Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44995789 от 2026-02-26

На право заключения договора поставка медицинских изделий для оказания высокотехнологичной ...

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.2

Срок подачи заявок — 10.03.2026

Номер извещения: 0358200041326000130

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 2"

Наименование объекта закупки: На право заключения договора на поставку медицинских изделий для оказания высокотехнологичной медицинской помощи в рамках ТФОМС Ростовской области для нужд гинекологического отделения ГБУ РО "ОКБ № 2" в 2026 году субъектами малого предпринимательства, социально ориентированными некоммерческими организациями

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603582000413001000138

Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА № 2"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 344029, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, 1-й Конной Армии, Д.33

Место нахождения: Российская Федерация, 344029, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, 1-й Конной Армии, Д.33

Ответственное должностное лицо: Сидоренко К. В.

Адрес электронной почты: ob2p@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-863-2807950

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ростовская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.02.2026 16:25 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 10.03.2026 07:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 10.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 12.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 245 972,76

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616604387461660100101400013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007604 - Троакар эндоскопический, одноразового использования Внутренний диаметр рабочей части канюли, миллиметр не менее 5 Длина рабочей части канюли, вводимой в брюшную полость, миллиметр Не менее 100 и не более 110 Люер-Лок» разъем наличие - Штука - 40,00 - 3 663,43 - 146 537,20

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Внутренний диаметр рабочей части канюли, миллиметр не менее 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рабочей части канюли, вводимой в брюшную полость, миллиметр Не менее 100 и не более 110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Люер-Лок» разъем наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остроконечный цельнолитой пластиковый стилет, без плоского металлического лезвия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Круглая форма ручки канюли в поперечном сечении Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма входа в канюлю троакара коническая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Винтовая резьба на канюле троакара, начинается от основания канюли Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Высота профиля резьбы канюли, миллиметр Не менее 0,8 и не более 1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Шаг резьбы канюли, миллиметр Не менее 3 и не более 3,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кромка резьбы канюли острая Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Боковые отверстия на ручке канюли да/нет Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина безрезьбовой гладкой части на конце канюли, миллиметр Не менее 20 и не более 40 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина канюли, миллиметр Не более 140 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: индивидуальная, стерильная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Внутренний диаметр рабочей части канюли, миллиметр - не менее 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рабочей части канюли, вводимой в брюшную полость, миллиметр - Не менее 100 и не более 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Люер-Лок» разъем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остроконечный цельнолитой пластиковый стилет, без плоского металлического лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Круглая форма ручки канюли в поперечном сечении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма входа в канюлю троакара коническая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Винтовая резьба на канюле троакара, начинается от основания канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Высота профиля резьбы канюли, миллиметр - Не менее 0,8 и не более 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Шаг резьбы канюли, миллиметр - Не менее 3 и не более 3,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кромка резьбы канюли острая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Боковые отверстия на ручке канюли - да/нет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина безрезьбовой гладкой части на конце канюли, миллиметр - Не менее 20 и не более 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина канюли, миллиметр - Не более 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Внутренний диаметр рабочей части канюли, миллиметр - не менее 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина рабочей части канюли, вводимой в брюшную полость, миллиметр - Не менее 100 и не более 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Люер-Лок» разъем - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остроконечный цельнолитой пластиковый стилет, без плоского металлического лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Круглая форма ручки канюли в поперечном сечении - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма входа в канюлю троакара коническая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Винтовая резьба на канюле троакара, начинается от основания канюли - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Высота профиля резьбы канюли, миллиметр - Не менее 0,8 и не более 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Шаг резьбы канюли, миллиметр - Не менее 3 и не более 3,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кромка резьбы канюли острая - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Боковые отверстия на ручке канюли - да/нет - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина безрезьбовой гладкой части на конце канюли, миллиметр - Не менее 20 и не более 40 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина канюли, миллиметр - Не более 140 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007604 - Троакар эндоскопический, одноразового использования Безлезвийный троакар с прозрачной канюлей и обтуратором Соответствие Диаметр троакара, миллиметр не менее 12 и не более 13 Предусмотрен запорный кран для инсуффляции и быстрой десуффляции газа Соответствие - Штука - 15,00 - 8 474,51 - 127 117,65

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Безлезвийный троакар с прозрачной канюлей и обтуратором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр троакара, миллиметр не менее 12 и не более 13 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Предусмотрен запорный кран для инсуффляции и быстрой десуффляции газа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина троакарной прозрачной канюли, мм не менее 65 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тип кончика троакарной канюли - скошенный атравматичный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обратная насечка на канюле Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип запорного клапана - двухлепестковый снимающийся Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Корпус канюли снабжен универсальным переходником-клапаном для инструментов от 5 до 12 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан имеет функцию автоматической центровки для минимизации загрязнения лапароскопа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапан снимающийся Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Комплектуется одним обтуратором с безлезвийным кончиком Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кончик обтуратора уплощенный и снабжен атравматичными сепараторами тканей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: индивидуальная, стерильная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Безлезвийный троакар с прозрачной канюлей и обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр троакара, миллиметр - не менее 12 и не более 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Предусмотрен запорный кран для инсуффляции и быстрой десуффляции газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина троакарной прозрачной канюли, мм - не менее 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тип кончика троакарной канюли - скошенный атравматичный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обратная насечка на канюле - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип запорного клапана - двухлепестковый снимающийся - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Корпус канюли снабжен универсальным переходником-клапаном для инструментов от 5 до 12 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан имеет функцию автоматической центровки для минимизации загрязнения лапароскопа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапан снимающийся - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Комплектуется одним обтуратором с безлезвийным кончиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кончик обтуратора уплощенный и снабжен атравматичными сепараторами тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Безлезвийный троакар с прозрачной канюлей и обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр троакара, миллиметр - не менее 12 и не более 13 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Предусмотрен запорный кран для инсуффляции и быстрой десуффляции газа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина троакарной прозрачной канюли, мм - не менее 65 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тип кончика троакарной канюли - скошенный атравматичный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обратная насечка на канюле - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип запорного клапана - двухлепестковый снимающийся - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Корпус канюли снабжен универсальным переходником-клапаном для инструментов от 5 до 12 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан имеет функцию автоматической центровки для минимизации загрязнения лапароскопа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапан снимающийся - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Комплектуется одним обтуратором с безлезвийным кончиком - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кончик обтуратора уплощенный и снабжен атравматичными сепараторами тканей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007355 - Ретрактор эндоскопический с внутренней фиксацией Длина ретрактора, миллиметр не менее 280 Диаметр ретрактора, миллиметр не более 1,6 Стерильное эндоскопическое ретракционное устройство предназначено для оварио-, сигмо-, колипексии Соответствие - Штука - 15,00 - 8 250,23 - 123 753,45

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина ретрактора, миллиметр не менее 280 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ретрактора, миллиметр не более 1,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильное эндоскопическое ретракционное устройство предназначено для оварио-, сигмо-, колипексии Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обеспечивает увеличение рабочего пространства в брюшной полости, надежно и безопасно фиксирует органы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержит одну иглу - проводник изготовленную из нержавеющей стали с компактной уплощённой рукояткой Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина иглы, миллиметр не менее 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр иглы, миллиметр не менее 2,1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Две запирательные клипсы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: индивидуальная, стерильная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина ретрактора, миллиметр - не менее 280 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ретрактора, миллиметр - не более 1,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильное эндоскопическое ретракционное устройство предназначено для оварио-, сигмо-, колипексии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обеспечивает увеличение рабочего пространства в брюшной полости, надежно и безопасно фиксирует органы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержит одну иглу - проводник изготовленную из нержавеющей стали с компактной уплощённой рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина иглы, миллиметр - не менее 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр иглы, миллиметр - не менее 2,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Две запирательные клипсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина ретрактора, миллиметр - не менее 280 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ретрактора, миллиметр - не более 1,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильное эндоскопическое ретракционное устройство предназначено для оварио-, сигмо-, колипексии - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Обеспечивает увеличение рабочего пространства в брюшной полости, надежно и безопасно фиксирует органы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Содержит одну иглу - проводник изготовленную из нержавеющей стали с компактной уплощённой рукояткой - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина иглы, миллиметр - не менее 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр иглы, миллиметр - не менее 2,1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Две запирательные клипсы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00008125 - Мешок хирургический для извлечения тканей Объем > 200 и ? 300 СМ3; МЛ Эндоскопический контейнер в форме "сачка" Соответствие Нож в составе аппарата из нержавеющей стали Соответствие - Штука - 16,00 - 10 854,11 - 173 665,76

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Объем > 200 и ? 300 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Эндоскопический контейнер в форме "сачка" Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Нож в составе аппарата из нержавеющей стали Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр штока, миллиметр не более 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размер мешка, сантиметр не более 6,2 х 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Мешок выдвигаемый. Закрытие герметично Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Раскрывается автоматически за счет интегрированного металлического поддерживающего кольца при выходе из проводника Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие поставляется стерильным Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Объем - > 200 и ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Эндоскопический контейнер в форме "сачка" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Нож в составе аппарата из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр штока, миллиметр - не более 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размер мешка, сантиметр - не более 6,2 х 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Мешок выдвигаемый. Закрытие герметично - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Раскрывается автоматически за счет интегрированного металлического поддерживающего кольца при выходе из проводника - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Объем - > 200 и ? 300 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Эндоскопический контейнер в форме "сачка" - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Нож в составе аппарата из нержавеющей стали - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр штока, миллиметр - не более 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размер мешка, сантиметр - не более 6,2 х 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Мешок выдвигаемый. Закрытие герметично - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Раскрывается автоматически за счет интегрированного металлического поддерживающего кольца при выходе из проводника - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие поставляется стерильным - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005085 - Канюля аспирационная, одноразового использования Диаметр канюли, миллиметр Не менее 5 Рабочая длина канюли, миллиметр не менее 320 и не более 330 Корпус рукоятки изготовлен из пластика соответствие - Штука - 15,00 - 8 436,43 - 126 546,45

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр канюли, миллиметр Не менее 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина канюли, миллиметр не менее 320 и не более 330 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Корпус рукоятки изготовлен из пластика соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На рукоятке имеется "Луер-Лок" разъем соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Два плуженных клапана для регулировки скорости аспирации и ирригации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля изготовлена из нержавеющей стали и покрыта тефлоном соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки На конце канюля имеет защитный наконечник соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубки гибкие и прозрачные соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина гибких трубок, метр не менее 3,0 и не более 4,5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Трубка для подачи жидкости имеет наконечник для перфорации пакета с промывным раствором соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Трубка для отведения жидкости снабжена адаптером для подключения к аппарату для аспирации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: индивидуальная, стерильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр канюли, миллиметр - Не менее 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина канюли, миллиметр - не менее 320 и не более 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Корпус рукоятки изготовлен из пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На рукоятке имеется "Луер-Лок" разъем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Два плуженных клапана для регулировки скорости аспирации и ирригации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля изготовлена из нержавеющей стали и покрыта тефлоном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - На конце канюля имеет защитный наконечник - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубки гибкие и прозрачные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина гибких трубок, метр - не менее 3,0 и не более 4,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Трубка для подачи жидкости имеет наконечник для перфорации пакета с промывным раствором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Трубка для отведения жидкости снабжена адаптером для подключения к аппарату для аспирации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: индивидуальная, стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр канюли, миллиметр - Не менее 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина канюли, миллиметр - не менее 320 и не более 330 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Корпус рукоятки изготовлен из пластика - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На рукоятке имеется "Луер-Лок" разъем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Два плуженных клапана для регулировки скорости аспирации и ирригации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля изготовлена из нержавеющей стали и покрыта тефлоном - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

На конце канюля имеет защитный наконечник - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубки гибкие и прозрачные - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина гибких трубок, метр - не менее 3,0 и не более 4,5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Трубка для подачи жидкости имеет наконечник для перфорации пакета с промывным раствором - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Трубка для отведения жидкости снабжена адаптером для подключения к аппарату для аспирации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка: индивидуальная, стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007604 - Троакар эндоскопический, одноразового использования Троакар без лезвия с прозрачной канюлей и прозрачным обтуратором Соответствие В корпусе троакара предусмотрено двойное уплотнение Соответствие Диаметр рабочей части (канюли), миллиметр не менее 12 и не более 12,7 - Штука - 15,00 - 6 263,27 - 93 949,05

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Троакар без лезвия с прозрачной канюлей и прозрачным обтуратором Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В корпусе троакара предусмотрено двойное уплотнение Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части (канюли), миллиметр не менее 12 и не более 12,7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина канюли, миллиметр не менее 100 и не более 110 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики «Люер-Лок» разъем с поворотным запорным краном Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остроконечный цельнолитой пластиковый стилет Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Клапанная система адаптирована для применения инструментов диаметром 5 мм без потерь газа при пневмоперитонеуме Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Шаг резьбы канюли, миллиметр не менее 2 и не более 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: индивидуальная, стерильная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Троакар без лезвия с прозрачной канюлей и прозрачным обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В корпусе троакара предусмотрено двойное уплотнение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части (канюли), миллиметр - не менее 12 и не более 12,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина канюли, миллиметр - не менее 100 и не более 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - «Люер-Лок» разъем с поворотным запорным краном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остроконечный цельнолитой пластиковый стилет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Клапанная система адаптирована для применения инструментов диаметром 5 мм без потерь газа при пневмоперитонеуме - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Шаг резьбы канюли, миллиметр - не менее 2 и не более 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Троакар без лезвия с прозрачной канюлей и прозрачным обтуратором - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В корпусе троакара предусмотрено двойное уплотнение - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части (канюли), миллиметр - не менее 12 и не более 12,7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина канюли, миллиметр - не менее 100 и не более 110 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

«Люер-Лок» разъем с поворотным запорным краном - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остроконечный цельнолитой пластиковый стилет - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Клапанная система адаптирована для применения инструментов диаметром 5 мм без потерь газа при пневмоперитонеуме - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Шаг резьбы канюли, миллиметр - не менее 2 и не более 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка: индивидуальная, стерильная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007639 - Щипцы лапароскопические электрохирургические, монополярные Зажим одноразовый атравматический окончатый с монополярным адаптером стерильный соответствие Зажим поворотный на 360 градусов соответствие С двумя подвижными браншами соответствие - Штука - 15,00 - 12 421,30 - 186 319,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Зажим одноразовый атравматический окончатый с монополярным адаптером стерильный соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим поворотный на 360 градусов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки С двумя подвижными браншами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши прямые, окончатой конфигурации соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая длина зажима, миллиметр Не менее 330 и не более 340 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр рабочей части, миллиметр от 4 и до 6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина бранш, миллиметр не менее 17 и не более 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка инструмента имеет объёмную двояковыпуклую форму с четырьмя подпальцевыми выемками на неподвижной части, одна из которых имеет форму кольца для безымянного пальца соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Толщина ручек рукоятки, миллиметр не менее 7,5 и не более 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рукоятка имеет отключаемую кремальеру соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Между рукояткой и рабочей частью прямой угол соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Бранши вращаются на 360° и настраиваются с помощью объёмного колеса ротации на передней части рукоятки, имеющего цветовую индикацию соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр колеса ротации, миллиметр не менее 26 и не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Бранши атравматические, изготовлены из бронзы, поверхность имеет золотое напыление. На внутренней поверхности бранши имеют теснение соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зажим оснащен стандартным разъемом (коннектором) для подключения монополярного кабеля, лепестковый уплотнитель которого изготовлен из меди, покрытой никелем соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение коннектора близко к вертикальному соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая изоляция из многослойной термоусадочной плёнки не покрывает соединительный механизм бранш, что позволяет раскрывать бранши до угла 40 градусов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка: индивидуальная, стерильная соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Зажим одноразовый атравматический окончатый с монополярным адаптером стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим поворотный на 360 градусов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - С двумя подвижными браншами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши прямые, окончатой конфигурации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая длина зажима, миллиметр - Не менее 330 и не более 340 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр рабочей части, миллиметр - от 4 и до 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина бранш, миллиметр - не менее 17 и не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка инструмента имеет объёмную двояковыпуклую форму с четырьмя подпальцевыми выемками на неподвижной части, одна из которых имеет форму кольца для безымянного пальца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Толщина ручек рукоятки, миллиметр - не менее 7,5 и не более 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рукоятка имеет отключаемую кремальеру - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Между рукояткой и рабочей частью прямой угол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Бранши вращаются на 360° и настраиваются с помощью объёмного колеса ротации на передней части рукоятки, имеющего цветовую индикацию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр колеса ротации, миллиметр - не менее 26 и не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Бранши атравматические, изготовлены из бронзы, поверхность имеет золотое напыление. На внутренней поверхности бранши имеют теснение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зажим оснащен стандартным разъемом (коннектором) для подключения монополярного кабеля, лепестковый уплотнитель которого изготовлен из меди, покрытой никелем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение коннектора близко к вертикальному - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая изоляция из многослойной термоусадочной плёнки не покрывает соединительный механизм бранш, что позволяет раскрывать бранши до угла 40 градусов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка: индивидуальная, стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Зажим одноразовый атравматический окончатый с монополярным адаптером стерильный - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим поворотный на 360 градусов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

С двумя подвижными браншами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши прямые, окончатой конфигурации - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая длина зажима, миллиметр - Не менее 330 и не более 340 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр рабочей части, миллиметр - от 4 и до 6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина бранш, миллиметр - не менее 17 и не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка инструмента имеет объёмную двояковыпуклую форму с четырьмя подпальцевыми выемками на неподвижной части, одна из которых имеет форму кольца для безымянного пальца - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Толщина ручек рукоятки, миллиметр - не менее 7,5 и не более 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рукоятка имеет отключаемую кремальеру - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Между рукояткой и рабочей частью прямой угол - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Бранши вращаются на 360° и настраиваются с помощью объёмного колеса ротации на передней части рукоятки, имеющего цветовую индикацию - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр колеса ротации, миллиметр - не менее 26 и не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Бранши атравматические, изготовлены из бронзы, поверхность имеет золотое напыление. На внутренней поверхности бранши имеют теснение - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Зажим оснащен стандартным разъемом (коннектором) для подключения монополярного кабеля, лепестковый уплотнитель которого изготовлен из меди, покрытой никелем - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение коннектора близко к вертикальному - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая изоляция из многослойной термоусадочной плёнки не покрывает соединительный механизм бранш, что позволяет раскрывать бранши до угла 40 градусов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка: индивидуальная, стерильная - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительная информация о товаре необходима для более точного, объективного описания характеристик закупаемого товара, которые не включены в каталог товаров, работ, услуг (в соответствии с п. 5 и 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утверждённых Постановлением Правительства Российской Федерации от 08 февраля 2017 года № 145). В описании объекта закупки Заказчик указал функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки в соответствии со своими потребностями. При составлении описания объекта закупки заказчик руководствовался спецификой лечебного процесса в отделениях ГБУ РО "ОКБ № 2", связанного с техникой проведения различных манипуляций. Поставка товара, не соответствующего требованиям заказчика, может отрицательно отобразиться на качестве оказания медицинской помощи, состоянии здоровья пациентов.

- 32.50.13.190 - Электрод-крючок Предназначен для использования при минимально-инвазивных операциях для электрохирургического рассечения и коагуляции в монополярном режиме Соответствие Используется вместе с электрохирургической ручкой держателем Соответствие Форма рабочей части электрода - изогнутый под прямым углом крючок с дополнительной изоляцией дистальной части Соответствие - Штука - 19,00 - 7 542,98 - 143 316,62

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен для использования при минимально-инвазивных операциях для электрохирургического рассечения и коагуляции в монополярном режиме Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется вместе с электрохирургической ручкой держателем Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части электрода - изогнутый под прямым углом крючок с дополнительной изоляцией дистальной части Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина электрода, сантиметр Не менее 36 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр изолированного ствола электрода, миллиметр Не более 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Посадочный диаметр коннектора, миллиметр 2,4 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал электрода - нержавеющая сталь Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал изоляции - полиолефин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал дополнительной изоляции рабочей части - прозрачный трубчатый PTFE Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поставляется с пластиковыми транспортными протекторами на обоих концах электрода для защиты упаковки от повреждения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильное Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен для использования при минимально-инвазивных операциях для электрохирургического рассечения и коагуляции в монополярном режиме - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется вместе с электрохирургической ручкой держателем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части электрода - изогнутый под прямым углом крючок с дополнительной изоляцией дистальной части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина электрода, сантиметр - Не менее 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр изолированного ствола электрода, миллиметр - Не более 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Посадочный диаметр коннектора, миллиметр - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал электрода - нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал изоляции - полиолефин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал дополнительной изоляции рабочей части - прозрачный трубчатый PTFE - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поставляется с пластиковыми транспортными протекторами на обоих концах электрода для защиты упаковки от повреждения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен для использования при минимально-инвазивных операциях для электрохирургического рассечения и коагуляции в монополярном режиме - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется вместе с электрохирургической ручкой держателем - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части электрода - изогнутый под прямым углом крючок с дополнительной изоляцией дистальной части - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина электрода, сантиметр - Не менее 36 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр изолированного ствола электрода, миллиметр - Не более 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Посадочный диаметр коннектора, миллиметр - 2,4 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал электрода - нержавеющая сталь - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал изоляции - полиолефин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал дополнительной изоляции рабочей части - прозрачный трубчатый PTFE - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поставляется с пластиковыми транспортными протекторами на обоих концах электрода для защиты упаковки от повреждения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильное - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.190 - Набор стерильный ранорасширитель Для выполнения урологических и гинекологических операций Соответствие Ретрактор-ранорасширитель в виде «восьмерки», штук не менее 1 Ретрактор-ранорасширитель состоит из малого кольца и большого кольца, которые устанавливаются под любым углом друг к другу и фиксируются в этом положении с помощью боковых зажимов Соответствие - Штука - 2,00 - 62 383,54 - 124 767,08

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Для выполнения урологических и гинекологических операций Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ретрактор-ранорасширитель в виде «восьмерки», штук не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ретрактор-ранорасширитель состоит из малого кольца и большого кольца, которые устанавливаются под любым углом друг к другу и фиксируются в этом положении с помощью боковых зажимов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ретрактора - пластик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стальные тупые крючки на эластичных шнурах для ретрактора, штук не менее 7 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Тупые крючки имеют адгезивную площадку для захвата Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стальной острый крючок на эластичном шнуре для ретрактора, штук не менее 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Острый крючок имеет адгезивную площадку для удобства манипулирования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Жесткие пластиковые крючки, штук не менее 2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильный Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изделие однократного применения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Для выполнения урологических и гинекологических операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ретрактор-ранорасширитель в виде «восьмерки», штук - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ретрактор-ранорасширитель состоит из малого кольца и большого кольца, которые устанавливаются под любым углом друг к другу и фиксируются в этом положении с помощью боковых зажимов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ретрактора - пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стальные тупые крючки на эластичных шнурах для ретрактора, штук - не менее 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Тупые крючки имеют адгезивную площадку для захвата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стальной острый крючок на эластичном шнуре для ретрактора, штук - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Острый крючок имеет адгезивную площадку для удобства манипулирования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Жесткие пластиковые крючки, штук - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изделие однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Для выполнения урологических и гинекологических операций - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ретрактор-ранорасширитель в виде «восьмерки», штук - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Ретрактор-ранорасширитель состоит из малого кольца и большого кольца, которые устанавливаются под любым углом друг к другу и фиксируются в этом положении с помощью боковых зажимов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ретрактора - пластик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стальные тупые крючки на эластичных шнурах для ретрактора, штук - не менее 7 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Тупые крючки имеют адгезивную площадку для захвата - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стальной острый крючок на эластичном шнуре для ретрактора, штук - не менее 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Острый крючок имеет адгезивную площадку для удобства манипулирования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Жесткие пластиковые крючки, штук - не менее 2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильный - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изделие однократного применения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Дополнительная информация: В соответствии с п.24 ч.1 ст.42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 12 459,73 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Государственные, муниципальные учреждения не предоставляют обеспечение подаваемых ими заявок на участие в закупках. Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Федерального закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Возврат независимой гарантии, предоставленной для обеспечения заявки на участие в закупке, в случаях, предусмотренных пунктами 1 - 6 части 10 статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ, заказчиком лицу или гаранту, предоставившим независимую гарантию, не осуществляется, взыскание по ней не производится. В случае, предусмотренном пунктом 7 части 10 статьей 44 Федерального закона № 44-ФЗ, заказчик предъявляет требование об уплате денежной суммы по независимой гарантии, предоставленной для обеспечения заявки на участие в закупке участником закупки, информация о котором включена в реестр недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) в связи с уклонением такого участника от заключения договора. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать пункты в соответствии с ч. 2 ст. 45 Федерального закона. В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002110, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, ул 1-й Конной Армии, д. 33, ГБУ РО «ОКБ №2», аптека.

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Размер обеспечения исполнения договора – 10 % от цены договора. В случае если предложенная Поставщиком цена Договора снижена на 25 % и более по отношению к начальной (максимальной) цене контракта, обеспечение исполнения Договора предоставляется в соответствии со ст. 37 № 44-ФЗ. Исполнение договора может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения договора, гарантийных обязательств, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается договор, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный договором срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Независимая гарантия должна быть безотзывной и должна содержать пункты в соответствии с ч. 2 ст. 45 Федерального закона В независимую гарантию включается условие об обязанности гаранта уплатить Заказчику (бенефициару) денежную сумму по независимой гарантии не позднее десяти рабочих дней со дня, следующего за днем получения гарантом требования Заказчика (бенефициара), соответствующего условиям такой независимой гарантии, при отсутствии предусмотренных Гражданским кодексом Российской Федерации оснований для отказа в удовлетворении этого требования

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806002110, БИК 016015102, ОКЦ № 9 ЮГУ Банка России//УФК по Ростовской области, г Ростов-на-Дону, к/c 40102810845370000050

Дополнительная информация

Дополнительная информация: В соответствии с п.24 ч.1 ст.42 Федерального закона от 05 апреля 2013 года № 44-ФЗ предусмотрена административная и уголовная ответственность за нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий.

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru