Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44995762 от 2026-02-26

Поставка расходного материла для отделения офтальмологии . Лот

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 1.3

Срок подачи заявок — 06.03.2026

Номер извещения: 0345300036126000041

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ "КИНГИСЕППСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. П.Н.ПРОХОРОВА"

Наименование объекта закупки: Поставка расходного материла для отделения офтальмологии на 2026 год. Лот № 3

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603453000361001000051

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ ЛЕНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ "КИНГИСЕППСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. П.Н.ПРОХОРОВА"

Почтовый адрес: 188480, Ленинградская область, город Кингисепп, 188480, Ленинградская обл, Кингисеппский р-н, г Кингисепп, Ленинградская обл, Кингисеппский р-н, г Кингисепп, ул Воровского, дом 20

Место нахождения: 188480, 188480, Российская Федерация, Ленинградская область, город Кингисепп, улица Воровского, дом. 20

Ответственное должностное лицо: Дроздова М. И.

Адрес электронной почты: glms@kingisepp-crb.ru

Номер контактного телефона: 8-81375-65028

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Ленинградская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 26.02.2026 16:41 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.03.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.03.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 11.03.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 1 294 054,52

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262470700854847070100100510013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000908 - Инжектор для интраокулярной линзы ручной, многоразового использования Форма лезвия Копьевидная Материал рукоятки Поликарбонат Стерильность Соответствие - Штука - 350,00 - 885,60 - 309 960,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма лезвия Копьевидная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рукоятки Поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для создания основного разреза при факоэмульсификации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение лезвия по отношению к рукоятке под углом 45° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 2.2 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Усилие при надрезе, Н ? 0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матовая поверхность ножа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноразовое использование Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Угол профиля ? 40 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Заточка лезвия Двойная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лезвия Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие шероховатостей на лезвии офтальмологического ножа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технология электрополировки лезвия ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма лезвия - Копьевидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рукоятки - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для создания основного разреза при факоэмульсификации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение лезвия по отношению к рукоятке под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Усилие при надрезе, Н - ? 0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матовая поверхность ножа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноразовое использование - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Угол профиля - ? 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Заточка лезвия - Двойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие шероховатостей на лезвии офтальмологического ножа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технология электрополировки лезвия ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма лезвия - Копьевидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рукоятки - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для создания основного разреза при факоэмульсификации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение лезвия по отношению к рукоятке под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 2.2 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Усилие при надрезе, Н - ? 0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Матовая поверхность ножа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одноразовое использование - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Угол профиля - ? 40 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Заточка лезвия - Двойная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие шероховатостей на лезвии офтальмологического ножа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технология электрополировки лезвия ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007416 - Крючок/шпатель/манипулятор внутриглазной, многоразового использования Длина от кончика до изгиба 11.5 ММ Длина скоса 0.45 ММ Длина рабочей части 24 ММ - Штука - 2,00 - 5 895,00 - 11 790,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина от кончика до изгиба 11.5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина скоса 0.45 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей части 24 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Круглая ручка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для рассечения хрусталика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изогнут под углом 45? Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Портативный тупой ручной офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для манипуляции/ретракции внутриглазных структур, манипуляции/раздробления ядра хрусталика, удаления инородных тел из глаза и/или маннипуляции in situ с интраокулярными линзами (IOL); не предназначен для рассечения ткани. Инструмент может быть с одним или двумя рабочими концами в форме петли, шпателя или другого манипулятора (часто Y-образной формы); это не кюретка, не петля, не трабекулотом, не ложка, не скребок с внутренней ограничивающей мембраной (ILM) и не крючок для захвата мышц. Это изделие многоразового использования, предназначенное для стерилизации перед применением Описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина 120 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина кончика 0.3 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Корпус - титан, рабочая часть - сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Острый рабочий кончик Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внутренняя длина кончика 1.7 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешняя длина кончика 2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина от кончика до изгиба - 11.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина скоса - 0.45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей части - 24 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Круглая ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для рассечения хрусталика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изогнут под углом 45? - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Портативный тупой ручной офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для манипуляции/ретракции внутриглазных структур, манипуляции/раздробления ядра хрусталика, удаления инородных тел из глаза и/или маннипуляции in situ с интраокулярными линзами (IOL); не предназначен для рассечения ткани. Инструмент может быть с одним или двумя рабочими концами в форме петли, шпателя или другого манипулятора (часто Y-образной формы); это не кюретка, не петля, не трабекулотом, не ложка, не скребок с внутренней ограничивающей мембраной (ILM) и не крючок для захвата мышц. Это изделие многоразового использования, предназначенное для стерилизации перед применением - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - 120 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина кончика - 0.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Корпус - титан, рабочая часть - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Острый рабочий кончик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внутренняя длина кончика - 1.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешняя длина кончика - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина от кончика до изгиба - 11.5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина скоса - 0.45 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей части - 24 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Круглая ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для рассечения хрусталика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изогнут под углом 45? - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Портативный тупой ручной офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для манипуляции/ретракции внутриглазных структур, манипуляции/раздробления ядра хрусталика, удаления инородных тел из глаза и/или маннипуляции in situ с интраокулярными линзами (IOL); не предназначен для рассечения ткани. Инструмент может быть с одним или двумя рабочими концами в форме петли, шпателя или другого манипулятора (часто Y-образной формы); это не кюретка, не петля, не трабекулотом, не ложка, не скребок с внутренней ограничивающей мембраной (ILM) и не крючок для захвата мышц. Это изделие многоразового использования, предназначенное для стерилизации перед применением - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - 120 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина кончика - 0.3 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Корпус - титан, рабочая часть - сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Острый рабочий кончик - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внутренняя длина кончика - 1.7 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Внешняя длина кончика - 2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007416 - Крючок/шпатель/манипулятор внутриглазной, многоразового использования Длина выпада штока 24 ММ Без кольца Соответствие Инжектор типа TZAR III для имплантации ИОЛ винтового действия, имеющийся у Заказчика Соответствие - Штука - 2,00 - 29 376,00 - 58 752,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина выпада штока 24 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Без кольца Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Инжектор типа TZAR III для имплантации ИОЛ винтового действия, имеющийся у Заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение для имплантации ИОЛ Значение характеристики не может изменяться участником закупки Портативный тупой ручной офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для манипуляции/ретракции внутриглазных структур, манипуляции/раздробления ядра хрусталика, удаления инородных тел из глаза и/или маннипуляции in situ с интраокулярными линзами (IOL); не предназначен для рассечения ткани. Инструмент может быть с одним или двумя рабочими концами в форме петли, шпателя или другого манипулятора (часто Y-образной формы); это не кюретка, не петля, не трабекулотом, не ложка, не скребок с внутренней ограничивающей мембраной (ILM) и не крючок для захвата мышц. Это изделие многоразового использования, предназначенное для стерилизации перед применением Описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина 190 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал титан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Используется вместе с катриджами C и D Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пружина растяжения Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина выпада штока - 24 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Без кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Инжектор типа TZAR III для имплантации ИОЛ винтового действия, имеющийся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - для имплантации ИОЛ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Портативный тупой ручной офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для манипуляции/ретракции внутриглазных структур, манипуляции/раздробления ядра хрусталика, удаления инородных тел из глаза и/или маннипуляции in situ с интраокулярными линзами (IOL); не предназначен для рассечения ткани. Инструмент может быть с одним или двумя рабочими концами в форме петли, шпателя или другого манипулятора (часто Y-образной формы); это не кюретка, не петля, не трабекулотом, не ложка, не скребок с внутренней ограничивающей мембраной (ILM) и не крючок для захвата мышц. Это изделие многоразового использования, предназначенное для стерилизации перед применением - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Используется вместе с катриджами C и D - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пружина растяжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина выпада штока - 24 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Без кольца - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Инжектор типа TZAR III для имплантации ИОЛ винтового действия, имеющийся у Заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - для имплантации ИОЛ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Портативный тупой ручной офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для манипуляции/ретракции внутриглазных структур, манипуляции/раздробления ядра хрусталика, удаления инородных тел из глаза и/или маннипуляции in situ с интраокулярными линзами (IOL); не предназначен для рассечения ткани. Инструмент может быть с одним или двумя рабочими концами в форме петли, шпателя или другого манипулятора (часто Y-образной формы); это не кюретка, не петля, не трабекулотом, не ложка, не скребок с внутренней ограничивающей мембраной (ILM) и не крючок для захвата мышц. Это изделие многоразового использования, предназначенное для стерилизации перед применением - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - 190 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Используется вместе с катриджами C и D - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Пружина растяжения - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000908 - Инжектор для интраокулярной линзы ручной, многоразового использования Диаметр стального крючка ? 0.3 ММ Общая длина ? 162 ММ Наименование Инжектор для имплантации внутрикапсульных колец. - Штука - 2,00 - 39 315,15 - 78 630,30

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр стального крючка ? 0.3 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 162 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Наименование Инжектор для имплантации внутрикапсульных колец. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма рабочей части Y-образной формы, изогнутая под углом 30° Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал ручки титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части: Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручка Круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип механизма поршневой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выталкивания (выпуска) подготовленной (сложенной) интраокулярной линзы (ИОЛ) из прикрепленного картриджа для введения ИОЛ в переднюю или заднюю камеру глаза в ходе офтальмологической операции. В центральной части изделия расположен поршень, который активируется прецизионным механизмом (например, винтовой резьбой), а на дистальном конце находится механизм, предназначенный для удержания/захватывания картриджа; как правило, изготавливается из легких металлических материалов [например, титана (Ti)]. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр стального крючка - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование - Инжектор для имплантации внутрикапсульных колец. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма рабочей части - Y-образной формы, изогнутая под углом 30° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал ручки - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части: - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручка - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип механизма - поршневой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выталкивания (выпуска) подготовленной (сложенной) интраокулярной линзы (ИОЛ) из прикрепленного картриджа для введения ИОЛ в переднюю или заднюю камеру глаза в ходе офтальмологической операции. В центральной части изделия расположен поршень, который активируется прецизионным механизмом (например, винтовой резьбой), а на дистальном конце находится механизм, предназначенный для удержания/захватывания картриджа; как правило, изготавливается из легких металлических материалов [например, титана (Ti)]. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр стального крючка - ? 0.3 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 162 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование - Инжектор для имплантации внутрикапсульных колец. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма рабочей части - Y-образной формы, изогнутая под углом 30° - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал ручки - титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рабочей части: - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручка - Круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип механизма - поршневой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выталкивания (выпуска) подготовленной (сложенной) интраокулярной линзы (ИОЛ) из прикрепленного картриджа для введения ИОЛ в переднюю или заднюю камеру глаза в ходе офтальмологической операции. В центральной части изделия расположен поршень, который активируется прецизионным механизмом (например, винтовой резьбой), а на дистальном конце находится механизм, предназначенный для удержания/захватывания картриджа; как правило, изготавливается из легких металлических материалов [например, титана (Ti)]. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007956 - Векорасширитель, многоразового использования Конструкция позволяет осуществлять параллельное раскрытие браншей Соответствие Назначение Для разведения век при осмотре и офтальмологических операциях Длина фенестрированных бранш 15 ММ - Штука - 3,00 - 11 250,00 - 33 750,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Конструкция позволяет осуществлять параллельное раскрытие браншей Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для разведения век при осмотре и офтальмологических операциях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина фенестрированных бранш 15 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Самоудерживающийся офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для использования с целью отведения век во время проведения офтальмологического обследования или процедуры. Как правило, состоит из двух рычагов, соединенных в точке вращения и имеющих тупые концы; рычаги можно удлинить при помощи самооткрывающегося или регулируемого механизма для растяжения ткани. Доступны изделия различных размеров, форм и конфигураций. Обычно изготавливается из нержавеющей стали. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Способ фиксации Винтовой Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 70 и ? 75 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер Средний Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Конструкция позволяет осуществлять параллельное раскрытие браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для разведения век при осмотре и офтальмологических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина фенестрированных бранш - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Самоудерживающийся офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для использования с целью отведения век во время проведения офтальмологического обследования или процедуры. Как правило, состоит из двух рычагов, соединенных в точке вращения и имеющих тупые концы; рычаги можно удлинить при помощи самооткрывающегося или регулируемого механизма для растяжения ткани. Доступны изделия различных размеров, форм и конфигураций. Обычно изготавливается из нержавеющей стали. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Способ фиксации - Винтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 70 и ? 75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - Средний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Конструкция позволяет осуществлять параллельное раскрытие браншей - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для разведения век при осмотре и офтальмологических операциях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина фенестрированных бранш - 15 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Самоудерживающийся офтальмологический хирургический инструмент, предназначенный для использования с целью отведения век во время проведения офтальмологического обследования или процедуры. Как правило, состоит из двух рычагов, соединенных в точке вращения и имеющих тупые концы; рычаги можно удлинить при помощи самооткрывающегося или регулируемого механизма для растяжения ткани. Доступны изделия различных размеров, форм и конфигураций. Обычно изготавливается из нержавеющей стали. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Способ фиксации - Винтовой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 70 и ? 75 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - Средний - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000887 - Пинцет офтальмологический, многоразового использования Назначение Для установки ИОЛ в картридж Плоская ручка Соответствие Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. Описание - Штука - 3,00 - 8 910,00 - 26 730,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Для установки ИОЛ в картридж Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плоская ручка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. Описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина 110 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титан Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Для установки ИОЛ в картридж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плоская ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Назначение - Для установки ИОЛ в картридж - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плоская ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - 110 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.120 - Инжектор для имплантации внутрикапсульных колец Длина рабочей части 18 ММ Общая длина ? 160 ММ Материал рабочей части Нержавеющая сталь - Штука - 1,00 - 31 185,00 - 31 185,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина рабочей части 18 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 160 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Материал рабочей части Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Имплантация внутрикапсульных колец Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр рабочей части 1.2 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал корпуса Титановый сплав Значение характеристики не может изменяться участником закупки Поршневой механизм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина рабочей части - 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Материал рабочей части - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Имплантация внутрикапсульных колец - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр рабочей части - 1.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал корпуса - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Поршневой механизм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина рабочей части - 18 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 160 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Материал рабочей части - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Имплантация внутрикапсульных колец - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр рабочей части - 1.2 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал корпуса - Титановый сплав - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Поршневой механизм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000887 - Пинцет офтальмологический, многоразового использования Длина кончиков рабочей части 11 ММ Назначение Проведение капсулорексиса Круглая ручка пружинного типа Соответствие - Штука - 2,00 - 15 592,50 - 31 185,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина кончиков рабочей части 11 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Проведение капсулорексиса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Круглая ручка пружинного типа Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. Описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина 115 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титан Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть острая, сверхтонкая, изогнута по радиусу Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина кончиков рабочей части - 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Проведение капсулорексиса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Круглая ручка пружинного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - 115 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть острая, сверхтонкая, изогнута по радиусу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина кончиков рабочей части - 11 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Проведение капсулорексиса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Круглая ручка пружинного типа - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - 115 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рабочая часть острая, сверхтонкая, изогнута по радиусу - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000887 - Пинцет офтальмологический, многоразового использования Рабочие кончики отогнуты под углом 40 градусов Соответствие Общая длина ? 105 ММ Назначение для манипуляции с роговицей - Штука - 2,00 - 9 292,50 - 18 585,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рабочие кончики отогнуты под углом 40 градусов Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина ? 105 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение для манипуляции с роговицей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Платформа 8,0 мм Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Плоская ручка Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. Описание Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал Титан Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рабочие кончики отогнуты под углом 40 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - для манипуляции с роговицей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Платформа 8,0 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Плоская ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Рабочие кончики отогнуты под углом 40 градусов - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина - ? 105 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Назначение - для манипуляции с роговицей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Платформа 8,0 мм - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Плоская ручка - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ручной офтальмологический хирургический инструмент предназначен для захвата, манипулирования, сжатия, вытягивания и соединения глазной и/или окружающих тканей во время хирургического вмешательства. Это, как правило: 1) цельный инструмент в виде пинцета, имеющий два соединенных лезвия с зазубренными кончиками на рабочем конце; или 2) наконечник инструмента с захватывающими лезвиями на дистальном конце, помещенный в специальную ручку, посредством которой лезвия управляются. Он обычно изготовлен из высококачественной нержавеющей стали и пластиковых материалов и может иметь различные размеры. Это изделие многоразового использования. - Описание - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал - Титан - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

- 32.50.13.120 32.50.13.120-00000908 - Инжектор для интраокулярной линзы ручной, многоразового использования Форма лезвия Серповидная Материал рукоятки Поликарбонат Стерильность Соответствие - Штука - 14,00 - 748,40 - 10 477,60

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма лезвия Серповидная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рукоятки Поликарбонат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Проведение антиглаукомных и катарактальных операций Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расположение лезвия по отношению к рукоятке под углом 45° Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина лезвия ? 2.6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Усилие при надрезе, Н ? 0,6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Матовая поверхность ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Одноразовое использование Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина лезвия ножа 23 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал лезвия Нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствие шероховатостей на лезвии офтальмологического ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Технология электрополировки лезвия ножа Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма лезвия - Серповидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рукоятки - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Проведение антиглаукомных и катарактальных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расположение лезвия по отношению к рукоятке под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина лезвия - ? 2.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Усилие при надрезе, Н - ? 0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Матовая поверхность ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Одноразовое использование - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина лезвия ножа - 23 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствие шероховатостей на лезвии офтальмологического ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Технология электрополировки лезвия ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Форма лезвия - Серповидная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рукоятки - Поликарбонат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Проведение антиглаукомных и катарактальных операций - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Расположение лезвия по отношению к рукоятке под углом 45° - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина лезвия - ? 2.6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Усилие при надрезе, Н - ? 0,6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - Стерильный переносной ручной офтальмологический хирургический инструмент, разработанный для выполнения точных разрезов в глазу и окружающих его тканях во время офтальмологических операций. Он, как правило, выполнен в виде однокомпонентного инструмента с острым одногосторонним режущим лезвием на дистальном конце и ручкой на проксимальном конце. Он может иметь различные формы края лезвия, например, фако (тупое или острое), серповидное, прямое и микрофако (для микроинцизионной хирургии катаракты). Он обычно изготавливается из высококачественной нержавеющей стали и в некоторых типах могут также использоваться кремниевые (то есть из хрупкого металлоидного материала) лезвия. Это изделие для одноразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Матовая поверхность ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Одноразовое использование - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Общая длина лезвия ножа - 23 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал лезвия - Нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Отсутствие шероховатостей на лезвии офтальмологического ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Технология электрополировки лезвия ножа - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием в КТРУ сведений о характеристиках товара, являющихся объектом закупки, и в соответствии со статьей 33 Федерального закона №44-ФЗ, установлены характеристики для определения более детальной потребности Заказчика, которые позволяют представить к поставке более качественный товар, определяют широкий спектр функциональных характеристик для его использования, учитывают специфику товара, необходимую для его использования, позволяют обеспечить высокую эффективность и результативность при осуществлении закупки.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 12 940,54 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 Закона № 44-ФЗ. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки предоставляет обеспечение заявки в соответствии со ст. 44,45 Закона № 44-ФЗ. В случае, если участник закупки является юридическим лицом, зарегистрированным на территории государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, или физическим лицом, являющимся гражданином государства - члена Евразийского экономического союза, за исключением Российской Федерации, то такой участник вправе предоставить обеспечение заявок в виде денежных средств с учетом особенностей, установленных в постановлении Правительства РФ от 10.04.2023г №579.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643410000004500, л/c 20950986054, БИК 044030098, СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ/УФК по Ленинградской области, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810745370000098

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ленинградская, м.р-н Кингисеппский, г.п. Кингисеппское, г Кингисепп, ул Воровского, д. 20

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Закона № 44-ФЗ

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643410000004500, л/c 20950986054, БИК 044030098, СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ/УФК по Ленинградской области, г. Санкт-Петербург, к/c 40102810745370000098

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru