Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45085075 от 2026-03-11
Поставка продуктов питания для формирования подарочного набора к празднованию Дня Победы 9 мая
Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.089
Срок подачи заявок — 20.03.2026
Номер извещения: 0347200001226000026
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Наименование объекта закупки: "Поставка продуктов питания (рыба лососевая холодного копчения, палтус нарезка, пресервы из сельди, пресервы из кеты в масле) для формирования подарочного набора к празднованию Дня Победы 9 мая 2026 года в рамках государственной программы Магаданской области «Молодежная политика и патриотическое воспитание в Магаданской области».
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603472000012001000008
Номер типовых условий контракта: 1400700000520005
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ МАГАДАНСКОЙ ОБЛАСТИ
Почтовый адрес: 685000, МАГАДАНСКАЯ ОБЛАСТЬ, Г. МАГАДАН, УЛ. ПОРТОВАЯ, Д.8
Место нахождения: 685000, МАГАДАНСКАЯ ОБЛАСТЬ, Г. МАГАДАН, УЛ. ПОРТОВАЯ, Д.8
Ответственное должностное лицо: Круглова Н. В.
Адрес электронной почты: KruglovaNV@49gov.ru
Номер контактного телефона: 7-413-2623030
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Магаданская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 11.03.2026 14:29 (МСК+8)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 20.03.2026 09:00 (МСК+8)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 20.03.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 24.03.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 88 559,86
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262490901676749090100100380070000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 29.05.2026
Закупка за счет бюджетных средств: Да
Наименование бюджета: ОБЛАСТНОЙ БЮДЖЕТ
Вид бюджета: бюджет субъекта Российской Федерации
Код территории муниципального образования: 44000000: Муниципальные образования Магаданской области
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 10.20.24.111 10.20.24.111-00000017 - Рыба лососевая холодного копчения Упаковка Вакуумная, на подложке Сорт рыбы Высший Потребительские свойства Приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом - Килограмм - 7,20 - 2 288,89 - 16 480,01
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Упаковка Вакуумная, на подложке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сорт рыбы Высший Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребительские свойства Приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 150 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид рыбы Кета Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид разделки Ломтики Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Упаковка - Вакуумная, на подложке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сорт рыбы - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребительские свойства - Приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 150 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид рыбы - Кета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид разделки - Ломтики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Упаковка - Вакуумная, на подложке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Сорт рыбы - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Потребительские свойства - Приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка - ? 150 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид рыбы - Кета - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид разделки - Ломтики - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Упаковка: Обоснование использования параметра: Согласно пунктам 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки информацию, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Включение дополнительной характеристики Рыба лососевая холодного копчения (упаковка, сорт, подложка, потребительские свойства, фасовка) обосновано в связи с тем, что Заказчику необходима поставка в индивидуальной упаковке с определенной массой и качеством Товара, для формирования продуктового набор). Сорт рыбы: Обоснование использования параметра: Согласно пунктам 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки информацию, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Включение дополните
- 10.20.24.111 - Палтус нарезка Потребительские свойства Сорт: высший; Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса; Цвет: однородный, присущий данного вида рыбе; Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом; Вакуумная упаковка на подложке. Фасовка ? 150 Г - Штука - 48,00 - 578,33 - 27 759,84
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Потребительские свойства Сорт: высший; Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса; Цвет: однородный, присущий данного вида рыбе; Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом; Вакуумная упаковка на подложке. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 150 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Потребительские свойства - Сорт: высший; Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса; Цвет: однородный, присущий данного вида рыбе; Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом; Вакуумная упаковка на подложке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 150 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Потребительские свойства - Сорт: высший; Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса; Цвет: однородный, присущий данного вида рыбе; Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом; Вакуумная упаковка на подложке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка - ? 150 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 10.20.24.111 10.20.24.111-00000016 - Рыба лососевая холодного копчения Потребительские свойства Состояние рыбы – первого сорта Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажденной или мороженой рыбы. Упаковка: вакуумная на подложке. Фасовка ? 250 Г Вид рыбы Горбуша - Килограмм - 7,20 - 2 288,89 - 16 480,01
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Потребительские свойства Состояние рыбы – первого сорта Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажденной или мороженой рыбы. Упаковка: вакуумная на подложке. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 250 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид рыбы Горбуша Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид разделки Спинка Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Потребительские свойства - Состояние рыбы – первого сорта Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажденной или мороженой рыбы. Упаковка: вакуумная на подложке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид рыбы - Горбуша - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид разделки - Спинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Потребительские свойства - Состояние рыбы – первого сорта Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажденной или мороженой рыбы. Упаковка: вакуумная на подложке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вид рыбы - Горбуша - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид разделки - Спинка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Потребительские свойства: Согласно пунктам 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки информацию, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Включение дополнительной характеристики Рыба лососевая холодного копчения (упаковка, сорт, подложка, потребительские свойства, фасовка) обосновано в связи с тем, что Заказчику необходима поставка в индивидуальной упаковке с определенной массой и качеством Товара, для формирования продуктового набор). Фасовка: Согласно пунктам 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденных постановлением Правительства от 08.02.2017 № 145 «Об утверждении правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки информацию, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ. Включение дополнительной характеристики Рыба лососевая холодного копчения (упак
- 10.20.25.120 - Пресервы из сельди Сорт Первый Потребительские свойства Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажден-ной или мороженой рыбы. Упаковка Полимерная банка с герметичной крышкой - Штука - 48,00 - 180,00 - 8 640,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сорт Первый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребительские свойства Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажден-ной или мороженой рыбы. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Полимерная банка с герметичной крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 250 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребительские свойства - Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажден-ной или мороженой рыбы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Полимерная банка с герметичной крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Сорт - Первый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Потребительские свойства - Запах - приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом. Рыба и полуфабрикат соленые, пряные, маринованные и специального посола должны быть с массовой долей поваренной соли не более 8 % и изготовлены из рыбы-сырца, охлажден-ной или мороженой рыбы. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Полимерная банка с герметичной крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка - ? 250 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- 10.20.25.120 - Пресервы из кеты в масле Сорт Высший Потребительские свойства Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом (филе-кусочки, филе-ломтики, рулеты) залитая растительным маслом. Упаковка Полимерная банка с герметичной крышкой - Штука - 48,00 - 400,00 - 19 200,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сорт Высший Значение характеристики не может изменяться участником закупки Потребительские свойства Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом (филе-кусочки, филе-ломтики, рулеты) залитая растительным маслом. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка Полимерная банка с герметичной крышкой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка ? 200 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сорт - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Потребительские свойства - Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом (филе-кусочки, филе-ломтики, рулеты) залитая растительным маслом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка - Полимерная банка с герметичной крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка - ? 200 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Сорт - Высший - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Потребительские свойства - Запах: приятный, свойственный созревшей рыбе специального посола, без постороннего привкуса. Цвет однородный, присущий данного вида рыбе. Филе рыбы, нарезанное поперек прямым срезом (филе-кусочки, филе-ломтики, рулеты) залитая растительным маслом. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Упаковка - Полимерная банка с герметичной крышкой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка - ? 200 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Номер типовых условий контракта: 1400700000520005
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл. Магаданская, г.о. город Магадан, г. Магадан, : г. Магадан, проспект Карла Маркса, дом 14, 1 этаж в рабочие дни (с понедельника - по пятницу) с 09.00 - 17.00 (время магаданское)
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 0,5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Порядок предоставления обеспечения, требования к обеспечению исполнения контракта прикреплено отдельным файлом «Дополнительная информация к извещению о проведении электронного аукциона» к извещению о проведении электронного аукциона и в структурированной форме извещения.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03222643440000004700, л/c 05472200980, БИК 014442501, Отделение Магадан Банка России//УФК по Магаданской области г. Магадан, к/c 40102810945370000040
Требования к гарантии качества товара, работы, услуги
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: в соответствии с государственным контрактом.
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в соответствии с государственным контрактом.
Требования к гарантии производителя товара: в соответствии с государственным контрактом.
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
