Тендер (аукцион в электронной форме) 44-45078498 от 2026-03-10

Закупка хозяйственных товаров

Класс 8.9.2 — Тепловое, газовое, водно-канализационное, сантехническое оборудование и материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.55

Срок подачи заявок — 18.03.2026

Номер извещения: 0358300096026000057

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В НЕКЛИНОВСКОМ РАЙОНЕ

Наименование объекта закупки: Закупка хозяйственных товаров для ГБУ РО "ЦРБ" в Неклиновском районе на 2026 год

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583000960003000135

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ЦЕНТРАЛЬНАЯ РАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА" В НЕКЛИНОВСКОМ РАЙОНЕ

Почтовый адрес: 346830, Ростовская обл, Неклиновский р-н, с Покровское, Ростовская обл, Неклиновский р-н, с Покровское, пер Парковый, дом 27

Место нахождения: Российская Федерация, 346830, Ростовская обл, Неклиновский р-н, Покровское с, Парковый пер, Д.27

Ответственное должностное лицо: Гриценко О. А.

Адрес электронной почты: neklin@bk.ru

Номер контактного телефона: 7-86347-20766

Дополнительная информация: Контрактная служба создана на основании приказа по учреждению № 467 от 30.12.2022 г. Руководитель контрактной службы Гурин В.Н. 8-928-606-02-76 Электронная почта neklin@bk.ru

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 10.03.2026 14:48 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 18.03.2026 08:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 18.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 19.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 549 760,20

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262612300361261230100100680010000244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 28.14.12.110 28.14.12.110-00000019 - Смеситель водоразборный Излив Аэратор Материал Латунь Монтаж Наружний - Штука - 30,00 - 2 700,00 - 81 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Излив Аэратор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтаж Наружний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для раковин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления Рычажный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус смесителя - литой, носик (излив) не поворотный; Вид присоединения – два винта (шпильки), прижимная пластина с резиновой прокладкой, две гайки; Подводка – в комплекте; Тип подводки – гибкая с накидной гайкой ? дюйма и штуцером М10; Тип картриджа смесителя – керамический 40 мм; Цвет – хром. Горизонтальный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для раковин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус смесителя - литой, носик (излив) не поворотный; Вид присоединения – два винта (шпильки), прижимная пластина с резиновой прокладкой, две гайки; Подводка – в комплекте; Тип подводки – гибкая с накидной гайкой ? дюйма и штуцером М10; Тип картриджа смесителя – керамический 40 мм; Цвет – хром. Горизонтальный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для раковин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус смесителя - литой, носик (излив) не поворотный; Вид присоединения – два винта (шпильки), прижимная пластина с резиновой прокладкой, две гайки; Подводка – в комплекте; Тип подводки – гибкая с накидной гайкой ? дюйма и штуцером М10; Тип картриджа смесителя – керамический 40 мм; Цвет – хром. Горизонтальный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.12.110 28.14.12.110-00000019 - Смеситель водоразборный Излив Аэратор Материал Латунь Монтаж Наружний - Штука - 50,00 - 4 816,67 - 240 833,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Излив Аэратор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтаж Наружний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для раковин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления Рычажный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рычага – локтевой; Корпус смесителя - литой, носик (излив) не поворотный; Вид присоединения – два винта (шпильки), прижимная пластина с резиновой прокладкой, две гайки; Подводка – в комплекте; Тип подводки – гибкая с накидной гайкой ? дюйма и штуцером М10; Тип картриджа смесителя – керамический 40 мм; Цвет – хром. Горизонтальный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для раковин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рычага – локтевой; Корпус смесителя - литой, носик (излив) не поворотный; Вид присоединения – два винта (шпильки), прижимная пластина с резиновой прокладкой, две гайки; Подводка – в комплекте; Тип подводки – гибкая с накидной гайкой ? дюйма и штуцером М10; Тип картриджа смесителя – керамический 40 мм; Цвет – хром. Горизонтальный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для раковин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рычага – локтевой; Корпус смесителя - литой, носик (излив) не поворотный; Вид присоединения – два винта (шпильки), прижимная пластина с резиновой прокладкой, две гайки; Подводка – в комплекте; Тип подводки – гибкая с накидной гайкой ? дюйма и штуцером М10; Тип картриджа смесителя – керамический 40 мм; Цвет – хром. Горизонтальный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.12.110 28.14.12.110-00000019 - Смеситель водоразборный Излив Аэратор Материал Латунь Монтаж Наружний - Штука - 10,00 - 2 500,00 - 25 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Излив Аэратор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтаж Наружний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для мойки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления Рычажный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип рычага – локтевой; Количество рычагов – 1 шт. Излив – поворотный. Вертикальный (настенный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина излива ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для мойки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип рычага – локтевой; Количество рычагов – 1 шт. Излив – поворотный. Вертикальный (настенный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина излива - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для мойки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип рычага – локтевой; Количество рычагов – 1 шт. Излив – поворотный. Вертикальный (настенный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина излива - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.12.110 28.14.12.110-00000019 - Смеситель водоразборный Излив Аэратор Материал Латунь Монтаж Наружний - Штука - 10,00 - 1 400,00 - 14 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Излив Аэратор Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Монтаж Наружний Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для мойки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип управления Рычажный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество рукояток: 2 шт. Излив – поворотный. Вертикальный (настенный) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина излива ? 200 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для мойки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество рукояток: 2 шт. Излив – поворотный. Вертикальный (настенный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина излива - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Излив - Аэратор - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Монтаж - Наружний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для мойки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип управления - Рычажный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество рукояток: 2 шт. Излив – поворотный. Вертикальный (настенный) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина излива - ? 200 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.13.131 28.14.13.131-00000002 - Кран общепромышленного назначения Вид крана Шаровый Материал корпуса Латунь Тип присоединения Резьбовое - Штука - 50,00 - 680,00 - 34 000,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид крана Шаровый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип присоединения Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма корпуса Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - ?; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - ?; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - ?; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.13.131 28.14.13.131-00000002 - Кран общепромышленного назначения Вид крана Шаровый Материал корпуса Латунь Тип присоединения Резьбовое - Штука - 20,00 - 1 010,00 - 20 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид крана Шаровый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип присоединения Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма корпуса Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - 3/4; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - 3/4; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - 3/4; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.13.131 28.14.13.131-00000002 - Кран общепромышленного назначения Вид крана Шаровый Материал корпуса Латунь Тип присоединения Резьбовое - Штука - 10,00 - 621,00 - 6 210,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид крана Шаровый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип присоединения Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма корпуса Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - ?; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - ?; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - ?; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.13.131 28.14.13.131-00000002 - Кран общепромышленного назначения Вид крана Шаровый Материал корпуса Латунь Тип присоединения Резьбовое - Штука - 10,00 - 939,00 - 9 390,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид крана Шаровый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса Латунь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип присоединения Резьбовое Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма корпуса Прямой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - 3/4; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - 3/4; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид крана - Шаровый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса - Латунь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип присоединения - Резьбовое - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма корпуса - Прямой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал шарового затвора – латунь; Тип ручки – ручка рычажная; Материал уплотнений шара и штока - фторопласт (PTFE) Присоединительная резьба, “ - 3/4; Класс по эффективному диаметру – полнопроходной. Назначение - для хозяйственно-питьевого, горячего водоснабжения, отопления, пара, воздуха; - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге

- 28.14.13.142 - Вентиль проходной полипропиленовый Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 20; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка Соответствие - Штука - 10,00 - 635,00 - 6 350,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 20; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 20; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 20; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 28.14.13.142 - Вентиль проходной полипропиленовый Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 25; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка. * Соответствие - Штука - 10,00 - 651,00 - 6 510,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 25; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка. * Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 25; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка. * - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Проход – полный; Назначение - для холодной и горячей воды; Диаметр присоединения - Дн, мм 25; Материал корпуса - PP-R (пропилен); Присоединение – приварной; Тип управления - рукоятка. * - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Не установлены

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, м.р-н Неклиновский, с.п. Покровское, с Покровское, пер Парковый, д. 27

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 54 976,02 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: обеспечение исполнения Контракта предоставляется в соответствии со ст. 37 № 44-ФЗ. Исполнение договора, могут обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения договора, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается договор, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать пункты в соответствии с ч. 2 ст. 45 Федерального закона В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006760, БИК 016015102

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru