Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45092529 от 2026-03-11

Поставка изделий медицинского назначения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60

Срок подачи заявок — 20.03.2026

Номер извещения: 0318300207026000120

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БЕЛОРЕЧЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Наименование объекта закупки: Поставка изделий медицинского назначения (Щетка цитологическая цервикальная, Зеркало вагинальное, одноразового использования)

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183002070001000072

Номер типовых условий контракта: 1400700000419023

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БЕЛОРЕЧЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Почтовый адрес: 352630, Краснодарский край , БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ Р-Н, Г. БЕЛОРЕЧЕНСК, УЛ. ТОЛСТОГО, Д.160

Место нахождения: 352630, Краснодарский край , БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ Р-Н, Г. БЕЛОРЕЧЕНСК, УЛ. ТОЛСТОГО, Д.160

Ответственное должностное лицо: Бескоровайный С. С.

Адрес электронной почты: 2303010851@mail.ru

Номер контактного телефона: 8-86155-33505

Дополнительная информация: 1. Информация о Заказчике: наименование ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "БЕЛОРЕЧЕНСКАЯ ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ; Место нахождения, Почтовый адрес: 352630, КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ, БЕЛОРЕЧЕНСКИЙ РАЙОН, ГОРОД БЕЛОРЕЧЕНСК, УЛИЦА ТОЛСТОГО, 160 номер контактного телефона/факса: 88615524337; 88615526984; адрес электронной почты: 2303010851@mail.ru контактное лицо: Бескоровайный Сергей Сергеевич, Руководитель контрактной службы, контактный телефон: 88615533505, адрес электронной почты: 2303010851@mail.ru 2. В соответствии с абзацем 4 пп. «а» п. 7 постановления Правительства РФ от 23.12.2024 № 1875 «О мерах по предоставлению национального режима при осуществлении закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, закупок товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц» заказчик декларирует факт отсутствия в реестре российской промышленной продукции товара с характеристиками, соответствующими потребности заказчика

Регион: Краснодарский край

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 11.03.2026 18:06 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.03.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 600 000,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Формула цены контракта: +

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263230301085123030100100740013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 30.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007157 - Щетка цитологическая цервикальная Инструмент состоит из ручки, на конце которой размещена насадка – цитощетка – скрученная проволока с капроновой ниткой в форме ершика Соответствие Цитощётка ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин Длина ручки ? 16 СМ - Штука - - 18,15 - 18,15

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Инструмент состоит из ручки, на конце которой размещена насадка – цитощетка – скрученная проволока с капроновой ниткой в форме ершика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цитощётка ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ручки ? 16 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина инструмента ? 20 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики длина рабочей части ? 1.5 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На конце насадки находится полимерная капля в виде шарика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие упаковано в стерильную упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Инструмент состоит из ручки, на конце которой размещена насадка – цитощетка – скрученная проволока с капроновой ниткой в форме ершика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цитощётка - ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ручки - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина инструмента - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - длина рабочей части - ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На конце насадки находится полимерная капля в виде шарика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие упаковано в стерильную упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Инструмент состоит из ручки, на конце которой размещена насадка – цитощетка – скрученная проволока с капроновой ниткой в форме ершика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цитощётка - ёршик цилиндрической формы со спиральным расположением ворсин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина ручки - ? 16 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина инструмента - ? 20 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

длина рабочей части - ? 1.5 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На конце насадки находится полимерная капля в виде шарика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие упаковано в стерильную упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге +

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Цветовая маркировка фиксатора наличие - Штука - - 79,21 - 79,21

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка фиксатора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки: прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина створки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 27 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия > 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина раскрытия ? 70 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки: - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки: - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Цветовая маркировка фиксатора : для удобства идентификации размера инструмента. Форма рукоятки: : позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Рабочая длина створки : обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала Форма створки зеркала в виде «утиного клюва»: для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки. фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве.: Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы: усиливающие удержание инструмента.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка, на одном конце которой выполнены четыре технологических отверстия, а на противоположном – закреплен универсальный переходник Соответствие Трубка изготовлена из поливинилхлоридного пластиката. Переходник изготовлен из полимерного материала. Зеркало изготовлено из высокопрочного полимерного материала. Фиксатор изготовлен из полипропилена. Цвет зеркала может быть белым, прозрачным или антибликовым Соответствие - Штука - - 421,12 - 421,12

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка, на одном конце которой выполнены четыре технологических отверстия, а на противоположном – закреплен универсальный переходник Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка изготовлена из поливинилхлоридного пластиката. Переходник изготовлен из полимерного материала. Зеркало изготовлено из высокопрочного полимерного материала. Фиксатор изготовлен из полипропилена. Цвет зеркала может быть белым, прозрачным или антибликовым Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая маркировка фиксатора наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рукоятки: прямая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина створки ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина дистального конца ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина проксимального конца ? 27 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Угол раскрытия > 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина раскрытия ? 70 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка, на одном конце которой выполнены четыре технологических отверстия, а на противоположном – закреплен универсальный переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка изготовлена из поливинилхлоридного пластиката. Переходник изготовлен из полимерного материала. Зеркало изготовлено из высокопрочного полимерного материала. Фиксатор изготовлен из полипропилена. Цвет зеркала может быть белым, прозрачным или антибликовым - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая маркировка фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рукоятки: - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка, на одном конце которой выполнены четыре технологических отверстия, а на противоположном – закреплен универсальный переходник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка изготовлена из поливинилхлоридного пластиката. Переходник изготовлен из полимерного материала. Зеркало изготовлено из высокопрочного полимерного материала. Фиксатор изготовлен из полипропилена. Цвет зеркала может быть белым, прозрачным или антибликовым - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая маркировка фиксатора - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рукоятки: - прямая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина створки - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге С внутренней стороны верхней створки установлена газоотводная трубка, на одном конце которой выполнены четыре технологических отверстия, а на противоположном – закреплен универсальный переходник : для подключения к устройству для эвакуации дыма перед хирургическим вмешательством Цветовая маркировка фиксатора : для удобства идентификации размера инструмента. Форма рукоятки: : позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Рабочая длина створки : обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала Форма створки зеркала в виде «утиного клюва»: для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки. фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве.: Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы: усиливающие удержание инструмента.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Индикатор оценки pH среды влагалища наличие - Штука - - 96,26 - 96,26

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор оценки pH среды влагалища наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами круглой формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окраска индикатора синяя, зеленая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Условный размер зеркала L Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор оценки pH среды влагалища - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами круглой формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окраска индикатора - синяя, зеленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Условный размер зеркала - L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индикатор оценки pH среды влагалища - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами круглой формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Окраска индикатора - синяя, зеленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Условный размер зеркала - L - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки : предназначен для оценки уровня рН влагалищной среды Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) : предназначен для оценки изменения окраски активного индикатора, который при рН влагалищной среды 4,5 и ниже изменяет свою окраску

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007262 - Зеркало вагинальное, одноразового использования Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Индикатор оценки pH среды влагалища наличие - Штука - - 84,22 - 84,22

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор оценки pH среды влагалища наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами круглой формы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Окраска индикатора синяя, зеленая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Условный размер зеркала М Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор оценки pH среды влагалища - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами круглой формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Окраска индикатора - синяя, зеленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Условный размер зеркала - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Составляющие изделия: - две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индикатор оценки pH среды влагалища - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нижняя створка зеркала оснащена двумя индикаторами круглой формы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Окраска индикатора - синяя, зеленая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Условный размер зеркала - М - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Активный индикатор нанесен на гидрофильную основу, расположен ближе к краю створки : предназначен для оценки уровня рН влагалищной среды Контрольный индикатор оценки pH расположен ближе к рукоятке, не изменяет свою окраску (сине-зеленая) : предназначен для оценки изменения окраски активного индикатора, который при рН влагалищной среды 4,5 и ниже изменяет свою окраску

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Номер типовых условий контракта: 1400700000419023

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Белореченский, г.п. Белореченское, г Белореченск, ул Толстого, 160 (Аптека 5 этаж).

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828527170, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru