и эффективных соединений, стойкий к воздействию солнечного света, ультрафиолетового излучения, моющих-дезинфицирующих средств, кислотам, щелочам, ударным и механическим нагрузкам, истиранию, также обладает высокими антикоррозионными свойствами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
111. Защитный слой имеет равномерность толщины нанесенного покрытия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
112. Толщина защитного слоя, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
113. Защитный слой устойчив к воздействию химических веществ всех конструкционных элементов Панели стеновые инженерных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
114. Панели стеновые цокольные (стартовый профиль) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
115. Площадь панелей стеновые цокольных (стартовый профиль), погонных метров - ? 72 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
116. Материал панели - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
117. Толщина панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
118. Высота панели - ? 100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Система защиты от рентгеновского излучения 119. Помещения модуля медицинского климатизированного обеспечивают защиту от рентгеновского излучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
120. Материал рентгенозащитных конструкций - листовой свинец - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
121. Толщина используемого материала - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
122. Система антибактериальной защиты - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
123. Площадь конструкций модуля медицинского климатизированного с антибактериальной защитой - ? 280 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
124. Обработка строительных конструкций путем нанесения грунтовых составов на основе стабилизированного микросеребра - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
125. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии E. Coli, минута - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
126. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии S. Aureus, минута - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
127. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии A. niger, минута - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
128. Подтвержденная эффективность антибактериальной системы: гибель бактерии С. Albicans, минута - ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Специализированное напольное покрытие Линолеум 129. Площадь напольного покрытия выполненное линолеумом - ? 70 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
130. Группа воспламеняемости не выше В2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
131. Группа по дымообразующей способности не выше Д2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
132. Группа по токсичности во время горения не выше Т2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
133. Класс применения - 34/43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Линолеум токопроводящий 134. Площадь напольного покрытия выполненного линолеумом токопроводящим - ? 50 - Квадратный метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
135. Класс применения - 34/43 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
136. Ширина - ? 2000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
137. Толщина - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
138. Устойчивость к воздействию влаги - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
139. Устойчивость к воздействию химических соединений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
140. Группа воспламеняемости не выше В2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
141. Группа по дымообразующей способности не выше Д2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
142. Группа по токсичности во время горения не выше Т2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
143. Уравнивание потенциалов медной лентой под поверхностью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннелюрный профиль 144. Коннелюрный профиль, погонных метров - ? 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
145. Профиль предназначен для завода напольного покрытия на стену - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
146. Конструкция по типу - Скругляющая галтель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
147. Сечение профиля - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
148. Высота кромки - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Элементы входной группы модуля медицинского климатизированного Блок дверной модуля одностворчатый Тип 1 149. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 1 - 4 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
150. Встроенный дверной замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
151. Ширина створки - ? 700 и ? 900 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
152. Высота створки - 2050 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
153. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
154. Стойкость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
155. Материал дверной коробки - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
156. Наполнитель -Биологический нейтральный материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
157. Герметичное исполнение дверного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
158. Исполнение полотна - глухое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
159. Материал каркаса - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
160. Материал лицевых панелей дверного полотна - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
161. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
162. Пороговый уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
163. Регулирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
164. Толщина покрытия дверного полотна, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
165. Толщина стального листа для лицевой панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
166. Толщина стального листа дверной коробки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
167. Толщина дверного полотна - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
168. Блок дверной модуля одностворчатый Тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
169. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 2 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
170. Дверная фурнитура - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
171. Встроенный дверной замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
172. Ширина створки - ? 900 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
173. Высота створки - 2050 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
174. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
175. Стойкость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
176. Материал дверной коробки - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
177. Наполнитель - биологический нейтральный материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
178. Герметичное исполнение дверного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
179. Исполнение полотна - глухое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
180. Материал каркаса дверного полотна - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
181. Материал лицевых панелей - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
182. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
183. Пороговый уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
184. Регулирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
185. Толщина покрытия, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
188. Толщина дверного полотна - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
189. Блок дверной модуля одностворчатый Тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
190. Количество блоков дверных одностворчатых Тип 3 - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
191. Дверная фурнитура - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
192. Встроенный дверной замок - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
193. Ширина створки - ? 900 и ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
194. Высота створки - 2050 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
195. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
196. Стойкость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
197. Материал дверной коробки - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
198. Наполнитель - биологический нейтральный материал - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
199. Герметичное исполнение дверного полотна - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
200. Исполнение полотна - глухое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
186. Толщина стального листа для лицевой панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
187. Толщина стального листа дверной коробки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
201. Материал каркаса - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
202. Материал лицевых панелей - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
203. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
204. Пороговый уплотнитель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
205. Регулирующие петли - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
206. Толщина покрытия дверного полотна, микрометров - ? 80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
207. Толщина стального листа для лицевой панели - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
208. Толщина стального листа дверной коробки - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
209. Толщина дверного полотна - ? 50 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
210. Дверь откатная с направляющими Тип 1 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
211. Ширина створки - 1350 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
212. Высота створки - 2075 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
213. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
214. Комплект автоматики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
215. Декоративные коробки для направляющих - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
216. Устойчивость к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
217. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
218. Противозажимная система без использования торцевых датчиков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
219. Система автоматики с программируемым контроллером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
220. Дверь рентгенозащитная откатная с направляющими Тип 2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
221. Ширина створки - 1350 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
222. Высота створки - 2075 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
223. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
224. Комплект автоматики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
225. Декоративные коробки для направляющих - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
226. Устойчивость двери к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
227. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
228. Противозажимная система без использования торцевых датчиков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
229. Система автоматики с программируемым контроллером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
230. Дверь рентгенозащитная откатная с направляющими Тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
231. Ширина створки - 1250 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
232. Высота створки - 2075 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
233. Цвет дверного полотна выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
234. Рентгенозащита, эквивалент свинца - ? 2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
235. Комплект автоматики - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
236. Декоративные коробки для направляющих - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
237. Устойчивость двери к воздействию ультрафиолета - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
238. Покрытие дверного полотна - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
239. Противозажимная система без использования торцевых датчиков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
240. Система автоматики с программируемым контроллером - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
241. Доводчик дверной верхний - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
242. Максимальный вес двери открываемый доводчиком дверным - ? 90 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
243. Тип рычага доводчика дверного - Складной или скользящий - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
244. Покрытие доводчика дверного - порошковое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
245. Цвет выбирается Заказчиком из цветовой гаммы, имеющейся у Поставщика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
246. Привод для автоматической откатной двери Тип 1, Тип 2, Тип 3 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
247. Максимальный вес двери - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
248. Напряжение привода - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система искусственного освещения 249. Светильники встраиваемые светодиодные и люминесцентные герметичные потолочные - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
250. Светодиодные герметичные светильники общего освещения, интегрированные в подвесной потолок в соответствии с санитарными правилами СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
251. Мощность светильника - ? 40 - Ватт - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
252. Источник света - LED - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
253. Цветовая температура, К - 4000 или 6500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
254. Оптическая часть светильника - Рассеиватель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
255. Верхнее рабочее значение температуры, соответствующее климатическому исполнению светильника, градусов Цельсия - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
256. Нижнее рабочее значение температуры, соответствующее климатическому исполнению светильника, градусов Цельсия - ? 0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
257. Световой поток, люмен - ? 3200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
258. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 - IP65 или IP54 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
259. Тип светильника - Встраиваемый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
260. Срок службы светильника - ? 50000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
261. Медицинские бестеневые операционные светильники - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
262. Местоположение - Потолочный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
263. Конструкция светильника должна состоять из подвеса с трёх рычажной системой, осветительного блока, осветительного блока с встроенной видеокамерой, держателем медицинского монитора монтируемого к одной из рычажных систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
264. Быстросъемная, путем нажатия одной кнопки, автоклавируемая рукоятка изготовлена из высокопрочного полимера, устойчивая к нагреву и механическим воздействиям к медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
265. Устойчивость медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
266. Условия очистки и обеззараживания светильника, в том числе соответствующие температурные условия - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
267. Условия очистки, дезинфекции и стерилизации съемной ручки медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
268. Источник света - Светодиоды - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
269. Срок службы - ? 40000 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
270. Регулировка освещенности медицинских бестеневых операционных светильников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
271. Количество ступеней регулировки освещённости каждого осветительного блока - ? 4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
272. Центральная освещенность каждого осветительного блока, килолюкс - ? 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
273. Полная облученность каждого осветительного блока, Ватт на кв.м - ? 1000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
274. Диаметр светового поля каждого осветительного блока - ? 250 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
275. Глубина освещения каждого осветительного блока - ? 1100 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
276. Теневое разбавление каждого осветительного блока С одной маской - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
277. Теневое разбавление каждого осветительного блока С двумя масками - ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
278. Теневое разбавление каждого осветительного блока С трубкой - ? 95 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
279. Теневое разбавление каждого осветительного блока С одной маской и трубкой - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
280. Теневое разбавление каждого осветительного блока С двумя масками и трубкой - ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
281. Цветовая температура осветительных блоков - Регулируемая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
282. Нижняя граница цветовой температуры каждого осветительного блока - ? 3500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
283. Верхняя граница цветовой температуры каждого осветительного блока - ? 5000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
284. Режим освещения «ЭНДО» - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
285. Освещённость в режиме «ЭНДО», люкс - ? 3000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
286. Индекс цветопередачи каждого осветительного блока - ? 95 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
287. Перемещение (по высоте) каждого осветительного блока - ? 1000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
288. Шарнирная система подвеса осветительного блока №1 должна обеспечивать возможность установки блока в любое положение внутри круга диаметром - ? 3940 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
289. Шарнирная система подвеса осветительного блока №2 должна обеспечивать возможность установки блока в любое положение внутри круга диаметром - ? 3700 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
290. Шарнирная система подвеса для монтажа медицинского монитора должна обеспечивать возможность установки монитора в любое положение внутри круга диаметром - ? 3460 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
291. Диаметр каждого осветительного блока - ? 560 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
292. Форма купола медицинских бестеневых операционных светильников - Трапециевидная или дискообразная - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
293. Масса медицинского бестеневого операционного светильника - ? 130 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
294. Масса осветительного блока - ? 15 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Встраиваемая видеокамера 295. Датчик изображения встраиваемой видеокамеры - СMOS - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
296. Эффективное количество пикселей встраиваемой видеокамеры - ? 2000000 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
297. Линза встраиваемой видеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
300. Чувствительность цветной встраиваемой видеокамеры, люкс - ? 0.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
301. Чувствительность черно-белой встраиваемой видеокамеры, люкс - ? 0.1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
302. Напряжение питания встраиваемой видеокамеры - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
303. Класс электробезопасности «I» (защитное заземление) встраиваемой видеокамеры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система вентиляции 304. Установка подачи и фильтрации воздуха с каркасом на подставочном профиле, предназначенная для создания и поддержания искусственного климата - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
305. Многосекционная конструкция блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
306. Материал каркаса блока подачи и фильтрации воздуха - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
307. Корпус блока подачи и фильтрации воздуха состоит из шумоизоляционных сэндвич-панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
308. Воздухозаборный клапан: Электропривод с возвратной пружиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
309. Секция карманного фильтра грубой очистки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
310. Класс фильтра грубой очистки в соответствии с ГОСТ Р ЕН 779-2014, G4 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
311. Секция основного вентилятора блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
312. Секция резервного вентилятора блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
313. Секция жидкостного воздухонагревателя блока подачи и фильтрации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
314. Секция карманного фильтра тонкой очистки блока подачи и фильтрации воздуха - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
315. Класс фильтров тонкой очистки в соответствии с ГОСТ Р ЕН 779-2014: F7 и F9 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
316. Автоматическое включение резервного вентилятора в случае выхода из строя основного вентилятора вентиляторного блока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
298. Оптический зум встраиваемой видеокамеры - х10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
299. Цифровой зум встраиваемой видеокамеры - х12 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
317. Блок автоматического управления приточной вентиляционной установкой, корпусный для обеспечения нормативного воздухообмена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
318. Автоматическое управление передачи информации на щит сбора информации комплекса и дистанционное управление работой приточной вентиляционной системы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
319. Шкаф автоматики с пультом управления на блоке автоматического управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
320. Датчики на блоке автоматического управления для осуществления постоянного контроля за параметрами обрабатываемого воздуха и теплоносителя, и выдачи информации на органы индикации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
321. Функции управления: забор атмосферного воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
322. Функция управления производительностью приточного вентилятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
323. Функция поддержания постоянной температуры приточного воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
324. Функция защиты нагревателя от перегрева, перегрузки и блокировка при остановке электродвигателя вентилятора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
325. Функция индикации запыленности воздушных фильтров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
326. Вытяжная вентиляционная установка, корпусная - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
327. Исполнение - многосекционная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
328. Материал каркаса - оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
329. Блок вентиляторный основной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
330. Блок вентиляторный резервный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
331. Пульт управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
332. Функция автоматического включения при наличии резервного вентиляторного блока в случае выхода из строя основного вентиляторного блока - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
333. Блок компрессорно – конденсаторный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
334. Секция очистки и инактивации воздуха - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
335. Эффективность инактивации всех типов микроорганизмов, задержанных фильтрами секция очистки и инактивации воздуха СП 2.1.3678-20 п.4.5.19, паскаль - ? 99 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
336. Для обеспечения безопасности согласно п.7.6.1 СП 60.13330.2020 «Отопление вентиляция и кондиционирование воздуха» и ГН 2.2.5.1313-03 «Предельно допустимые концентрации (ПДК) вредных веществ в воздухе рабочей зоны» в Секции очистки и инактивации воздуха не применяются технологии выделяющие газы превышающие ПДК - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
337. Время инактивации микроорганизмов при прохождении воздуха через секцию очистки и инактивации воздуха (заключение аккредитованной организации), секунд - ? 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
338. Эффективность фильтрации и инактивации не зависит от срока эксплуатации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
339. Отсутствие ультрафиолетовых и газоразрядных ламп - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
340. Перепад давления, создаваемый секцией очистки и инактивации воздуха при подаче воздуха, паскаль - ? 190 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
341. Сменные элементы не представляют собой отходы классов опасности, требующих специальной утилизации - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
342. Система диагностики работоспособности и автоотключения при возникновении неисправности - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
343. Блок управления с индикацией необходимости сервисного обслуживания или ремонта - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
344. Режим контроля инактивации микроорганизмов - автоматический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
345. Система автоматического контроля загрязненности фильтрующих элементов и индикация необходимости проведения сервисного обслуживания - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
346. Покрытие корпуса устойчивое к дезинфекционной обработке - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
347. Интеграция в систему телемедицины и дистанционное управление режимами его работы - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
348. Безопасная эксплуатация в непрерывном режиме в присутствии людей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
349. Энергопотребление секции очистки и инактивации воздуха, вольт-ампер - ? 21 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
350. Расходные материалы - не используются - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
351. Канальное исполнение - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
352. Материал каркаса - оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
353. Форма сечения - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
354. Воздуховоды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
355. Материал корпуса воздуховодов - Нержавеющая сталь или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
356. Толщина стенки воздуховодов - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
357. Форма сечения воздуховодов - Прямоугольная и круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
358. Трубы медные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
359. Форма сечения труб медных - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
360. Точность изготовления труб медных - Нормальная по толщине стенки и повышенная по диаметру - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
361. Номинальная толщина стенки труб медных - ? 0.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
362. Предельное отклонение по номинальной толщине стенки труб медных - ? 0.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Система электроснабжения, включая оконечные приборы 363. Трансформатор разделительный 220/220 В - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
364. Назначение: преобразование сети типа TN-S в IT-сеть и мониторинг изоляции сети и основных параметров трансформатора - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
365. Конструкция трансформатора разделительного - Напольный или навесной - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
366. Мощность трансформатора разделительного, киловольт-ампер - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
367. Время срабатывания системы контроля изоляции трансформатора разделительного, секунд - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
368. Количество вводов трансформатора разделительного, штука - 1 или 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
369. Входное напряжение трансформатора разделительного - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
370. Выходное напряжение трансформатора разделительного - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
371. Частота трансформатора разделительного, герц - 50 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
372. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 трансформатора разделительного не ниже IP54 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
373. Соответствие нормативной документации - ГОСТ Р 50571.28-2006 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
374. Источник бесперебойного питания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
375. Мощность источника бесперебойного питания, киловольт-ампер - ? 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
376. Время автономной работы источника бесперебойного питания, минута - ? 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
377. Входное напряжение источника бесперебойного питания, Вольт - 380 или 220 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
378. Выходное напряжение источника бесперебойного питания - 220 - Вольт - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
379. Степень защиты в соответствии с ГОСТ 14254 – 2015 источника бесперебойного питания не ниже IP20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сборные несущие конструкции 380. Материал самонесущего опорного каркаса – монопрофиль (цельная конструкция стоек без стыков) из оцинкованной стали толщиной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
381. Толщина монопрофиля - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
382. Высота каркаса модуля - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
383. Крепежные материалы несущего каркаса модуля из оцинкованной стали - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
384. Скрытый монтаж каркасных и крепежных конструкций несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
385. Монтажные инсталляции для размещения сантехнического оборудования модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
386. Монтажная инсталляция для консолей несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
387. Монтажная инсталляция для сантехнических приборов несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
388. Монтажные инсталляции для размещения элементов систем вентиляции и электроснабжения несущего каркаса модуля - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Подвесы усиленные 389. Анкерное крепление подвесов усиленных к основанию подвесы усиленные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
390. Материал подвеса оцинкованная сталь - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Профили угловые 391. Материал профиля угловые - Анодированный алюминий или оцинкованная сталь - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
392. Тип профилей угловых - Угловой наружный и Угловой внутренний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
393. Толщина стенки профиля - ? 1.8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
394. Ширина профилей угловых - ? 24 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Профиль потолочный 395. Назначение - Для формирования потолочного каркаса модуля профиль потолочный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
396. Материал подвеса - оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
397. Ширина - ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
398. Высота - ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
399. Толщина - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
400. Длина - ? 3000 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Периметральный профиль 401. Материал - Анодированный алюминий или оцинкованная сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
402. Толщина стенки периметрального профиля - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Линии подачи медицинских газов 403. Контрольно-отключающее оборудование - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
404. Контрольно-отключающая коробка на 4 газа (вакуум, кислород, сжатый воздух 5 бар, закись азота) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
405. Клапан DIN для подключения аварийных источников медицинских газов при аварии основной магистрали снабжения (кроме вакуума) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
406. Подвод газовых труб сверху - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
407. Индикация давления в системе - цифровая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
408. Трубы медные универсальные - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
409. Номинальный наружный диаметр 8 мм, 15 мм, 22 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
410. Номинальная толщина стенки трубы медные универсальные - ? 1 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
411. Состояние - Твердое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
412. Форма сечения - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
413. Соответствие ГОСТ 617-2006 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
414. Отводы медные - ? 6 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
415. Тип отвода медного - Двухраструбный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
416. Максимальное рабочее давление отвода медного, МПа - ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
417. Угол отвода медного, градус - 90 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
418. Тройник медный - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
419. Максимальное рабочее давление, МПа - ? 1.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
420. Тройники с диаметром составляющим 8 мм, 12 мм, 15 мм,18 мм, 22 мм, 28 мм, 35 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
421. Консоль для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
422. Консоль для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) Вертикальный шкаф источников медицинских газов и/или электропитания, жестко закрепленный на вертикальной колонне, которая может поворачиваться на 320°. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики поворотного плеча: 423. Межосевое расстояние поворотных плеч (L) - ? 800 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
424. Система торможения - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики и наполнение шкафа источников: 425. Количество полок - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
426. Нагрузка на полку консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) - ? 25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
427. Количество медицинских рельсов, устанавливаемых на полке - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
428. Количество штанг подвесных - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
429. Максимальная суммарная нагрузка на консоль - ? 120 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
430. Масса консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) - ? 135 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
431. Корпус консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) выполнен из Алюминия марки АД 31 по ГОСТ 4784-97 с полиэстеровым порошковым покрытием - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
432. Корпус консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) электрических розеток, разъемов RJ-45, обрамляющие панели розеток и разъемов - ABS-пластик (AF312 или аналог) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
433. Материал рельса консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) медицинский настенный для крепления навесного оборудования - Коррозионностойкая сталь марки 03Х18Н11 по ГОСТ 5632-72 с электрохимической полировкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
434. Основной цвет консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) - RAL 9016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
435. Рабочее давление консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) в газовых магистралях (кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха 4 бар), мегапаскаль - ? 0.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
436. Пропускная способность каждого пневматического клапана консоли должна быть: Вакуум, мл/мин - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
437. Кислород, закись азота, углекислый газ, сжатый воздух, мл/мин - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
438. Электропитание от сети переменного тока, вольт - 220 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
439. Сопротивление изоляции проводников сети, МОм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
440. Суммарная мощность потребителей консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии), киловольт-ампер - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
441. Крепления стандартных разъемов консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) DIN 13260-2 Блок стандартный 85х45х19 мм. Изделие монтируется внутри консоли и является базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
442. Разъем стандартный DIN 13260-2 44х45 мм. Изделие монтируется к стандартному блоку и используется совместно со штекером стандарта DIN 13260-2 для обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
443. Штекер консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) DIN 13260-2 64х49 мм. Используется для подключения к стандартному разъему типа DIN 13260-2 с целью обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
444. Разъем консоли для подачи и распределения медицинских газов (для анестезиологии) AGSS пассивный EN ISO 9170-2 Наружный диаметр отжимной панели – 50 мм. Служит для удаления отработанной дыхательной смеси от наркозного аппарата путем эжекции. Используется совместно со штекером AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
445. Штекер консоли для подачи и распределения медицинских газов(для анестезиологии) AGSS EN ISO 9170-2 Используется для подключения к разъему типа AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
446. Состав консоли медицинской потолочной для распределения медицинских газов (потолочная клапанная система): - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
447. Цвет консоли - RAL 9016 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
448. Количество поворотных плеч - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
449. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
450. Полка навесная статичная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
451. Полка с ящиком и двумя рельсами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
452. Полка с электропневматической системой тормозов, двумя рельсами и ручками - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
453. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
454. Количество электрических розеток - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
455. Автомат защиты цепи (2 предохранителя: 1 P+N) С16 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
456. Лампа сигнальная (наличия питания) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
457. Количество универсальных разъемов RJ-45 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
458. Контактная гильза защитного соединения - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
459. Клапан подачи медицинского газа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
460. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - кислород со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
461. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – сжатый воздух со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
462. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - вакуум со штекером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
463. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – закись азота со штекером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
464. Разъем быстрого соединения отвода анестезиологических газов AGSS со штекером EN ISO 9170-2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
465. Корзина для установки бутылей в/венного вливания (Инфузионная стойка) в комплекте с держателем штанги, зажимом фиксирующим, штангой подвесной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
466. Расходомер-увлажнитель кислорода (поплавковый) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
477. Вакуумный регулятор (со штуцером) - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
478. Емкость автоклавилуемая для сбора аспирируемой жидкости объемом 2 литра с креплением на мед. Рельс - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
479. Консоль для подачи и распределения медицинских газов (для хирургии) - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
480. Вертикальный шкаф источников медицинских газов и/или электропитания, жестко закрепленный на вертикальной колонне, которая поворачивается на 320°. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
481. Система торможения - Пневматическая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Характеристики и наполнение шкафа источников: 482. Количество полок - ? 3 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
483. Нагрузка на полку - ? 25 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
484. Количество медицинских рельсов, устанавливаемых на полке - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
485. Количество штанг подвесных - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
486. Максимальная суммарная нагрузка на - ? 200 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
487. Масса консоли для подачи и распределения медицинских газов (для хирургии) - ? 135 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
488. Материал корпуса консоли - Алюминий марки АД 31 по ГОСТ 4784-97 с полиэстеровым порошковым покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
489. Корпус электрических розеток, разъемов RJ-45, обрамляющие панели розеток и разъемов - ABS-пластик (AF312 или аналог) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
490. Материал рельса медицинского настенного для крепления навесного оборудования - Коррозионностойкая сталь марки 03Х18Н11 по ГОСТ 5632-72 с электрохимической полировкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
491. Цвет - RAL 9003 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
492.Рабочее давление в газовых магистралях (кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха 4 бар), МПа - ? 0.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пропускная способность каждого пневматического клапана консоли: 493. Объемная скорость потока вакуума, литр в минуту - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
494. Объемная скорость потока кислорода, закиси азота, углекислого газа, сжатого воздуха, литр в минуту - ? 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
495. Электропитание от сети переменного тока В, 220±10% - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
496. Сопротивление изоляции проводников сети, МОм - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
497. Суммарная мощность потребителей, киловольт-ампер - ? 3 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
498. Крепления стандартных разъемов DIN 13260-2 Блок стандартный 85х45х19 мм. Изделие монтируется внутри консоли и является базой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
499. Разъем стандартный DIN 13260-2 44х45 мм. Изделие монтируется к стандартному блоку и используется совместно со штекером стандарта DIN 13260-2 для обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
500. Штекер DIN 13260-2 64х49 мм. Используется для подключения к стандартному разъему типа DIN 13260-2 с целью обеспечения быстрого, надежного и безопасного соединения потребителя газа с соответствующей газовой магистралью - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
501. Разъем AGSS пассивный EN ISO 9170-2 Наружный диаметр отжимной панели – 50 мм. Служит для удаления отработанной дыхательной смеси от наркозного аппарата путем эжекции. Используется совместно со штекером AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
502. Штекер AGSS EN ISO 9170-2 Используется для подключения к разъему типа AGSS EN ISO 9170-2 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав консоли медицинской потолочной для распределения медицинских газов (потолочная клапанная система): 503. Цвет: - RAL 9003 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
504. Количество поворотных плеч - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
505. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
506. Полка навесная статичная - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
507. Полка с ящиком и двумя мед.рельсами - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
508. Полка с электропневматической системой тормозов, двумя медрельсами и ручками - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
509. Вертикальная штанга - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
510. Количество электрических розеток всего - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
511. Автомат защиты цепи (2 предохранителя: 1 P+N) С16 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
522. Лампа сигнальная (наличия питания) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
523. Количество универсальных разъемов RJ-45 - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
524. Контактная гильза защитного соединения - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
525. Клапан подачи медицинского газа: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
526. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – сжатый воздух со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
527. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 - вакуум со штекером - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
528. Разъем быстрого соединения DIN 13260-2 – закись азота со штекером - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
529. Разъем быстрого соединения отвода анестезиологических газов AGSS со штекером EN ISO 9170-2 - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
530. Вакуумный регулятор (со штуцером) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
531. Емкость автоклавилуемая для сбора аспирируемой жидкости объемом 2 литра с креплением на мед. Рельс - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
532. Расходомер-увлажнитель кислорода (поплавковый) - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
533. Корзина для установки бутылей в/венного вливания(Инфузионная стойка) в комплекте с держателем штанги, зажимом фиксирующим, штангой подвесной - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Санитарно-техническое оборудование 534. Раковина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
535. Умывальник одноместный с комплектом крепежа на стену и гайками для крепления смесителей, со смесителями в комплекте и дозаторами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
536. Материал мойки - искусственный камень толщиной - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
537. Раковина обладает повышенной стойкостью к воздействию агрессивных сред и выдерживать обработку любыми моющими и дезинфицирующими средствами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
538. Тип крепления раковины - навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
539. Усиливающая рама раковины из профильной трубы из нержавеющей стали с усиливающей профильной трубой в горизонтальной плоскости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
540. Диаметр трубы раковины - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
541. Нижняя часть мойки, предназначенная для контакта с водой округлой формы, для предотвращения разбрызгивания воды вокруг умывальника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
542. Лицевая сторона раковины гладкая без отверстий и сварных швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
543. Смесители раковины бесконтактные, с поворотным изливом, аэратором, и рукояткой регулировки температуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
544. Встроенный ограничитель раковины температуры горячей воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
545. Устанавливаемый минимальный излив раковины, литр в минуту - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Комплект поставки на каждую мойку: 546. Комплект крепежа на стену раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
547. Оптический/механический смеситель раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
548. Сифон раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
549. Диспенсер для жидкого мыла раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
550. Диспенсер для дезинфицирующих средств раковины - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
551. Хирургический умывальник - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
552. Умывальник хирургический двухместный с комплектом крепежа на стену и гайками для крепления смесителей, со смесителями в комплекте и дозаторами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
553. Брызгозащитный экран - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
554. Материал мойки - искусственный камень толщиной - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
555. Материал мойки обладает повышенной стойкостью к воздействию агрессивных сред и выдерживать обработку любыми моющими и дезинфицирующими средствами - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
556. Тип крепления - навесной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
557. Усиливающая рама из профильной трубы из нержавеющей стали с усиливающей профильной трубой в горизонтальной плоскости - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
558. Диаметр трубы - ? 30 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
559. Нижняя часть мойки, предназначенная для контакта с водой округлой формы, для предотвращения разбрызгивания воды вокруг умывальника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
560. Лицевая сторона гладкая без отверстий и сварных швов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
561. Смесители бесконтактные, с поворотным изливом, аэратором, и рукояткой регулировки температуры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
562. Встроенный ограничитель температуры горячей воды - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
563. Устанавливаемый минимальный излив хирургического умывальника, литр в минуту - ? 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
564. Комплект поставки на каждую мойку: - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
565. Комплект крепежа на стену - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
566. Оптический/механический смеситель - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
567. Сифон - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
568. Диспенсер для жидкого мыла - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
569. Диспенсер для дезинфицирующих средств - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
570. Смеситель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
571. Установка на раковину - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
572. Покрытие хромированное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
573. Гибкая подводка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
574. Смеситель для хирургического умывальника - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
575. Покрытие хромированное - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
576. Гибкая подводка смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
577. Аэратор смесителя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
578. Сенсорная конструкция органов управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
579. Настенный электроводонагреватель с нижней подводкой - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
580. Тип водонагревателя - Накопительный или проточный - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
581. Объём водонагревателя, литр - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
582. Душевая кабина - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
583. Мойка медицинская - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Система автоматической пожарной сигнализации 584. Извещатель пожарный дымовой оптико-электронный адресно-аналоговый - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
585. Чувствительность извещателя пожарно дымового оптико-электронный адресно-аналоговый соответствует задымленности окружающей среды с оптической плотностью, дБ/м - ? 0.05 и ? 0.2 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
586. Инерционность срабатывания извещателя пожарного дымового при достижении пороговой удельной оптической плотности окружающей среды, секунд - ? 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
587. Громкоговоритель потолочный - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
588. Частотный диапазон громкоговорителя потолочного, герц - ? 150 и ? 15000 - - Участник закупки указывает в заявке диапазон значений характеристики
589. Звуковое давление громкоговорителя потолочного, децибел - ? 98 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
590. Степень защиты громкоговорителя потолочного - ? IP30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
591. Оповещатель световой (табло "Выход") - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
592. Напряжение питания оповещателя светового (табло "Выход"), Вольт - 12 или 24 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
593. Непрерывная работа в режиме "тревога" оповещателя светового (табло "Выход") - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Комплекс медицинский аппаратно-программный документирования, записи и визуализации для проведения видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала Конструкции со встроенными дисплеями 594. Встроенный самонесущий опорный каркас из оцинкованной стали, поперечные несущие элементы, несущие элементы для крепления мониторов, шт - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
595. Лицевые прозрачные панели в виде облицовки с нанесенным по периметру шелкографическим контуром, скрывающим крепление панели к каркасу - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
596. Толщина стекла прозрачной панели соответствует толщине стекла стеновых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
597. Стыковочное соединение панелей выполнено в герметичном исполнении при помощи жидких уплотнителей, стойких к воздействию дезинфицирующих средств - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
598. Ширина стыка между двумя соседними панелями конструкций со встроенными дисплеями комплекса медицинского аппаратно-программного - в пределах 1–3 мм - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
599. Цвет уплотнителей идентичен цвету кромки лицевых панелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
600. Панели устойчивы к обработке моющими и дезинфицирующими средствами согласно п.2.7 СП 2.1.3678-20 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
601. Герметизирующий материал - жидкая герметизирующая масса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
602. Монтажный модуль для внутристенового размещения дисплея с размером экрана с диагональю не менее 55 дюймов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
603. Разрешение экрана дисплея - 4К - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
604. Монтажный модуль для внутристенового размещения дисплея с размером экрана с диагональю не менее 32 дюймов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
605. Разрешение экрана дисплея - Full HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
606. Клавиатура с подставкой бокового крепления - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
607. Пылевлагозащитное исполнение клавиатуры с подставкой бокового крепления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
608. Язык клавиатуры с подставкой бокового крепления – английский/русский - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
609. Сенсорная панель управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Компьютерная система коммутации комплекса медицинского аппаратно-программного 610. Количество независимых одновременных сеансов связи между различными подключёнными системами - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
611. Мониторинг подключений систем, участвующих в сеансе связи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
612. Способы подключения - свободный, по паролю, по вызову - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
613. Авторизация подключения систем - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
614. Возможность объединения методом каскадирования - ? 10 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
615. Количество независимых одновременных сеансов связи между системами - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
616. Основной вычислительный блок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
617. Мощность основного вычислительного блока, Ватт - ? 350 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
618. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
619. Количество обслуживаемых операционных залов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
620. Серверный шкаф для размещения компонентов - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
621. Сетевой коммутатор для работы в сетях TCP/IP - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
622. Компьютерная система централизованного управления, размещённая в корпусе стоечного исполнения, с предустановленным программным обеспечением, обеспечивающим выполнение функциональных задач системы централизованного управления, основной блок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
623. Мощность основного блока компьютерной системы, Ватт - ? 1200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
624. Управление системой медицинской документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного осуществляется с сенсорного дисплея в стерильной зоне и дисплея встроенного в стеновую панель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
625. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного обеспечивает маршрутизацию всех получаемых и обрабатываемых сигналов на любое отображающее устройство, подключённое в составе интегрированной операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
626. Объем встроенной дисковой подсистемы достаточный, чтобы записать не менее 200 операций в месяц - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
627. Достаточная вычислительная мощность для одновременной обработки всех типов поступающих потоков данных, включая видео, аудио, телеметрию и цифровую информацию от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
628. Цифровые видеовходы одной операционной - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
629. Сетевые видеовходы для IP-видеокамер одной операционной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
630. Независимые дуплексные аудиоканалы одной операционной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
631. Входы для приёма цифровой информации и телеметрии от медицинского оборудования одной операционной - ? 4 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
632. Приём, обработка и синхронизация видеосигналов, аудиосигналов и телеметрических данных от различных источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
633. Прием цифровой информации от медицинских приборов (наркозно-дыхательный аппарат, монитор пациента, аппарат ИВЛ, станция инфузионной терапии, и т.п.) путем создания драйверов. Для создания драйверов техническая информация о правилах подключения и протоколах передачи данных предоставляется производителем медицинских приборов по официальному запросу конечного пользователя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
634. Отображение полученных сигналов с различных источников на дисплеях в операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
635. Поддержка предпросмотра выбранного источника на мониторах управления - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
636. Режим картинка-в-картинке для двух источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
637. Режим картинка-и-картинка одновременное отображение не более 7 источников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
638. Построение на любом дисплее в операционной многооконного режима с окнами произвольного размера и произвольным расположением, максимальное количество окон не ограничено - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
639. Визуализация на дисплеях в операционной цифровых данных от медицинских приборов (мониторов жизнедеятельности пациента, ИВЛ, НДА, инфузионной системы и т.п.) в виде виртуального монитора с произвольно выбираемым набором параметров - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
640. Отображение информации на дисплеях в операционной, получаемой от анестезиологического оборудования в виде числовых параметров, волн, трендов с возможностью выбора количества сигналов, цвета, диапазона времени тренда с возможностью оперативной настройки конфигурации отображения, независимо от текущих настроек отображения на дисплеях медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
641. База драйверов в системе для декодирования и визуализации сигналов от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
642. Оперативный просмотр в ходе операции текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
643. Поддержка протокола DICOM 3.0 - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
644. Поддержка работы с WORKLIST - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
645. Количество шлюзов для подключения к PACS для получения радиологических изображений для одной операционной - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
646. Поиск и оперативное предоставление врачам полученных медицинских изображений из PACS - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
647. Отображение и анализ медицинских изображений, получаемых с PACS-серверов и внешних носителей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
648. Просмотр DICOM изображения с помощью встроенного приложения с синхронным отображением на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
649. Взаимодействие с PACS-сервером: проверка подключения – эхо-запрос; поиск необходимых DICOM-файлов на PACS-сервере; изъятие данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
650. Дополнительный анализ медицинских изображений, включающий: фильтрация изображений по различным алгоритмам; изменение динамического диапазона всего изображения или выделенного фрагмента; построение цветового спектра и гистограммы распределения яркости элементов изображения; выделение псевдоцветом областей интереса в соответствии с их диапазоном яркости; повышение резкости, контрастности элементов изображения; сглаживание элементов изображения; выделение на изображении частей относящихся к различным тканям организма - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
651. Обработка DICOM-файлов: изменение размеров изображения; показ аннотаций; поворот изображения; инверсия цвета в выбранной области - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
652. Управление параметрами окна отображения и выделение различных областей этого окна псевдоцветом - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
653. Многооконный режим - просмотр нескольких серий изображений одновременно на одном экране и на разных дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
654. Совместное отображение независимых открытых DICOM-изображений и сигналов с медицинских приборов на одном дисплее в многооконном режиме, на нескольких дисплеях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
655. Документирование и протоколирование операционных действий - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
656. Сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
657. Синхронная запись различной медицинской информации: видео, аудио на внутреннем многоканальном синхронном цифровом рекордере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
658. Установка меток или комментариев в процессе или после записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
659. Управление процессами записи и сохранения кадров осуществляется как с помощью голосовых команд, так и через пользовательский интерфейс системы, а также с использованием внешнего оборудования, такого как ножная педаль или программируемая кнопочная панель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
660. Передача записанной информации на внешние носители и по сети передачи данных - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
661. Воспроизведение ранее записанной многоканальной информации с помощью плеера в непрерывном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
662. В режиме воспроизведения многоканальной информации предусмотрен выбор произвольного количества каналов для их синхронного воспроизведения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
663. В режиме воспроизведения многоканальной информации предусмотрено отображение в формате «картинка-и-картинка» для одновременного синхронного воспроизведения двух и более каналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
664. В режиме воспроизведения многоканальной информации интерфейс воспроизводит любое количество окон, не превышающее число записанных каналов в текущей записи - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
665. Изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя в плейере - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
666. Максимальное ускорение воспроизведения не ограничено - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
667. Для работы с МИС, РИС, PACS обеспечивается возможность просмотра информационной карты пациента и прикрепленной к ней медицинской информации различных модальностей (УЗИ, МРТ, КТ, ПЭТ-КТ, АНГИО) - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
668. Интеграция с имеющимися в ЛПУ информационными системами (МИС, ЛИС, РИС, PACS) и базами данных должна быть предусмотрена - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
669. Обеспечение автоматического самотестирования собственных компонентов и канального оборудования с использованием встроенных программных средств, включая проверку соединений с другими компонентами комплекса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
670. Организация телемедицинских сеансов, удаленных медицинских консультаций, трансляций - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
671. Управление сеансами связи параметрами вызова между операционной и помещениями, оснащенными системой управляемой трансляции - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
672. Обеспечение в режиме телемедицинских консультаций регистрации всех участников сеанса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
673. Все медицинские сеансы и консилиумы должны представлять собой группы участников, взаимодействующих в рамках единой сессии - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
674. Создание нового медицинского сеанса (группы) должно осуществляться через интерфейс системы с указанием параметров группы и автоматическим включением инициатора в состав участников - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
675. Участники должны иметь возможность самостоятельно подключаться к существующим группам - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
676. Вызов нового участника должен осуществляться через интерфейс системы путём выбора из списка - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
677. В созданной медицинской группе участников, каждый слышит остальных, получает видеосигнал от выбранного или назначенного главного участника, при этом создатель группы может приглашать и исключать участников, а также завершать сеанс - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
678. Во время трансляции из операционного зала обеспечивается передача в реальном времени видео, аудиосигналов с трансляцией как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для дистанционного обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
679. Обеспечение записи телемедицинского сеанса, передаваемых и принимаемых в нем данных видео, аудиосигналов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
680. Реализация в ходе телемедицинского сеанса совместной работы всех участников с медицинскими изображениями на рабочем столе, с использованием инструментов нанесения пометок и рисования поверх статических и динамических изображений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
681. Система медицинская документирования, записи и визуализации комплекса медицинского аппаратно-программного должна обеспечивать инструменты нанесения пометок на рабочем столе - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
682. Единое звуковое поле в режиме телемедицинских сеансов, с возможностью индивидуального отключения микрофона или динамика - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
683. Авторизация пользователя, доступ по разрешению - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
684. Предварительная настройка параметров под конкретных пользователей или типы операций с сохранением индивидуальных конфигураций и возможностью переключения между ними - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
685. Сенсорный монитор управления - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
686. Сенсорный монитор управления подключается к единой системе управления операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
687. Сенсорный монитор управления устанавливается в стерильной зоне на потолочный или консольный кронштейн, предусмотренный инфраструктурой операционной - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
688. Сенсорный монитор обеспечивает управление функциями интегрированной операционной независимо от рабочей станции медицинской сестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
689. Диагональ экрана сенсорного монитора управления, сантиметр - ? 52 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
690. Видеокамера купольная, поворотная, сетевая PTZ - 2 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
691. Кратность увеличения видеокамеры купольной поворотной - оптический - ? 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
692. Разрешение видеокамеры купольной поворотной - Full HD - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
693. Управление видеокамерой купольной поворотной через сенсорный экран или станцию медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
694. Потолочный громкоговоритель - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
695. Микрофон с системой подавления шума - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
696. Радиогарнитура - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
697. Коммутатор видеосигналов - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
698. Коммутатор видеосигналов предназначен для управления потоками видеосигналов между внутренними и внешними источниками и приемниками и способен передавать и принимать сигналы от современного оборудования - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
699. Коммутатор видеосигналов Перераспределение любого источника видеосигнала на любой получатель видеосигнала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
700. Управление маршрутизацией через сенсорный монитор и станцию медсестры - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
701. Комплект кабелей, включающий все необходимые кабели для межблочного соединения, подключения к медицинскому оборудованию, инженерному оборудованию и источникам питания - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
702. Система приема трансляции и совместной работы комплекса медицинского аппаратно-программного, обеспечивает выполнение функциональных задач видеоконференций, трансляций, удаленного взаимодействия, приема информации из операционного зала - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
703. Основной вычислительный блок - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
704. Видеокамера, встроенная или отдельно стоящая - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
705. Радио или проводная гарнитура - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
706. Поддерживаемое количество дисплеев для отображения медицинской информации - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
707. Количество независимых аудио каналов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
708. Система приема трансляции и совместной работы комплекса медицинского аппаратно-программного - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
709. Удаленное PTZ управление камерами, установленными в операционной из интерфейса - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
710. Участие в телемедицинских сеансах, удалённых медицинских консультациях и трансляциях - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
711. Система поддерживает автоматическое и ручное подключение к телемедицинским сеансам, удалённым медицинским консультациям и трансляциям - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
712. Функции системы приема трансляции и совместной работы включают управление видеопотоками, включая приём, выбор, отображение и маршрутизацию потоков - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
713. Во время трансляции из операционного зала обеспечивается в режиме реального времени видео-, аудиосигналов, при этом передача осуществляется как врачам-консультантам, так и в конференц-зал для целей дистанционного медицинского обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
714. Поддержание во время трансляции отображений числовых параметров, графических волн и трендов с возможностью выбора количества отображаемых сигналов, настройки цветовой схемы, временного диапазона и конфигурации интерфейса отображения, независимо от настроек самих медицинских приборов. Передача информации доступна как для врачей-консультантов, так и для трансляции в конференц-зал в целях дистанционного медицинского обучения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
715. Воспроизведение ранее записанной многоканальной информации в непрерывном режиме - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
716. Изменение скорости воспроизведения записанной многоканальной информации путем перемещения указателя - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
717. Совместная работа с медицинскими изображениями в телемедицинском сеансе, с возможностями пометок и рисования поверх статических и динамических изображений - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
718. Инструменты нанесения пометок на изображения и видео в телемедицинском сеансе, включая режимы рисования прямых линий, окружностей, эллипсов, прямоугольников, свободного рисования, добавления текстовых надписей, выбор цвета, а также стирание нанесённых элементов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
719. Просмотр медицинских изображений в стандарте DICOM с помощью встроенного приложения - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
720. Сохранение записанного видео или выбранных видеофрагментов с необходимых источников в PACS в стандарте DICOM - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
721. Визуализация медицинских данных на экране дисплея - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
722. Запись телемедицинского сеанса в виде многоканального синхронного потока, включающего передаваемые и принимаемые видеосигналы, аудиосигналы, цифровые сигналы от медицинских приборов - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с п. 5 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных Постановлением Правительства РФ от 08.02.2017 № 145.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 %
Требования к участникам: 1. Требование об отсутствии в реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации, включенной в такой реестр в связи отказом поставщика (подрядчика, исполнителя) от исполнения контракта по причине введения в отношении заказчика санкций и (или) мер ограничительного характера 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2.1? Требования в соответствии c пунктом 4 ПП РФ от 29.12.2021 №2571 Дополнительные требования Наличие у участника закупки опыта исполнения (с учетом правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в закупке контракта или договора, заключенного в соответствии с Федеральным законом от 18 июля 2011 года № 223-ФЗ «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» при условии исполнения таким участником закупки требований об уплате неустоек (штрафов, пеней), предъявленных при исполнении таких контракта, договора. Стоимость исполненных обязательств по таким контракту, договору должна составлять не менее двадцати процентов начальной (максимальной) цены контракта. Информация и документы, подтверждающие соответствие участника закупки дополнительному требованию, установленному в соответствии с частью 2.1 ст. 31 Закона о контрактной системе, являются информация и документы, предусмотренные хотя бы одним из следующих подпунктов: а) номер реестровой записи в предусмотренном Законом о контрактной системе реестре контрактов, заключенных заказчиками (в случае исполнения участником закупки контракта, информация и документы в отношении которого включены в установленном порядке в такой реестр и размещены на официальном сайте единой информационной системы в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"); б) выписка из предусмотренного Законом о контрактной системе реестра контрактов, содержащего сведения, составляющие государственную тайну (в случае исполнения участником закупки контракта, информация о котором включена в установленном порядке в такой реестр); в) исполненный контракт, заключенный в соответствии с Законом о контрактной системе, или договор, заключенный в соответствии с Федеральным законом "О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц", а также акт приемки поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг, подтверждающий цену поставленных товаров, выполненных работ, оказанных услуг. 3. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 4. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Показать все (5)
Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. - Участник закупки несет административную и уголовную ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 1 308 750,00 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 настоящего Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО РЕСПУБЛИКЕ КРЫМ (ФГБУ ЯММЦ ФМБА РОССИИ) ИНН: 5043025577 КПП: 910301001 КБК: 00011610000000000140 ОКТМО: 35529000118 40102810645370000035 03100643000000017500 013510002
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, Респ Крым, м.о. город-курорт Ялта, пгт Ливадия, ш Севастопольское, д. 2 стр. 5, отделение детской хирургии
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 6 543 750,00 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта, гарантийные обязательства могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 настоящего Федерального закона. Споры, возникающие в связи с исполнением обязательств по независимой гарантии, подлежат рассмотрению в Арбитражном суде Республики Крым. Реквизиты смотреть в приложении - Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке и иная информация. – пункт 22 Таблицы.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 00000000000000000000, л/c См. прилагаемые документы, БИК 000000000
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: Поставщик предоставляет Гарантию производителя оборудования, включая узлы, агрегаты, комплектующие, принадлежности – не менее 12 месяцев с даты ввода в эксплуатацию. Исключение составляют движущиеся и электрические компоненты. Гарантийный период на данные компоненты составляет не менее 1,5 (полтора) года с даты ввода в эксплуатацию модуля.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара: Поставщик предоставляет гарантию на весь поставляемый Товар, включая все комплектующие, сроком не менее 12 месяцев с даты ввода в эксплуатацию модуля. Исключение составляют движущиеся и электрические компоненты. Гарантийный период на данные компоненты составляет не менее 1,5 (полтора) года с даты ввода в эксплуатацию модуля.
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Участник закупки не должен являться юридическим или физическим лицом, в отношении которого применяются специальные экономические меры, предусмотренные подпунктом "а" пункта 2 Указа Президента РФ от 03.05.2022 № 252 "О применении ответных специальных экономических мер в связи с недружественными действиями некоторых иностранных государств и международных организаций", либо являться организацией, находящейся под контролем таких лиц. - Участник закупки несет административную и уголовную ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
